1 00:00:06,000 --> 00:00:07,791 [narrator] Previously on The Recruit: 2 00:00:07,875 --> 00:00:09,666 -[Nyland] You remember Dawn Gilbane? -[screams] 3 00:00:09,750 --> 00:00:11,333 Dawn. You look different. 4 00:00:11,416 --> 00:00:12,750 Operations wants to insert Meladze 5 00:00:12,833 --> 00:00:15,250 back into the Russian mob in Belarus as an asset. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,291 Are you sure this is how we should be playing it? 7 00:00:17,375 --> 00:00:19,708 -What if she told him about us? -We'll deal with it. 8 00:00:19,791 --> 00:00:22,416 Max created a niche business when she hit town. 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,875 -She crossed a line with that money. -Who is Not Bob? 10 00:00:24,958 --> 00:00:28,791 -A legend in the agency. -I got Not Bob's name from my graymailer. 11 00:00:28,875 --> 00:00:30,333 -You're lying. -I'm not. 12 00:00:30,416 --> 00:00:34,166 -Hi guys. I could use your help. -Owen needs to make his case federal. 13 00:00:34,250 --> 00:00:37,083 It's our opportunity to get someone in close to him. 14 00:00:37,166 --> 00:00:39,750 I just worry that the CIA will amplify your worst instincts. 15 00:00:39,833 --> 00:00:43,166 I'm 24. I'm supposed to make mistakes, take big swings. 16 00:00:43,250 --> 00:00:44,208 Go! 17 00:00:44,708 --> 00:00:47,708 I begged you not to do anything, and you hired a hitman. 18 00:00:47,791 --> 00:00:50,291 -I'm sorry I didn't trust you. -No! We are done. 19 00:00:50,375 --> 00:00:52,041 [Dawn] The asset is being released tonight. 20 00:00:52,125 --> 00:00:53,750 We're mission-planning two options. 21 00:00:53,833 --> 00:00:56,541 One to put her back in country, the other to put her in the ground. 22 00:01:03,625 --> 00:01:05,458 ["Shining All Night" playing] 23 00:01:09,333 --> 00:01:10,208 Get in. 24 00:01:14,416 --> 00:01:16,916 [man on radio] ...that earlier accident out near the fairgrounds, 25 00:01:17,000 --> 00:01:19,458 PPD has yet to get a tow in there to clear that big rig, 26 00:01:19,541 --> 00:01:21,625 and now traffic is backed up in all directions 27 00:01:21,708 --> 00:01:25,333 on McDowell Road, Grand Avenue and 19th Avenue. 28 00:01:25,416 --> 00:01:28,208 If you're headed out towards the fairgrounds or Veterans Memorial, 29 00:01:28,291 --> 00:01:31,833 I suggest you try either 15th Avenue to Encanto Boulevard 30 00:01:31,916 --> 00:01:34,166 -or take Wickenburg High-- -Thanks for the ride. 31 00:01:34,250 --> 00:01:35,916 No, we're going in with you. 32 00:01:44,166 --> 00:01:45,666 [blender whirring] 33 00:01:57,916 --> 00:02:00,000 Cops really did a number searching your place. 34 00:02:01,916 --> 00:02:02,958 I need to sleep. 35 00:02:04,583 --> 00:02:05,416 [blender whirring] 36 00:02:14,583 --> 00:02:16,041 [pensive music playing] 37 00:02:41,125 --> 00:02:42,750 [suspenseful music playing] 38 00:03:53,416 --> 00:03:55,000 [groans] What? 39 00:03:57,333 --> 00:03:58,541 Hi. Where--? 40 00:04:00,125 --> 00:04:00,958 Fuck. 41 00:04:01,041 --> 00:04:02,000 Where am I? 42 00:04:02,083 --> 00:04:03,083 Washington, D.C. 43 00:04:04,416 --> 00:04:07,208 -Where's the plane going next? -Back to Phoenix. 44 00:04:07,791 --> 00:04:10,583 That's not any better. Can it go somewhere else, please? 45 00:04:10,666 --> 00:04:12,916 Sir, you have to get off the airplane. 46 00:04:15,375 --> 00:04:16,208 Okay. 47 00:04:17,916 --> 00:04:18,833 [groans] 48 00:04:22,666 --> 00:04:24,583 [door unlocks, then opens] 49 00:04:24,666 --> 00:04:26,375 [pop music playing over speakers] 50 00:04:30,583 --> 00:04:31,416 Hey. 51 00:04:32,541 --> 00:04:33,583 Hey. 52 00:04:35,958 --> 00:04:38,291 You look like you've been spun in a dryer. 53 00:04:38,375 --> 00:04:39,250 Thank you. 54 00:04:39,916 --> 00:04:41,708 -Are you okay? -Uh-huh. 55 00:04:41,791 --> 00:04:43,750 Yeah. Just tired. Took a red-eye. 56 00:04:51,666 --> 00:04:54,125 I'm not talking about your flight, Owen. 57 00:04:54,208 --> 00:04:57,791 Are you really gonna pretend everything's cool after that phone call? 58 00:04:57,875 --> 00:04:59,000 Everything is cool. 59 00:05:00,000 --> 00:05:02,083 Those are for your computer screen. 60 00:05:06,916 --> 00:05:09,708 Look, I really appreciate the tough love last night, I do. 61 00:05:09,791 --> 00:05:13,750 Even if I could tell you, there's no point because you would tell me I should quit. 62 00:05:13,833 --> 00:05:15,208 No, I won't. 63 00:05:16,041 --> 00:05:16,958 But you should. 64 00:05:21,125 --> 00:05:22,875 I don't know why I bother. 65 00:05:25,833 --> 00:05:29,750 Because you're a good person. You have a soft spot for lost causes. 66 00:05:29,833 --> 00:05:32,000 But honestly, last night was my low point. 67 00:05:32,083 --> 00:05:35,916 And I know that because the thing that caused it is over. 68 00:05:36,000 --> 00:05:38,041 It's never over, Owen. 69 00:05:38,666 --> 00:05:41,000 Jobs like yours get harder, not easier. 70 00:05:42,250 --> 00:05:46,458 Sure. But this case, the one that caused me to just spin out, 71 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 is behind me. 72 00:05:51,333 --> 00:05:54,875 I'm gonna be around a lot more, so I won't get so lost. 73 00:05:55,500 --> 00:05:56,666 That would be good. 74 00:05:57,333 --> 00:06:01,166 What, me not getting so lost or me hanging around a lot more? 75 00:06:04,500 --> 00:06:05,333 Both. 76 00:06:09,208 --> 00:06:10,458 [alarm chiming] 77 00:06:12,833 --> 00:06:16,875 -"Send Amelia flowers." -Yes, that's right. I forgot about that. 78 00:06:16,958 --> 00:06:18,875 You send women flowers now. 79 00:06:18,958 --> 00:06:21,833 No, first time. But figured it was the adult thing to do. 80 00:06:21,916 --> 00:06:23,875 I actually don't even know where to get flowers. 81 00:06:23,958 --> 00:06:24,958 A florist. 82 00:06:25,041 --> 00:06:26,250 [Owen] Oh, do you have one? 83 00:06:26,750 --> 00:06:29,541 You want me to help you buy flowers for your girlfriend? 84 00:06:29,625 --> 00:06:32,416 She's not my girlfriend. Never mind. I can figure it out. 85 00:06:32,500 --> 00:06:33,583 [knocking on door] 86 00:06:39,500 --> 00:06:42,500 -[man] Owen Hendricks? -Uh, yeah. Who are you? 87 00:06:42,583 --> 00:06:45,125 Secret Service. We need you to come with us. 88 00:06:45,666 --> 00:06:46,500 [Hannah] Over, huh? 89 00:06:46,583 --> 00:06:48,875 I'm sure this has nothing to do with that. 90 00:06:48,958 --> 00:06:52,250 -What does this have to do with--? -[man] I can't tell you that. Let's go. 91 00:06:53,958 --> 00:06:55,458 Okay. Uh-- 92 00:06:56,250 --> 00:06:57,250 Have a great day. 93 00:06:58,125 --> 00:06:58,958 Best day ever. 94 00:06:59,458 --> 00:07:00,416 Yeah. After you. 95 00:07:04,875 --> 00:07:06,083 Lester? 96 00:07:06,166 --> 00:07:07,166 [Lester] Down here. 97 00:07:09,375 --> 00:07:10,291 Back's bothering me. 98 00:07:10,375 --> 00:07:14,541 Must be all the years riding in rusty cars and sleeping on cut-rate mattresses. 99 00:07:14,625 --> 00:07:17,583 Well, pull yourself together, because we have a crisis to solve. 100 00:07:17,666 --> 00:07:19,333 Nyland is happy. 101 00:07:19,958 --> 00:07:22,208 Not with us obviously, or your face wouldn't be doing that. 102 00:07:22,291 --> 00:07:24,375 No, with the young Owen Hendricks. 103 00:07:24,458 --> 00:07:27,083 He got his graymail case thrown out of court. 104 00:07:27,166 --> 00:07:29,083 Rumor has it he came up with a genius move, 105 00:07:29,166 --> 00:07:31,041 and now Nyland thinks the kid walks on water. 106 00:07:31,125 --> 00:07:33,541 I'd be impressed if I wasn't so annoyed. 107 00:07:33,625 --> 00:07:36,166 -We're gonna have to change strategies. -No. 108 00:07:36,250 --> 00:07:39,500 Violet, think about it. If he's got Nyland's ear, 109 00:07:39,583 --> 00:07:42,083 that means he can sabotage us the way we've been sabotaging him. 110 00:07:42,166 --> 00:07:44,000 Yeah, but he's already sabotaged me. 111 00:07:44,083 --> 00:07:46,666 He threw me under the bus with that whole AI thing. 112 00:07:46,750 --> 00:07:50,791 And I hold a grudge. Trust me, the kid might be a shooting star now, 113 00:07:50,875 --> 00:07:53,916 but he's gonna crash and burn. We just have to give him some time. 114 00:07:54,000 --> 00:07:57,416 Fine. But while we wait, we pivot to get on his good side. 115 00:07:58,083 --> 00:08:00,875 Drop your elbow on my shoulder right there. Come on now. 116 00:08:00,958 --> 00:08:01,791 All right. 117 00:08:03,250 --> 00:08:04,416 [groans] 118 00:08:07,416 --> 00:08:10,375 Uh, yes, it's the Spring Is Here bouquet 119 00:08:10,458 --> 00:08:13,708 plus delivery charges and then the personalized card. 120 00:08:13,791 --> 00:08:16,125 Okay, yup. Thank you, Denise. Super helpful. 121 00:08:16,958 --> 00:08:19,500 Flowers for my-- She's not really my girlfriend. 122 00:08:19,583 --> 00:08:20,833 She's more than a coworker. 123 00:08:20,916 --> 00:08:24,541 I find the whole term "friends with benefits" kind of icky. 124 00:08:24,625 --> 00:08:27,666 Wait. Who are you taking me to see? 125 00:08:31,916 --> 00:08:35,625 Mr. Hendricks, I'm Kevin Mills, chief of staff to the president. 126 00:08:37,291 --> 00:08:38,125 Not Bob. 127 00:08:38,833 --> 00:08:41,625 -Not here. -Right. "Here" being the White House? 128 00:08:42,125 --> 00:08:44,208 We're in an old executive office building. 129 00:08:44,291 --> 00:08:46,791 I wouldn't bring you to the White House on a first date, 130 00:08:46,875 --> 00:08:48,750 especially one that requires deniability. 131 00:08:49,958 --> 00:08:53,875 -Why did you bring me here, sir? -I still have ears inside Langley, 132 00:08:53,958 --> 00:08:57,541 and you've been throwing the name you just said around. Why? 133 00:08:58,333 --> 00:09:02,958 Because someone who's graymailing us said that you were one of her handlers. 134 00:09:03,041 --> 00:09:04,750 -Who? -Maxine Meladze. 135 00:09:05,833 --> 00:09:06,708 She's lying. 136 00:09:09,541 --> 00:09:11,583 I've heard of her, but she wasn't one of mine. 137 00:09:11,666 --> 00:09:14,541 I was too far up the food chain by the time she became an asset. 138 00:09:14,625 --> 00:09:19,625 But even if I was her case officer, she only would have known my cover name 139 00:09:19,708 --> 00:09:21,250 because I'm not an idiot. 140 00:09:22,333 --> 00:09:23,250 Uh... 141 00:09:24,875 --> 00:09:30,833 So you're saying, sir, that someone is pretending to be you 142 00:09:30,916 --> 00:09:32,875 and not Not Bob? 143 00:09:32,958 --> 00:09:34,000 I don't know. 144 00:09:34,083 --> 00:09:38,125 But someone inside the agency fed her my internal nickname. 145 00:09:38,208 --> 00:09:41,583 And if they leaked that, they sure as shit could have leaked other secrets. 146 00:09:42,125 --> 00:09:45,958 I need you to find out who gave me up. 147 00:09:48,583 --> 00:09:50,500 Sir, you were Moscow station chief. 148 00:09:50,583 --> 00:09:53,375 Couldn't you just run down her contacts and do this with them? 149 00:09:53,458 --> 00:09:55,166 Not with a hip-pocket asset. 150 00:09:55,250 --> 00:09:59,458 And the only handler I knew about was Rita Stevens. And she's dead. 151 00:10:00,750 --> 00:10:03,958 -Did Max...? -No. Rita drank like it made the sun rise. 152 00:10:04,041 --> 00:10:05,583 She got liver cancer. 153 00:10:06,708 --> 00:10:09,750 Even on her worst bender, she never would make a mistake like this. 154 00:10:11,000 --> 00:10:12,375 Sir, the thing is, um... 155 00:10:13,625 --> 00:10:17,375 Well, as of last night, I'm actually off of Max's case. 156 00:10:24,916 --> 00:10:28,250 Son, I'm the gatekeeper to the president. 157 00:10:29,791 --> 00:10:34,000 I have a Distinguished Intelligence Medal locked in a drawer inside of Langley. 158 00:10:34,708 --> 00:10:36,916 There are enemy combatants in unmarked graves 159 00:10:37,000 --> 00:10:39,958 in places you've never even heard of because of me. 160 00:10:41,500 --> 00:10:43,875 Do you really think you can say no here? 161 00:10:46,541 --> 00:10:50,625 I'm new at the General Counsel's Office, and the case has been a really rocky road, 162 00:10:50,750 --> 00:10:54,416 so I'm worried about emotionally re-engaging with Miss Meladze. 163 00:10:54,500 --> 00:10:56,125 -I don't care. -That's fair. 164 00:10:57,958 --> 00:11:01,583 I'll see what I can find. You wouldn't have anything for me to go off of, though? 165 00:11:01,666 --> 00:11:04,125 Because as you said, she's a hip-pocket asset. 166 00:11:04,208 --> 00:11:06,916 Finding paperwork has been pretty difficult. 167 00:11:07,000 --> 00:11:09,083 Sounds like you have your work cut out for you. 168 00:11:09,958 --> 00:11:12,125 Call me when you find something. 169 00:11:12,750 --> 00:11:13,750 And find it fast. 170 00:11:14,666 --> 00:11:16,208 I don't like loose ends. 171 00:11:17,708 --> 00:11:18,541 Yes, sir. 172 00:11:19,666 --> 00:11:20,791 [phone rings] 173 00:11:22,625 --> 00:11:23,541 Amelia Salazar. 174 00:11:23,625 --> 00:11:26,500 This is Officer Weathers at the front gate. We have a delivery. 175 00:11:26,583 --> 00:11:28,416 -Subpoena? -Flowers. 176 00:11:29,250 --> 00:11:30,333 Oh. 177 00:11:30,416 --> 00:11:32,250 Okay. I'll be down in a minute. 178 00:11:35,125 --> 00:11:35,958 She's on the way. 179 00:11:44,750 --> 00:11:47,125 -What you got? -Uh, tulips. 180 00:11:48,208 --> 00:11:50,916 A romantically-neutral choice, don't you think? 181 00:11:51,416 --> 00:11:53,750 -Well, they ain't roses. -Gun! 182 00:11:54,250 --> 00:11:56,250 -What? [grunting] -[Taser crackling] 183 00:11:58,666 --> 00:12:01,208 [woman on radio] We have report of a Taser employed today. 184 00:12:01,291 --> 00:12:02,541 What the fuck, dude? 185 00:12:02,625 --> 00:12:05,583 Federal law prohibits the possession of a firearm at this facility 186 00:12:05,666 --> 00:12:07,500 unless specifically authorized. 187 00:12:08,458 --> 00:12:10,583 You couldn't at least secure the flowers first? 188 00:12:10,666 --> 00:12:11,875 Sorry, Miss Salazar. 189 00:12:21,208 --> 00:12:24,166 Uh, we got a problem. 190 00:12:24,250 --> 00:12:25,291 You better call. 191 00:12:25,375 --> 00:12:26,791 I'm not calling. 192 00:12:31,750 --> 00:12:35,625 We'll need at least two teams to pave the way for Meladze to get back to Belarus. 193 00:12:35,708 --> 00:12:37,333 Let's see who's available. 194 00:12:37,416 --> 00:12:38,791 [phone ringing] 195 00:12:41,416 --> 00:12:42,250 What? 196 00:12:44,083 --> 00:12:46,000 No, don't do a fucking thing. 197 00:12:46,083 --> 00:12:47,000 I'll handle it. 198 00:12:48,333 --> 00:12:50,958 -Problem? -Meladze slipped the locals. 199 00:12:51,833 --> 00:12:53,625 It's most likely a power play. 200 00:12:53,708 --> 00:12:56,916 -Trying to show us we don't control her. -If it's more than that? 201 00:13:05,291 --> 00:13:06,541 Okay. 202 00:13:07,208 --> 00:13:08,166 Someone's happy. 203 00:13:08,666 --> 00:13:12,125 I just closed a case. Things are looking up, or they were. 204 00:13:12,208 --> 00:13:15,083 -Max is in the wind. -Wow. Sounds like a you problem. 205 00:13:15,583 --> 00:13:18,666 -What was the last thing Max said to you? -"Goodbye." 206 00:13:18,750 --> 00:13:20,791 -Do you know where she went? -No. 207 00:13:20,875 --> 00:13:22,916 You need to start taking this more seriously. 208 00:13:23,000 --> 00:13:25,083 Meladze is your responsibility. 209 00:13:26,750 --> 00:13:31,458 No, she's yours. I did my job. Stop trying to pin your failures on me. 210 00:13:31,541 --> 00:13:34,583 I don't know where she is. I don't wanna know. And for good measure, 211 00:13:34,666 --> 00:13:35,500 I don't care. 212 00:13:36,750 --> 00:13:37,875 So have a nice day. 213 00:13:45,875 --> 00:13:48,541 Okay, cognitive theory of aggression. 214 00:13:49,541 --> 00:13:53,708 Specifically, that aggressive behavior is learned rather than innate. 215 00:13:54,708 --> 00:13:57,333 Which is the opposite of the psychodynamic approach, right? 216 00:13:57,416 --> 00:14:00,458 -Where violence is inherently biological. -[woman] Correct. 217 00:14:01,458 --> 00:14:03,250 Okay, that's it for today. 218 00:14:03,333 --> 00:14:04,500 [indistinct chatter] 219 00:14:17,666 --> 00:14:19,500 I never took you for a student. 220 00:14:23,916 --> 00:14:26,166 That's because you're a hot mess of implicit bias. 221 00:14:26,791 --> 00:14:28,416 I'm getting my psych degree 222 00:14:28,500 --> 00:14:31,416 to help me navigate the different personality archetypes I deal with. 223 00:14:31,500 --> 00:14:34,166 Sociopaths, narcissists with ASPD. 224 00:14:35,041 --> 00:14:37,541 I deal with a lot of unstable assholes is my point. 225 00:14:37,625 --> 00:14:41,000 If you get your boss to agree to my terms, you can deal with one less. 226 00:14:42,291 --> 00:14:43,250 Terms for what? 227 00:14:43,333 --> 00:14:44,583 My business. 228 00:14:45,250 --> 00:14:46,916 We have safe houses already. 229 00:14:47,000 --> 00:14:50,958 No. You have stash houses and whorehouses and drop houses. 230 00:14:51,541 --> 00:14:53,000 And they're cop magnets. 231 00:14:53,083 --> 00:14:54,916 My system eliminates that risk. 232 00:14:55,000 --> 00:14:58,125 Yeah, I know. You got some special system. What is it? 233 00:14:59,666 --> 00:15:02,291 How do you find these untraceable properties? 234 00:15:02,375 --> 00:15:04,500 I'll tell you, when you pay me 5 million. 235 00:15:04,583 --> 00:15:07,541 That's too much. See, you think you shit ice cream. 236 00:15:08,041 --> 00:15:10,541 And in psych terms, that's called the Dunning-Kruger effect. 237 00:15:10,625 --> 00:15:14,416 No, Dunning-Kruger is when dumbasses think they're smart. I am smart. 238 00:15:14,916 --> 00:15:16,416 The question is, are you? 239 00:15:19,708 --> 00:15:22,500 We both know that your boss wants what I have. 240 00:15:22,583 --> 00:15:26,000 So I'll give you one day to make the deal. 241 00:15:27,750 --> 00:15:28,750 Oh. 242 00:15:29,833 --> 00:15:31,625 And then I'll go to someone else. 243 00:15:32,208 --> 00:15:33,708 [dramatic music playing] 244 00:15:56,958 --> 00:15:58,333 [cell phone rings] 245 00:16:01,583 --> 00:16:02,583 [in Spanish] Are you done? 246 00:16:03,166 --> 00:16:06,375 [in English] Get your ass back. Meladze's here heading for the west garage. 247 00:16:06,458 --> 00:16:11,166 She's selling her safe house hookup, but we can torture that shit out of her. 248 00:16:11,250 --> 00:16:13,666 -And we'll be heroes for El Jefe. -Okay. 249 00:16:26,041 --> 00:16:27,291 [ominous music playing] 250 00:16:30,583 --> 00:16:32,250 [dramatic music playing] 251 00:16:45,833 --> 00:16:48,750 -Oh, God. -Who's got Dunning-Kruger now? 252 00:16:52,875 --> 00:16:55,166 Another genius. On your knees. 253 00:16:55,250 --> 00:16:56,208 Now! 254 00:16:58,083 --> 00:16:59,375 Drop your gun. 255 00:17:06,416 --> 00:17:08,375 [groaning] 256 00:17:13,125 --> 00:17:13,958 So... 257 00:17:14,458 --> 00:17:15,875 here's where we're at. 258 00:17:15,958 --> 00:17:20,708 You took a shot at me and you missed. The price has just gone up to 6 million. 259 00:17:21,333 --> 00:17:25,833 You'll be dealing with a proxy from now on because I clearly can't trust you. 260 00:17:32,750 --> 00:17:33,583 What the fuck? 261 00:17:48,375 --> 00:17:49,375 [keypad beeping] 262 00:17:49,458 --> 00:17:50,958 [line ringing] 263 00:17:52,125 --> 00:17:55,041 -[woman] Hello? -Tell your boss I need the lawyer back. 264 00:17:55,541 --> 00:17:57,000 [line disconnects] 265 00:18:00,333 --> 00:18:01,166 Who was it? 266 00:18:06,833 --> 00:18:08,666 -Hi. -Thank you for the flowers. 267 00:18:08,750 --> 00:18:10,916 -Oh. It was nothing. -It was very sweet. 268 00:18:11,000 --> 00:18:14,125 FYI, I left a pre-vetted list of vendors on your desk for next time. 269 00:18:14,208 --> 00:18:17,791 -It'll help streamline the process. -Oh. So next time. Awesome. 270 00:18:18,416 --> 00:18:20,875 Tonight, even. If you're free. 271 00:18:20,958 --> 00:18:22,166 I am. 272 00:18:22,250 --> 00:18:25,541 You know, I got my graymail thrown out with a big assist from you. 273 00:18:25,625 --> 00:18:28,458 So prepare to be enthusiastically thanked later. 274 00:18:28,541 --> 00:18:30,125 -Oh, right on. -Mm-hm. 275 00:18:30,208 --> 00:18:33,250 So, FYI, Nyland seems really happy with you. 276 00:18:34,875 --> 00:18:36,250 -Did he say that? -Mm. 277 00:18:37,208 --> 00:18:38,125 Double awesome. 278 00:18:38,666 --> 00:18:41,166 You know, I literally pulled off a miracle. 279 00:18:41,708 --> 00:18:43,375 -If I can say that. -You can. 280 00:18:43,458 --> 00:18:45,625 I find earned confidence super sexy. 281 00:18:46,125 --> 00:18:50,166 Then I find you super sexy. I can't wait for tonight. 282 00:18:50,250 --> 00:18:52,833 Me neither. Get ready to role-play a combative interviewer 283 00:18:52,916 --> 00:18:55,250 who I make look foolish on live television. 284 00:18:55,333 --> 00:18:56,916 -That always gets me hot. -Mm. 285 00:18:59,416 --> 00:19:00,583 -Hey, my man. -[Owen] Whoa. 286 00:19:00,666 --> 00:19:03,583 -Heard you had a pretty big win yesterday. -[Owen] You heard right. 287 00:19:03,666 --> 00:19:07,041 Congratulations. Clear victories are hard to come by in this place. 288 00:19:07,125 --> 00:19:08,125 [Owen] Thank you. 289 00:19:08,208 --> 00:19:09,041 Hey, heads up. 290 00:19:09,125 --> 00:19:12,000 Violet and I grabbed a couple of incoming cases from your inbox. 291 00:19:12,083 --> 00:19:14,333 Didn't want you to get swamped when you came back. 292 00:19:14,416 --> 00:19:15,375 I can't do this. 293 00:19:16,625 --> 00:19:17,666 [chuckles] 294 00:19:18,750 --> 00:19:21,833 -Can't do what? -Nothing. Hey, make yourself at home. 295 00:19:21,916 --> 00:19:25,750 I'd love to hear details on that win that won't get me subpoenaed. 296 00:19:25,833 --> 00:19:27,416 -You're on. -All right. 297 00:19:27,500 --> 00:19:29,291 -Thanks for having my back. -Hey, no problem. 298 00:19:29,375 --> 00:19:31,000 Seriously, I appreciate it. 299 00:19:36,875 --> 00:19:37,958 All right. 300 00:19:43,625 --> 00:19:44,958 [phone ringing] 301 00:19:45,875 --> 00:19:46,750 Okay. 302 00:19:48,416 --> 00:19:49,375 Owen Hendricks. 303 00:19:49,458 --> 00:19:51,125 I need you back in Phoenix. 304 00:19:55,666 --> 00:19:56,791 [phone ringing] 305 00:20:02,333 --> 00:20:03,625 [phone ringing] 306 00:20:06,416 --> 00:20:09,041 I'm done with you, Max. Do not call me again. 307 00:20:14,833 --> 00:20:16,166 [phone ringing] 308 00:20:25,125 --> 00:20:26,458 I said leave me alone. 309 00:20:26,541 --> 00:20:30,500 -I can't. I need help with something. -You're not my person anymore. 310 00:20:30,583 --> 00:20:34,250 My job was to get you out of prison. You're out. I'm done. 311 00:20:34,333 --> 00:20:37,750 Not your decision. And you're about to be reminded of that. 312 00:20:38,416 --> 00:20:39,750 [phone ringing] 313 00:20:41,458 --> 00:20:42,958 It's about me. I'll wait. 314 00:20:49,083 --> 00:20:49,916 Hello? 315 00:20:50,416 --> 00:20:53,375 [woman] The General Counsel needs to see you in his office. 316 00:20:54,208 --> 00:20:56,541 -Now? -[woman] Yes. Right now. 317 00:20:57,916 --> 00:20:58,750 Okay. 318 00:21:07,416 --> 00:21:09,125 See you in Phoenix, handsome. 319 00:21:22,583 --> 00:21:23,708 What are you doing? 320 00:21:24,750 --> 00:21:27,041 Can't trust the sweeteners in the break room. 321 00:21:27,125 --> 00:21:30,416 My rogue SOG team are trying to gaslight me again. 322 00:21:30,500 --> 00:21:34,833 I might have to resign, like today. How do I do that? Is it a letter or--? 323 00:21:35,833 --> 00:21:40,250 You can't resign. The engine's all over the floor of the garage. 324 00:21:40,833 --> 00:21:43,833 -Uh, what? -It's an analogy. 325 00:21:43,916 --> 00:21:47,625 Your cases are car engines. The second you start to work on one, 326 00:21:47,708 --> 00:21:50,833 you start to take the engine apart, putting parts on the floor of the garage. 327 00:21:50,916 --> 00:21:53,291 You can't walk away until you put them all back, 328 00:21:53,375 --> 00:21:55,083 then you'll get blamed for the mess you left. 329 00:21:55,166 --> 00:21:59,083 Every time you think you're done, there are new parts on the floor. 330 00:21:59,166 --> 00:22:02,125 Parts that don't go back in, parts you don't know what to do with. 331 00:22:02,208 --> 00:22:06,750 You start stuffing them in your pockets. But they keep coming, and coming. 332 00:22:06,833 --> 00:22:08,625 Have you ever had a panic attack? 333 00:22:08,708 --> 00:22:11,375 Oh, I've been having one continuously since 2019. You get used to it. 334 00:22:11,458 --> 00:22:16,000 -No. No, I don't-- I don't want to. -Then you should quit. But you can't. 335 00:22:16,083 --> 00:22:18,916 Then you become a scapegoat for every bad thing that's happened 336 00:22:19,000 --> 00:22:20,708 since you stepped foot in this place. 337 00:22:22,041 --> 00:22:26,416 Wait a minute. If you quit, then I can dump my Spec Ops nightmare on you. 338 00:22:26,916 --> 00:22:29,875 -I take it back. Resign immediately. -You're not helping me. 339 00:22:29,958 --> 00:22:31,333 I'm not trying to. 340 00:22:31,416 --> 00:22:36,041 Oh, hey, fun fact: The last guy who quit in a panic got blamed for Abu Ghraib. 341 00:22:38,458 --> 00:22:39,458 [woman] You can go in. 342 00:22:43,666 --> 00:22:45,416 I said, you can go in now. 343 00:22:47,875 --> 00:22:48,708 Okay. 344 00:22:50,416 --> 00:22:51,583 Is there a problem? 345 00:22:53,708 --> 00:22:54,541 So many. 346 00:23:07,125 --> 00:23:08,083 [Nyland] Come in. 347 00:23:12,416 --> 00:23:13,625 You wanted to see me, sir? 348 00:23:13,708 --> 00:23:16,833 Why is our former asset demanding that you come back to Phoenix? 349 00:23:18,083 --> 00:23:18,916 I don't know. 350 00:23:19,000 --> 00:23:20,833 Sir, I finished with her case yesterday. 351 00:23:20,916 --> 00:23:22,291 [Nyland] Apparently, you didn't. 352 00:23:23,083 --> 00:23:25,041 [Dawn] Is there something going on between you two? 353 00:23:29,291 --> 00:23:30,500 Absolutely not. 354 00:23:30,583 --> 00:23:33,750 -Then why does she want you? -I don't know. 355 00:23:33,833 --> 00:23:36,833 Maybe because I kept my promise and got her out of prison, 356 00:23:36,916 --> 00:23:39,291 while all Operations did was abandon her 357 00:23:39,375 --> 00:23:42,000 after she risked her life to provide the agency with intel. 358 00:23:43,041 --> 00:23:45,791 I had nothing to do with Meladze's asset termination. 359 00:23:46,833 --> 00:23:48,875 I'm here to reinsert her back into her old life. 360 00:23:48,958 --> 00:23:51,083 Yeah. Well, she knows you need her. 361 00:23:51,666 --> 00:23:54,583 So she's testing us, seeing how far she can push. 362 00:23:54,666 --> 00:23:55,625 [knocking on door] 363 00:23:56,583 --> 00:23:58,583 Sir, the director is on line one. 364 00:23:59,625 --> 00:24:03,208 -[door closes] -Go to Phoenix. Bring her back. No drama. 365 00:24:03,291 --> 00:24:04,458 Yes, sir. 366 00:24:04,541 --> 00:24:07,666 From this moment on, everything has to be done by the book. 367 00:24:08,458 --> 00:24:09,291 Of course. 368 00:24:15,583 --> 00:24:17,166 Max is playing games. It's what she does. 369 00:24:17,250 --> 00:24:20,208 I agree. But for now, we have to play along. 370 00:24:20,291 --> 00:24:23,041 She likely slipped her detail so she could clean up loose ends 371 00:24:23,125 --> 00:24:24,333 before she leaves Phoenix. 372 00:24:24,416 --> 00:24:26,916 Well, those loose ends are 100% criminal in nature. 373 00:24:27,000 --> 00:24:28,166 Don't let her get caught. 374 00:24:28,250 --> 00:24:30,333 -Hell, you take the fall if you have to. -Fuck that. 375 00:24:35,125 --> 00:24:39,333 You know what this is? A World War II Liberator pistol. 376 00:24:40,250 --> 00:24:43,333 The Allies dropped a ton of them behind Axis lines for resistance fighters. 377 00:24:43,416 --> 00:24:44,833 Single bullet, no range. 378 00:24:44,916 --> 00:24:47,875 But it only had to be good enough to get a better gun off a Nazi. 379 00:24:47,958 --> 00:24:50,541 Yeah. If this is another lecture about leverage, I get it. 380 00:24:50,625 --> 00:24:51,791 Max has the better gun. 381 00:24:51,875 --> 00:24:56,625 Max is the better gun. A conduit to the new head of Russian intelligence. 382 00:24:57,208 --> 00:24:59,916 You're the expendable gun that I am using to get her. 383 00:25:00,583 --> 00:25:02,375 So go get her. 384 00:25:05,333 --> 00:25:07,791 Way to make me feel like a valued team member. 385 00:25:08,791 --> 00:25:09,625 Pack a bag. 386 00:25:09,708 --> 00:25:13,000 You're shadowing Hendricks to Phoenix. Something's going on between those two. 387 00:25:13,083 --> 00:25:16,125 And Meladze is too valuable to us to let him fuck this up. 388 00:25:17,083 --> 00:25:19,083 [hip-hop music playing over car stereo] 389 00:25:25,791 --> 00:25:27,208 -[music stops] -There you are. 390 00:25:27,291 --> 00:25:28,166 [groans] 391 00:25:29,250 --> 00:25:30,666 Thanks for coming down, man. 392 00:25:31,291 --> 00:25:34,166 Are you kidding. I was desperate to get out of the office. 393 00:25:34,666 --> 00:25:37,791 A government building is the worst place to be post-breakup. 394 00:25:37,875 --> 00:25:39,750 Yeah. Still having a hard time? 395 00:25:39,833 --> 00:25:41,750 Not so much about Tad specifically. 396 00:25:41,833 --> 00:25:44,916 Just about starting the whole dating nightmare again. 397 00:25:46,083 --> 00:25:48,833 I'm just so ready to be married and have some kids. 398 00:25:48,916 --> 00:25:51,666 It must be nice knowing exactly what you want. 399 00:25:52,375 --> 00:25:54,125 Not when it all seems so far away. 400 00:25:57,750 --> 00:25:59,125 So, what's up with you? 401 00:26:01,958 --> 00:26:06,166 Honestly, I just needed a pep talk. I couldn't really call Hannah. 402 00:26:06,250 --> 00:26:07,916 Because you'd get a lecture instead? 403 00:26:08,000 --> 00:26:09,166 Yeah. 404 00:26:09,250 --> 00:26:12,708 'Cause deep down you know she knows you better than you know yourself, 405 00:26:12,791 --> 00:26:14,166 and she might just be right? 406 00:26:15,291 --> 00:26:17,125 -Really shitty pep talk. -Sorry. 407 00:26:17,875 --> 00:26:19,291 What do you need me to say? 408 00:26:24,791 --> 00:26:27,583 I might be in over my head. Might. 409 00:26:29,166 --> 00:26:31,000 -You're always in over your head. -Yeah. 410 00:26:31,083 --> 00:26:34,791 -It's your operating principle. -Yeah. I know. 411 00:26:36,791 --> 00:26:39,291 I'm working this really high-pressure case. 412 00:26:39,958 --> 00:26:44,541 And at the heart of it is... this person who is really bad news. 413 00:26:44,625 --> 00:26:48,541 But at the same time, there's also something sympathetic about her. 414 00:26:48,625 --> 00:26:50,583 -Her? -Yeah. 415 00:26:51,500 --> 00:26:52,750 It's not like that. 416 00:26:53,458 --> 00:26:54,500 It's not. 417 00:26:57,708 --> 00:27:02,083 I'm just saying... It's good you called me and not Hannah. 418 00:27:03,708 --> 00:27:04,666 Yeah. 419 00:27:05,583 --> 00:27:09,916 I don't know what the hell this case is, or what you do at work every day, 420 00:27:10,000 --> 00:27:11,208 but I know you. 421 00:27:12,250 --> 00:27:15,000 And I've never met anyone who has a stronger drive to matter. 422 00:27:17,041 --> 00:27:18,125 Thank you. 423 00:27:18,208 --> 00:27:20,416 I didn't say "make a difference." 424 00:27:20,500 --> 00:27:23,875 You seem to have to constantly prove that people need you. 425 00:27:25,083 --> 00:27:29,291 It makes you do things that are reckless and not in your best interests. 426 00:27:30,458 --> 00:27:31,958 So here's my pep talk. 427 00:27:33,041 --> 00:27:34,375 You do matter. 428 00:27:37,041 --> 00:27:38,875 Just ease off the throttle a little. 429 00:27:41,958 --> 00:27:44,291 Give yourself permission not to be a savior. 430 00:27:45,791 --> 00:27:46,791 Hmm? 431 00:27:47,541 --> 00:27:49,333 Was that peppy enough for you? 432 00:27:59,666 --> 00:28:01,458 [jazz music playing over speakers] 433 00:28:20,750 --> 00:28:23,416 Wow, you look different. 434 00:28:26,333 --> 00:28:29,125 -Thanks. Go get us a suite. -Mm-hm. 435 00:28:29,208 --> 00:28:31,833 No. There's a Days Inn just down the road. 436 00:28:31,916 --> 00:28:34,458 We're wheels up at sunrise. Don't ask me for first class. 437 00:28:34,541 --> 00:28:38,041 We're hitching a ride on an Air Force cargo plane to fly under the radar. 438 00:28:38,125 --> 00:28:39,166 -Figuratively. -Wrong. 439 00:28:39,250 --> 00:28:42,541 We're staying here tonight. You'll help me with something in the morning. 440 00:28:42,625 --> 00:28:45,500 And we can "wheels up" afterwards. 441 00:28:46,583 --> 00:28:47,708 -No. -No? 442 00:28:47,791 --> 00:28:50,041 No. I'm not giving in to your power play anymore. 443 00:28:50,125 --> 00:28:51,916 -That ship has sailed. -Fine. 444 00:28:52,000 --> 00:28:55,166 Max. Wait. Max. Max. Stop! 445 00:28:59,916 --> 00:29:02,875 Your boss just put you on an airplane to come down here 446 00:29:02,958 --> 00:29:05,125 and make sure I'm taken care of. Do you wanna know why? 447 00:29:05,208 --> 00:29:07,750 If you say "leverage," I'm gonna run out into traffic. 448 00:29:08,416 --> 00:29:09,625 Leverage. 449 00:29:11,208 --> 00:29:14,541 Come on, don't be like that. If you just relax, we could have fun. 450 00:29:16,666 --> 00:29:20,333 I'm not here to relax, or have fun, or play your games. 451 00:29:20,958 --> 00:29:24,458 I can't afford this hotel, so we are going to the Days Inn. 452 00:29:24,541 --> 00:29:27,250 In today's paper there was an article about a secret meeting 453 00:29:27,333 --> 00:29:29,666 General Kuznetsov had with the Chinese. 454 00:29:29,750 --> 00:29:32,791 The CIA are desperate to find out what was talked about. 455 00:29:32,875 --> 00:29:34,875 And I am the only person who can find out. 456 00:29:34,958 --> 00:29:38,583 So stop pretending like you have a choice. Go get us a suite. 457 00:29:52,583 --> 00:29:55,041 -[Owen] Hi. -Welcome to the Phoenix Aurora. 458 00:29:55,125 --> 00:29:56,250 -Checking in? -[Owen] Sure. 459 00:29:56,333 --> 00:30:00,041 I have eyes on them. You're right. There's definitely something going on. 460 00:30:00,125 --> 00:30:01,166 What's happening? 461 00:30:01,250 --> 00:30:05,291 Can we have your cheapest suite for one night, please? 462 00:30:05,375 --> 00:30:06,416 -Certainly. -Yeah. 463 00:30:06,958 --> 00:30:10,083 We have a villa available for 1,700. 464 00:30:11,583 --> 00:30:12,416 Dollars? 465 00:30:12,500 --> 00:30:13,708 Yes. 466 00:30:16,916 --> 00:30:17,750 Sure. 467 00:30:22,208 --> 00:30:24,500 [man] He's checking them into a pricey suite. 468 00:30:24,583 --> 00:30:26,333 I'm sorry, sir, do you have another card? 469 00:30:26,416 --> 00:30:29,458 Or not. There's a problem with his card. 470 00:30:29,541 --> 00:30:31,541 So they're definitely sleeping together. 471 00:30:32,833 --> 00:30:34,458 Just make sure you get pictures. 472 00:30:36,875 --> 00:30:37,750 One second. 473 00:30:41,791 --> 00:30:43,875 [commentator on TV] ...and so it's third down and five 474 00:30:43,958 --> 00:30:45,625 -inside the red zone... -[phone ringing] 475 00:30:45,708 --> 00:30:47,458 ...from the eight-yard line. 476 00:30:47,541 --> 00:30:50,708 Shotgun formation, three wide, single back set. 477 00:30:51,916 --> 00:30:54,041 Here's the snap. And he hands off to... 478 00:30:55,750 --> 00:30:57,000 -[Hannah] Hey, what's up? -Hey. 479 00:30:57,083 --> 00:30:59,791 Um, I need a... favor. 480 00:31:00,541 --> 00:31:02,500 Of course you do. What is it? 481 00:31:04,041 --> 00:31:07,083 Can I put a hotel room on your credit card? 482 00:31:07,166 --> 00:31:08,583 It's for work. I swear. 483 00:31:08,666 --> 00:31:13,250 Um, I just-- I'm in a tight spot and my card is full right now. 484 00:31:13,333 --> 00:31:15,625 The agency's still setting up my direct deposit. 485 00:31:15,708 --> 00:31:16,791 Where are you? 486 00:31:16,875 --> 00:31:18,875 I can't tell you that. 487 00:31:18,958 --> 00:31:20,750 The hotel will be on my statement. 488 00:31:22,875 --> 00:31:23,708 Phoenix. 489 00:31:24,416 --> 00:31:25,291 On a case. 490 00:31:25,375 --> 00:31:27,833 -The same case you said was over? -Maybe. 491 00:31:27,916 --> 00:31:30,250 You swore all of your work problems were behind you 492 00:31:30,333 --> 00:31:33,250 right before two men came into our apartment and whisked you away. 493 00:31:33,833 --> 00:31:35,250 And now you need money? 494 00:31:37,083 --> 00:31:39,625 I know it's not a good look. Okay? 495 00:31:39,708 --> 00:31:42,583 But I wouldn't ask if I wasn't in a jam. 496 00:31:43,708 --> 00:31:44,708 How much is it? 497 00:31:44,791 --> 00:31:48,625 Just a few hundred. But I will 100 percent pay you back. 498 00:31:49,875 --> 00:31:51,666 Sure. Fine. Whatever. 499 00:31:51,750 --> 00:31:52,666 You owe me. 500 00:31:53,833 --> 00:31:55,083 Amazing. Thank you. 501 00:31:55,166 --> 00:32:00,291 Okay. Well, good. You wanna give your info to this lady. 502 00:32:03,583 --> 00:32:06,250 Don't tell her how much. I will tip you extra. 503 00:32:10,291 --> 00:32:11,291 And sent. 504 00:32:11,375 --> 00:32:12,916 ["Show 'Em What You Got" playing] 505 00:32:13,000 --> 00:32:16,458 ♪ You don't make history By following the crowd ♪ 506 00:32:17,791 --> 00:32:20,000 ♪ Gotta say what you wanna say... ♪ 507 00:32:20,083 --> 00:32:22,041 This might actually be worth the money. 508 00:32:22,750 --> 00:32:26,583 ♪ We can do what we wanna do We can do what can't be done ♪ 509 00:32:27,666 --> 00:32:31,500 ♪ It's a new world, baby And we're the new world champions ♪ 510 00:32:32,333 --> 00:32:33,958 ♪ Do what, do what you want ♪ 511 00:32:34,041 --> 00:32:35,708 ♪ It's our turn now ♪ 512 00:32:35,791 --> 00:32:37,500 ♪ We're calling all the shots ♪ 513 00:32:37,583 --> 00:32:38,875 ♪ Do what, do what you want ♪ 514 00:32:38,958 --> 00:32:41,541 ♪ It's time to shine, baby... ♪ 515 00:32:41,625 --> 00:32:43,625 -I'm gonna take a bath. -All right. 516 00:32:46,458 --> 00:32:48,875 -Um... -You wanna join me? 517 00:32:50,000 --> 00:32:52,333 I don't think that's a good idea. 518 00:32:52,416 --> 00:32:53,250 [Max] Why not? 519 00:32:54,166 --> 00:32:55,458 You know why. 520 00:33:00,375 --> 00:33:03,750 Hey, I have some fancy body lotions in there. 521 00:33:03,833 --> 00:33:05,916 -Can you bring them in to me? -Nope. 522 00:33:06,416 --> 00:33:09,083 Then I guess I'll just have to come get them myself. 523 00:33:09,166 --> 00:33:10,791 Okay. No. I'll bring it. 524 00:33:10,875 --> 00:33:12,250 What bag? 525 00:33:12,958 --> 00:33:14,000 Turquoise. 526 00:33:14,083 --> 00:33:15,875 ♪ We're gonna rattle their cage ♪ 527 00:33:15,958 --> 00:33:18,875 ♪ We're gonna wake 'em up We're gonna shake 'em up ♪ 528 00:33:18,958 --> 00:33:20,791 ♪ We're gonna misbehave ♪ 529 00:33:21,833 --> 00:33:24,833 Do you think not joining me makes you a good person? 530 00:33:26,875 --> 00:33:28,000 You're not my type. 531 00:33:28,541 --> 00:33:32,041 Sure. That's the biggest lie you've told since I've met you. 532 00:33:33,875 --> 00:33:37,208 Why do you have to be so American about this? Always uptight about sex. 533 00:33:37,291 --> 00:33:38,125 Life is short. 534 00:33:38,208 --> 00:33:41,041 We're both adults. You don't have to worry about exploiting me. 535 00:33:41,125 --> 00:33:42,833 We could just have fun. 536 00:33:43,416 --> 00:33:44,250 Why am I here? 537 00:33:45,333 --> 00:33:47,708 Because I can't show up in Belarus empty-handed. 538 00:33:47,791 --> 00:33:51,500 I need cash to pay for my safe passage back into the Mob. 539 00:33:52,250 --> 00:33:55,000 I need 5 million. Maybe twice that. 540 00:33:55,083 --> 00:33:57,916 Can't the agency give it to you since you're a hot-shit asset 541 00:33:58,000 --> 00:34:00,416 with your connections to General Koozy-whatever? 542 00:34:00,500 --> 00:34:01,750 [Max] It's not that simple. 543 00:34:01,833 --> 00:34:06,875 Why not? The CIA literally gave backpacks full of cash out in Afghanistan and Iraq. 544 00:34:08,125 --> 00:34:12,708 Yeah. Well, those missions were sanctioned at the highest level. 545 00:34:12,791 --> 00:34:14,500 I don't even exist, remember? 546 00:34:15,333 --> 00:34:19,875 Look, trust me, I've done this dance with the agency for over a decade. 547 00:34:19,958 --> 00:34:22,208 It doesn't matter how big the intelligence prize. 548 00:34:22,291 --> 00:34:24,750 Their primary mission is to protect the agency. 549 00:34:25,708 --> 00:34:28,333 They're not going to want to expose the crimes we did together. 550 00:34:29,125 --> 00:34:32,458 Okay, so we have to pretend that you're a new recruit, which... 551 00:34:33,666 --> 00:34:36,125 makes authorizing that cash complicated. 552 00:34:36,208 --> 00:34:37,166 Exactly. 553 00:34:37,250 --> 00:34:41,750 So I have to sell my business before we leave. Pay my own way home. 554 00:34:41,833 --> 00:34:44,083 -Your safe-house business? -Yes. 555 00:34:44,166 --> 00:34:45,458 Who are you gonna sell it... 556 00:34:49,583 --> 00:34:50,416 to? 557 00:34:53,708 --> 00:34:55,291 Do you want to come dry me off? 558 00:34:58,750 --> 00:34:59,583 No. 559 00:35:00,083 --> 00:35:01,083 Okay, fine. 560 00:35:01,166 --> 00:35:04,000 Then this interrogation is over. I'm hungry. 561 00:35:06,500 --> 00:35:08,416 We're not ordering room service. 562 00:35:09,541 --> 00:35:10,458 I already did. 563 00:35:18,625 --> 00:35:20,958 You can admit it. This is fun. 564 00:35:21,958 --> 00:35:23,583 I mean, it's not not fun. 565 00:35:26,166 --> 00:35:28,083 Who are you selling your business to? 566 00:35:28,166 --> 00:35:31,833 Ugh. Work, work, work. Can't we just enjoy tonight? 567 00:35:31,916 --> 00:35:35,041 Get to know each other better? Tell me more about you. 568 00:35:35,125 --> 00:35:38,791 Well... Why? So you can use it against me later? No, thank you. 569 00:35:39,875 --> 00:35:44,125 It's a two-way street. I'll answer your questions if you answer mine. 570 00:35:46,958 --> 00:35:50,583 Okay. Fine. Let's play a game. 571 00:35:50,666 --> 00:35:51,500 -Yeah? -Yeah. 572 00:35:51,583 --> 00:35:54,000 -Mm. -A truth for a truth. 573 00:35:54,708 --> 00:35:58,208 Remember what you said. I'm as good a liar as you, so I will know if you're lying. 574 00:35:58,875 --> 00:36:00,208 -Who goes first? -I do. 575 00:36:01,041 --> 00:36:03,291 -Who are you selling your business to? -Ugh. 576 00:36:04,333 --> 00:36:07,875 Talco's boss, Sandoval Luna. The head of the Aquino Cartel. 577 00:36:07,958 --> 00:36:08,916 Seriously? 578 00:36:09,500 --> 00:36:11,000 Yes. My turn. 579 00:36:11,083 --> 00:36:12,750 Why did you become a lawyer? 580 00:36:13,333 --> 00:36:15,041 It seems very unlike you. 581 00:36:15,916 --> 00:36:18,250 I find the law fascinating. 582 00:36:18,958 --> 00:36:22,041 You better take this seriously, or I'm not going to play. 583 00:36:22,125 --> 00:36:22,958 Fine. I... 584 00:36:24,583 --> 00:36:26,375 became a lawyer because... 585 00:36:30,416 --> 00:36:34,083 I promised my mom I wouldn't follow in my father's footsteps 586 00:36:34,166 --> 00:36:36,666 and end up at Arlington National Cemetery. 587 00:36:36,750 --> 00:36:39,125 Mm. You found a loophole in that promise, huh? 588 00:36:39,208 --> 00:36:41,583 Working at the CIA has been anything but safe. 589 00:36:41,666 --> 00:36:42,708 Mm-hm. 590 00:36:45,000 --> 00:36:47,666 How did you become an asset at the agency? 591 00:36:48,416 --> 00:36:51,333 A case officer approached me with kompromat on me. 592 00:36:51,416 --> 00:36:52,416 Not Bob? 593 00:36:53,166 --> 00:36:55,166 Uh, no, the first one. 594 00:36:55,250 --> 00:36:56,083 A drunk. 595 00:36:57,333 --> 00:36:58,166 A woman. 596 00:36:59,416 --> 00:37:00,250 Yes. 597 00:37:01,583 --> 00:37:03,250 Half my handlers were drunk. 598 00:37:03,333 --> 00:37:05,958 It's very difficult for Westerners to adjust to life in Minsk. 599 00:37:06,041 --> 00:37:08,166 -Mm-hm. -Although you're holding your own. 600 00:37:08,916 --> 00:37:09,833 Mm-hm. 601 00:37:11,750 --> 00:37:14,916 You said you have had several handlers, 602 00:37:15,000 --> 00:37:17,375 but you've only ever mentioned Not Bob by name. 603 00:37:17,458 --> 00:37:19,916 -What makes him so special? -He's Not Bob. 604 00:37:21,125 --> 00:37:24,708 Was he the one that trusted you to run your network of assets off-book? 605 00:37:24,791 --> 00:37:26,000 No. It's my turn. 606 00:37:26,791 --> 00:37:28,416 Have you ever been in love? 607 00:37:31,166 --> 00:37:33,083 Yeah, I'm not telling you that. 608 00:37:33,166 --> 00:37:34,333 -That was a yes. -No. 609 00:37:34,416 --> 00:37:36,166 -Yeah. The girl from social media. -No. 610 00:37:36,250 --> 00:37:38,708 -From law school. Your roommate. -Maybe. 611 00:37:38,791 --> 00:37:40,791 -Have you ever loved someone? -Yes. 612 00:37:43,416 --> 00:37:44,250 Who? 613 00:37:47,625 --> 00:37:48,458 My daughter. 614 00:37:51,125 --> 00:37:53,583 I didn't know that you are a mom. 615 00:37:56,666 --> 00:37:57,750 I was. 616 00:38:04,333 --> 00:38:05,333 Um... 617 00:38:06,166 --> 00:38:07,875 I'm so sorry. I, uh... 618 00:38:10,125 --> 00:38:11,625 What happened? 619 00:38:12,750 --> 00:38:15,000 Uh, what always happens eventually. 620 00:38:16,416 --> 00:38:17,625 [in Russian] Tragedy. 621 00:38:22,333 --> 00:38:26,166 So tomorrow, you'll help me negotiate the sale. 622 00:38:26,250 --> 00:38:30,000 And we can wheels up, and I get to go home. 623 00:38:32,125 --> 00:38:32,958 Yeah. 624 00:38:36,750 --> 00:38:39,166 Why did you bring me down here? 625 00:38:41,250 --> 00:38:42,083 The truth. 626 00:38:45,916 --> 00:38:49,291 Because you're the only person I've ever been able to count on. 627 00:38:58,958 --> 00:38:59,958 I'm going to bed. 628 00:39:01,833 --> 00:39:02,750 You wanna come? 629 00:39:08,000 --> 00:39:08,833 No. 630 00:39:12,500 --> 00:39:13,333 Okay. 631 00:39:16,166 --> 00:39:17,833 -Good night. -Good night. 632 00:39:34,333 --> 00:39:35,416 ["Hopeful" playing] 633 00:39:40,041 --> 00:39:41,625 [knocking on door] 634 00:39:56,583 --> 00:39:57,708 Jeff bought you flowers? 635 00:39:58,625 --> 00:39:59,583 Owen did. 636 00:40:00,500 --> 00:40:04,083 "I send flowers now and no one deserves them more than you." 637 00:40:04,166 --> 00:40:05,000 Why? 638 00:40:06,208 --> 00:40:07,458 I did him a favor. 639 00:40:16,541 --> 00:40:17,833 [cell phone chimes] 640 00:40:22,250 --> 00:40:23,458 [cell phone unlocks] 641 00:40:27,125 --> 00:40:28,583 [humming] 642 00:40:29,666 --> 00:40:31,166 [cell phone buzzing] 643 00:40:46,500 --> 00:40:47,625 [phone ringing] 644 00:40:52,916 --> 00:40:55,666 [Hannah] You said a few hundred, not 3,000. 645 00:40:55,750 --> 00:40:58,125 And don't think sending me flowers makes this all better. 646 00:40:58,208 --> 00:41:00,750 The only reason why cops aren't banging down your door 647 00:41:00,833 --> 00:41:03,125 is I don't really know if you're on a secret work thing. 648 00:41:04,083 --> 00:41:05,750 What kind of flowers? 649 00:41:08,625 --> 00:41:11,000 -Where is Owen? -He's in the shower. 650 00:41:11,083 --> 00:41:12,791 You don't sound like-- 651 00:41:12,875 --> 00:41:14,083 Like who? 652 00:41:14,750 --> 00:41:15,791 Never mind. 653 00:41:16,458 --> 00:41:17,500 What's going on? 654 00:41:17,583 --> 00:41:18,791 Are you Hannah? 655 00:41:19,666 --> 00:41:21,625 The rich girl from his Instagram? 656 00:41:22,625 --> 00:41:25,375 He told me last night you were the one who got away. 657 00:41:25,458 --> 00:41:26,416 No, he didn't. 658 00:41:26,500 --> 00:41:27,333 He did. 659 00:41:30,500 --> 00:41:34,583 You tell Owen he's my unpaid intern for the next six months. 660 00:41:34,666 --> 00:41:37,541 -[Owen] Have you seen my clothes anywhere? -[call disconnects] 661 00:41:38,750 --> 00:41:40,125 Yeah, I threw them out. 662 00:41:40,750 --> 00:41:41,708 What? Why? 663 00:41:41,791 --> 00:41:44,041 I went shopping and I bought you new ones 664 00:41:44,125 --> 00:41:46,041 more appropriate for the work we're about to do. 665 00:41:46,125 --> 00:41:47,166 Wha--? 666 00:41:58,875 --> 00:42:00,458 Uh, who was on the phone? 667 00:42:01,416 --> 00:42:02,541 Hannah. 668 00:42:02,625 --> 00:42:05,041 What? What did you say to her? 669 00:42:05,125 --> 00:42:08,125 I couldn't get a word in edgewise. She was very mad. 670 00:42:08,875 --> 00:42:10,708 Are you sure you wanna do that? 671 00:42:11,375 --> 00:42:12,708 [cell phone ringing] 672 00:42:13,416 --> 00:42:14,291 [Hannah] Ugh. 673 00:42:15,583 --> 00:42:18,416 -[Terence] You need to cut him off. -The card? I did. 674 00:42:19,375 --> 00:42:20,208 All of it. 675 00:42:21,500 --> 00:42:23,208 -[Hannah] Yeah, but-- -But-- But what? 676 00:42:25,375 --> 00:42:26,208 Never mind. 677 00:42:26,708 --> 00:42:29,375 I can't let him derail me like he always does. 678 00:42:29,458 --> 00:42:30,583 I need to focus. 679 00:42:30,666 --> 00:42:32,916 This discovery demand isn't going to write itself. 680 00:42:33,000 --> 00:42:35,916 -Well, that's the spirit. -[Hannah] Can I have another one? 681 00:42:37,125 --> 00:42:39,750 -Are you eating your feelings? -No. 682 00:42:44,250 --> 00:42:45,083 Thank you. 683 00:42:55,541 --> 00:42:57,958 Any more aspects of my life you would like to fuck up? 684 00:42:58,041 --> 00:43:00,833 Oh, don't be a baby. You need to get your head on straight for today. 685 00:43:00,916 --> 00:43:02,041 This could be dangerous. 686 00:43:02,125 --> 00:43:03,500 Put that on under your jacket. 687 00:43:03,583 --> 00:43:05,125 -No. I don't want to. -Fine. 688 00:43:05,208 --> 00:43:06,916 They usually aim for your head anyway. 689 00:43:08,000 --> 00:43:09,458 -I'm joking. -Jesus. 690 00:43:10,000 --> 00:43:11,541 [Max] There shouldn't be any violence. 691 00:43:11,625 --> 00:43:13,958 They want what I'm selling too badly to fuck it up. 692 00:43:14,041 --> 00:43:16,666 Quick, on the TV. One of those men is Not Bob. Which one? 693 00:43:20,583 --> 00:43:22,250 What? Is this a joke? 694 00:43:24,125 --> 00:43:26,125 You don't recognize any of them, do you? 695 00:43:27,875 --> 00:43:30,958 That means you never met Not Bob. Means he wasn't one of your handlers. 696 00:43:31,041 --> 00:43:32,625 Where did you hear that nickname? 697 00:43:35,541 --> 00:43:37,666 Okay. Fine. But a truth for a truth? 698 00:43:37,750 --> 00:43:39,458 Forget it. I earned this one. 699 00:43:45,375 --> 00:43:47,041 Xander Goi told me the name. 700 00:43:48,666 --> 00:43:49,500 Why? 701 00:43:50,083 --> 00:43:52,250 He was drunk. Hero worshipping. 702 00:43:52,791 --> 00:43:55,791 At an agency where secrecy is king and everybody knows Not Bob, 703 00:43:55,875 --> 00:43:57,458 he wanted to be that guy. 704 00:43:59,000 --> 00:43:59,833 But he's not. 705 00:44:03,333 --> 00:44:05,041 Come. We're going to be late. 706 00:44:09,083 --> 00:44:11,958 [Lester] Two wolves. But three wolves? Nah. 707 00:44:12,041 --> 00:44:13,333 Lester Kitchens. 708 00:44:14,875 --> 00:44:17,791 I heard you went to work for the enemy, but I didn't believe it. 709 00:44:17,875 --> 00:44:21,166 Yeah, well, I guess I wanted a job with a future. 710 00:44:21,666 --> 00:44:23,750 Plus, I get to sleep in my own bed. 711 00:44:24,458 --> 00:44:25,875 You remember Violet Ebner? 712 00:44:25,958 --> 00:44:27,958 She was a JAG at Delaram when we were there. 713 00:44:28,041 --> 00:44:28,916 [Dawn] Right. 714 00:44:29,000 --> 00:44:30,833 You're with OGC too now. 715 00:44:30,916 --> 00:44:32,333 Yeah, about a year. 716 00:44:33,166 --> 00:44:36,416 I joined up with Lester. So, what are you doing here? 717 00:44:36,958 --> 00:44:40,916 Working on re-inserting an asset. It's a little complicated. 718 00:44:42,208 --> 00:44:47,083 -Is this Hendricks' graymail? -Yeah, what can you tell me about him? 719 00:44:48,291 --> 00:44:49,333 No. 720 00:44:53,958 --> 00:44:57,083 You know, he plays an idiot, but it's all an act. 721 00:44:57,166 --> 00:44:59,041 The kid's a chaos agent, not a lawyer. 722 00:44:59,125 --> 00:45:02,375 And if I were you, I wouldn't let him near my operation. 723 00:45:15,333 --> 00:45:16,666 -Stop touching me. -No. 724 00:45:16,750 --> 00:45:19,208 -Stop. What are you doing? -I need to track your phone. 725 00:45:21,541 --> 00:45:25,583 -Why would you need to track me? -Because you're going in alone. 726 00:45:25,666 --> 00:45:27,416 Did I forget to mention that? 727 00:45:28,041 --> 00:45:30,083 Uh-- Yeah. 728 00:45:31,041 --> 00:45:34,291 Talco tried to kill me yesterday for my source. 729 00:45:34,375 --> 00:45:37,083 The person at the bank who feeds me foreclosure homes. 730 00:45:37,166 --> 00:45:40,041 -So he wouldn't have to pay. -And that's why you needed me here. 731 00:45:40,125 --> 00:45:41,916 But he won't play games with you. 732 00:45:42,000 --> 00:45:43,791 Because I will be standing by, 733 00:45:43,875 --> 00:45:46,625 ready to kill that source if they betray you. 734 00:45:47,583 --> 00:45:49,750 Which they won't, because they will end up with nothing. 735 00:45:49,833 --> 00:45:50,875 -No. -Owen. 736 00:45:50,958 --> 00:45:52,958 No, you're not killing the source. 737 00:45:53,041 --> 00:45:54,166 Agree or I walk. 738 00:45:57,375 --> 00:45:59,208 Fine. I won't kill her, 739 00:45:59,291 --> 00:46:02,375 but you tell them that I will, and they will believe you. 740 00:46:02,458 --> 00:46:05,333 Her name is Zuri Wench, Sun City Bank. 741 00:46:12,708 --> 00:46:15,375 You walk two blocks north, three blocks west. 742 00:46:15,458 --> 00:46:17,958 Talco will be there. He'll pick you up. You do the deal. 743 00:46:21,833 --> 00:46:22,666 Please. 744 00:46:26,083 --> 00:46:28,166 It's the only way I get to go home. 745 00:46:39,458 --> 00:46:40,916 [tense music playing] 746 00:47:31,333 --> 00:47:32,708 Enemy of my enemy. 747 00:47:34,000 --> 00:47:34,833 Yeah. 748 00:47:35,916 --> 00:47:38,833 Look, I'm just here as a proxy to negotiate 749 00:47:38,916 --> 00:47:41,291 the terms of the sale of Max's business. 750 00:47:42,208 --> 00:47:45,291 Good for you. Have a seat. We got some driving to do. 751 00:47:45,375 --> 00:47:47,458 What, we can't just negotiate here? 752 00:47:48,750 --> 00:47:52,500 You're not making a deal with me. You're making it with El Jefe. 753 00:47:52,583 --> 00:47:53,791 [tires squealing] 754 00:48:05,541 --> 00:48:07,541 [theme music playing]