1
00:00:06,000 --> 00:00:07,250
Aurreko kapituluetan:
2
00:00:07,333 --> 00:00:09,083
Dawn Gilbane gogoratzen duzu?
3
00:00:09,750 --> 00:00:11,333
Dawn. Aldatuta zaude.
4
00:00:11,416 --> 00:00:15,250
Meladze Errusiako mafian berriz
txertatu nahi dute Bielorrusian.
5
00:00:15,333 --> 00:00:17,291
Ziur zaude hau egin behar dugula?
6
00:00:17,375 --> 00:00:19,708
- Guri buruz hitz egin badio?
- Konponduko dugu.
7
00:00:19,791 --> 00:00:22,416
Maxek negozio-nitxo bat sortu zuen
hirira heltzean.
8
00:00:22,500 --> 00:00:24,875
- Baina neurria gainditu zuen.
- Nor da Ez Bob?
9
00:00:24,958 --> 00:00:28,791
- Agentziako mito bat da.
- Estortsiogileak eman dit haren izena.
10
00:00:28,875 --> 00:00:30,333
- Hori gezurra da.
- Ez.
11
00:00:30,416 --> 00:00:34,166
- Zuen laguntza behar dut.
- Owenek kasua federal bihurtu behar du.
12
00:00:34,250 --> 00:00:37,083
Hortxe dugu aukera
haren ondoan norbait jartzeko.
13
00:00:37,166 --> 00:00:39,750
Kezkatzen nau
CIAk zure instinturik gaiztoenak piztea.
14
00:00:39,833 --> 00:00:43,166
24 urterekin normala da hanka sartzea
eta arriskuak hartzea.
15
00:00:43,750 --> 00:00:44,625
Ez!
16
00:00:44,708 --> 00:00:47,708
Ezer ez egiteko eskatu nizun
eta sikario bat kontratatu duzu.
17
00:00:47,791 --> 00:00:50,250
- Barkatu ez fidatzeagatik.
- Bukatu dugu.
18
00:00:50,333 --> 00:00:52,041
Aktiboa askatuko dute gaur.
19
00:00:52,125 --> 00:00:53,750
Bi aukera prestatuko ditugu.
20
00:00:53,833 --> 00:00:56,541
Aktiboa herrialdera bidaltzea
eta kaleetan txertatzea.
21
00:00:58,791 --> 00:01:02,166
NETFLIX-EN TELESAILA
22
00:01:06,458 --> 00:01:07,875
EREMU MUGATUA
23
00:01:09,333 --> 00:01:10,208
Sartu.
24
00:01:14,416 --> 00:01:16,666
...jolas-parkearen ondoan
gertatu da istripua.
25
00:01:16,750 --> 00:01:19,458
Garabia ez da heldu
eta kamioia han dago oraindik.
26
00:01:19,541 --> 00:01:21,625
Auto-ilarak daude norabide orotan
27
00:01:21,708 --> 00:01:25,333
McDowell Bidean,
Etorbide Nagusian and 19. Etorbidean.
28
00:01:25,416 --> 00:01:28,208
Jolas-parkera
edo Beteranoen Memorialera bazoaz,
29
00:01:28,291 --> 00:01:31,833
nire proposamena da 15. Etorbidetik
Encanto Bulebarra hartzea
30
00:01:31,916 --> 00:01:34,166
- edo Wickenburg High…
- Eskerrik asko.
31
00:01:34,250 --> 00:01:35,916
Ez, zurekin joango gara.
32
00:01:57,875 --> 00:02:00,000
Poliziek dena hankaz gora utzi dute.
33
00:02:01,916 --> 00:02:03,000
Lo egin behar dut.
34
00:03:54,166 --> 00:03:55,000
Zer?
35
00:03:57,333 --> 00:03:58,541
Kaixo. Non…?
36
00:04:00,125 --> 00:04:00,958
Arraioa.
37
00:04:01,041 --> 00:04:02,000
Non nago?
38
00:04:02,083 --> 00:04:03,166
Washington hirian.
39
00:04:04,416 --> 00:04:07,208
- Nora doa hegazkin hau?
- Phoenixera bueltan.
40
00:04:07,791 --> 00:04:10,583
Hori ez da hobea.
Beste nonbaitera joan naiteke?
41
00:04:10,666 --> 00:04:12,916
Jauna, hegazkinetik irten behar duzu.
42
00:04:15,375 --> 00:04:16,208
Ados.
43
00:04:30,583 --> 00:04:31,416
Kaixo.
44
00:04:32,541 --> 00:04:33,583
Kaixo.
45
00:04:36,083 --> 00:04:37,875
Itxura tamalgarria duzu.
46
00:04:38,375 --> 00:04:39,250
Eskerrik asko.
47
00:04:39,916 --> 00:04:40,750
Ondo zaude?
48
00:04:42,208 --> 00:04:44,166
Nekatuta.
Hegazkinean lo egin dut.
49
00:04:51,666 --> 00:04:53,416
Ez naiz hegaldiaz ari, Owen.
50
00:04:54,208 --> 00:04:57,791
Atzoko deiaren ondoren,
dena ondo dagoela esango didazu?
51
00:04:57,875 --> 00:04:59,000
Dena ondo dago.
52
00:04:59,958 --> 00:05:02,208
Horiek ordenagailuaren pantailarako dira.
53
00:05:06,916 --> 00:05:09,625
Asko eskertzen dizut atzoko irmotasuna.
54
00:05:09,708 --> 00:05:13,750
Kontatu ahal banizu ere, ez du zentzutik,
lana uzteko eskatuko didazulako.
55
00:05:13,833 --> 00:05:15,208
Ez dut hori egingo.
56
00:05:15,916 --> 00:05:16,958
Baina utzi behar duzu.
57
00:05:21,083 --> 00:05:22,875
Ez dakit zergatik kezkatzen naizen.
58
00:05:25,833 --> 00:05:29,750
Pertsona ona zarelako
eta kausa galduek pena ematen dizutelako.
59
00:05:29,833 --> 00:05:32,000
Atzo lurra jo nuen, bai.
60
00:05:32,083 --> 00:05:35,916
Baina bukatu da
larritasuna eragiten zidan kontua.
61
00:05:36,000 --> 00:05:38,041
Inoiz ez da bukatzen, Owen.
62
00:05:38,666 --> 00:05:41,000
Halako lanbideek txarrera egiten dute,
ez hobera.
63
00:05:42,250 --> 00:05:46,458
Noski. Baina, oraingoan,
zoratu nauen kasua
64
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
atzean utzi dut.
65
00:05:51,291 --> 00:05:54,875
Etxean denbora gehiago pasatuko dut,
hain galduta ez ibiltzeko.
66
00:05:55,500 --> 00:05:56,666
Ondo deritzot.
67
00:05:57,291 --> 00:06:01,416
Zeri, hain galduta ez ibiltzeari
edo etxean denbora gehiago pasatzeari?
68
00:06:04,500 --> 00:06:05,333
Biei.
69
00:06:12,833 --> 00:06:16,875
- "Bidali loreak Ameliari".
- Bai, egia. Ahaztu zait.
70
00:06:16,958 --> 00:06:18,875
Orain, loreak bidaltzen dituzu.
71
00:06:18,958 --> 00:06:21,833
Lehen aldia da.
Helduek egiten dutena zela pentsatu dut.
72
00:06:21,916 --> 00:06:24,958
- Non erosten diren ere ez dakit.
- Loradendan.
73
00:06:25,041 --> 00:06:26,250
Baten bat ezagutzen duzu?
74
00:06:26,750 --> 00:06:29,541
Neska-lagunari loreak erosten
laguntzea nahi duzu?
75
00:06:29,625 --> 00:06:33,000
Ez da neska-laguna.
Baina berdin dio. Lortuko dut zerbait.
76
00:06:39,500 --> 00:06:42,500
- Owen Hendricks?
- Bai. Nor zara zu?
77
00:06:42,583 --> 00:06:45,125
Zerbitzu Sekretua.
Gurekin etorri behar duzu.
78
00:06:45,666 --> 00:06:46,500
Amaituta, e?
79
00:06:46,583 --> 00:06:48,875
Ziur ez duela bestearekin zerikusirik.
80
00:06:48,958 --> 00:06:52,250
- Ba al du zerikusirik…?
- Ezin dizut esan. Goazen.
81
00:06:53,958 --> 00:06:54,791
Ados.
82
00:06:56,250 --> 00:06:57,250
Egun ona izan.
83
00:06:58,125 --> 00:06:58,958
Egunik onena.
84
00:06:59,458 --> 00:07:00,458
Bai. Zure atzean.
85
00:07:04,875 --> 00:07:06,083
Lester?
86
00:07:06,166 --> 00:07:07,000
Hemen behean.
87
00:07:09,375 --> 00:07:10,291
Bizkarrako mina dut.
88
00:07:10,375 --> 00:07:14,541
Hainbeste urtez auto zaharrak
eta ohe merkeak erabiltzeagatik izango da.
89
00:07:14,625 --> 00:07:17,583
Tira, altxatu.
Krisi bat konpondu behar dugu.
90
00:07:17,666 --> 00:07:19,333
Nyland pozik dago.
91
00:07:19,416 --> 00:07:22,166
Baina ez gurekin.
Ez zenuke aurpegi hori izango.
92
00:07:22,250 --> 00:07:24,375
Ez, Owen Hendricks gaztearekin.
93
00:07:24,458 --> 00:07:27,083
Estortsio-kasua baztertzea lortu du.
94
00:07:27,166 --> 00:07:29,083
Jokaldi burutsua egin omen du
95
00:07:29,166 --> 00:07:31,041
eta Nylandek jainko bat dela uste du.
96
00:07:31,125 --> 00:07:33,583
Haserreagatik ez balitz,
harrituta egongo nintzateke.
97
00:07:33,666 --> 00:07:36,166
- Estrategia aldatu beharko dugu.
- Ez.
98
00:07:36,250 --> 00:07:39,583
Violet, pentsatu ondo.
Nylanden gaineko eragina badu,
99
00:07:39,666 --> 00:07:42,083
gu izorratzeko ahalmena ere izango du.
100
00:07:42,166 --> 00:07:43,958
Bai, baina izorratu nau jada.
101
00:07:44,041 --> 00:07:46,666
Adimen artifizialaren kontuarekin
ziria sartu zidan.
102
00:07:46,750 --> 00:07:50,791
Eta ez dut ahaztu. Benetan.
Une honetan zerua ukitzen ari da,
103
00:07:50,875 --> 00:07:53,916
baina lurrera eroriko da.
Denbora eman behar diogu.
104
00:07:54,000 --> 00:07:57,416
Ados. Baina ordura arte,
haren lagun minak izango gara.
105
00:07:58,083 --> 00:08:00,875
Egidazu presio pixka bat ukondoarekin.
Agudo.
106
00:08:00,958 --> 00:08:01,791
Ados.
107
00:08:08,041 --> 00:08:10,375
Bai, "Udaberria heldu da" lore sorta,
108
00:08:10,458 --> 00:08:13,708
bidalketa-gastuekin
eta txartel pertsonalizatuarekin.
109
00:08:13,791 --> 00:08:16,125
Ederto. Milesker, Denise.
Asko lagundu didazu.
110
00:08:16,958 --> 00:08:19,500
Loreak nire…
Tira, ez da nire neska-laguna.
111
00:08:19,583 --> 00:08:20,833
Lankide berezi bat, agian.
112
00:08:20,916 --> 00:08:24,541
Ez zait gustatzen lagun-eskubideen
kontuaz hitz egitea.
113
00:08:24,625 --> 00:08:27,666
Itxaron. Nora naramazue?
114
00:08:31,916 --> 00:08:35,625
Hendricks jauna, Kevin Mills naiz,
presidentearen kabineteburua.
115
00:08:37,291 --> 00:08:38,125
Ez Bob.
116
00:08:38,833 --> 00:08:41,625
- Hemen ez.
- Ados. Etxe Zuria da "hemen"?
117
00:08:42,125 --> 00:08:44,208
Gobernu-bulegoen
eraikin zahar batean gaude.
118
00:08:44,291 --> 00:08:46,791
Lehen aldian, ez zaitut
Etxe Zurira eramango,
119
00:08:46,875 --> 00:08:48,750
batez ere, ezkutuko kontu baterako.
120
00:08:49,958 --> 00:08:51,583
Jauna, zergatik nago hemen?
121
00:08:51,666 --> 00:08:56,833
Langleyn belarriak ditut, eta aipatutako
izenari buruz galdetzen ibili omen zara.
122
00:08:56,916 --> 00:08:57,750
Zer dela eta?
123
00:08:58,333 --> 00:09:02,958
Mehatxu egin digun aktibo ohi batek
haren agente arduraduna zinela esan du.
124
00:09:03,041 --> 00:09:04,750
- Nork?
- Maxine Meladzek.
125
00:09:05,833 --> 00:09:06,708
Gezurra.
126
00:09:09,416 --> 00:09:11,583
Badakit nor den,
baina ez zen nire aktiboa.
127
00:09:11,666 --> 00:09:14,541
Aginte-katean urrunegi geunden
aktibo bilakatu zenean.
128
00:09:14,625 --> 00:09:19,625
Baina haren arduraduna izan banintz ere,
nire ezkutuko izena baino ez luke jakingo.
129
00:09:19,708 --> 00:09:21,250
Ez naizelako hain ergela.
130
00:09:24,875 --> 00:09:30,833
Orduan, esaten ari zara…
norbait zure lekuan jarri dela
131
00:09:30,916 --> 00:09:32,875
eta ez Ez Bobenean?
132
00:09:32,958 --> 00:09:34,000
Ez dakit.
133
00:09:34,083 --> 00:09:38,125
Baina barruko norbaitek
agentzian dudan ezizena eman dio.
134
00:09:38,208 --> 00:09:41,583
Hori esan badiote,
baliteke beste filtrazio batzuk egotea.
135
00:09:42,125 --> 00:09:45,958
Nire izena nork eman zion
aurkitu behar duzu.
136
00:09:48,541 --> 00:09:50,500
Moskuko bulegoburu izan zinen.
137
00:09:50,583 --> 00:09:53,375
Ez da errazagoa
hango kontakturen bati galdetzea?
138
00:09:53,458 --> 00:09:55,166
Ezkutuko aktibo batekin, ez.
139
00:09:55,250 --> 00:09:59,458
Rita Stevens da haren arduradunetatik
ezagutu nuen bakarra. Eta hilik dago.
140
00:10:00,750 --> 00:10:03,958
- Max izan…?
- Ez. Ritak gehiegi edaten zuen.
141
00:10:04,041 --> 00:10:05,666
Gibeleko minbiziaz hil zen.
142
00:10:06,708 --> 00:10:09,750
Baina guztiz mozkortuta ere
ez luke halako akatsik egingo.
143
00:10:11,125 --> 00:10:12,416
Jauna, kontua da…
144
00:10:13,625 --> 00:10:17,375
atzo gauean Maxen kasuarekin bukatu nuela.
145
00:10:24,916 --> 00:10:28,250
Mutiko,
presidentearen bizkarra zaintzen dut.
146
00:10:29,791 --> 00:10:34,000
Inteligentziari buruzko domina bat daukat
Langleyko armairu batean gordeta.
147
00:10:34,666 --> 00:10:36,916
Etsai mordoa dago izenik gabe lurperatuta,
148
00:10:37,000 --> 00:10:39,958
entzun ere ez dituzun hainbat tokitan,
nire erruz.
149
00:10:41,500 --> 00:10:43,875
Ezetz esateko moduan zaudela uste duzu?
150
00:10:46,541 --> 00:10:50,666
Departamentu Juridikoan berria naiz
eta kasu oso gogorra izan da.
151
00:10:50,750 --> 00:10:54,416
Beraz, ikaratzen nau
Meladzerekin berriz tratatzeko aukerak.
152
00:10:54,500 --> 00:10:56,166
- Berdin dit.
- Ulertzen dut.
153
00:10:57,958 --> 00:11:01,625
Saiatuko naiz zerbait aurkitzen.
Hala ere, badakizu nondik hasi?
154
00:11:01,708 --> 00:11:04,125
Esan duzunez, ezkutuko aktibo bat da.
155
00:11:04,208 --> 00:11:06,958
Zaila izan da
hari buruzko dokumentuak aurkitzea.
156
00:11:07,041 --> 00:11:09,083
Orduan, lan gogorra duzu egiteko.
157
00:11:09,958 --> 00:11:12,125
Deitu zerbait aurkitzen duzunean.
158
00:11:12,750 --> 00:11:13,750
Eta bizkor ibili.
159
00:11:14,583 --> 00:11:16,208
Ez dut amaitu gabeko lanik nahi.
160
00:11:17,708 --> 00:11:18,541
Bai, jauna.
161
00:11:22,625 --> 00:11:23,541
Amelia Salazar.
162
00:11:23,625 --> 00:11:26,500
Weathers agentea naiz.
Zerbait iritsi zaizu.
163
00:11:26,583 --> 00:11:28,416
- Zitazio bat?
- Loreak.
164
00:11:30,583 --> 00:11:32,250
Ados. Banoa.
165
00:11:35,125 --> 00:11:35,958
Bidean da.
166
00:11:44,750 --> 00:11:47,125
- Zer ekarri duzu?
- Tulipak.
167
00:11:48,208 --> 00:11:50,916
Erromantikoa, baina nahiko neutrala, ezta?
168
00:11:51,416 --> 00:11:53,750
- Tira, ez dira arrosak.
- Pistola!
169
00:11:54,250 --> 00:11:55,208
Zer?
170
00:11:58,666 --> 00:12:02,541
- Taser tiro baten berri iritsi zaigu.
- Zer egin duzu, motel?
171
00:12:02,625 --> 00:12:05,583
Lege federalak debekatzen du
instalazioetan su-armak edukitzea
172
00:12:05,666 --> 00:12:07,500
berariazko baimenik gabe.
173
00:12:08,375 --> 00:12:10,500
Ezin zenuen lehenik loreak ziurtatu?
174
00:12:10,583 --> 00:12:12,000
Barkatu, Salazar andrea.
175
00:12:17,166 --> 00:12:18,083
OWENEN PARTEZ
176
00:12:22,541 --> 00:12:24,166
Arazo bat dugu.
177
00:12:24,250 --> 00:12:25,291
Hobe duzu deitzea.
178
00:12:25,375 --> 00:12:26,791
Nik ez dut deituko.
179
00:12:31,708 --> 00:12:35,666
Behintzat, bi talde beharko ditugu
Meladze Bielorrusian txertatzeko.
180
00:12:35,750 --> 00:12:37,333
Ea nor dagoen eskuragarri.
181
00:12:41,416 --> 00:12:42,250
Zer?
182
00:12:44,083 --> 00:12:46,833
Ez, ez egin ezer. Ni arduratuko naiz.
183
00:12:48,333 --> 00:12:50,958
- Arazoak?
- Meladzek ihes egin du.
184
00:12:51,833 --> 00:12:55,791
Ziur asko, boterea erakutsi nahiko du,
gure menpe ez dagoela.
185
00:12:55,875 --> 00:12:56,916
Eta gehiago bada?
186
00:13:05,291 --> 00:13:06,541
Ondo.
187
00:13:07,041 --> 00:13:08,166
Hori poza zurea!
188
00:13:08,666 --> 00:13:12,125
Kasua itxi dut.
Gauzak hobera doaz, edo zihoazen.
189
00:13:12,208 --> 00:13:15,083
- Max desagertu da.
- Arazo bat duzula dirudi.
190
00:13:15,583 --> 00:13:18,666
- Zer izan zen Maxek esandako azken gauza?
- "Agur".
191
00:13:18,750 --> 00:13:20,791
- Badakizu nora joan den?
- Ez.
192
00:13:20,875 --> 00:13:25,083
Kontu hau serioago hartu behar duzu.
Meladze zure erantzukizuna da.
193
00:13:26,750 --> 00:13:31,458
Ez, zure kontua da. Nik nirea egin dut.
Utzi errua niri botatzeari.
194
00:13:31,541 --> 00:13:34,583
Ez dakit non dagoen.
Ez dut jakin nahi. Eta, badaezpada ere,
195
00:13:34,666 --> 00:13:35,500
berdin dit.
196
00:13:36,833 --> 00:13:38,083
Beraz, egun ona izan.
197
00:13:45,875 --> 00:13:48,541
Ondo da, erasoaren teoria kognitiboa.
198
00:13:49,541 --> 00:13:53,708
Zehazki, jarrera oldarkorra
ikasten dela dio. Ez dela jatorrizkoa.
199
00:13:54,708 --> 00:13:57,333
Ikuspuntu psikodinamikoaren kontrakoa,
ezta?
200
00:13:57,416 --> 00:14:00,458
- Bortizkeria heredatzen dela baitio.
- Hain zuzen.
201
00:14:01,458 --> 00:14:03,250
Hori da dena gaurkoz.
202
00:14:17,666 --> 00:14:19,750
Ez nuen pentsatzen ikaslea zinenik.
203
00:14:23,916 --> 00:14:26,166
Aurreiritziz beteta zaudelako izango da.
204
00:14:26,791 --> 00:14:28,416
Psikologia ikasten ari naiz
205
00:14:28,500 --> 00:14:31,416
topatzen ditudan pertsonalitate-arketipo
ezberdinak ulertzeko.
206
00:14:31,500 --> 00:14:34,166
Soziopatak, nartzisista antisozialak…
207
00:14:35,041 --> 00:14:37,458
Ero kirten mordoarekin egiten dut topo.
208
00:14:37,541 --> 00:14:41,000
Nire baldintzak onartzen badituzue,
bat gutxiago jasan beharko duzu.
209
00:14:42,375 --> 00:14:43,250
Zer baldintza?
210
00:14:43,333 --> 00:14:44,500
Nire negozioarenak.
211
00:14:45,333 --> 00:14:46,875
Baditugu etxe seguruak.
212
00:14:46,958 --> 00:14:51,041
Ez. Biltegi ezkutuak, burdelak
eta etorkinentzako gordelekuak dituzue.
213
00:14:51,541 --> 00:14:52,958
Eta polizia-imanak dira.
214
00:14:53,041 --> 00:14:54,916
Nire sistemak arriskua ezabatzen du.
215
00:14:55,000 --> 00:14:58,125
Bai, jakina.
Zuk sistema berezi bat duzu. Zein da?
216
00:14:59,666 --> 00:15:02,291
Non aurkitzen dituzu
arakatu ezineko toki horiek?
217
00:15:02,375 --> 00:15:04,625
Bost milioiren truke kontatuko dizut.
218
00:15:04,708 --> 00:15:07,541
Hori gehiegi da.
Berezia zarela uste duzu.
219
00:15:08,041 --> 00:15:10,541
Psikologian,
Dunning-Kruger efektua deritzo.
220
00:15:10,625 --> 00:15:14,833
Ez. Memeloek azkarrak direla pentsatzea
da Dunning-Krugerra. Ni azkarra naiz.
221
00:15:14,916 --> 00:15:16,416
Eta zu?
222
00:15:19,708 --> 00:15:22,500
Biok dakigu zure nagusiak
nik dudana nahi duela.
223
00:15:22,583 --> 00:15:26,000
Beraz, egun bat emango dizut
tratua onartzeko.
224
00:15:29,750 --> 00:15:31,625
Bestela, beste norbait bilatuko dut.
225
00:16:01,583 --> 00:16:02,583
Amaitu duzu?
226
00:16:03,166 --> 00:16:05,958
Etorri berehala. Meladze itzuli da,
garajerantz doa.
227
00:16:06,500 --> 00:16:11,166
Etxe seguruen konexioa saldu nahi digu,
baina torturatuz aterako diogu datua.
228
00:16:11,250 --> 00:16:14,083
- Heroiak izango gara Buruzagiarentzat.
- Ados.
229
00:16:45,833 --> 00:16:48,750
- Jainkoa.
- Nork du Dunning-Krugerra orain?
230
00:16:52,875 --> 00:16:55,166
Beste artista bat. Jarri belauniko.
231
00:16:55,250 --> 00:16:56,208
Orain!
232
00:16:58,083 --> 00:16:59,375
Bota pistola.
233
00:17:13,125 --> 00:17:13,958
Orduan…
234
00:17:14,458 --> 00:17:15,875
hau da egoera.
235
00:17:15,958 --> 00:17:20,708
Ni harrapatzeko aukera galdu duzue
eta prezioa sei milioira igo da.
236
00:17:21,333 --> 00:17:25,833
Aurrerantzean, bitarteko batekin
hitz egingo duzue, ez bainaiz zuetaz fio.
237
00:17:32,750 --> 00:17:33,583
Zer demontre?
238
00:17:52,125 --> 00:17:55,041
- Bai?
Esan nagusiari abokatua behar dudala.
239
00:18:00,375 --> 00:18:01,208
Nor zen?
240
00:18:06,833 --> 00:18:08,666
- Kaixo.
- Milesker loreengatik.
241
00:18:08,750 --> 00:18:10,916
- Ez da ezer.
- Keinu polita izan da.
242
00:18:11,000 --> 00:18:14,333
Saltzaile egiaztatuen zerrenda bat
prestatu dizut hurrengorako.
243
00:18:14,416 --> 00:18:17,791
- Prozesua arinduko dizu.
- Hurrengoa. Zoragarria.
244
00:18:18,416 --> 00:18:20,875
Gaur gauean. Libre bazaude.
245
00:18:20,958 --> 00:18:22,166
Bai.
246
00:18:22,250 --> 00:18:25,541
Estortsio-kasua baztertu dut
zure laguntzari esker.
247
00:18:25,625 --> 00:18:28,458
Eskerrak gogotsu eman behar dizkizut.
248
00:18:28,541 --> 00:18:29,625
Ze ondo.
249
00:18:30,208 --> 00:18:33,250
Jakin dezazun,
Nyland oso pozik dago zurekin.
250
00:18:34,875 --> 00:18:35,833
Hori esan du?
251
00:18:37,208 --> 00:18:38,125
Ikaragarri.
252
00:18:38,666 --> 00:18:41,166
Egia esan, mirari bat egin nuen.
253
00:18:41,708 --> 00:18:43,375
- Hori esan badezaket.
- Noski.
254
00:18:43,458 --> 00:18:46,083
Konfiantza irabazia
erakargarri aurkitzen dut.
255
00:18:46,166 --> 00:18:50,166
Niretzat zu zara erakargarria.
Gaua heltzeko irrikan nago.
256
00:18:50,250 --> 00:18:52,833
Ni ere bai. Egon prest
zuzenean umiliatuko dudan
257
00:18:52,916 --> 00:18:55,250
elkarrizketatzaile oldarkorraren
papera egiteko.
258
00:18:55,333 --> 00:18:56,750
Horrek sutan jartzen nau.
259
00:18:59,416 --> 00:19:00,583
Aupa, lagun!
260
00:19:00,666 --> 00:19:03,583
- Garaipen ederra lortu duzula entzun dut.
- Hala da.
261
00:19:03,666 --> 00:19:07,041
Zorionak. Leku honetan,
garaipenak ez dira lortzeko errazak.
262
00:19:07,125 --> 00:19:08,125
Eskerrik asko.
263
00:19:08,208 --> 00:19:09,041
Gauzatxo bat:
264
00:19:09,125 --> 00:19:12,000
heldu zaizkizun
pare bat kasu hartu ditugu,
265
00:19:12,083 --> 00:19:14,333
estututa ibili ez zaitezen.
266
00:19:14,416 --> 00:19:15,416
Ezin dut hau egin.
267
00:19:18,750 --> 00:19:21,833
- Zer ezin du egin?
- Ezer ez. Senti zaitez etxean.
268
00:19:21,916 --> 00:19:25,750
Ea noiz hitz egiten dugun garaipenaz.
Baina ez dut zitaziorik behar.
269
00:19:25,833 --> 00:19:27,416
- Noski.
- Ederto.
270
00:19:27,500 --> 00:19:29,375
- Milesker laguntzeagatik.
- Ez da ezer.
271
00:19:29,458 --> 00:19:31,000
Benetan, eskertzen dizut.
272
00:19:36,875 --> 00:19:37,958
Ea ba.
273
00:19:45,875 --> 00:19:46,750
Eta… Ondo.
274
00:19:48,416 --> 00:19:49,375
Owen Hendricks.
275
00:19:49,458 --> 00:19:51,125
Phoenixen behar zaitut.
276
00:20:06,416 --> 00:20:09,041
Gurea amaitu da, Max.
Ez nazazu berriz deitu.
277
00:20:25,125 --> 00:20:26,458
Bakean uzteko esan dizut.
278
00:20:26,541 --> 00:20:30,500
- Ezin dut. Laguntza behar dut.
Orain, ez zara nire ardura.
279
00:20:30,583 --> 00:20:34,250
Askatu behar zintudan eta aske zaude.
Bete dut nire eginkizuna.
280
00:20:34,333 --> 00:20:37,750
Ez da zure erabakia.
Laster gogoratuko dizute hori.
281
00:20:41,458 --> 00:20:43,166
Niri buruz da. Itxarongo dut.
282
00:20:49,083 --> 00:20:49,916
Bai?
283
00:20:50,416 --> 00:20:53,375
Zuzendari juridikoak bulegoan behar zaitu.
284
00:20:54,208 --> 00:20:56,541
- Orain?
- Bai. Oraintxe bertan.
285
00:20:57,916 --> 00:20:58,750
Ondo da.
286
00:21:07,416 --> 00:21:09,083
Phoenixen egongo gara, guapo.
287
00:21:22,583 --> 00:21:23,708
Zer egiten ari zara?
288
00:21:24,750 --> 00:21:27,041
Ez naiz atseden-gelako gozagarriez fio.
289
00:21:27,125 --> 00:21:30,416
Operazio Berezietako taldea
ni erotzen saiatzen ari da.
290
00:21:30,500 --> 00:21:34,833
Lana utziko dudala uste dut, gaur.
Nola egiten da hori? Gutun bat edo…?
291
00:21:35,833 --> 00:21:40,250
Ezin duzu lana utzi.
Motorra garajearen zoruan dago.
292
00:21:41,750 --> 00:21:43,833
- Zer?
- Analogia bat da.
293
00:21:43,916 --> 00:21:47,625
Kasuak autoen motorrak dira.
Kasu batean lan egiten hastean,
294
00:21:47,708 --> 00:21:50,833
motorraren piezak bereizten
eta lurrean uzten dituzu.
295
00:21:50,916 --> 00:21:53,333
Ezin zara joan
piezak berriz muntatu arte,
296
00:21:53,416 --> 00:21:55,083
edo desordena leporatuko dizute.
297
00:21:55,166 --> 00:21:59,083
Bukatu duzula uste duzun bakoitzean,
pieza berriak agertzen dira.
298
00:21:59,166 --> 00:22:02,125
Ahokatu ezineko piezak.
Eta ez duzu jakingo haiekin zer egin.
299
00:22:02,208 --> 00:22:06,750
Beraz, poltsikoetan sartuko dituzu.
Baina gehiago agertuko dira. Eta gehiago…
300
00:22:06,833 --> 00:22:08,625
Izu-atakerik izan duzu inoiz?
301
00:22:08,708 --> 00:22:11,375
Izu-atake jarraitu batean nago 2019tik.
Ohitu naiz.
302
00:22:11,458 --> 00:22:16,000
- Ez. Ez dut… Ez dut nahi.
- Orduan, utzi lana. Baina ezin duzu.
303
00:22:16,083 --> 00:22:20,708
Sartu zinenetik gertatu diren
gauza txar ororen errua botako dizutelako.
304
00:22:22,041 --> 00:22:26,416
Itxaron. Lana uzten baduzu, Operazio
Berezien amesgaiztoa leporatuko dizut.
305
00:22:26,916 --> 00:22:29,875
- Ahaztu dena. Lana utzi behar duzu.
- Ez didazu lagundu.
306
00:22:29,958 --> 00:22:31,333
Ez nuen asmorik.
307
00:22:31,416 --> 00:22:36,041
Izu-atake baten ondorioz lana utzi zuen
azkenari Abu Ghraib leporatu zioten.
308
00:22:38,458 --> 00:22:39,458
Pasa zaitezke.
309
00:22:43,666 --> 00:22:45,416
Pasa zaitezkeela esan dut.
310
00:22:47,875 --> 00:22:48,708
Ados.
311
00:22:50,416 --> 00:22:51,583
Arazorik duzu?
312
00:22:53,708 --> 00:22:54,541
Arazo mordoa.
313
00:23:07,125 --> 00:23:08,083
Sartu.
314
00:23:12,416 --> 00:23:13,583
Jauna, deitu nauzu?
315
00:23:13,666 --> 00:23:16,833
Zergatik eskatu du gure aktibo ohiak
Phoenixera itzul zaitezen?
316
00:23:18,083 --> 00:23:18,916
Ez dakit.
317
00:23:19,000 --> 00:23:20,916
Jauna, kasu hori atzo itxi nuen.
318
00:23:21,000 --> 00:23:22,291
Ez omen zenuen itxi.
319
00:23:23,083 --> 00:23:25,041
Zerbait duzue esku artean?
320
00:23:29,291 --> 00:23:30,500
Ezta pentsatu ere.
321
00:23:30,583 --> 00:23:33,750
- Orduan, zergatik eskatu du zu joatea?
- Ez dakit.
322
00:23:33,833 --> 00:23:36,833
Agian, nik hitza bete
eta kartzelatik atera nuelako,
323
00:23:36,916 --> 00:23:39,291
eta Operazio Sailak bakarrik utzi zuelako,
324
00:23:39,375 --> 00:23:42,000
inteligentzia lortzeko
bizitza arriskatu bazuen ere.
325
00:23:43,041 --> 00:23:45,791
Nik ez nuen zerikusirik izan
Meladzeren amaierarekin.
326
00:23:46,750 --> 00:23:48,875
Aktiboa berriz txertatzeko nago hemen.
327
00:23:48,958 --> 00:23:51,083
Berak badaki haren beharra duzula.
328
00:23:51,666 --> 00:23:54,916
Eta gu probatzen ari da,
noraino hel daitekeen ikusteko.
329
00:23:56,583 --> 00:23:58,583
Jauna, zuzendaria lehenengo linean duzu.
330
00:24:00,416 --> 00:24:03,208
Joan Phoenixera eta ekarri bueltan.
Dramarik gabe.
331
00:24:03,291 --> 00:24:04,458
Bai, jauna.
332
00:24:04,541 --> 00:24:07,666
Hemendik aurrera,
arauei jarraituz jardun behar dugu.
333
00:24:08,458 --> 00:24:09,291
Noski.
334
00:24:15,583 --> 00:24:17,166
Max gurekin jolasten ari da.
335
00:24:17,250 --> 00:24:20,208
Ados. Baina, oraingoz,
harekin jolastu beharko dugu.
336
00:24:20,291 --> 00:24:24,333
Ziur asko, bukatu gabeko negozioak
ixten ibiliko da, Phoenix utzi aurretik.
337
00:24:24,416 --> 00:24:26,916
Baina negozio horiek
legez kanpokoak dira.
338
00:24:27,000 --> 00:24:28,166
Ez dezatela harrapatu.
339
00:24:28,250 --> 00:24:30,333
- Edo zurea izango da errua.
- Potroak!
340
00:24:35,125 --> 00:24:39,333
Badakizu zer den hau? Liberator
pistola bat, Bigarren Mundu Gerrakoa.
341
00:24:40,250 --> 00:24:43,333
Erresistentzia-kideek erabilitakoa,
Ardatzaren aurka.
342
00:24:43,416 --> 00:24:44,833
Bala bakarra, irismen gutxi.
343
00:24:44,916 --> 00:24:47,875
Baina nazi bati pistola kendu ahal izatea
zuten helburu.
344
00:24:47,958 --> 00:24:51,791
Bai. Eragiteko ahalmenaz ari bazara,
ulertu dut. Maxek du pistolarik onena.
345
00:24:51,875 --> 00:24:56,625
Max da pistolarik onena.
Errusiako inteligentziabururako kanal bat.
346
00:24:57,208 --> 00:24:59,916
Eta zu zara bera harrapatzeko
pistola ordezkagarria.
347
00:25:00,583 --> 00:25:02,375
Beraz, harrapa ezazu.
348
00:25:05,333 --> 00:25:07,791
Baloratzen nauzula ikusten dut.
349
00:25:08,750 --> 00:25:09,708
Prestatu motxila.
350
00:25:09,791 --> 00:25:13,083
Phoenixera zoaz, Hendricksen atzean.
Zerbait dute esku artean.
351
00:25:13,166 --> 00:25:16,500
Eta Meladze baliotsuegia da
tipo horrek plana hondatzeko.
352
00:25:26,583 --> 00:25:27,416
Tori.
353
00:25:29,250 --> 00:25:30,791
Mila esker etortzeagatik.
354
00:25:31,291 --> 00:25:33,958
Bulegotik ateratzeko irrikan nengoen.
355
00:25:34,625 --> 00:25:37,791
Gobernu-eraikinak are latzagoak dira
haustura baten ondoren.
356
00:25:38,375 --> 00:25:39,750
Oraindik zaude goibel?
357
00:25:39,833 --> 00:25:41,750
Bai. Baina ez Tadengatik.
358
00:25:41,833 --> 00:25:44,916
Baizik eta
berriz bikote bila hasi beharragatik.
359
00:25:46,083 --> 00:25:48,833
Ezkontzeko eta haurrak izateko prest nago.
360
00:25:48,916 --> 00:25:51,666
Atsegina izan behar du
zer nahi duzun zehazki jakiteak.
361
00:25:52,375 --> 00:25:54,125
Urrun dagoela dirudienean, ez.
362
00:25:57,916 --> 00:25:59,125
Zer moduz zaude zu?
363
00:26:01,958 --> 00:26:06,166
Egia esan, motibazio pixka bat behar dut.
Eta ezin diot Hannahri deitu.
364
00:26:06,250 --> 00:26:07,916
Sermoia botako dizulako.
365
00:26:08,000 --> 00:26:09,166
Bai.
366
00:26:09,250 --> 00:26:12,708
Badakizulako zuk baino hobeto
ezagutzen duela zeure burua
367
00:26:12,791 --> 00:26:14,166
eta, agian, arrazoi duela?
368
00:26:15,333 --> 00:26:17,291
- Zu bai motibatzailea.
- Barkatu.
369
00:26:17,958 --> 00:26:19,291
Zer esan behar dut?
370
00:26:24,791 --> 00:26:27,583
Amildegi baten ertzean nago. Agian.
371
00:26:29,125 --> 00:26:31,041
- Beti zaude amildegi ertzean.
- Bai.
372
00:26:31,125 --> 00:26:34,791
- Horrela funtzionatzen duzu.
- Bai. Badakit.
373
00:26:36,791 --> 00:26:39,291
Presio handiko kasu bat dut esku artean.
374
00:26:39,958 --> 00:26:44,541
Eta kasuaren erdi-erdian,
arazoak sortuko dizkidan neska bat dago.
375
00:26:44,625 --> 00:26:48,541
Baina, aldi berean,
haren jarrera ulertzen dut nolabait.
376
00:26:48,625 --> 00:26:50,583
- Neska?
- Bai.
377
00:26:51,500 --> 00:26:52,750
Ez da hori.
378
00:26:53,583 --> 00:26:54,416
Ezetz.
379
00:26:57,708 --> 00:27:02,083
Dena den…
Ona da niri deitu izana, eta ez Hannahri.
380
00:27:03,708 --> 00:27:04,666
Bai.
381
00:27:05,583 --> 00:27:09,916
Ez dakit zer demontre den kasu hori
edo zer egiten duzun lanean egunero,
382
00:27:10,000 --> 00:27:11,375
baina ezagutzen zaitut.
383
00:27:12,250 --> 00:27:15,000
Jendearentzat garrantzitsua
izateko grina erraldoia duzu.
384
00:27:17,041 --> 00:27:18,125
Eskerrik asko.
385
00:27:18,208 --> 00:27:20,416
Ez dut esan
"gauza garrantzitsuak egiteko".
386
00:27:20,500 --> 00:27:23,875
Jendeak zure beharra duela etengabe
probatu behar duzu.
387
00:27:25,083 --> 00:27:29,166
Horregatik, onik ekartzen ez dizuten
gauza arriskutsuak egiten dituzu.
388
00:27:30,458 --> 00:27:31,958
Hona hemen nire motibazio-hitzak.
389
00:27:33,041 --> 00:27:34,375
Garrantzitsua zara.
390
00:27:37,041 --> 00:27:38,875
Lasaitu zaitez apur bat.
391
00:27:41,958 --> 00:27:44,166
Ez duzu beti salbatzailea izan behar.
392
00:27:47,541 --> 00:27:49,208
Zer deritzozu? Motibagarria?
393
00:28:20,750 --> 00:28:23,416
Tira, itxura ezberdina duzu.
394
00:28:26,333 --> 00:28:29,125
Eskerrik asko.
Joan suite bat erreserbatzera.
395
00:28:29,208 --> 00:28:31,791
Ez. Hotel merkeago bat dago hemen ondoan.
396
00:28:31,875 --> 00:28:34,458
Goizean, hegazkina hartuko dugu.
Eta ez lehen klasean.
397
00:28:34,541 --> 00:28:38,041
Karga-hegazkin militar batean goaz,
arretarik ez erakartzeko.
398
00:28:38,125 --> 00:28:39,375
- Badakizu.
- Ez horixe.
399
00:28:39,458 --> 00:28:42,541
Hemen geratuko gara.
Bihar goizean, lagunduko didazu.
400
00:28:42,625 --> 00:28:45,500
Eta gero joango gara.
401
00:28:46,583 --> 00:28:47,666
- Ez.
- Ez?
402
00:28:47,750 --> 00:28:50,041
Ez. Ez dizut botere gehiagorik emango.
403
00:28:50,125 --> 00:28:51,916
- Tren hori joan zaizu jada.
- Ados.
404
00:28:52,000 --> 00:28:55,166
Max. Itxaron. Max. Max. Geldi!
405
00:28:59,916 --> 00:29:02,875
Zure nagusiak hona bidali zaitu
406
00:29:02,958 --> 00:29:05,125
nitaz arduratzeko. Badakizu zergatik?
407
00:29:05,208 --> 00:29:07,750
"Eragiteko ahalmena" esaten baduzu, banoa.
408
00:29:08,416 --> 00:29:09,625
Eragiteko ahalmena.
409
00:29:11,208 --> 00:29:14,541
Ez izan horrelakoa.
Erlaxatu. Ondo pasatuko dugu.
410
00:29:16,666 --> 00:29:20,333
Ez nago hemen erlaxatzeko,
gozatzeko edo zurekin jolasteko.
411
00:29:20,958 --> 00:29:24,458
Eta ez dut dirurik hemen geratzeko.
Beraz, hotel merkera goaz.
412
00:29:24,541 --> 00:29:26,250
Gaurko egunkariaren arabera,
413
00:29:26,333 --> 00:29:29,666
Kuznetsov jeneralak eta Txinak
bilera sekretua izan dute.
414
00:29:29,750 --> 00:29:32,791
CIAk nola edo hala jakin nahi du
zeri buruz hitz egin duten.
415
00:29:32,875 --> 00:29:34,875
Eta ni naiz horretarako bide bakarra.
416
00:29:34,958 --> 00:29:38,750
Beraz, ez zaude erabakiak hartzeko moduan.
Erreserbatu suite bat.
417
00:29:52,583 --> 00:29:55,083
- Kaixo.
- Ongi etorri Phoenix Aurorara.
418
00:29:55,166 --> 00:29:56,291
- Gela bat?
- Bai.
419
00:29:56,375 --> 00:30:00,041
Begi bistan ditut. Arrazoi duzu.
Zerbait dute esku artean.
420
00:30:00,125 --> 00:30:01,166
Zer ba?
421
00:30:01,250 --> 00:30:05,291
Suiterik merkeena emango diguzu
gau baterako, mesedez?
422
00:30:05,375 --> 00:30:06,416
- Jakina.
- Ondo.
423
00:30:06,958 --> 00:30:10,083
Villa bat geratzen zaigu. Prezioa 1700 da.
424
00:30:11,583 --> 00:30:12,416
Dolar?
425
00:30:12,500 --> 00:30:13,708
Bai.
426
00:30:16,916 --> 00:30:17,750
Noski.
427
00:30:22,208 --> 00:30:24,583
Suite garesti bat hartuko dute.
428
00:30:24,666 --> 00:30:26,333
Beste txartelik duzu?
429
00:30:26,416 --> 00:30:29,458
Edo agian ez. Arazoak ditu txartelarekin.
430
00:30:29,541 --> 00:30:31,541
Elkarrekin lo egingo dute, orduan.
431
00:30:32,833 --> 00:30:34,458
Ziurtatu argazkiak ateratzeaz.
432
00:30:36,875 --> 00:30:37,750
Segundo bat.
433
00:30:41,791 --> 00:30:47,458
…hirugarren saiakera eta bost
gune gorrian zortzi yardako lerrotik.
434
00:30:47,541 --> 00:30:50,458
Eskopeta formazioa, hiru hegaletan
eta korrikalari bakarra.
435
00:30:51,916 --> 00:30:54,041
Sakea egin dute. Aldaratzea…
436
00:30:55,750 --> 00:30:57,000
- Kaixo. Zelan?
- Kaixo.
437
00:30:57,666 --> 00:30:59,791
Mesede bat behar dut.
438
00:31:00,541 --> 00:31:02,500
Nola ez. Zer da?
439
00:31:04,125 --> 00:31:07,166
Hotel gela bat karga dezaket
zure kreditu-txartelean?
440
00:31:07,250 --> 00:31:08,583
Lanerako da. Benetan.
441
00:31:09,708 --> 00:31:13,250
Arazoak ditut.
Nire txartelaren muga gainditu dut.
442
00:31:13,333 --> 00:31:15,625
Eta agentziak,
oraindik, ez dit dirua bidali.
443
00:31:15,708 --> 00:31:16,791
Non zaude?
444
00:31:16,875 --> 00:31:18,875
Ezin dizut esan.
445
00:31:18,958 --> 00:31:20,750
Kontuan hotela ageriko zait.
446
00:31:22,875 --> 00:31:23,708
Phoenixen.
447
00:31:24,416 --> 00:31:25,291
Kasu batean.
448
00:31:25,375 --> 00:31:27,833
- Amaitutako kasu horretan?
- Baliteke.
449
00:31:27,916 --> 00:31:30,333
Laneko arazoak gainditu zenituela
esan zenidan
450
00:31:30,416 --> 00:31:33,250
bi gizon horiekin desagertu aurretik.
451
00:31:33,833 --> 00:31:35,500
Eta orain dirua behar duzu?
452
00:31:37,083 --> 00:31:39,583
Badakit ez duela itxura onik. Ados?
453
00:31:39,666 --> 00:31:42,583
Baina ez nizuke eskatuko
estututa egongo ez banintz.
454
00:31:43,708 --> 00:31:44,708
Zenbat da?
455
00:31:44,791 --> 00:31:48,625
Ehun edo… berrehun.
Baina den-dena itzuliko dizut.
456
00:31:49,875 --> 00:31:51,666
Ados. Ondo da.
457
00:31:51,750 --> 00:31:53,000
Nirekin zorretan zaude.
458
00:31:53,833 --> 00:31:55,083
Ikaragarri. Milesker.
459
00:31:55,166 --> 00:32:00,291
Oso ondo. Orduan,
emakume honi datuak emango dizkiozu?
460
00:32:03,583 --> 00:32:06,250
Ez esan prezioa.
Eskupekoa emango dizut.
461
00:32:10,291 --> 00:32:11,291
Eta bidalita.
462
00:32:20,083 --> 00:32:21,916
Ordaindutakoa merezi du, agian.
463
00:32:41,625 --> 00:32:43,708
- Bainu bat hartuko dut.
- Oso ondo.
464
00:32:47,333 --> 00:32:48,875
Nirekin etorri nahi duzu?
465
00:32:50,000 --> 00:32:52,333
Ez dut uste ideia ona denik.
466
00:32:52,416 --> 00:32:53,250
Zergatik ez?
467
00:32:54,166 --> 00:32:55,458
Badakizu zergatik.
468
00:33:00,375 --> 00:33:03,750
Aizu, gorputzeko lozio garesti batzuk
ditut hortik.
469
00:33:03,833 --> 00:33:05,916
- Ekarriko dizkidazu?
- Ez.
470
00:33:06,416 --> 00:33:09,083
Orduan, ni joango naiz haien bila.
471
00:33:09,166 --> 00:33:10,791
Ez. Lasai. Eramango dizkizut.
472
00:33:10,875 --> 00:33:12,250
Zein da poltsa?
473
00:33:12,958 --> 00:33:13,791
Turkesa.
474
00:33:21,833 --> 00:33:24,833
Bat ez egiteagatik
pertsona hobea zarela uste duzu?
475
00:33:26,833 --> 00:33:28,041
Ez nauzu erakartzen.
476
00:33:28,541 --> 00:33:32,041
Noski. Ezagutzen zaitudanetik
esan duzun gezurrik handiena da hori.
477
00:33:33,833 --> 00:33:37,166
Zergatik zara hain estatubatuarra?
Beti larri sexu kontuekin.
478
00:33:37,250 --> 00:33:38,208
Bizitza laburra da.
479
00:33:38,291 --> 00:33:41,125
Helduak gara. Ez duzu
nitaz baliatzeaz kezkatu behar.
480
00:33:41,208 --> 00:33:42,833
Ondo pasatu ahalko genuke.
481
00:33:43,416 --> 00:33:44,625
Zergatik nago hemen?
482
00:33:45,333 --> 00:33:47,708
Ezin naizelako
Bielorrusian esku hutsik agertu.
483
00:33:47,791 --> 00:33:51,500
Dirua behar dut
mafian segurtasunez sartu ahal izateko.
484
00:33:52,250 --> 00:33:55,041
5 milioi behar ditut.
Edo horren bikoitza, agian.
485
00:33:55,125 --> 00:33:57,083
Eta zergatik ez dizu agentziak ematen,
486
00:33:57,166 --> 00:34:00,416
Kuzne-mari jeneral horrekin konexioak
izateagatik?
487
00:34:00,500 --> 00:34:01,750
Ez da hain erraza.
488
00:34:01,833 --> 00:34:06,875
Zergatik ez? CIAk diruz betetako maletak
banatu zituen Iraken eta Afganistanen.
489
00:34:08,125 --> 00:34:12,708
Bai. Tira, agintariek
misio horietarako baimena eman zuten.
490
00:34:12,791 --> 00:34:14,500
Ni ez naiz existitzen. Gogoratzen?
491
00:34:15,333 --> 00:34:19,875
Benetan. Ondo ezagutzen ditut agentziaren
jokoak. Hamar urte eman ditut jolasean.
492
00:34:19,958 --> 00:34:22,250
Berdin dio zein baliotsua den informazioa.
493
00:34:22,333 --> 00:34:24,750
Misio nagusia agentzia babestea da.
494
00:34:25,708 --> 00:34:28,625
Elkarrekin egin ditugun krimenak
ezin dira argitara atera.
495
00:34:29,125 --> 00:34:32,833
Beraz, langile berria bazina bezala
jardun beharko dugu, eta horrek…
496
00:34:33,666 --> 00:34:36,166
gogortu egingo du dirua lortzea.
497
00:34:36,250 --> 00:34:37,166
Hain zuzen.
498
00:34:37,250 --> 00:34:41,750
Beraz, nire negozioa saldu beharko dut
joan aurretik. Etxerako buelta ordaindu.
499
00:34:41,833 --> 00:34:44,083
- Etxe seguruen negozioa?
- Bai.
500
00:34:44,166 --> 00:34:45,458
Nori salduko…
501
00:34:49,583 --> 00:34:50,416
diozu?
502
00:34:53,791 --> 00:34:54,916
Lehortuko nauzu?
503
00:34:58,750 --> 00:34:59,583
Ez.
504
00:35:00,083 --> 00:35:01,083
Ondo da.
505
00:35:01,166 --> 00:35:04,000
Orduan, amaitu da galdeketa.
Gose naiz.
506
00:35:06,500 --> 00:35:08,416
Ez dugu gela-zerbitzurik eskatuko.
507
00:35:09,541 --> 00:35:10,458
Jada egin dut.
508
00:35:19,125 --> 00:35:20,958
Onartu ezazu. Dibertigarria da.
509
00:35:21,958 --> 00:35:23,583
Tira, ez da aspergarria.
510
00:35:26,166 --> 00:35:27,958
Nori salduko diozu negozioa?
511
00:35:28,958 --> 00:35:31,833
Lana, lana, lana.
Ezin dugu gauaz gozatu?
512
00:35:31,916 --> 00:35:35,041
Elkarri hobeto ezagutu?
Kontadazu gehiago zuri buruz.
513
00:35:35,125 --> 00:35:38,791
Zertarako? Geroago nire kontra
erabiltzeko? Ez, eskerrik asko.
514
00:35:39,875 --> 00:35:44,125
Bi norabidetan doa. Erantzuten badidazu,
nik ere erantzungo dizut.
515
00:35:46,958 --> 00:35:50,583
Ados. Ondo. Egin dezagun joko bat.
516
00:35:50,666 --> 00:35:51,500
- Bai?
- Bai.
517
00:35:52,791 --> 00:35:54,166
Egia bat egia baten truke.
518
00:35:54,708 --> 00:35:58,208
Gezurti ona naizela esan zenuen.
Beraz, jakingo dut gezurra esaten baduzu.
519
00:35:58,875 --> 00:36:00,208
- Nor hasiko da?
- Ni.
520
00:36:01,041 --> 00:36:02,833
Nori salduko diozu negozioa?
521
00:36:04,333 --> 00:36:07,875
Talcoren nagusiari. Sandoval Luna,
Aquinoko karteleko burua.
522
00:36:07,958 --> 00:36:08,916
Benetan?
523
00:36:09,500 --> 00:36:11,000
Bai. Nire txanda.
524
00:36:11,083 --> 00:36:12,750
Zergatik zara abokatua?
525
00:36:13,333 --> 00:36:15,041
Ez dirudi zure estiloa.
526
00:36:15,916 --> 00:36:18,250
Zuzenbideak liluratzen nau.
527
00:36:18,958 --> 00:36:22,041
Jar zaitez serio edo ez dut jokatuko.
528
00:36:22,125 --> 00:36:22,958
Ados. Ni…
529
00:36:24,583 --> 00:36:26,375
abokatu bihurtu nintzen…
530
00:36:30,416 --> 00:36:34,125
amari hitza eman niolako
beste bide bat hartuko nuela,
531
00:36:34,208 --> 00:36:36,666
aitarekin Arlingtoneko hilerrian
ez bukatzeko.
532
00:36:36,750 --> 00:36:39,125
Eta hitza hausteko bidearen bila zabiltza.
533
00:36:39,208 --> 00:36:41,875
Bai, CIAn lan egitea ez da batere segurua.
534
00:36:45,000 --> 00:36:47,666
Nola bihurtu zinen agentziako aktibo?
535
00:36:48,416 --> 00:36:51,333
Agente erantzule batek xantaia egin zidan.
536
00:36:51,416 --> 00:36:52,416
Ez Bobek?
537
00:36:53,375 --> 00:36:55,166
Ez, lehenengoak.
538
00:36:55,250 --> 00:36:56,083
Mozkortiak.
539
00:36:57,333 --> 00:36:58,166
Emakume batek?
540
00:36:59,416 --> 00:37:00,250
Bai.
541
00:37:01,541 --> 00:37:03,250
Arduradun askok edaten zuten.
542
00:37:03,333 --> 00:37:06,125
Mendebaldekoentzat zaila da
Minskera egokitzea.
543
00:37:06,625 --> 00:37:08,166
Zuk ere badakizu edaten.
544
00:37:11,750 --> 00:37:17,375
Hainbat arduradun izan zenituen,
baina Ez Bob baino ez duzu aipatu.
545
00:37:17,458 --> 00:37:19,916
- Zergatik da hain berezia?
- Ez Bob delako.
546
00:37:21,125 --> 00:37:24,708
Berak eman zizun aktibo-sare estraofiziala
sortzeko baimena?
547
00:37:24,791 --> 00:37:26,000
Ez. Nire txanda da.
548
00:37:26,791 --> 00:37:28,416
Maitemindu zara inoiz?
549
00:37:31,166 --> 00:37:33,083
Tira, ez dizut hori esango.
550
00:37:33,166 --> 00:37:34,333
- Baietz esan duzu?
- Ez.
551
00:37:34,416 --> 00:37:36,166
- Bai. Sare sozialetako neska.
- Ez.
552
00:37:36,250 --> 00:37:38,708
- Fakultatekoa. Zure pisukidea.
- Agian.
553
00:37:38,791 --> 00:37:40,791
- Eta zu, maitemindu zara inoiz?
- Bai.
554
00:37:43,416 --> 00:37:44,250
Norekin?
555
00:37:47,625 --> 00:37:48,583
Nire alabarekin.
556
00:37:51,125 --> 00:37:53,583
Ez nekien ama zinenik.
557
00:37:56,666 --> 00:37:57,750
Izan nintzen.
558
00:38:06,166 --> 00:38:07,875
Asko sentitzen dut. Ni…
559
00:38:10,125 --> 00:38:11,625
Zer gertatu zen?
560
00:38:13,166 --> 00:38:15,000
Azkenean gertatu ohi dena.
561
00:38:16,500 --> 00:38:17,375
Tragedia.
562
00:38:22,333 --> 00:38:26,166
Beraz, bihar,
salmenta negoziatzen lagunduko didazu.
563
00:38:26,250 --> 00:38:30,000
Gero, alde egingo dugu.
Eta ni etxera joango naiz.
564
00:38:32,125 --> 00:38:32,958
Bai.
565
00:38:36,750 --> 00:38:39,166
Zergatik ekarri nauzu hona?
566
00:38:41,250 --> 00:38:42,083
Egia.
567
00:38:45,916 --> 00:38:49,291
Inoiz ez dudalako inorekin
zurekin bezainbeste konfiantza izan.
568
00:38:58,958 --> 00:38:59,958
Ohera noa.
569
00:39:01,833 --> 00:39:02,833
Etorri nahi duzu?
570
00:39:08,000 --> 00:39:08,833
Ez.
571
00:39:12,500 --> 00:39:13,333
Ados.
572
00:39:16,166 --> 00:39:17,833
- Gabon.
- Gabon.
573
00:39:56,583 --> 00:39:57,708
Jeffek bidali dizkizu?
574
00:39:58,625 --> 00:39:59,583
Owenenak dira.
575
00:40:00,500 --> 00:40:04,166
"Loreak bidaltzen dizkizut
inork baino gehiago merezi dituzulako".
576
00:40:04,250 --> 00:40:05,083
Zergatik?
577
00:40:06,208 --> 00:40:07,458
Mesede bat egin nion.
578
00:40:17,916 --> 00:40:19,625
KARGU BERRIAK DITUZU TXARTELEAN.
579
00:40:52,916 --> 00:40:55,666
Ehun edo berrehun esan zenuen. Ez 3000.
580
00:40:55,750 --> 00:40:58,125
Ez pentsa loreek
gauzak hobetuko dituztela.
581
00:40:58,208 --> 00:41:02,541
Oraindik ez diot poliziari abisatu
ez dakidalako lan sekretu batean zauden.
582
00:41:04,083 --> 00:41:05,750
Zer motako loreak?
583
00:41:08,625 --> 00:41:11,000
- Non dago Owen?
- Dutxa hartzen ari da.
584
00:41:11,083 --> 00:41:12,791
Zure ahotsak ez du antzarik…
585
00:41:12,875 --> 00:41:14,083
Norenarekin?
586
00:41:14,750 --> 00:41:15,791
Berdin dio.
587
00:41:16,458 --> 00:41:17,500
Zer gertatzen da?
588
00:41:17,583 --> 00:41:18,791
Hannah zara?
589
00:41:19,666 --> 00:41:21,625
Instagrameko neska aberatsa?
590
00:41:22,625 --> 00:41:25,375
Zu galtzeaz damutzen dela esan zidan.
591
00:41:25,458 --> 00:41:26,541
Ez dizu hori esan.
592
00:41:26,625 --> 00:41:27,458
Bai.
593
00:41:30,500 --> 00:41:34,583
Esan Oweni sei hilabetez
nire morroia izango dela kobratu gabe.
594
00:41:34,666 --> 00:41:37,000
Nire arropa ikusi duzu?
595
00:41:38,750 --> 00:41:40,125
Bai, bota dut.
596
00:41:40,750 --> 00:41:41,708
Zer? Zergatik?
597
00:41:41,791 --> 00:41:46,041
Erosketak egiten ibili naiz eta lanerako
jantzi egokiago batzuk ekarri dizkizut.
598
00:41:46,125 --> 00:41:47,166
Zer…?
599
00:41:59,208 --> 00:42:00,458
Nor zen?
600
00:42:01,416 --> 00:42:02,541
Hannah.
601
00:42:02,625 --> 00:42:05,041
Zer? Zer esan diozu?
602
00:42:05,125 --> 00:42:08,125
Ezin izan dut hitzik esan.
Sutan zegoen.
603
00:42:08,875 --> 00:42:10,708
Ziur hori egin nahi duzula?
604
00:42:15,500 --> 00:42:18,416
- Hau moztu behar duzu.
- Txartela? Moztu diot jada.
605
00:42:19,375 --> 00:42:20,208
Dena.
606
00:42:21,500 --> 00:42:23,208
- Bai, baina…
- Baina zer?
607
00:42:25,375 --> 00:42:26,208
Berdin dio.
608
00:42:26,708 --> 00:42:29,375
Ezin dut haren erruz berriz bidea galdu.
609
00:42:29,458 --> 00:42:30,583
Kontzentratu behar dut.
610
00:42:30,666 --> 00:42:32,916
Probak trukatzeko eskaera bat
idatzi behar dut.
611
00:42:33,000 --> 00:42:35,958
- Tira, hori da jarrera.
- Beste bat emango didazu?
612
00:42:37,125 --> 00:42:39,625
- Sentimenduak jaten ari zara?
- Ez.
613
00:42:44,250 --> 00:42:45,166
Eskerrik asko.
614
00:42:55,500 --> 00:42:57,958
Nire bizitzako beste alderdirik
hondatu nahi duzu?
615
00:42:58,041 --> 00:43:00,750
Ez izan haurtxoa.
Hasi lanean kontzentratzen.
616
00:43:00,833 --> 00:43:02,041
Arriskutsua izan daiteke.
617
00:43:02,125 --> 00:43:03,500
Jarri hau jakaren azpian.
618
00:43:03,583 --> 00:43:05,125
- Ez dut nahi.
- Bale.
619
00:43:05,208 --> 00:43:06,916
Normalean, burura apuntatzen dute.
620
00:43:08,000 --> 00:43:09,458
- Txantxa zen.
- Jainkoa.
621
00:43:10,000 --> 00:43:13,958
Lasai ibiliko dira. Saltzen dudana biziki
nahi dute eta ez dute arriskatuko.
622
00:43:14,041 --> 00:43:16,666
Bizkor. Telebistan.
Horietako bat Ez Bob da. Zein?
623
00:43:16,750 --> 00:43:18,416
MENDEBALDEKO HEGALEKO KABINETEA
624
00:43:20,583 --> 00:43:22,250
Zer? Txiste bat da?
625
00:43:24,166 --> 00:43:26,125
Ez dituzu hautematen, ezta?
626
00:43:27,875 --> 00:43:30,958
Beraz, ez duzu Ez Bob ezagutzen.
Ez zen zure arduraduna.
627
00:43:31,041 --> 00:43:32,625
Non entzun zenuen haren ezizena?
628
00:43:35,541 --> 00:43:37,666
Ados. Egia bat egia baten truke?
629
00:43:37,750 --> 00:43:39,458
Ahaztu. Hau irabazi dut.
630
00:43:45,375 --> 00:43:47,041
Xander Goik eman zidan izena.
631
00:43:48,666 --> 00:43:49,500
Zergatik?
632
00:43:50,083 --> 00:43:52,625
Mozkortuta zebilen. Tipoa lausengatzen.
633
00:43:52,708 --> 00:43:55,791
Dena ezkutuan gordetzen duten tokian,
denek ezagutzen dute Ez Bob.
634
00:43:55,875 --> 00:43:57,458
Bera bezalakoa izan nahi zuen.
635
00:43:58,875 --> 00:43:59,958
Baina ez du lortu.
636
00:44:03,333 --> 00:44:05,041
Goazen. Berandu gabiltza.
637
00:44:09,083 --> 00:44:11,958
Bi otso. Baina hiru otso? Ez.
638
00:44:12,041 --> 00:44:13,333
Lester Kitchens.
639
00:44:14,875 --> 00:44:17,791
Etsaiarentzat lan egingo zenuela entzun,
baina ez nuen sinesten.
640
00:44:17,875 --> 00:44:21,166
Tira, etorkizuneko lanbide bat nahi nuen.
641
00:44:21,791 --> 00:44:23,750
Eta nire ohean lo egin dezaket.
642
00:44:24,416 --> 00:44:25,875
Violet Ebner gogoratzen duzu?
643
00:44:25,958 --> 00:44:28,916
- Delaramen egon zen abokatu militar gisa.
- Egia.
644
00:44:29,000 --> 00:44:30,833
Eta zu ere Departamentu Juridikora.
645
00:44:30,916 --> 00:44:34,625
Duela urte bat inguru etorri nintzen,
Lesterrekin batera.
646
00:44:35,166 --> 00:44:36,416
Zer egiten duzu hemen?
647
00:44:36,958 --> 00:44:40,916
Aktibo bat berriz txertatzeko lanean.
Kontu korapilatsua da.
648
00:44:42,208 --> 00:44:47,083
- Hendricksen estortsio-kasua?
- Bai. Zer uste duzu mutikoari buruz?
649
00:44:48,291 --> 00:44:49,333
Ez.
650
00:44:53,958 --> 00:44:57,083
Ergela balitz bezala jokatzen du,
baina ez da egia.
651
00:44:57,166 --> 00:44:59,041
Agente kaotiko bat da, ez abokatua.
652
00:44:59,125 --> 00:45:02,375
Zu izango banintz,
ez nioke operaziora hurbiltzen utziko.
653
00:45:15,333 --> 00:45:16,666
- Ez nazazu ukitu.
- Ez.
654
00:45:16,750 --> 00:45:19,125
- Zer nahi duzu?
- Telefonoaren kokapena behar dut.
655
00:45:21,541 --> 00:45:25,583
- Zergatik?
- Bakarrik joango zarelako.
656
00:45:25,666 --> 00:45:27,416
Hori esatea ahaztu zitzaidan?
657
00:45:29,250 --> 00:45:30,083
Bai.
658
00:45:31,041 --> 00:45:34,291
Talco ni hiltzen saiatu zen atzo.
Nire iturria nahi zuen:
659
00:45:34,375 --> 00:45:37,083
hipoteka-auzien berri ematen didan
bankuko langilea.
660
00:45:37,166 --> 00:45:40,083
- Baina ordaindu gabe.
- Horregatik behar nauzu.
661
00:45:40,166 --> 00:45:41,916
Zurekin ez du jokorik egingo.
662
00:45:42,000 --> 00:45:43,791
Ni atzean egongo naizelako,
663
00:45:43,875 --> 00:45:46,708
iturria hiltzeko prest,
traizionatzen bazaituzte.
664
00:45:47,583 --> 00:45:49,791
Baina ez dute egingo
zerbait lortu nahi badute.
665
00:45:49,875 --> 00:45:50,875
- Ez.
- Owen.
666
00:45:50,958 --> 00:45:52,916
Ez, ez duzu iturria hilko.
667
00:45:53,000 --> 00:45:54,291
Ados ez bazaude, ni banoa.
668
00:45:57,375 --> 00:45:59,208
Ados. Ez dut hilko,
669
00:45:59,291 --> 00:46:02,375
baina esaiezu egingo dudala.
Sinetsiko dizute.
670
00:46:02,458 --> 00:46:05,333
Zuri Wench da, Sun City bankukoa.
671
00:46:12,708 --> 00:46:15,375
Bi bloke iparralderantz
eta beste hiru mendebalderantz.
672
00:46:15,458 --> 00:46:17,958
Talco han egongo da.
Joan harekin eta itxi tratua.
673
00:46:21,833 --> 00:46:22,666
Mesedez.
674
00:46:26,166 --> 00:46:28,166
Etxera joateko dudan bide bakarra da.
675
00:47:31,333 --> 00:47:32,708
Etsaiaren etsaia.
676
00:47:34,000 --> 00:47:34,833
Bai.
677
00:47:35,916 --> 00:47:37,750
Bitarteko bat baino ez naiz.
678
00:47:37,833 --> 00:47:41,083
Maxen negozioa saltzeko baldintzak
negoziatzera nator.
679
00:47:42,208 --> 00:47:45,291
Oso ondo. Eseri zaitez.
Bidaiatxo bat egingo dugu.
680
00:47:45,375 --> 00:47:47,458
Ezin dugu hemen negoziatu?
681
00:47:48,750 --> 00:47:52,500
Nirekin ez duzu traturik egingo.
Buruzagiarekin baizik.
682
00:49:08,875 --> 00:49:11,375
Azpitituluak: BeLarra