1 00:00:08,300 --> 00:00:11,554 [Sima] Eve makes miracles, like actual miracles. 2 00:00:11,637 --> 00:00:12,972 I'm gonna find out who you really are... 3 00:00:13,055 --> 00:00:15,266 -[spark sizzles] -...and send you back where you belong. 4 00:00:15,349 --> 00:00:17,059 I'm here because I want to tell your story. 5 00:00:17,143 --> 00:00:19,520 [Zoia] Tatiana may be as spoiled as her husband is fat, 6 00:00:19,603 --> 00:00:21,355 but she's still my sister. 7 00:00:21,439 --> 00:00:23,107 I have to know if she cares. 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,943 Because I'd like to see how my oldest and my youngest 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,653 work together before I sign anything. 10 00:00:27,737 --> 00:00:29,363 [Matty] Oh, what the hell? 11 00:00:29,864 --> 00:00:33,242 -I'm with you, Jos. I'm in this. -I'm in this, too. 12 00:00:33,325 --> 00:00:35,453 I've decided to run for Senate. 13 00:00:36,537 --> 00:00:37,788 -[Margot gasps] -Mum, you'll have to tell him. 14 00:00:37,872 --> 00:00:39,165 Yeah, I know, I know. Just not yet. 15 00:00:39,248 --> 00:00:40,583 I'm your fucking husband. 16 00:00:40,666 --> 00:00:42,001 Who are you? 17 00:00:42,084 --> 00:00:44,295 -[people scream] -[Rob] Down on the ground! 18 00:00:44,378 --> 00:00:47,715 [suspenseful music] 19 00:00:47,798 --> 00:00:48,799 -[classical music] -You want some bread? 20 00:00:48,883 --> 00:00:49,842 Yeah. 21 00:00:49,925 --> 00:00:52,344 [indistinct chattering] 22 00:00:52,428 --> 00:00:53,721 -You want some bread? -Mm-hmm. 23 00:00:53,804 --> 00:00:55,806 Yeah, wait. What are-- What are those? 24 00:00:55,890 --> 00:00:57,808 Here, take half of mine. 25 00:00:57,892 --> 00:00:59,226 Yeah. Thank you. 26 00:00:59,310 --> 00:01:00,394 [classical music continues] 27 00:01:00,478 --> 00:01:04,023 -Do I have something in my teeth? -No, you're good, you're good. 28 00:01:04,106 --> 00:01:10,112 [indistinct chattering continues] 29 00:01:14,200 --> 00:01:15,326 [Jade] Have you seen this? 30 00:01:15,409 --> 00:01:16,994 -It's Eve. -I posted that. 31 00:01:17,077 --> 00:01:18,412 -[gasps] You posted that? -Mm-hmm. 32 00:01:18,496 --> 00:01:20,664 Hey, yo. Luanne. 33 00:01:20,748 --> 00:01:21,624 ["Everybody Wants to Rule the World" plays] 34 00:01:21,707 --> 00:01:23,250 -[Jade] Look at that... -Wow. 35 00:01:23,334 --> 00:01:25,252 -[convent girl gasps] -[Savannah] I did. Of course I did it. 36 00:01:25,336 --> 00:01:26,921 ♪ There's no turning back ♪ 37 00:01:27,004 --> 00:01:28,881 [convent girl] I think you should see the comments, girl. 38 00:01:28,964 --> 00:01:30,049 ♪ Even while we sleep ♪ 39 00:01:30,132 --> 00:01:31,592 Wait. 40 00:01:31,675 --> 00:01:32,760 What? What? 41 00:01:32,843 --> 00:01:34,678 -Oh, shit. -What's wrong? 42 00:01:34,762 --> 00:01:37,306 Fuck. Who the fuck posted that? 43 00:01:37,973 --> 00:01:39,475 I don't know. It wasn't us. 44 00:01:39,558 --> 00:01:41,477 [Luanne] You could see Eve's face. 45 00:01:43,979 --> 00:01:47,858 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 46 00:01:47,942 --> 00:01:50,194 [Sister Veronica] This is blasphemy for all to see. 47 00:01:51,111 --> 00:01:53,405 [scoffs] 48 00:01:58,577 --> 00:02:02,915 ♪ And it's my own design ♪ 49 00:02:02,998 --> 00:02:04,583 ♪ And it's my own remorse ♪ 50 00:02:04,667 --> 00:02:07,628 [teenagers speaking in foreign language] 51 00:02:07,711 --> 00:02:11,549 ♪ Help me to decide ♪ 52 00:02:11,632 --> 00:02:16,011 ♪ And help me make the most of freedom ♪ 53 00:02:16,095 --> 00:02:18,180 ♪ And of pleasure ♪ 54 00:02:18,264 --> 00:02:21,475 ♪ Nothing ever lasts forever ♪ 55 00:02:21,559 --> 00:02:22,935 [Margot] Izzy, lights out. 56 00:02:23,018 --> 00:02:27,940 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 57 00:02:28,858 --> 00:02:33,320 {\an8}♪ And all for freedom and for pleasure ♪ 58 00:02:33,404 --> 00:02:37,449 {\an8}♪ Nothing ever lasts forever ♪ 59 00:02:37,533 --> 00:02:43,163 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 60 00:02:47,751 --> 00:02:48,627 [gentle music] 61 00:02:48,711 --> 00:02:49,628 [Allie] I killed him. 62 00:02:49,712 --> 00:02:52,214 The police. Someone could recognise me. 63 00:02:53,716 --> 00:02:55,676 [Sister Maria] Your life was in danger. 64 00:02:56,844 --> 00:02:58,387 You were defending yourself. 65 00:03:05,561 --> 00:03:06,770 She'll find me. 66 00:03:07,730 --> 00:03:09,690 Mrs Montgomery. 67 00:03:09,773 --> 00:03:10,900 I'll go to jail. 68 00:03:11,901 --> 00:03:13,819 I was looking for a sign today. 69 00:03:14,987 --> 00:03:18,198 God showed me Luke 19:47. 70 00:03:18,282 --> 00:03:20,868 Jesus was preaching in the temple. 71 00:03:20,951 --> 00:03:24,079 The elders didn't like anyone questioning the Scriptures. 72 00:03:25,581 --> 00:03:26,832 Jesus cured them. 73 00:03:29,919 --> 00:03:31,170 Same as you've done. 74 00:03:34,715 --> 00:03:36,800 You have woken us up. 75 00:03:36,884 --> 00:03:39,136 We are your sisters. 76 00:03:39,219 --> 00:03:41,013 We will protect you. 77 00:03:41,096 --> 00:03:42,181 More will come. 78 00:03:43,682 --> 00:03:46,852 They wanna know the girl in the video. 79 00:03:46,936 --> 00:03:48,479 ["Made of Gold" by Ibeyi and Pa Salieu plays] 80 00:03:48,562 --> 00:03:50,064 ♪ Holy water ♪ 81 00:03:50,147 --> 00:03:53,233 [both panting] 82 00:03:53,317 --> 00:03:56,779 -[groans] -♪ Crying at the altar ♪ 83 00:03:56,862 --> 00:03:57,947 More! 84 00:03:58,030 --> 00:04:00,866 -[electricity crackles] -♪ Ignite your desire ♪ 85 00:04:00,950 --> 00:04:03,327 -[spark sizzles] -[Roxy exclaims] 86 00:04:03,410 --> 00:04:07,081 ♪ Freedom from the mire ♪ 87 00:04:07,164 --> 00:04:08,624 ♪ Mire ♪ 88 00:04:08,707 --> 00:04:10,209 Shock me again. 89 00:04:10,292 --> 00:04:12,628 -For longer. -I think I'm all right, actually. 90 00:04:13,253 --> 00:04:16,090 ♪ Burning at the altar ♪ 91 00:04:18,092 --> 00:04:21,553 ♪ Rewriting sacred scriptures ♪ 92 00:04:23,847 --> 00:04:25,099 Hey, what the fuck? 93 00:04:27,101 --> 00:04:28,894 ♪ Together ♪ 94 00:04:28,978 --> 00:04:30,604 Oh, yeah. That's Eve. 95 00:04:30,688 --> 00:04:32,272 She's all over my feed, too. 96 00:04:32,356 --> 00:04:36,443 She's some sort of new, sparkly, spiritual leader. 97 00:04:36,527 --> 00:04:38,696 [scoffs] What a load of bullshit. 98 00:04:39,279 --> 00:04:41,740 [Gabriel] Yeah. She makes miracles, apparently. 99 00:04:42,866 --> 00:04:44,410 It's fake, obviously. 100 00:04:53,752 --> 00:04:55,504 Did you guys finish without me? 101 00:04:55,587 --> 00:04:56,630 I did. Sorry, love. 102 00:04:57,631 --> 00:04:58,757 -Gotta go. -[lips smacks] 103 00:05:01,552 --> 00:05:05,139 -♪ I enclose magic ♪ -[door closes] 104 00:05:08,392 --> 00:05:09,601 [sighs] 105 00:05:13,188 --> 00:05:14,815 [knock on door] 106 00:05:14,898 --> 00:05:17,276 -Hey. -The plaid. 107 00:05:17,359 --> 00:05:18,736 White washes out on camera. 108 00:05:18,819 --> 00:05:20,988 Aw, damn it. That's the one I gotta iron. 109 00:05:22,448 --> 00:05:24,366 Great. 110 00:05:24,450 --> 00:05:27,661 [board clambering] 111 00:05:30,873 --> 00:05:32,458 So, are you really gonna do it like this? 112 00:05:34,710 --> 00:05:36,545 Are you trying to get out of this now? 113 00:05:36,628 --> 00:05:38,047 The film crew's on the way. 114 00:05:38,130 --> 00:05:40,591 Marg, I'm not talking about the campaign video. 115 00:05:40,674 --> 00:05:42,968 I'm talking about we saw a guy light himself on fire 116 00:05:43,052 --> 00:05:45,471 and die in front of us and you're acting like nothing happened, 117 00:05:45,554 --> 00:05:46,805 like we're all good. 118 00:05:46,889 --> 00:05:48,974 But these things, they don't just go away. 119 00:05:49,058 --> 00:05:50,309 You have to talk about them. 120 00:05:50,392 --> 00:05:51,268 Yeah, we have talked. 121 00:05:51,351 --> 00:05:53,228 No, we talked to a therapist about it, OK? 122 00:05:53,312 --> 00:05:55,064 But you and me, us and the kids haven't talked about it. 123 00:05:55,147 --> 00:05:58,317 The kids are OK. The psychologist signed off. 124 00:05:58,400 --> 00:06:00,277 Margot, every time I close my eyes, 125 00:06:00,360 --> 00:06:03,781 all I can see and smell is that guy burning, 126 00:06:03,864 --> 00:06:05,699 and all I wanna do is go back in time 127 00:06:05,783 --> 00:06:07,868 and stop our kids from seeing it, 128 00:06:07,951 --> 00:06:09,161 and I can't. 129 00:06:09,244 --> 00:06:12,039 I know you, and I know it's eating at you too, 130 00:06:12,122 --> 00:06:13,624 and it doesn't help that you're bottling it up. 131 00:06:13,707 --> 00:06:15,084 I am fine, Rob. 132 00:06:15,167 --> 00:06:16,335 The kids are fine. 133 00:06:17,211 --> 00:06:18,796 There's a lot of shit going on in the world, 134 00:06:18,879 --> 00:06:20,589 and some of it I can fix. 135 00:06:20,672 --> 00:06:23,717 I'm not gonna focus on the one thing that I can't undo. 136 00:06:23,801 --> 00:06:26,261 [sombre music] 137 00:06:31,850 --> 00:06:33,143 This is kind of a big day. 138 00:06:35,479 --> 00:06:36,730 You with me? 139 00:06:37,648 --> 00:06:39,399 -[sighs] -[iron swooshes] 140 00:06:44,738 --> 00:06:46,698 OK, so the crew's gonna be here soon, 141 00:06:46,782 --> 00:06:48,408 and I just want us to remember 142 00:06:48,492 --> 00:06:50,702 that they're here to film us as a family, 143 00:06:50,786 --> 00:06:53,705 so people can get to know us. 144 00:06:53,789 --> 00:06:55,415 No need to be nervous. 145 00:06:55,499 --> 00:06:56,458 Just be natural. 146 00:06:56,542 --> 00:06:57,835 You know, just be you. 147 00:06:57,918 --> 00:06:59,545 Yeah, totally organic. 148 00:06:59,628 --> 00:07:02,005 Pay no attention to the men in black sitting guard outside. 149 00:07:02,089 --> 00:07:04,591 They're just here so the crazies can't get to us. 150 00:07:04,675 --> 00:07:05,843 You don't call them that. 151 00:07:05,926 --> 00:07:08,303 What else am I supposed to call people who literally light themselves on fire? 152 00:07:08,387 --> 00:07:09,555 He was trying to make a point. 153 00:07:09,638 --> 00:07:11,223 The future of the human race is at stake, 154 00:07:11,306 --> 00:07:12,224 -and by the way... -Are you fucking kidding me? 155 00:07:12,307 --> 00:07:13,851 ...Urbandox is not encouraging violence. 156 00:07:13,934 --> 00:07:16,311 OK, he's just encouraging men to stand up for their rightful place. 157 00:07:16,395 --> 00:07:17,688 -Oh, my God. He's warping... -[Matt] Why don't you listen to him... 158 00:07:17,771 --> 00:07:18,814 -...your feeble little brain. -[Matt] ...before you just assume shit? 159 00:07:18,897 --> 00:07:19,773 -What are you gonna do about the fact... -That's all you do. 160 00:07:19,857 --> 00:07:21,024 ...that your son is being radicalised? 161 00:07:21,108 --> 00:07:23,235 -Oh, shut up. I'm not being radicalised. -All right, all right. Hey-- 162 00:07:23,318 --> 00:07:24,778 -Hey, guys, guys, guys. Come on. -What are you talking about? 163 00:07:24,862 --> 00:07:26,280 OK, this is a big day for your mum, 164 00:07:26,363 --> 00:07:27,364 so for the next few hours, 165 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 you're only allowed to talk about food, camping, 166 00:07:29,533 --> 00:07:33,078 and I don't know, funny things your abuelita says. That's it. 167 00:07:33,162 --> 00:07:35,622 Maybe, Matty, you could change into a clean shirt. 168 00:07:35,706 --> 00:07:39,334 I won't participate in this farce, OK? I don't want you to win. 169 00:07:39,418 --> 00:07:40,836 [Rob] Come on, that's your mum. 170 00:07:40,919 --> 00:07:44,548 Well, I'm sorry you feel that way. 171 00:07:44,631 --> 00:07:47,050 You're being a child. What Mum is doing is important. 172 00:07:47,134 --> 00:07:48,302 Can't you see that? 173 00:07:48,385 --> 00:07:50,470 We can't have men deciding what women do with their bodies. 174 00:07:50,554 --> 00:07:52,222 What about men's bodies? 175 00:07:52,306 --> 00:07:54,808 -What about my body? Look at my face. -I already said I was sorry. 176 00:07:54,892 --> 00:07:58,103 Mommy, when I'm older, will I get EOD? 177 00:07:58,187 --> 00:08:00,147 Yep, sweetie, most likely you will. 178 00:08:00,230 --> 00:08:03,066 OK, then I want you to win. 179 00:08:03,150 --> 00:08:05,652 -[Rob chuckles] -No, no, Urbandox is right. 180 00:08:05,736 --> 00:08:06,945 All you females stick together. 181 00:08:07,029 --> 00:08:08,739 "Females"? You sound like a bigot. 182 00:08:08,822 --> 00:08:10,574 Hey, champ, come on, come on, man. 183 00:08:10,657 --> 00:08:11,617 Family means that sometimes 184 00:08:11,700 --> 00:08:13,785 you gotta put things aside for each other. Come on. 185 00:08:13,869 --> 00:08:15,704 Maybe I don't wanna be in this family anymore. 186 00:08:15,787 --> 00:08:18,123 Oh, come on, you don't mean that. 187 00:08:18,874 --> 00:08:20,417 Hey, he's just... 188 00:08:20,500 --> 00:08:23,003 -He just needs a little space, that's all. -[Margot] Yeah. 189 00:08:25,464 --> 00:08:26,465 [door slams] 190 00:08:32,596 --> 00:08:33,972 [sighs] 191 00:08:39,436 --> 00:08:41,021 [exhales] 192 00:08:43,523 --> 00:08:44,733 [exhales sharply] 193 00:09:02,292 --> 00:09:06,255 [tense music continues] 194 00:09:06,338 --> 00:09:08,882 [spark sizzling] 195 00:09:11,885 --> 00:09:13,804 [Matty sighs] 196 00:09:13,887 --> 00:09:16,473 General Zoia was put in detention for six months 197 00:09:16,556 --> 00:09:18,725 and deported back to Carpathia. 198 00:09:18,809 --> 00:09:21,103 The police knew what was happening and did nothing. 199 00:09:21,186 --> 00:09:22,646 The men in the towns beat their wives 200 00:09:22,729 --> 00:09:24,398 if they offered them more food. 201 00:09:24,481 --> 00:09:28,110 {\an8}For a time, females were a viable currency, a resource. 202 00:09:28,193 --> 00:09:30,612 {\an8}[Declan] Look, I have to leave for the palace in two minutes. 203 00:09:30,696 --> 00:09:34,866 The system is broken and only women can rebuild it again. 204 00:09:37,327 --> 00:09:38,662 It's riddled with clichés, of course, 205 00:09:38,745 --> 00:09:40,831 but you've got the exclusive. 206 00:09:40,914 --> 00:09:42,874 Tidy it up, and I'll get it to my editor. 207 00:09:42,958 --> 00:09:44,167 [Tunde chuckles] 208 00:09:44,251 --> 00:09:46,003 Enough to make a man wanna get back out there. 209 00:09:47,004 --> 00:09:48,046 Why don't you? 210 00:09:48,130 --> 00:09:50,257 200 words on Gaddafi cost me three pints of blood. 211 00:09:50,340 --> 00:09:52,301 Gotta know when your luck is up. 212 00:09:54,511 --> 00:09:56,638 I've been thinking of writing a book. 213 00:09:56,722 --> 00:09:58,473 [Declan] Mm-hmm. 214 00:09:58,557 --> 00:09:59,850 Chronicle EOD. 215 00:10:04,396 --> 00:10:05,564 [Declan] Seriously? 216 00:10:08,317 --> 00:10:09,526 Ever read any Mark Twain? 217 00:10:11,111 --> 00:10:12,821 He said the two most important days of your life 218 00:10:12,904 --> 00:10:14,865 are the day you're born and the day you find out why. 219 00:10:21,330 --> 00:10:23,081 Can I come with you to meet Viktor? 220 00:10:24,124 --> 00:10:25,125 Why? 221 00:10:26,752 --> 00:10:28,003 Did Zoia tell you something? 222 00:10:33,258 --> 00:10:36,845 Tatiana Moskalev and General Zoia are sisters. 223 00:10:38,138 --> 00:10:40,015 [Declan chuckles] 224 00:10:40,098 --> 00:10:44,603 [both laugh] 225 00:10:44,686 --> 00:10:45,896 -Brilliant. -Yeah? 226 00:10:45,979 --> 00:10:47,189 Brilliant. Come on. 227 00:10:48,315 --> 00:10:49,524 Taxi's waiting. 228 00:10:49,608 --> 00:10:51,610 -We'll say you're my photographer. -[exclaims] Yes. 229 00:10:52,319 --> 00:10:56,740 [protesters chanting indistinctly] 230 00:11:00,369 --> 00:11:02,037 [gate closes] 231 00:11:02,120 --> 00:11:05,707 -[protesters chanting] -We got one chance at this, OK? 232 00:11:05,791 --> 00:11:08,585 The First Lady is never left alone with the press. 233 00:11:08,668 --> 00:11:09,711 If we do get to talk to her, 234 00:11:09,795 --> 00:11:12,381 we'll have to pull a fucking Houdini to get outta here. 235 00:11:14,674 --> 00:11:16,927 Whatever happens, just stay calm and let me do the talking, OK? 236 00:11:17,010 --> 00:11:18,095 I know, Declan. 237 00:11:18,178 --> 00:11:21,014 -[dog barks] -[Tunde exclaims] 238 00:11:21,098 --> 00:11:22,182 Fucking God. 239 00:11:24,267 --> 00:11:25,352 [chanting continues] 240 00:11:25,435 --> 00:11:28,397 Ah, we are very excited to meet you, Mr Blease. 241 00:11:28,480 --> 00:11:30,607 Very excited to be here. My photographer. 242 00:11:32,859 --> 00:11:35,237 [suspenseful music] 243 00:11:35,320 --> 00:11:36,947 [Tunde clears throat] 244 00:11:37,739 --> 00:11:38,782 Remember what I said? 245 00:11:39,741 --> 00:11:41,660 -[Tunde] You do the talking. -[Declan] Good man. 246 00:11:46,415 --> 00:11:49,626 [guard speaking Romanian] 247 00:11:49,709 --> 00:11:53,588 [Chief of Staff speaking Romanian] 248 00:11:53,672 --> 00:11:54,881 -[in English] Uh, notebook? -OK. 249 00:12:04,057 --> 00:12:05,016 [Tunde sighs] 250 00:12:11,857 --> 00:12:12,858 After. 251 00:12:19,156 --> 00:12:21,074 [Chief of Staff] Let me introduce you to the President's 252 00:12:21,158 --> 00:12:23,785 most senior advisor, General Miron. 253 00:12:23,869 --> 00:12:25,036 General Miron. 254 00:12:27,914 --> 00:12:29,583 The Palace has reviewed your questions 255 00:12:29,666 --> 00:12:30,876 and made some small edits. 256 00:12:35,046 --> 00:12:38,258 I work for serious news outlets, not Hello Magazine. 257 00:12:38,341 --> 00:12:40,135 We know who you are, Mr Blease. 258 00:12:41,553 --> 00:12:42,804 Shall we? 259 00:12:59,404 --> 00:13:02,574 [water sloshes] 260 00:13:20,509 --> 00:13:22,594 -Happy birthday! -[party blower sounds] 261 00:13:22,677 --> 00:13:24,429 -Hey. -[Roxy laughs] 262 00:13:24,513 --> 00:13:25,972 Oh, thanks, Dad. 263 00:13:26,056 --> 00:13:27,390 -[Darrell] Happy birthday, Roxy. -[Bernie] Here, pop that. 264 00:13:27,474 --> 00:13:29,935 [Bernie] Yeah, it's a very special one. You're an adult by law now. 265 00:13:30,018 --> 00:13:32,979 -You fuck up, it's on you. -Yeah, proper jail time. 266 00:13:33,063 --> 00:13:34,397 -[champagne bottle pops] -[whispers] Sorry. 267 00:13:34,481 --> 00:13:37,067 [champagne pours] 268 00:13:38,360 --> 00:13:39,819 What's this? 269 00:13:39,903 --> 00:13:40,904 Open it. 270 00:13:40,987 --> 00:13:41,988 [paper shuffles] 271 00:13:46,576 --> 00:13:52,582 -A third of Monke & Sons goes to you. -[laughs] I can't believe it. 272 00:13:52,666 --> 00:13:53,542 Oh, thanks, Dad. 273 00:13:53,625 --> 00:13:55,418 Yeah, you make a man shit himself in a pool, 274 00:13:55,502 --> 00:13:57,754 you got the rest of London shitting themselves at home. 275 00:13:57,837 --> 00:13:59,047 Stuff of legends. 276 00:14:00,215 --> 00:14:02,259 -I'm driving. -Don't be a cunt. 277 00:14:02,342 --> 00:14:04,219 It's just what this family needs, 278 00:14:04,302 --> 00:14:06,263 a bit of fear, a boost of reputation. 279 00:14:06,346 --> 00:14:07,806 It's not all about bookkeeping. 280 00:14:09,599 --> 00:14:11,685 Barbara's gonna throw a party for you today. 281 00:14:12,811 --> 00:14:14,396 -Really? -Yeah. 282 00:14:14,479 --> 00:14:16,106 [clears throat] Bring a friend if you like. 283 00:14:16,189 --> 00:14:17,440 No one weird. 284 00:14:17,524 --> 00:14:20,402 -I don't really have any friends. -Oh, good. 285 00:14:20,485 --> 00:14:21,903 [Bernie] Right, a toast. 286 00:14:21,987 --> 00:14:24,406 My daughter's 18 years old today, 287 00:14:24,489 --> 00:14:26,283 and she's got everything that she ever wanted. 288 00:14:30,245 --> 00:14:31,288 What's the matter with you? 289 00:14:33,206 --> 00:14:34,082 Just... 290 00:14:35,417 --> 00:14:36,293 My mum. 291 00:14:38,587 --> 00:14:41,047 ["Going Up the Country" plays on radio] 292 00:14:41,131 --> 00:14:42,716 -♪ I'm going up the country, babe ♪ -[nun 1] Come along, sisters. 293 00:14:42,799 --> 00:14:45,176 [Sister Veronica] Sisters, where are you going? 294 00:14:45,260 --> 00:14:46,678 [nun 2] Good luck, Sister Maria. 295 00:14:46,761 --> 00:14:48,722 [Sister Veronica] No please, please don't go. 296 00:14:48,805 --> 00:14:51,975 -[nun 1] You let her take over. -[nun 2] Yes, just get in the car. 297 00:14:52,058 --> 00:14:53,685 [nun 1] We can't stay any longer. 298 00:14:53,768 --> 00:14:54,728 [Sister Veronica] No, don't give up. 299 00:14:54,811 --> 00:14:56,146 -Please, I-- -[car door slams] 300 00:14:56,229 --> 00:14:57,230 [engine revs] 301 00:14:57,314 --> 00:15:02,611 ♪ I'm going, I'm going Where the water tastes like wine ♪ 302 00:15:02,694 --> 00:15:07,490 ♪ I'm going where The water tastes like wine ♪ 303 00:15:07,574 --> 00:15:08,575 [Sister Veronica] Right this way. 304 00:15:08,658 --> 00:15:10,577 Welcome to the sisters of Christ. 305 00:15:10,660 --> 00:15:13,705 -[Sister Veronica] Right this way. -[girl 1] Thank you, Sister. 306 00:15:13,788 --> 00:15:16,958 ♪ I'm gonna leave this city Got to get away ♪ 307 00:15:17,042 --> 00:15:18,293 -[Sima] Hey, welcome. -[Sister Veronica] Welcome, girls. 308 00:15:18,376 --> 00:15:19,252 Come in. 309 00:15:19,336 --> 00:15:22,297 ♪ I'm gonna leave this city, Got to get away ♪ 310 00:15:22,380 --> 00:15:24,257 [indistinct chattering] 311 00:15:24,341 --> 00:15:25,967 ♪ All this fussing and fighting, man ♪ 312 00:15:26,051 --> 00:15:29,679 ♪ You know I sure can't stay ♪ 313 00:15:29,763 --> 00:15:32,557 ♪ Now, baby, pack your leaving trunk You know we've got to leave today ♪ 314 00:15:32,641 --> 00:15:34,726 -[Talia] Hey, how are you? -[Sister Veronica] Make yourself at home. 315 00:15:34,809 --> 00:15:37,312 -[Talia] It's lovely to meet you. -You uploaded the video. 316 00:15:38,313 --> 00:15:41,775 -I... -You don't eat with us tonight. 317 00:15:41,858 --> 00:15:43,818 Eve needs to be around people she can trust. 318 00:15:45,904 --> 00:15:47,906 -[nun] Come along girls. -Wait. 319 00:15:47,989 --> 00:15:49,240 Wait, Sima. 320 00:15:49,324 --> 00:15:51,368 Luanne. I-- I... 321 00:15:52,077 --> 00:15:54,996 [indistinct chattering] 322 00:15:58,500 --> 00:16:00,585 This is a pretty typical Saturday for us. 323 00:16:04,714 --> 00:16:07,717 -[whispers] Rob? -Yeah, uh... 324 00:16:07,801 --> 00:16:08,677 Because... 325 00:16:09,302 --> 00:16:10,345 Oh, shit, I'm sorry. 326 00:16:10,428 --> 00:16:12,472 OK, all right. One sec. 327 00:16:12,555 --> 00:16:14,891 -I-- I-- I-- I just couldn't-- -Please cut that last part. 328 00:16:14,974 --> 00:16:16,142 -Couldn't remember. -That's fine. 329 00:16:16,226 --> 00:16:17,977 Excuse me, please. 330 00:16:18,061 --> 00:16:20,772 -You are nervous. -It's hot. 331 00:16:20,855 --> 00:16:22,982 Yeah, well, that's the lights. Get used to them. 332 00:16:23,733 --> 00:16:25,694 You can relax your jaw a little. 333 00:16:25,777 --> 00:16:27,278 Ugh. Hmm. 334 00:16:27,362 --> 00:16:28,822 You, stop cussing. 335 00:16:28,905 --> 00:16:30,073 -You come in. -[Rob chuckles] Right. 336 00:16:30,156 --> 00:16:32,075 You explain that Matty's at practice. 337 00:16:32,158 --> 00:16:34,577 I know. I know. I don't know what happened to me. I just-- 338 00:16:34,661 --> 00:16:35,954 It's like a brain-- But I got it. I got it. 339 00:16:36,037 --> 00:16:37,163 -Yeah. OK. -[video director] You guys ready? 340 00:16:37,247 --> 00:16:38,832 -I do. I got it. I got it. -We're good. 341 00:16:38,915 --> 00:16:40,458 -All right, let's go again. -[video director] OK. 342 00:16:40,542 --> 00:16:42,335 -[Helen] We're back to one. -Why don't you try that again? 343 00:16:42,419 --> 00:16:43,795 -[Rob] Yeah, yeah. -Whenever you're ready. 344 00:16:45,505 --> 00:16:46,715 [plastic bowl crashes] 345 00:16:46,798 --> 00:16:47,757 -[man] Oh. -Shit. 346 00:16:49,426 --> 00:16:51,594 I guess the apple doesn't fall far from the tree, does it? 347 00:16:51,678 --> 00:16:52,554 All right, all right. 348 00:16:52,637 --> 00:16:55,223 Let's just take five, guys, so we can clean up. 349 00:16:55,306 --> 00:16:56,182 Cut. 350 00:16:57,767 --> 00:16:59,310 [Rob] Oh. 351 00:16:59,394 --> 00:17:01,104 -What a mess. -[Izzy] I slipped. That's all. 352 00:17:01,187 --> 00:17:02,230 [Izzy] It's still here. 353 00:17:02,313 --> 00:17:03,940 -[Rob] What's going on? -[Izzy] You want some? 354 00:17:04,023 --> 00:17:06,317 OK, after this, 355 00:17:06,401 --> 00:17:09,070 there's a little issue you have to deal with. 356 00:17:09,154 --> 00:17:10,363 What? What is it? 357 00:17:10,447 --> 00:17:12,157 Remember all those nasty comments 358 00:17:12,240 --> 00:17:14,033 -we were getting on your socials? -Yeah? 359 00:17:14,117 --> 00:17:18,121 Yeah, well, we traced one of the sources, and... 360 00:17:20,415 --> 00:17:21,583 And? 361 00:17:25,712 --> 00:17:27,255 [Izzy] It's getting all over the floor. 362 00:17:27,338 --> 00:17:28,298 Can you help me out? 363 00:17:31,176 --> 00:17:33,595 This is a pretty typical Saturday for us. 364 00:17:33,678 --> 00:17:36,598 Yeah, and Matty's usually at soccer practice. 365 00:17:36,681 --> 00:17:40,059 Mm-hmm. That's right. So the girls and I make waffles. 366 00:17:40,143 --> 00:17:42,353 Uh, because, you know, Rob, he's such an amazing dad. 367 00:17:42,437 --> 00:17:43,938 He makes breakfast on weekdays. 368 00:17:44,022 --> 00:17:45,815 So when Saturday hits, you know, 369 00:17:45,899 --> 00:17:48,526 this is our way of giving him the morning off. 370 00:17:48,610 --> 00:17:50,028 Rob, what's your speciality? 371 00:17:50,612 --> 00:17:52,947 Uh, uh, that's a great question. 372 00:17:53,031 --> 00:17:54,991 What is my speciality? Um... 373 00:17:56,034 --> 00:17:58,953 Um, I'm making mostly omelets, I think. 374 00:17:59,037 --> 00:17:59,954 Dad's a great cook. 375 00:18:00,038 --> 00:18:01,956 -He makes Colombian dishes all the time. -Yes, he is. 376 00:18:02,040 --> 00:18:06,169 Um, like huevos pericos, y chocolate santafereno, 377 00:18:06,252 --> 00:18:10,298 which, it might sound strange because it's chocolate with cheese, 378 00:18:10,381 --> 00:18:12,133 -but it's really, really good. -Mm-hmm. 379 00:18:12,217 --> 00:18:15,303 And he makes all my favourites. He makes pan de bono, changua, 380 00:18:15,386 --> 00:18:16,930 arepa con quesito, and you make the one-- 381 00:18:17,013 --> 00:18:19,641 Honey, you know what? Honey, you don't have to list all of them. 382 00:18:20,391 --> 00:18:22,977 But you said to only talk about food, camping, and things like that-- 383 00:18:23,061 --> 00:18:24,270 -[Margot exclaims] -Yeah, I did, didn't I? 384 00:18:24,354 --> 00:18:26,439 Margot, Margot, do you also speak Spanish? 385 00:18:26,523 --> 00:18:27,607 We might wanna get some of that. 386 00:18:27,690 --> 00:18:29,150 Oh, no, no, she doesn't. 387 00:18:29,234 --> 00:18:30,777 It's just me and the kids and whatever we pick up from-- 388 00:18:30,860 --> 00:18:31,736 [speaks in Spanish] 389 00:18:43,957 --> 00:18:46,125 [in English] Wow. [laughs] 390 00:18:46,209 --> 00:18:48,211 [speaks in Spanish] 391 00:19:00,306 --> 00:19:04,102 [suspenseful music] 392 00:19:05,895 --> 00:19:07,856 [Declan clears throat] 393 00:19:12,151 --> 00:19:16,030 What is the secret to a long-lasting marriage, Mr President? 394 00:19:17,448 --> 00:19:18,867 [General Miron in Romanian] What is the secret 395 00:19:18,950 --> 00:19:21,202 of a successful marriage, Mr President? 396 00:19:21,286 --> 00:19:23,162 [in English] Shared interests. 397 00:19:24,080 --> 00:19:25,331 [Declan] Right. 398 00:19:25,415 --> 00:19:28,126 And what do you and the First Lady like to do together? 399 00:19:28,209 --> 00:19:30,879 [General Miron repeats in Romanian] 400 00:19:30,962 --> 00:19:32,130 [in Romanian] 401 00:19:37,886 --> 00:19:39,095 [in English] Jigsaw puzzles? 402 00:19:41,097 --> 00:19:42,724 Jigsaw puzzles. 403 00:19:44,767 --> 00:19:48,062 Mrs Moskalev, what was your first impression of Viktor? 404 00:19:48,146 --> 00:19:52,066 Oh, he was very charming 405 00:19:52,150 --> 00:19:54,485 and he had a great sparkle. 406 00:19:55,820 --> 00:19:57,363 [Vadim whimpers] 407 00:19:57,447 --> 00:19:58,615 -[table bangs] -Shit! 408 00:19:58,698 --> 00:20:00,158 [Vadim barks] 409 00:20:02,327 --> 00:20:05,079 President, what are your feelings on the women in the north? 410 00:20:05,163 --> 00:20:06,039 You feel threatened? 411 00:20:06,122 --> 00:20:07,165 [General Miron] These questions are not allowed. 412 00:20:07,248 --> 00:20:08,249 [Declan] You could have a rebellion on your hands. 413 00:20:08,333 --> 00:20:09,459 [in Romanian] 414 00:20:09,542 --> 00:20:10,418 [General Miron speaking Romanian] 415 00:20:10,501 --> 00:20:12,378 They're very popular with the poor. 416 00:20:12,462 --> 00:20:14,631 These women were trafficked within your country. 417 00:20:14,714 --> 00:20:16,090 Understandably, they're angry. 418 00:20:17,634 --> 00:20:19,218 [in Romanian] 419 00:20:19,302 --> 00:20:21,220 [Viktor speaking in Romanian] 420 00:20:22,055 --> 00:20:24,098 [in English] I grew up very poor. 421 00:20:24,182 --> 00:20:27,310 [speaking Romanian] 422 00:20:27,393 --> 00:20:29,854 [Tatiana in English] I went to bed without dinner every night. 423 00:20:29,938 --> 00:20:32,231 [speaking Romanian] 424 00:20:32,315 --> 00:20:36,069 [Tatiana in English] My father had to cross the border to Ukraine to find work. 425 00:20:36,152 --> 00:20:39,280 [speaking Romanian] 426 00:20:39,364 --> 00:20:42,325 [Tatiana in English] My beloved mother would have given us everything, 427 00:20:42,408 --> 00:20:43,660 but she had nothing to give. 428 00:20:43,743 --> 00:20:44,994 [Viktor speaking Romanian] 429 00:20:45,078 --> 00:20:47,330 [in English] So we suffered a lot. 430 00:20:47,413 --> 00:20:48,998 [speaking Romanian] 431 00:20:49,082 --> 00:20:50,583 But that's how God wanted it. 432 00:20:53,670 --> 00:20:57,799 [Viktor speaking Romanian] 433 00:20:59,634 --> 00:21:04,055 [in English] For Tatiana, the same, but luckily he saved me. 434 00:21:06,182 --> 00:21:09,477 [suspenseful music] 435 00:21:09,560 --> 00:21:12,188 [bag ruffles] 436 00:21:16,734 --> 00:21:19,153 Hey, look. 437 00:21:24,283 --> 00:21:25,785 -No photos. -[camera clicks] 438 00:21:25,868 --> 00:21:27,245 Down. 439 00:21:27,328 --> 00:21:28,538 OK. 440 00:21:32,333 --> 00:21:36,129 [suspenseful music continues] 441 00:21:44,929 --> 00:21:47,974 [Viktor speaking Romanian] 442 00:21:48,057 --> 00:21:51,519 [in English] These women burned a textile factory to the ground. 443 00:21:51,602 --> 00:21:54,272 [speaking Romanian] 444 00:21:54,355 --> 00:21:57,442 [in English] Shouting for poor wages and unequal pay. 445 00:21:57,525 --> 00:21:59,318 [speaking Romanian] 446 00:21:59,402 --> 00:22:00,778 Now there is no pay for women. 447 00:22:00,862 --> 00:22:02,780 [Viktor speaking Romanian] 448 00:22:02,864 --> 00:22:05,742 [in English] What will they do for work? Go back to whoring? 449 00:22:05,825 --> 00:22:07,577 [Viktor speaking Romanian] 450 00:22:07,660 --> 00:22:10,121 [Tatiana in English] Have men, had it easy? 451 00:22:10,204 --> 00:22:13,249 We dig for coal. We go to war. 452 00:22:13,332 --> 00:22:14,876 Well, women go to war too. 453 00:22:14,959 --> 00:22:19,213 [speaking Romanian] 454 00:22:23,426 --> 00:22:28,306 [in English] Um, for fun. To prove they are as good as men. 455 00:22:29,599 --> 00:22:30,933 Nothing else. 456 00:22:33,061 --> 00:22:35,354 [snapping] 457 00:22:35,438 --> 00:22:39,525 [in Romanian] 458 00:22:39,609 --> 00:22:40,818 [door opens] 459 00:22:40,902 --> 00:22:43,780 [Chief of Staff in Romanian] 460 00:22:49,702 --> 00:22:51,454 [in English] The rebels are led by a woman called Zoia. 461 00:22:51,537 --> 00:22:52,872 [General Miron] Enough talking. 462 00:22:52,955 --> 00:22:54,665 -Tunde. -Zoia gave birth to a daughter. 463 00:22:54,749 --> 00:22:57,627 -[Declan] Will you shut the fuck up? -[General Miron] I said enough. 464 00:22:57,710 --> 00:22:59,504 This interview is over. 465 00:22:59,587 --> 00:23:01,422 Up. Both of you. 466 00:23:02,256 --> 00:23:05,259 [suspenseful music] 467 00:23:13,935 --> 00:23:15,978 [Tunde] Declan. Declan! 468 00:23:17,021 --> 00:23:18,439 It's OK. Don't panic. 469 00:23:23,986 --> 00:23:26,405 -[door slams] -[General Miron] Sit down. 470 00:23:27,156 --> 00:23:28,241 Tunde Ojo. 471 00:23:28,324 --> 00:23:29,700 [chair slams] 472 00:23:36,457 --> 00:23:38,042 [Tunde] OK, OK, OK. 473 00:23:44,674 --> 00:23:46,342 Why have you come to the palace? 474 00:23:46,425 --> 00:23:48,219 -I'm a photographer. -[hand slams] 475 00:23:48,302 --> 00:23:50,138 [General Miron] I said why have you come to the palace? 476 00:23:50,221 --> 00:23:52,265 No, I am. I'm a photographer. 477 00:23:52,348 --> 00:23:53,599 OK, I haven't been here very long, 478 00:23:53,683 --> 00:23:56,310 but me and Mr Blease... 479 00:24:01,023 --> 00:24:02,775 [General Miron in Romanian] 480 00:24:06,821 --> 00:24:08,364 [in English] The rebel women took me to the villages 481 00:24:08,447 --> 00:24:09,991 to dispense food and medicine. 482 00:24:10,074 --> 00:24:12,577 The levels of poverty I saw in this rich continent are shocking. 483 00:24:13,369 --> 00:24:16,289 Hungry faces I'll never forget. Suffering. 484 00:24:17,748 --> 00:24:20,668 For the girls, under Moskalev, in five years' time, 485 00:24:20,751 --> 00:24:22,336 a fate like the rebel women awaits them. 486 00:24:23,379 --> 00:24:26,465 I want answers now or prison for both of you. 487 00:24:26,549 --> 00:24:28,176 Wait, wait, wait. Wait a second. 488 00:24:28,259 --> 00:24:30,344 There's been a misunderstanding, General Miron. 489 00:24:30,428 --> 00:24:32,763 I need to speak to my editor. 490 00:24:34,932 --> 00:24:36,100 I think we've both been had. 491 00:24:37,310 --> 00:24:39,145 Bastard told me he worked for National Geographic. 492 00:24:41,147 --> 00:24:42,148 What? 493 00:24:43,316 --> 00:24:44,233 Come with me. 494 00:24:44,942 --> 00:24:45,943 Wait, wait, wait, wait. 495 00:24:46,027 --> 00:24:48,154 -[in Romanian] He's staying. -[Tunde, in English] No, Declan, Declan. 496 00:24:48,237 --> 00:24:49,322 Declan, wait. 497 00:24:49,405 --> 00:24:50,489 -Declan. -[door slams] 498 00:24:50,573 --> 00:24:51,616 Declan! 499 00:24:51,699 --> 00:24:53,367 Declan! 500 00:24:53,451 --> 00:24:54,368 Fuck. 501 00:24:54,452 --> 00:24:55,328 Declan! 502 00:24:55,411 --> 00:24:57,121 [door jamming] 503 00:24:57,205 --> 00:24:59,582 No, no, no, no, no, fuck. 504 00:24:59,665 --> 00:25:01,500 Oh, fucking idiot. 505 00:25:01,584 --> 00:25:03,085 You're so fucking stupid. 506 00:25:03,920 --> 00:25:07,757 {\an8}[narrator] The victims of EOD deserve protection and justice. 507 00:25:07,840 --> 00:25:09,550 If you want to put a stop to the violence, 508 00:25:09,634 --> 00:25:12,553 there's one choice for the state of Washington. 509 00:25:12,637 --> 00:25:14,764 Daniel Dandon is our only sure bet 510 00:25:14,847 --> 00:25:16,307 for a return to normal. 511 00:25:16,390 --> 00:25:18,017 A return to security. 512 00:25:18,100 --> 00:25:20,353 This campaign was endorsed by Daniel Dandon. 513 00:25:21,979 --> 00:25:23,814 Hey. What you up to? 514 00:25:25,942 --> 00:25:29,820 You shit posting on that fake ass, lying capitalist mare again? 515 00:25:31,239 --> 00:25:35,409 That expensive-shoed bitch is like unseasoned chicken. 516 00:25:36,702 --> 00:25:39,247 [clears throat] I didn't post the chicken one, 517 00:25:39,330 --> 00:25:41,374 just liked it. 518 00:25:41,457 --> 00:25:42,333 Oh. 519 00:25:43,417 --> 00:25:47,171 Did your secret police dig that up? 520 00:25:47,964 --> 00:25:49,382 Well, if by "secret police", 521 00:25:49,465 --> 00:25:52,009 you mean my social media team, then yes. 522 00:25:52,093 --> 00:25:53,469 And it was not difficult, Jos. 523 00:25:53,552 --> 00:25:55,680 -What the hell? -Sorry. 524 00:25:55,763 --> 00:25:58,140 -I was pissed. -Why? 525 00:25:59,725 --> 00:26:02,103 You chose to be a public figure. 526 00:26:02,186 --> 00:26:03,145 You chose that. 527 00:26:03,229 --> 00:26:05,856 I didn't choose to be stared at 528 00:26:05,940 --> 00:26:08,526 and to have to be perfect 529 00:26:08,609 --> 00:26:09,902 in the public eye all the time. 530 00:26:09,986 --> 00:26:11,487 You don't have to be perfect. 531 00:26:12,947 --> 00:26:14,532 You are perfect. 532 00:26:14,615 --> 00:26:16,158 Mum, like there was stuff 533 00:26:16,242 --> 00:26:18,995 that I explicitly asked you not to post. 534 00:26:19,078 --> 00:26:23,666 I just didn't like how I looked in it and you posted it anyway. 535 00:26:25,418 --> 00:26:28,462 I just, sometimes feel used, 536 00:26:28,546 --> 00:26:30,089 like you're trying to sell an image 537 00:26:30,172 --> 00:26:32,258 of our family for your work. 538 00:26:33,718 --> 00:26:34,802 It sucks. 539 00:26:35,720 --> 00:26:39,598 Wow, uh, I didn't realise, but you're right. 540 00:26:41,517 --> 00:26:43,060 [sighs] 541 00:26:43,144 --> 00:26:46,439 I mean, you kids, you're what I'm most proud of 542 00:26:46,522 --> 00:26:48,274 and sometimes I wanna share that, you know? 543 00:26:48,357 --> 00:26:52,111 But, I would never wanna hurt you. 544 00:26:53,571 --> 00:26:56,866 I wish you'd talk to me instead of trolling me on the Internet. 545 00:26:59,493 --> 00:27:01,996 -I'm sorry. -OK, thank you. 546 00:27:02,788 --> 00:27:06,792 I didn't know why you were doing what you did, 547 00:27:06,876 --> 00:27:08,878 but I get it now. 548 00:27:10,504 --> 00:27:13,049 Have you seen what Dandon's been up to? 549 00:27:13,132 --> 00:27:14,925 He's a new male-victim-of-the-week 550 00:27:15,009 --> 00:27:18,763 and Clyde Montgomery from Alabama seems like a total perv. 551 00:27:18,846 --> 00:27:20,431 He's just selling him to the public like 552 00:27:20,514 --> 00:27:22,641 he's a hometown hero. 553 00:27:23,684 --> 00:27:25,019 It's so gross. 554 00:27:25,102 --> 00:27:27,646 It's blatant fear-mongering is what it is. 555 00:27:28,731 --> 00:27:31,776 It's dangerous when he targets all those girls' backs. 556 00:27:33,069 --> 00:27:34,028 You have to stop him. 557 00:27:36,072 --> 00:27:37,073 We will. 558 00:27:38,199 --> 00:27:39,575 Sparkle fingers unite. 559 00:27:42,411 --> 00:27:44,705 [fingers spark] 560 00:27:44,789 --> 00:27:47,375 -Ow! -Sorry. 561 00:27:47,458 --> 00:27:48,751 That's OK. 562 00:27:48,834 --> 00:27:50,711 [Rob] All right, both of you, 563 00:27:50,795 --> 00:27:53,130 get your walking shoes on and grab your jackets. 564 00:27:53,214 --> 00:27:54,507 We're heading out in 15. 565 00:27:54,590 --> 00:27:55,674 -[Jos] What? -[Margot] Where? 566 00:27:55,758 --> 00:27:57,009 Some place fun. 567 00:27:57,093 --> 00:27:58,928 Well, I can't just do a spontaneous trip. 568 00:27:59,011 --> 00:28:00,137 I have to go over a speech. 569 00:28:00,221 --> 00:28:02,640 And I have plans with Ryan tonight. 570 00:28:02,723 --> 00:28:04,725 I don't care, OK? I don't care. 571 00:28:04,809 --> 00:28:06,936 We need to spend time together as a family, 572 00:28:07,019 --> 00:28:10,022 as a real family, not a fake family making fake breakfasts 573 00:28:10,106 --> 00:28:12,817 and doing fake things and we're starting it now. 574 00:28:12,900 --> 00:28:14,318 OK, Izzy and Matty... 575 00:28:14,402 --> 00:28:15,319 [in Spanish] 576 00:28:15,403 --> 00:28:16,320 ["All My Girls Like To Fight" by Hope Tala plays] 577 00:28:16,404 --> 00:28:18,823 ♪ I lick their hands Clean of bark and bite ♪ 578 00:28:18,906 --> 00:28:22,368 ♪ So they can sleep deep at night ♪ 579 00:28:25,746 --> 00:28:27,748 [The Voice] You were the girl without a voice, 580 00:28:27,832 --> 00:28:30,751 and now the whole world is listening. 581 00:28:31,669 --> 00:28:34,463 ♪ I wish I could throw the first punch ♪ 582 00:28:34,547 --> 00:28:35,423 I'm done, I'm done. 583 00:28:35,506 --> 00:28:36,632 Just give me the fuckin' money and let me get out of here. 584 00:28:36,715 --> 00:28:37,800 -I've got shit to do. -Done with talking to me? 585 00:28:37,883 --> 00:28:39,385 [Ricky] Yeah, to be honest d'you know what the best conversation... 586 00:28:39,468 --> 00:28:41,429 [customer] Why don't you fuck off then? You don't have to talk to me... 587 00:28:41,512 --> 00:28:42,680 ♪ Like us, like to ♪ 588 00:28:42,763 --> 00:28:44,181 ♪ You like to make me suffer ♪ 589 00:28:44,265 --> 00:28:46,100 ♪ Thought we loved one another ♪ 590 00:28:46,183 --> 00:28:48,853 ♪ Ghosts of all your old lovers around ♪ 591 00:28:48,936 --> 00:28:51,856 ♪ Be quiet, don't make a sound ♪ 592 00:28:51,939 --> 00:28:55,985 ♪ 'Cause all your girls like to fight ♪ 593 00:28:56,068 --> 00:28:58,320 [Ricky] Fuck you, mate. 594 00:28:58,404 --> 00:28:59,822 ♪ I like to make you suffer ♪ 595 00:28:59,905 --> 00:29:01,866 ♪ Thought we loved one another ♪ 596 00:29:01,949 --> 00:29:04,577 ♪ Ghosts of all my old lovers around ♪ 597 00:29:04,660 --> 00:29:07,538 ♪ Be quiet, don't make a sound ♪ 598 00:29:07,621 --> 00:29:10,666 ♪ 'Cause all my girls like to fight ♪ 599 00:29:14,211 --> 00:29:15,838 ♪ Fight ♪ 600 00:29:15,921 --> 00:29:18,507 ♪ Fight ♪ 601 00:29:18,591 --> 00:29:21,802 [arguing indistinctly] 602 00:29:23,554 --> 00:29:26,807 ♪ All my girls like to fight ♪ 603 00:29:29,393 --> 00:29:30,686 ♪ Mm ♪ 604 00:29:30,769 --> 00:29:32,438 ♪ Throw the first punch ♪ 605 00:29:32,521 --> 00:29:34,231 [Ricky] Are you fucking looking for trouble? 606 00:29:34,315 --> 00:29:37,526 ♪ Better put down your gun Put your fists up or run ♪ 607 00:29:37,610 --> 00:29:39,445 -[Ricky] Fuckin' pay me the money. -[customer] Fucking... Fuck. 608 00:29:39,528 --> 00:29:41,238 ♪ Mm ♪ 609 00:29:41,322 --> 00:29:42,656 ♪ Mm ♪ 610 00:29:44,825 --> 00:29:46,577 ♪ Mm ♪ 611 00:29:46,660 --> 00:29:49,038 ♪ Throw the first punch Now that we're done ♪ 612 00:29:49,121 --> 00:29:51,499 [Ricky] Say it to my fucking face, prick. 613 00:29:51,582 --> 00:29:53,000 All right, bitch. 614 00:29:53,083 --> 00:29:54,126 -Fucking get out my face. -[Ricky] You fucking-- 615 00:29:54,210 --> 00:29:55,085 Oi! 616 00:29:58,172 --> 00:29:59,924 We're done here, pay up. 617 00:30:04,345 --> 00:30:05,804 [Ricky] Dickhead. 618 00:30:05,888 --> 00:30:06,889 I had it under control. 619 00:30:06,972 --> 00:30:09,308 Yeah, of course you did. 620 00:30:12,478 --> 00:30:13,562 [Rob] There's this bit we gotta add. 621 00:30:13,646 --> 00:30:15,397 Come on, team Cleary-Lopez, come on, together, 622 00:30:15,481 --> 00:30:16,690 Jos, how about a little help, huh? 623 00:30:16,774 --> 00:30:19,109 -[Jos] Do I have to? -[Rob] It's not a spectator sport, honey. 624 00:30:19,193 --> 00:30:21,111 -[Matty] Just pull it down. -[Rob] All right, come on. 625 00:30:21,195 --> 00:30:22,238 Get it in there. 626 00:30:22,321 --> 00:30:25,366 Hah, look at that. 627 00:30:25,449 --> 00:30:27,576 That is-- That is badass, I gotta tell you. 628 00:30:27,660 --> 00:30:28,827 All right, take it from there, guys. 629 00:30:28,911 --> 00:30:29,787 I believe in you. 630 00:30:33,249 --> 00:30:34,166 Ah. 631 00:30:34,250 --> 00:30:35,209 [indistinct chatter] 632 00:30:35,292 --> 00:30:36,710 Do you remember the first time we came here? 633 00:30:36,794 --> 00:30:38,712 Jos was just a little baby then. 634 00:30:38,796 --> 00:30:39,755 We were just babies. 635 00:30:39,838 --> 00:30:41,799 -[Rob] Oh, hell, yeah. -God, we were so broke then. 636 00:30:41,882 --> 00:30:43,926 We only had one sleeping bag for the three of us. 637 00:30:44,009 --> 00:30:46,053 Yeah, but it was so cosy, remember? 638 00:30:46,136 --> 00:30:48,597 We stayed up all night by the fire. 639 00:30:48,681 --> 00:30:51,600 Oh, I remember. I remember you singing that stupid song. 640 00:30:51,684 --> 00:30:53,686 You would not stop. 641 00:30:53,769 --> 00:30:54,937 "La Cucaracha"? 642 00:30:55,020 --> 00:30:56,939 One of the greatest songs ever written? 643 00:30:57,022 --> 00:30:58,566 -Are you kidding me? -[Rob] I'm sorry to disagree. 644 00:30:58,649 --> 00:31:00,609 -No, I'm not kidding you. -Oh, Rob. 645 00:31:00,693 --> 00:31:04,530 Oh, Margot, you asked for it. Yes, you did. 646 00:31:04,613 --> 00:31:05,531 -I did not ask. -[Rob] You did, too. 647 00:31:05,614 --> 00:31:06,532 -I'm not asking. -[Rob] You asked for it, woman. 648 00:31:06,615 --> 00:31:07,491 No, please, I'm begging you. 649 00:31:07,575 --> 00:31:11,036 [singing in Spanish] 650 00:31:11,120 --> 00:31:11,996 [in English] Everybody. 651 00:31:12,079 --> 00:31:16,959 [in Spanish] 652 00:31:17,751 --> 00:31:18,627 See? They know. 653 00:31:18,711 --> 00:31:19,670 [phone dings] 654 00:31:20,921 --> 00:31:22,089 [Jos scoffs] 655 00:31:22,172 --> 00:31:23,841 Matty, are you fucking kidding? 656 00:31:23,924 --> 00:31:26,010 What the fuck is wrong with you, you psychotic creep. 657 00:31:26,093 --> 00:31:27,177 [Rob] Come on, guys, what's going on, huh? 658 00:31:27,261 --> 00:31:28,304 Hey, both of you, cut it out. 659 00:31:28,387 --> 00:31:30,139 He was in public, in the middle of the street, I had every right. 660 00:31:30,222 --> 00:31:32,474 You had no right. You have no idea what you've done. 661 00:31:33,309 --> 00:31:35,853 He filmed me, he filmed Ryan. 662 00:31:35,936 --> 00:31:36,812 What are we looking at? 663 00:31:38,897 --> 00:31:41,817 Ryan has it, EOD. 664 00:31:43,736 --> 00:31:47,489 Uh, I don't understand. I mean, how? 665 00:31:49,074 --> 00:31:50,117 He's intersex. 666 00:31:51,201 --> 00:31:52,536 It took a lot for him to confide in me 667 00:31:52,620 --> 00:31:55,039 and now he's all over Urbandox. 668 00:31:55,122 --> 00:31:57,207 -Freedom of information, Jesus. -Oh, Matty, shut up. 669 00:31:57,291 --> 00:32:00,044 I can't believe you would do this to your own sister, to your family. 670 00:32:00,127 --> 00:32:02,296 Come on, it was a dumb move, but come on. 671 00:32:02,379 --> 00:32:03,756 Don't pile on the guy. 672 00:32:03,839 --> 00:32:04,715 -He's gonna hate me. -[Margot] No. 673 00:32:04,798 --> 00:32:06,342 He's never gonna talk to me again. 674 00:32:06,425 --> 00:32:07,801 Oh, my God, he's gonna end up in a lab. 675 00:32:07,885 --> 00:32:08,969 -No. -He should be in a lab. 676 00:32:09,053 --> 00:32:10,512 -He's a fuckin' freak. -Hey, hey. 677 00:32:10,596 --> 00:32:12,181 I told you that is enough, Matty. 678 00:32:12,264 --> 00:32:13,682 You one night incel dweeb, 679 00:32:13,766 --> 00:32:15,142 I swear to God, I'll kill you. 680 00:32:15,225 --> 00:32:16,310 [hands spark] 681 00:32:18,145 --> 00:32:20,356 [gentle dramatic music] 682 00:32:24,652 --> 00:32:25,778 Perfect. 683 00:32:27,196 --> 00:32:28,530 None of us are fuckin' safe. 684 00:32:30,115 --> 00:32:31,075 [Izzy] Hey, Matty. 685 00:32:31,158 --> 00:32:32,660 -Matty, where are you going? -I have to warn Ryan. 686 00:32:41,627 --> 00:32:43,253 So when were you gonna tell me? 687 00:32:45,631 --> 00:32:48,217 -After the campaign. -Jesus, after the campaign. 688 00:32:48,300 --> 00:32:49,635 I didn't wanna have to force you to lie. 689 00:32:49,718 --> 00:32:51,345 This way, it's plausible deniability. 690 00:32:51,428 --> 00:32:52,596 Oh, come on, give me a break. 691 00:32:52,680 --> 00:32:54,223 Hey, let's not forget, 692 00:32:54,306 --> 00:32:55,474 you were the one who put out a leak 693 00:32:55,557 --> 00:32:56,809 that jeopardized your career and-- 694 00:32:56,892 --> 00:32:58,018 Yeah, but at least I wasn't hiding shit from you. 695 00:32:58,102 --> 00:33:00,354 You could've gone to jail and destroyed our family. 696 00:33:00,437 --> 00:33:01,563 And you did not tell me. 697 00:33:01,647 --> 00:33:02,815 I didn't tell you, Margot, 698 00:33:02,898 --> 00:33:04,733 that's all I've been trying to do. 699 00:33:04,817 --> 00:33:07,569 I've been trying to talk to you about the senate run, 700 00:33:07,653 --> 00:33:09,613 about the goddamn press conference, 701 00:33:09,697 --> 00:33:13,367 about the kids, about everything and you just shut me out. 702 00:33:19,373 --> 00:33:20,374 -I don't-- -Forget it, forget it. 703 00:33:20,457 --> 00:33:21,875 I gotta-- I gotta find Matty. 704 00:33:24,253 --> 00:33:25,170 -[security guard] Sir. -No, no. 705 00:33:25,254 --> 00:33:26,130 Don't follow me. 706 00:33:26,213 --> 00:33:29,133 [dramatic music] 707 00:33:30,884 --> 00:33:32,845 [Tom] Washington State governor, Daniel Dandon, 708 00:33:32,928 --> 00:33:34,555 is bringing national awareness 709 00:33:34,638 --> 00:33:36,515 to victims of EOD violence. 710 00:33:36,598 --> 00:33:38,308 Our guest today lost her husband 711 00:33:38,392 --> 00:33:40,936 to a brutal attack by their own adopted daughter. 712 00:33:41,019 --> 00:33:42,980 Mrs Montgomery has a message for her daughter 713 00:33:43,063 --> 00:33:44,189 she'd like to share. 714 00:33:44,273 --> 00:33:49,653 [Mrs Montgomery] Allison, I just wanna talk to you darlin'. 715 00:33:49,737 --> 00:33:52,030 Please, call me. 716 00:33:54,074 --> 00:33:55,409 [Tom] If you know the whereabouts 717 00:33:55,492 --> 00:33:58,662 or have seen Allison anywhere since February 27th, 718 00:33:58,746 --> 00:34:00,581 we urge you to call the number along 719 00:34:00,664 --> 00:34:02,458 the bottom of the screen. 720 00:34:02,541 --> 00:34:04,626 Clyde Montgomery was a good Christian man. 721 00:34:04,710 --> 00:34:06,879 He was generous and beloved by his community. 722 00:34:06,962 --> 00:34:08,297 [Sister Veronica] I knew it. 723 00:34:08,380 --> 00:34:09,882 [reporter] Governor Dandon says senseless deaths 724 00:34:09,965 --> 00:34:13,010 like these can be prevented with deterrent legislation. 725 00:34:13,093 --> 00:34:15,220 What are your thoughts on this, Mrs Montgomery? 726 00:34:15,304 --> 00:34:17,222 [Mrs Montgomery] It doesn't feel right. 727 00:34:17,306 --> 00:34:19,224 [Tom] No, it does not. 728 00:34:19,308 --> 00:34:21,101 [Mrs Montgomery] If Allie is out there, 729 00:34:21,185 --> 00:34:23,187 she needs to be brought in. 730 00:34:25,022 --> 00:34:26,106 Don't. 731 00:34:26,190 --> 00:34:27,691 [The Voice] Make her stop. 732 00:34:27,775 --> 00:34:31,028 Get your hands off me, Allison. 733 00:34:31,111 --> 00:34:33,781 [The Voice] Make her stop. 734 00:34:33,864 --> 00:34:36,158 Let me go. 735 00:34:38,660 --> 00:34:40,078 [The Voice] Ideas are just electricity. 736 00:34:45,417 --> 00:34:48,086 [Sister Veronica breathes heavily] 737 00:34:48,170 --> 00:34:49,963 [The Voice] Get inside her head. 738 00:34:51,840 --> 00:34:54,635 [Sister Veronica groans] 739 00:34:58,472 --> 00:35:00,224 [The Voice] Change her mind. 740 00:35:05,562 --> 00:35:08,607 [Sister Veronica groans] 741 00:35:17,199 --> 00:35:18,200 Oh. 742 00:35:20,160 --> 00:35:23,956 Sister Veronica, are you OK? 743 00:35:28,919 --> 00:35:30,546 -Oh. -[Luanne] What's happening? Eve! 744 00:35:30,629 --> 00:35:32,005 [Savannah] Sister Veronica, what's going on? 745 00:35:32,089 --> 00:35:33,131 [Luanne] Sister Veronica. 746 00:35:33,215 --> 00:35:35,926 [dramatic music] 747 00:35:57,656 --> 00:35:58,615 [Ricky] All right five minutes. 748 00:35:58,699 --> 00:36:01,034 [Roxy] Yeah, all right, just wanna say hello to my mum's friends. 749 00:36:01,118 --> 00:36:02,244 No fuckin' about, Rox. I mean it. 750 00:36:02,327 --> 00:36:03,704 Will you just shut up? It's my birthday. 751 00:36:03,787 --> 00:36:05,038 -You shut up. -Shut up. 752 00:36:05,122 --> 00:36:06,498 -Shut up. -Shut up. 753 00:36:06,582 --> 00:36:08,667 What are you even doing here? I always do the pickups on my own. 754 00:36:08,750 --> 00:36:10,252 Well, clearly, Dad thought you needed some muscle. 755 00:36:10,335 --> 00:36:12,170 You're not fuckin' muscle. You're a stupid little girl. 756 00:36:12,254 --> 00:36:13,463 -I wish you would die. -[Roxy laughs] 757 00:36:13,547 --> 00:36:14,423 -Don't laugh at me. -[Roxy] Get off. 758 00:36:14,506 --> 00:36:15,591 Don't fuckin' laugh at me. 759 00:36:17,384 --> 00:36:18,343 [Ricky groans] 760 00:36:18,427 --> 00:36:21,555 Oh, fuck, fuck, fuck. 761 00:36:27,769 --> 00:36:29,938 -I'm sorry. -Fuck! Get off me. 762 00:36:30,731 --> 00:36:32,566 Look, just come in, right, they'll sort you out. 763 00:36:33,483 --> 00:36:37,613 [indistinct chatter over TV] 764 00:36:47,581 --> 00:36:48,665 Happy birthday. 765 00:36:51,877 --> 00:36:53,921 [Monte] We miss your mum around here. 766 00:36:55,130 --> 00:36:56,757 So, what did the police say? 767 00:36:58,550 --> 00:37:02,971 Uh, burglary gone wrong, apparently. 768 00:37:04,598 --> 00:37:05,557 What does Derrick think? 769 00:37:07,142 --> 00:37:08,685 Who? 770 00:37:08,769 --> 00:37:10,103 Your mum's boyfriend. 771 00:37:10,187 --> 00:37:13,190 She said she was going to tell you to... 772 00:37:13,273 --> 00:37:14,608 -Oh. -Derrick who? 773 00:37:18,028 --> 00:37:20,948 -Derrick who? -Derrick Reena. 774 00:37:21,698 --> 00:37:24,993 Christina Reena, if they ever got married. 775 00:37:25,077 --> 00:37:26,161 Married? 776 00:37:26,244 --> 00:37:28,163 -Why did you have to say that? -[Kasia] Well, you brought him up. 777 00:37:28,246 --> 00:37:29,247 [Monte] Don't say the wrong thing. 778 00:37:29,331 --> 00:37:31,041 [Grace] Yeah, but you didn't have to say anything. 779 00:37:31,124 --> 00:37:32,042 [Kasia] I'm sorry. 780 00:37:32,125 --> 00:37:33,835 [dramatic music] 781 00:37:33,919 --> 00:37:35,212 [Christina] Roxy... 782 00:37:49,559 --> 00:37:50,560 Thank you. 783 00:37:58,402 --> 00:37:59,528 Come on, Rox. 784 00:38:15,711 --> 00:38:16,628 Roxy. 785 00:38:21,591 --> 00:38:23,677 There's ten grand there, enough to set you up. 786 00:38:26,805 --> 00:38:28,515 -What are you on about? -Just shut up and listen. 787 00:38:31,268 --> 00:38:32,602 I never wanted you at my wedding. 788 00:38:35,147 --> 00:38:36,148 Mum didn't either. 789 00:38:37,691 --> 00:38:40,944 And then... a week before Bernie says 790 00:38:41,028 --> 00:38:42,320 it doesn't matter what we want... 791 00:38:44,364 --> 00:38:45,323 you have to come. 792 00:38:50,871 --> 00:38:52,122 He wanted you there, Rox. 793 00:38:53,665 --> 00:38:54,916 Out of your mum's house. 794 00:38:55,792 --> 00:38:58,712 [dramatic music] 795 00:39:06,428 --> 00:39:08,305 [door closes] 796 00:39:08,388 --> 00:39:09,931 Oi, oi. 797 00:39:10,015 --> 00:39:12,476 Don't tell me you never asked yourself if it was him. 798 00:39:12,559 --> 00:39:15,729 [dramatic music] 799 00:39:17,564 --> 00:39:19,107 [Ricky] Hi, beautiful. 800 00:39:19,191 --> 00:39:21,777 [dramatic music] 801 00:40:02,150 --> 00:40:04,528 I never meant for you to find out like that. I'm... 802 00:40:07,114 --> 00:40:08,198 I'm sorry. 803 00:40:09,449 --> 00:40:10,659 So who gave it to you? 804 00:40:13,537 --> 00:40:14,704 Jos. 805 00:40:15,330 --> 00:40:16,414 Jos? 806 00:40:16,915 --> 00:40:17,874 Wow. 807 00:40:19,084 --> 00:40:21,461 Wow, you had my own daughter just lie to me like that. 808 00:40:21,545 --> 00:40:24,589 I screwed up, I know, I really screwed up, but... [sighs] 809 00:40:25,382 --> 00:40:28,844 I took it 'cause I needed to know what she was going through. 810 00:40:29,886 --> 00:40:32,931 I couldn't just let her walk that path on her own. 811 00:40:33,014 --> 00:40:34,724 Oh, stop. 812 00:40:34,808 --> 00:40:37,727 Stop, you took it because you wanted it, because you want power 813 00:40:37,811 --> 00:40:39,187 and that's all you really want. 814 00:40:40,021 --> 00:40:42,649 Well, I wanna help people. 815 00:40:44,651 --> 00:40:47,154 You just love the image of yourself helping people. 816 00:40:49,447 --> 00:40:54,744 God. After all these years, that's what you think of me? 817 00:40:54,828 --> 00:40:59,124 Margot, I don't-- I don't know what I really think of you anymore. 818 00:41:01,293 --> 00:41:02,919 You're like a stranger to me. 819 00:41:05,297 --> 00:41:06,423 Look, I know I seem different. 820 00:41:06,506 --> 00:41:08,842 I-- I-- I am different. 821 00:41:08,925 --> 00:41:10,927 I didn't realise how much this thing changed me... 822 00:41:12,679 --> 00:41:13,722 but I've... 823 00:41:18,143 --> 00:41:23,732 I have never felt so in my body before. 824 00:41:26,484 --> 00:41:31,198 You know, so self-sufficient and... yeah, powerful. 825 00:41:34,326 --> 00:41:35,577 I don't wanna apologise for that. 826 00:41:35,660 --> 00:41:41,124 I want power, I want control and choice 827 00:41:41,208 --> 00:41:43,585 and I wanna be a part of something that matters, 828 00:41:43,668 --> 00:41:45,045 that changes lives. 829 00:41:47,005 --> 00:41:47,881 I mean... 830 00:41:49,674 --> 00:41:52,928 I can do things now that I never dare dream about. 831 00:42:02,437 --> 00:42:03,855 Yeah, I don't know why I don't have all the pieces. 832 00:42:03,939 --> 00:42:05,774 I don't understand how all this fits together, 833 00:42:05,857 --> 00:42:08,818 but... I do know... 834 00:42:09,945 --> 00:42:13,657 my place in life... 835 00:42:15,659 --> 00:42:19,412 in this world, in... 836 00:42:19,496 --> 00:42:21,081 God, in this marriage... 837 00:42:23,416 --> 00:42:24,668 it's different now. 838 00:42:26,169 --> 00:42:27,837 This is bigger than us. 839 00:42:29,506 --> 00:42:32,300 I'm sorry, I'm sorry, I didn't sign up for this. 840 00:42:33,927 --> 00:42:35,804 But we did sign up for partnership, right? 841 00:42:38,306 --> 00:42:40,558 And that's still here, we're still partners. 842 00:42:43,019 --> 00:42:45,772 [gentle music] 843 00:42:51,069 --> 00:42:51,945 Rob. 844 00:42:54,114 --> 00:42:55,824 I need you. 845 00:42:58,535 --> 00:43:02,163 God, I need you. I need you especially with this campaign. 846 00:43:02,247 --> 00:43:04,249 I can't do any of it without you. 847 00:43:05,208 --> 00:43:07,252 I know, I know. 848 00:43:13,425 --> 00:43:16,428 [gentle music] 849 00:43:26,604 --> 00:43:27,856 Look, I'll stay with you, OK? 850 00:43:27,939 --> 00:43:29,441 I'll stay with you right through to the end. 851 00:43:34,321 --> 00:43:35,739 But after election, I... 852 00:43:39,659 --> 00:43:40,827 I want a divorce. 853 00:43:48,001 --> 00:43:49,127 Yeah. Yeah. 854 00:43:56,217 --> 00:43:58,595 [tent zips] 855 00:44:00,180 --> 00:44:02,140 [Rob] Close it, close it... 856 00:44:02,223 --> 00:44:03,850 [tent zips] 857 00:44:13,485 --> 00:44:16,321 You think guys haven't done shit to me, too? 858 00:44:16,404 --> 00:44:18,156 To all of us? 859 00:44:18,239 --> 00:44:20,492 But we don't kill people. 860 00:44:20,575 --> 00:44:22,285 That's unhinged, Eve. 861 00:44:22,952 --> 00:44:25,205 Allison, whatever your real name is. 862 00:44:38,885 --> 00:44:40,512 My name was Allison. 863 00:44:42,680 --> 00:44:44,599 Nobody knows my real last name. 864 00:44:46,309 --> 00:44:51,564 My mum... left me at a Walmart when I was three. 865 00:44:52,941 --> 00:44:55,735 She just walked out and never came back. 866 00:44:57,153 --> 00:44:59,906 So 13 homes and 13 years 867 00:44:59,989 --> 00:45:01,533 and a few of them weren't so bad, 868 00:45:01,616 --> 00:45:03,576 but the good ones, they never wanted me. 869 00:45:05,161 --> 00:45:06,871 Too screwed up, I guess. 870 00:45:08,081 --> 00:45:09,499 I never said the right thing. 871 00:45:09,582 --> 00:45:13,711 I couldn't find the words to tell people what was happening to me. 872 00:45:15,338 --> 00:45:16,256 Or to make them like me 873 00:45:16,339 --> 00:45:18,633 or to get someone to save me. 874 00:45:19,717 --> 00:45:21,302 So I just stopped speaking. 875 00:45:23,012 --> 00:45:25,265 Almost six years. 876 00:45:25,348 --> 00:45:29,519 I was as good as dead, on the inside at least, 877 00:45:29,602 --> 00:45:33,064 and then I felt this power in my hands 878 00:45:33,148 --> 00:45:37,652 and a voice told me it was time to fight, 879 00:45:37,735 --> 00:45:38,987 to save myself. 880 00:45:40,363 --> 00:45:43,283 I know now that voice, she was God. 881 00:45:43,366 --> 00:45:46,953 What I did, I did with her blessing. 882 00:45:49,497 --> 00:45:51,040 So fuck, yeah. 883 00:45:51,124 --> 00:45:53,960 I killed that man and fuck, no. 884 00:45:54,043 --> 00:45:55,587 I am not sorry. 885 00:46:00,049 --> 00:46:01,301 [girl] Fuck, yeah. 886 00:46:02,385 --> 00:46:03,845 Come on. 887 00:46:03,928 --> 00:46:05,305 We're gonna judge her now? 888 00:46:05,972 --> 00:46:07,891 Probably every single one of you 889 00:46:07,974 --> 00:46:10,059 had to do something to survive. 890 00:46:10,143 --> 00:46:11,561 Otherwise, you wouldn't be here. 891 00:46:11,644 --> 00:46:13,480 I don't care what she did. 892 00:46:13,563 --> 00:46:15,064 Eve healed me. 893 00:46:15,148 --> 00:46:16,691 She baptised us. 894 00:46:16,774 --> 00:46:17,692 She gave us a new start. 895 00:46:22,864 --> 00:46:25,408 We're all reborn here. 896 00:46:25,492 --> 00:46:28,745 Welcome home, Eve. Or should we call you Allison now? 897 00:46:34,709 --> 00:46:35,585 Eve. 898 00:46:36,836 --> 00:46:37,712 Come here. 899 00:46:43,551 --> 00:46:44,802 Yeah, I will. 900 00:46:51,267 --> 00:46:53,853 Veronica, should we take these down? 901 00:46:53,937 --> 00:46:56,397 A storm is coming. 902 00:46:57,524 --> 00:47:01,277 [Sister Veronica] I... I saw God. 903 00:47:02,278 --> 00:47:04,739 God in light. 904 00:47:04,822 --> 00:47:06,824 [Sister Veronica laughs] 905 00:47:06,908 --> 00:47:08,326 I saw light. 906 00:47:09,244 --> 00:47:10,828 Light. 907 00:47:10,912 --> 00:47:13,790 God in light. 908 00:47:13,873 --> 00:47:16,042 Light in me. 909 00:47:16,125 --> 00:47:18,795 Veronica, let's go inside. 910 00:47:18,878 --> 00:47:20,171 [Sister Veronica chuckles] 911 00:47:20,255 --> 00:47:22,799 [dramatic music] 912 00:47:22,882 --> 00:47:26,010 [Sister Maria screams] Help! Help! 913 00:47:26,761 --> 00:47:29,847 -[clamouring] -[girl] What's happening? 914 00:47:29,931 --> 00:47:32,100 Her eyes are bleeding, is it fucking Ebola? 915 00:47:32,183 --> 00:47:33,977 No, it's stigmata. 916 00:47:36,479 --> 00:47:38,064 Oh, God. 917 00:47:41,192 --> 00:47:42,819 God! 918 00:47:44,153 --> 00:47:45,488 [Sister Maria] Veronica. 919 00:47:45,572 --> 00:47:48,825 [dramatic music] 920 00:47:50,785 --> 00:47:52,036 Veronica... 921 00:48:03,798 --> 00:48:05,800 [dramatic music stops] 922 00:48:09,846 --> 00:48:11,222 [door opens] 923 00:48:13,474 --> 00:48:15,059 [door slams] 924 00:48:15,143 --> 00:48:18,021 -[in Romanian] Those bloody whores. -[Vadim barks] 925 00:48:18,104 --> 00:48:19,105 Shut up! 926 00:48:19,188 --> 00:48:21,733 I should send the army to crush them. 927 00:48:21,816 --> 00:48:24,652 Show these whores what it means to be truly fucked. 928 00:48:26,029 --> 00:48:28,573 What the fuck is Miron doing? 929 00:48:28,656 --> 00:48:34,120 What is he doing about these bloody whores? I don't get it. 930 00:48:37,165 --> 00:48:38,791 [Vadim growls] 931 00:48:38,875 --> 00:48:41,044 [Vadim barks] 932 00:48:41,127 --> 00:48:42,045 Fuck off! 933 00:48:42,128 --> 00:48:44,464 No, Viktor. Don't hurt my poor Vadim. 934 00:48:44,547 --> 00:48:45,423 [in English] Come, come... 935 00:48:45,506 --> 00:48:47,216 [Viktor in Romanian] Leave the stupid dog! 936 00:48:47,300 --> 00:48:49,135 [in English] No! No! No! 937 00:48:49,218 --> 00:48:51,596 [in Romanian] 938 00:48:53,806 --> 00:48:59,812 [Viktor in Romanian] I should send the army to teach this Zoia a lesson. 939 00:48:59,896 --> 00:49:02,482 Another lazy slut on the make. 940 00:49:05,652 --> 00:49:07,945 They'll fuck them over, just wait and see. 941 00:49:08,029 --> 00:49:13,701 Those sluts, what did they expect? 942 00:49:13,785 --> 00:49:15,828 Fuck them all! 943 00:49:15,912 --> 00:49:16,829 What are you doing? 944 00:49:18,247 --> 00:49:20,583 [Viktor chuckles] 945 00:49:21,292 --> 00:49:22,251 What are you doing? 946 00:49:23,544 --> 00:49:25,296 What did Vadim ever do to you? 947 00:49:28,966 --> 00:49:30,176 What the fuck are you doing? 948 00:49:30,259 --> 00:49:33,096 What did Vadim ever do to you? 949 00:49:34,430 --> 00:49:36,849 What did Vadim ever do to you? 950 00:49:40,561 --> 00:49:42,438 What the fuck? 951 00:49:42,522 --> 00:49:43,481 [hammer crashes] 952 00:49:44,607 --> 00:49:45,483 [speaking Romanian] 953 00:49:45,566 --> 00:49:46,442 [grunts] 954 00:49:47,568 --> 00:49:49,487 What the...? 955 00:49:51,030 --> 00:49:55,118 -[flesh tears] -[Viktor groans] 956 00:49:56,411 --> 00:49:57,829 [Viktor groans] 957 00:49:58,162 --> 00:50:02,875 [dramatic orchestral music] 958 00:50:17,807 --> 00:50:22,311 [gentle orchestral music] 959 00:50:48,963 --> 00:50:52,216 -[Tatiana sobs] -[Vadim whimpers] 960 00:50:52,300 --> 00:50:54,594 [in English] Come. Come, come, come. 961 00:50:56,554 --> 00:50:58,055 That's my boy. 962 00:50:58,139 --> 00:51:00,975 [in Romanian] 963 00:51:04,979 --> 00:51:07,315 Hmm... [sniffles] 964 00:51:34,217 --> 00:51:35,343 [Solongo, in English] Hello? 965 00:51:35,426 --> 00:51:37,178 Can I see you in my room, please. 966 00:51:37,970 --> 00:51:39,055 [Solongo] Certainly, Madam. 967 00:51:44,852 --> 00:51:46,646 [in Romanian] 968 00:51:47,814 --> 00:51:50,525 [knock on door] 969 00:51:51,359 --> 00:51:52,318 Shh. 970 00:51:53,528 --> 00:51:54,821 I'll take this. 971 00:51:56,447 --> 00:51:59,784 Come, come. Come with me. 972 00:52:01,285 --> 00:52:02,286 Come. 973 00:52:03,704 --> 00:52:05,122 Take this. 974 00:52:07,959 --> 00:52:09,836 -No, no, no. No, no, no. Hey... -[gasps] 975 00:52:09,919 --> 00:52:11,796 No, look at me. 976 00:52:11,879 --> 00:52:12,839 What is your brother's name? 977 00:52:12,922 --> 00:52:14,382 I'll help you. 978 00:52:14,465 --> 00:52:17,927 I promise you I will get him out, OK? And your family. 979 00:52:18,010 --> 00:52:19,720 His name is Batzorig. 980 00:52:19,804 --> 00:52:22,098 Your family will be fine, OK? 981 00:52:23,766 --> 00:52:26,561 [Solongo groans] 982 00:52:26,644 --> 00:52:30,064 [dramatic music] 983 00:53:19,238 --> 00:53:24,785 [in Romanian] Help me! Solongo killed Viktor. 984 00:53:24,869 --> 00:53:30,207 I tried to stop her 985 00:53:30,291 --> 00:53:34,712 but I was too late! 986 00:53:34,795 --> 00:53:35,671 [screams] 987 00:53:35,755 --> 00:53:41,761 ["Just a Girl" by No Doubt plays] 988 00:53:42,345 --> 00:53:46,599 ♪ Take this big ribbon off my eyes ♪ 989 00:53:46,682 --> 00:53:50,895 ♪ I'm exposed and it's no big surprise ♪ 990 00:53:50,978 --> 00:53:55,650 ♪ Don't you think I know Exactly where I stand? ♪ 991 00:53:55,733 --> 00:54:00,154 ♪ This world is forcing me To hold your hand ♪ 992 00:54:00,237 --> 00:54:02,365 ♪ 'Cause I'm just a girl ♪ 993 00:54:02,448 --> 00:54:04,200 ♪ Oh, little old me ♪ 994 00:54:04,283 --> 00:54:08,955 ♪ Well, don't let me out of your sight ♪ 995 00:54:09,038 --> 00:54:11,332 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 996 00:54:11,415 --> 00:54:13,334 ♪ All pretty and petite ♪ 997 00:54:13,417 --> 00:54:18,589 ♪ So, don't let me have any rights ♪ 998 00:54:18,673 --> 00:54:23,678 ♪ Oh, I've had it up to here ♪ 999 00:54:27,098 --> 00:54:30,726 ♪ The moment that I step outside ♪ 1000 00:54:30,810 --> 00:54:35,022 ♪ So many reasons for me to run and hide ♪ 1001 00:54:35,106 --> 00:54:36,941 ♪ I can't do the little things ♪ 1002 00:54:37,024 --> 00:54:39,443 ♪ I hold so dear ♪ 1003 00:54:39,527 --> 00:54:42,113 ♪ 'Cause it's all those little things ♪ 1004 00:54:42,196 --> 00:54:44,657 ♪ That I fear ♪ 1005 00:54:44,740 --> 00:54:46,867 ♪ 'Cause I'm just girl ♪ 1006 00:54:46,951 --> 00:54:48,869 ♪ I'd rather not be ♪ 1007 00:54:48,953 --> 00:54:53,332 ♪ 'Cause they won't let me Drive late at night ♪ 1008 00:54:53,416 --> 00:54:55,584 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1009 00:54:55,668 --> 00:54:57,503 ♪ Guess I'm some kind of freak ♪ 1010 00:54:57,586 --> 00:55:02,550 ♪ 'Cause they all sit And stare with their eyes ♪ 1011 00:55:02,633 --> 00:55:04,427 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1012 00:55:04,510 --> 00:55:06,470 ♪ Take a good look at me ♪ 1013 00:55:06,554 --> 00:55:11,517 ♪ Just your typical prototype ♪ 1014 00:55:11,600 --> 00:55:17,023 ♪ Oh, I've had it up to here ♪ 1015 00:55:33,581 --> 00:55:39,503 ♪ Oh, am I making myself clear? ♪ 1016 00:55:42,548 --> 00:55:44,967 ♪ I'm just a girl ♪ 1017 00:55:47,303 --> 00:55:51,265 ♪ I'm just a girl in the world ♪ 1018 00:55:51,348 --> 00:55:56,020 ♪ That's all that you'll let me be ♪ 1019 00:55:56,103 --> 00:55:57,646 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1020 00:55:57,730 --> 00:55:59,857 ♪ Living in captivity ♪ 1021 00:55:59,940 --> 00:56:04,653 ♪ Your rule of thumb makes me worrisome ♪ 1022 00:56:04,737 --> 00:56:06,572 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1023 00:56:06,655 --> 00:56:08,741 ♪ What's my destiny? ♪ 1024 00:56:08,824 --> 00:56:13,996 ♪ What I've succumbed to Is making me numb ♪ 1025 00:56:14,080 --> 00:56:16,415 ♪ Oh ♪ 1026 00:56:16,499 --> 00:56:21,796 ♪ I've had it up to here ♪ 1027 00:56:29,261 --> 00:56:32,973 [dramatic music] 1028 00:56:33,057 --> 00:56:35,935 [The Voice] What you need now is a soldier. 1029 00:56:36,018 --> 00:56:39,230 [Derrick] Is that you then? You one of your dad's soldiers now? 1030 00:56:39,313 --> 00:56:41,649 I want to watch you kick Daniel Dandon's fascist, 1031 00:56:41,732 --> 00:56:44,360 fear-mongering, white privileged ass. 1032 00:56:44,443 --> 00:56:46,570 Wait, are you asking me to spy on my mum? 1033 00:56:47,571 --> 00:56:49,990 -Back off, man, don't you come at me. -Get the fuck off him. 1034 00:56:50,074 --> 00:56:51,700 [Tunde] Zoia asked me to deliver a message. 1035 00:56:51,784 --> 00:56:53,828 She said pick a side. 1036 00:56:53,911 --> 00:56:55,996 [in Romanian] Don't let me down. 1037 00:56:58,958 --> 00:57:01,919 [in English] My marriage is fine. Rob is fine. 1038 00:57:02,002 --> 00:57:05,381 [dramatic music] 1039 00:57:05,464 --> 00:57:07,258 [Tunde] The army was sent to confront the rebels. 1040 00:57:10,219 --> 00:57:11,929 You just give him hell. 1041 00:57:12,012 --> 00:57:13,889 You're a liar and a fraud. 1042 00:57:13,973 --> 00:57:18,018 [The Voice] Build that army, make them all yours. 1043 00:57:18,102 --> 00:57:20,187 [yelling in Romanian] 1044 00:57:22,648 --> 00:57:24,191 [sobbing] 1045 00:57:24,275 --> 00:57:25,734 [Ndudi in English] Tunde, come home!