1 00:00:08,259 --> 00:00:09,760 Doctors say there's nothing wrong with her. 2 00:00:09,844 --> 00:00:10,720 She just won't talk. 3 00:00:10,803 --> 00:00:12,847 It's a psychological condition. 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,558 It happens in children who've experienced trauma. 5 00:00:16,934 --> 00:00:18,352 He fucking deserved it. 6 00:00:18,436 --> 00:00:19,562 Where am I? 7 00:00:19,645 --> 00:00:21,939 This is the Sisters of Christ Convent. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,482 - What's your name? -Eve. 9 00:00:23,566 --> 00:00:24,525 I want them dead, Dad. 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,029 I wanna be there when you kill them. 11 00:00:29,113 --> 00:00:32,241 I don't need you doing something stupid, little girl. D'you hear me? 12 00:00:32,324 --> 00:00:34,410 -Ndudi Okafor! -Eh, hey! 13 00:00:34,493 --> 00:00:36,912 That's a story that's going to change the world. 14 00:00:36,996 --> 00:00:38,038 Why's he spying on us? 15 00:00:38,122 --> 00:00:39,498 It's okay. He's my friend! 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,293 I'm gonna find out what happened to you. 17 00:00:42,376 --> 00:00:44,545 Tunde that was my story. 18 00:00:44,628 --> 00:00:47,089 Do something you believe in for once. 19 00:00:47,173 --> 00:00:48,716 CNN called me. 20 00:00:48,799 --> 00:00:50,176 They want me to do my style of reporting. 21 00:00:50,259 --> 00:00:52,595 Dami, this power is spreading. It's gonna change things. 22 00:00:52,678 --> 00:00:54,680 All over the world. This is my destiny. 23 00:01:14,992 --> 00:01:16,285 You're here for work? 24 00:01:17,453 --> 00:01:18,537 Yes. 25 00:01:19,538 --> 00:01:21,540 You're a taxi driver, huh? 26 00:01:22,082 --> 00:01:24,293 No, no, no. I, er, work in tech. 27 00:01:25,002 --> 00:01:27,004 There's a conference here in two days. 28 00:01:29,048 --> 00:01:30,841 I've just come from Lagos. 29 00:01:31,425 --> 00:01:34,553 Everyone there's talking about the girls and their electric hands. 30 00:01:35,721 --> 00:01:36,889 Have you seen it? 31 00:01:36,972 --> 00:01:38,974 No. And I don't want to. 32 00:01:39,600 --> 00:01:42,895 They banned it here. It's not a problem for us. 33 00:01:42,978 --> 00:01:44,772 And it's only girls anyway. 34 00:02:19,139 --> 00:02:21,016 Where are we? What area is this? 35 00:02:21,642 --> 00:02:23,060 Sulaymaniya. 36 00:02:48,836 --> 00:02:51,505 The skein buds have been located in older women 37 00:02:51,589 --> 00:02:54,466 and can be ignited or kick started by a younger woman. 38 00:02:54,550 --> 00:02:59,054 Doctors have located the source of the EOD or Electric Organ Discharge. 39 00:02:59,138 --> 00:03:03,100 It comes from the skein, a new organ that stretches across the collarbone 40 00:03:03,183 --> 00:03:08,397 containing thousands of disk-like cells called electrocytes and electroplaxes. 41 00:03:08,480 --> 00:03:10,649 These disks are stacked against each other, 42 00:03:10,733 --> 00:03:13,861 and an electrical charge is created by pushing electrons 43 00:03:13,944 --> 00:03:15,946 through these cells in one direction. 44 00:03:16,030 --> 00:03:19,950 The charge is released by suddenly letting the electrons flow back the other way. 45 00:03:20,034 --> 00:03:23,621 A shock, spark or EOD charge can come from any part of the body. 46 00:03:23,704 --> 00:03:25,623 Though it takes practice to make that happen. 47 00:03:25,706 --> 00:03:27,374 Now for some safety tips. 48 00:03:27,458 --> 00:03:29,835 Be careful when using electrical products in the house, 49 00:03:29,919 --> 00:03:32,338 such as toasters and telephones... 50 00:03:40,262 --> 00:03:41,513 Ouch! 51 00:03:45,684 --> 00:03:47,019 Ouch! 52 00:03:53,192 --> 00:03:55,069 Oh, Jesus! 53 00:03:55,152 --> 00:03:56,695 I thought you were Veronica. 54 00:03:56,779 --> 00:03:59,448 Sorry, I was just supposed to feed the chickens. 55 00:03:59,949 --> 00:04:02,368 It's fucking stupid they won't let us have razors. 56 00:04:03,702 --> 00:04:05,287 Like we need 'em anymore. 57 00:04:06,080 --> 00:04:07,873 If we really wanna hurt someone... 58 00:04:09,917 --> 00:04:11,085 Or ourselves... 59 00:04:12,294 --> 00:04:14,546 Let me know if you see that dour old bitch coming. 60 00:04:15,047 --> 00:04:17,132 She sees me doing this, she'll take my phone away. 61 00:04:17,216 --> 00:04:18,217 Again. 62 00:04:19,259 --> 00:04:23,347 If she sees... That's what makes you special, baby. 63 00:04:23,430 --> 00:04:24,848 Like the eels. 64 00:04:25,599 --> 00:04:28,185 You can use your power better than any of these girls. 65 00:04:28,268 --> 00:04:31,814 In ways no one can see. 66 00:04:32,982 --> 00:04:36,193 Uh, don't you gotta, like, feed the chickens? 67 00:04:36,276 --> 00:04:37,486 Oh. 68 00:04:38,153 --> 00:04:39,446 Yeah. 69 00:04:59,341 --> 00:05:00,843 Smart girl. 70 00:05:01,885 --> 00:05:03,262 Metal conducts. 71 00:05:07,641 --> 00:05:09,059 Dial it back. 72 00:05:09,143 --> 00:05:10,769 Stealth mode, baby. 73 00:05:16,942 --> 00:05:18,652 Remember the eels? 74 00:05:19,445 --> 00:05:24,199 They use their electricity to hijack their prey's mind. 75 00:05:24,700 --> 00:05:25,951 Connect. 76 00:05:31,081 --> 00:05:32,374 Try and make it walk. 77 00:05:35,377 --> 00:05:37,963 Holy shit... 78 00:05:38,047 --> 00:05:39,548 Now make it peck. 79 00:05:47,097 --> 00:05:48,474 Make it fly. 80 00:05:51,185 --> 00:05:52,895 Girl, you know chickens can't fly. 81 00:05:54,688 --> 00:05:56,190 Now make it stop. 82 00:06:04,406 --> 00:06:05,783 Oh, no! 83 00:06:07,117 --> 00:06:09,078 Guess we're gonna have to work on that. 84 00:06:09,161 --> 00:06:10,537 Eve! 85 00:06:18,170 --> 00:06:19,546 Why are we here? 86 00:06:21,131 --> 00:06:23,300 We got one of the men who murdered your mother. 87 00:06:36,313 --> 00:06:40,609 Drowned alive. That's all he deserves for killing your mum. 88 00:06:41,735 --> 00:06:44,404 So... we're done. 89 00:06:45,614 --> 00:06:46,949 Not really. There was two of 'em. 90 00:06:47,032 --> 00:06:48,742 -Roxanne-- -Well, what happened to the other one... 91 00:06:48,826 --> 00:06:50,119 -This is over, alright? -...the one that I hurt? 92 00:06:50,202 --> 00:06:51,245 Dad! 93 00:06:51,662 --> 00:06:53,288 Look, a man is dead. 94 00:06:54,289 --> 00:06:55,624 Now, I think that's enough. 95 00:06:55,707 --> 00:06:56,667 Do you? 96 00:06:58,168 --> 00:06:59,336 Get out. 97 00:06:59,920 --> 00:07:02,214 -I'm just saying-- -Get out. 98 00:07:16,478 --> 00:07:17,437 Fuck! 99 00:07:17,521 --> 00:07:18,814 Oi, Dad, Dad, Dad. 100 00:07:25,779 --> 00:07:27,823 Can you do me a favour? 101 00:07:28,657 --> 00:07:31,326 Can you take her out the weekend? Cheer her up. 102 00:07:31,410 --> 00:07:32,744 -No, Dad... -Just do it. 103 00:07:32,828 --> 00:07:33,954 No, most places are shut, you can't even-- 104 00:07:34,037 --> 00:07:35,747 Just do it. Do it! 105 00:07:35,831 --> 00:07:38,292 Hey? Please. 106 00:08:06,820 --> 00:08:12,075 Hey, it's Tunde Ojo, er, I'm here in Riyadh, in Saudi Arabia 107 00:08:12,159 --> 00:08:15,078 where EOD has recently been made illegal. 108 00:08:15,746 --> 00:08:19,499 The country is not allowing journalists in to report on the situation, 109 00:08:19,583 --> 00:08:22,461 but I was able to sneak in on a student visa 110 00:08:22,544 --> 00:08:25,589 and I'm here to investigate how the new law is impacting 111 00:08:25,672 --> 00:08:28,508 the people of Saudi, especially its women. 112 00:08:37,142 --> 00:08:38,477 Rana. 113 00:08:42,231 --> 00:08:44,191 Look how long she holds it now. 114 00:08:54,493 --> 00:08:55,702 Amani, look! 115 00:08:59,456 --> 00:09:00,624 What are you doing? 116 00:09:00,707 --> 00:09:02,876 Girls are not allowed to do that. 117 00:09:05,087 --> 00:09:06,129 Who taught you this? 118 00:09:06,213 --> 00:09:07,256 He's hurting her! 119 00:09:07,547 --> 00:09:09,258 Girls aren't allowed to do this! 120 00:09:09,675 --> 00:09:10,926 I'm sorry. 121 00:09:12,970 --> 00:09:13,845 When will you understand, when? 122 00:09:14,221 --> 00:09:15,097 Stop! 123 00:09:15,180 --> 00:09:16,348 When? 124 00:09:16,682 --> 00:09:18,141 Why doesn't she hurt him back? 125 00:09:18,225 --> 00:09:19,059 She's frightened. 126 00:09:21,561 --> 00:09:23,021 Get up! 127 00:09:23,897 --> 00:09:24,773 Mahmud! 128 00:09:26,400 --> 00:09:27,651 Leave her alone! 129 00:09:27,734 --> 00:09:28,819 Let her stand! 130 00:09:29,778 --> 00:09:30,779 Get inside! 131 00:09:31,530 --> 00:09:32,656 Get out of here! 132 00:09:33,156 --> 00:09:34,700 No good comes from this electric curse. 133 00:09:34,783 --> 00:09:36,952 Shame on you! 134 00:09:41,373 --> 00:09:42,874 My poor darling. 135 00:09:46,044 --> 00:09:47,087 Amal? 136 00:09:48,505 --> 00:09:49,840 Halla? You okay? 137 00:09:49,923 --> 00:09:50,924 It's my Amal. 138 00:09:51,008 --> 00:09:54,219 Please help. She used the electricity in her hands. 139 00:09:54,970 --> 00:09:57,848 One of the boys saw her and hit her. 140 00:09:59,725 --> 00:10:01,476 The police are coming. 141 00:10:01,560 --> 00:10:03,770 I'll come with you. 142 00:10:04,396 --> 00:10:05,939 Stay home, don't go out. 143 00:10:40,891 --> 00:10:44,895 Together we can protect her. She needs to go to the hospital. 144 00:10:44,978 --> 00:10:46,730 Let us see her! 145 00:10:46,813 --> 00:10:48,190 She used the electricity. 146 00:10:48,273 --> 00:10:49,566 She's just a little girl! 147 00:10:49,649 --> 00:10:52,110 Bring the girl out, we want to see her! 148 00:10:52,527 --> 00:10:54,029 She has no shame... 149 00:10:54,112 --> 00:10:55,405 ...don't touch me! 150 00:10:56,073 --> 00:10:57,532 Everybody calm down. 151 00:10:58,158 --> 00:10:59,242 The police have been called. 152 00:10:59,326 --> 00:11:00,577 Justice for Amal! 153 00:11:03,372 --> 00:11:04,331 What's going on? What's happening? 154 00:11:04,414 --> 00:11:05,290 It's Amal. 155 00:11:05,374 --> 00:11:07,918 She was using it in the street, in front of everybody! 156 00:11:09,044 --> 00:11:12,756 Ladies, ladies... no filming! 157 00:11:15,509 --> 00:11:18,387 The police are coming to arrest her. Block the door! 158 00:11:19,388 --> 00:11:20,764 No filming. 159 00:11:20,847 --> 00:11:22,182 Stop! 160 00:11:22,724 --> 00:11:23,850 Enough. 161 00:11:23,934 --> 00:11:25,185 Stop filming! 162 00:11:27,396 --> 00:11:29,564 That's enough, go home! 163 00:11:45,372 --> 00:11:49,793 Women, stop this. Stop this. 164 00:11:51,128 --> 00:11:52,629 The police are going. 165 00:11:53,255 --> 00:11:54,673 Justice for Amal! 166 00:11:55,549 --> 00:11:57,843 Bring Amal out! It's safe now! 167 00:11:58,093 --> 00:11:59,970 Justice for Amal! 168 00:12:00,053 --> 00:12:02,097 Calmly, calmly. 169 00:12:11,064 --> 00:12:13,650 Patience, patience please. 170 00:12:18,405 --> 00:12:20,699 Make way. We are taking her to the hospital. 171 00:12:31,710 --> 00:12:33,253 Spread the word! 172 00:12:35,130 --> 00:12:36,673 Stay with me. 173 00:12:39,217 --> 00:12:41,595 The police got scared and ran away. 174 00:12:44,806 --> 00:12:45,807 Gently. 175 00:12:48,477 --> 00:12:50,604 We will march with you to the hospital! 176 00:12:50,687 --> 00:12:51,980 We are with you. 177 00:12:52,063 --> 00:12:53,398 Justice for Amal! 178 00:12:56,776 --> 00:12:58,445 Spread the word! 179 00:13:00,030 --> 00:13:01,990 See us! Hear us! 180 00:13:02,073 --> 00:13:03,492 See us! Hear us! 181 00:13:03,825 --> 00:13:05,452 See us! Hear us! 182 00:13:05,535 --> 00:13:07,370 See us! Hear us! 183 00:13:24,429 --> 00:13:27,516 This Power... What it will do to the world... 184 00:13:28,600 --> 00:13:30,352 This is the Devil's work, Maria. 185 00:13:30,435 --> 00:13:33,855 No, it's not. It's not, Veronica. 186 00:13:33,939 --> 00:13:38,485 People said that about television, rock and roll, women wearing pants-- 187 00:13:38,568 --> 00:13:39,861 This is different! 188 00:13:39,945 --> 00:13:40,904 I don't trust Eve. 189 00:13:40,987 --> 00:13:42,739 You don't trust any of them. 190 00:13:42,822 --> 00:13:45,367 I don't think she's being honest about who she is. 191 00:13:45,450 --> 00:13:46,618 So what? 192 00:13:46,701 --> 00:13:49,996 Jesus did not say clothe the naked, feed the hungry, 193 00:13:50,080 --> 00:13:51,831 but only if you have a valid ID. 194 00:13:51,915 --> 00:13:53,875 She killed a chicken! 195 00:13:53,959 --> 00:13:56,419 Veronica, we kill chickens all the time! 196 00:13:56,503 --> 00:13:57,879 We eat them! 197 00:13:58,588 --> 00:14:00,382 I have a bad feeling about her. 198 00:14:01,174 --> 00:14:05,554 This girl... This girl's gonna make trouble. Mark my words. 199 00:14:06,346 --> 00:14:08,348 I feel something different about her. 200 00:14:08,974 --> 00:14:10,225 Something special. 201 00:14:12,143 --> 00:14:13,645 Reminds me of you. 202 00:14:15,897 --> 00:14:17,274 She could lead. 203 00:14:20,068 --> 00:14:21,695 That's what I'm afraid of. 204 00:14:21,778 --> 00:14:24,030 What kind of influence will she be? 205 00:14:25,532 --> 00:14:30,537 The second the storm passes, tomorrow, she's out of here. 206 00:14:39,254 --> 00:14:41,214 The good ones never let you stay. 207 00:14:41,923 --> 00:14:43,883 You can stay if you want to. 208 00:14:44,968 --> 00:14:46,845 You just have to own the place. 209 00:14:51,975 --> 00:14:53,560 Shall we have drinks first? 210 00:14:53,643 --> 00:14:54,769 I'll get them in. 211 00:14:54,853 --> 00:14:56,479 Alright, let's go. In. 212 00:14:56,563 --> 00:14:58,440 - Oi, Rox! - How you doing, mate, alright? 213 00:14:58,523 --> 00:14:59,441 - Alright, mate. - Alright. 214 00:14:59,524 --> 00:15:01,026 - Alright, Rick. - How you doing, alright? 215 00:15:01,109 --> 00:15:02,986 Woah, woah, woah, woah, woah. You got any ID? 216 00:15:03,069 --> 00:15:04,070 Don't need ID. 217 00:15:04,154 --> 00:15:06,197 -How old are you? -It's alright, she's Bernie Monke's kid. 218 00:15:06,948 --> 00:15:08,199 Oh, Roxy, don't. 219 00:15:08,283 --> 00:15:10,327 I'll allow you this time, yeah, but don't want no trouble. 220 00:15:10,410 --> 00:15:11,745 I'm never any trouble. 221 00:15:11,828 --> 00:15:12,787 Alright, let's go! 222 00:15:12,871 --> 00:15:14,873 I'm not going in 'til he smiles at me. 223 00:15:14,956 --> 00:15:16,291 Give it a rest, Rox. 224 00:15:17,250 --> 00:15:19,252 Go on. Smile for me. 225 00:15:20,754 --> 00:15:22,631 Ah, not like that. Proper one. 226 00:15:24,507 --> 00:15:25,759 There. 227 00:15:25,842 --> 00:15:27,677 Oi, you look nice when you smile. 228 00:15:27,761 --> 00:15:29,137 - In. - Don't use that inside. 229 00:15:32,182 --> 00:15:34,267 Yes, boss. How you doing, alright? 230 00:16:01,169 --> 00:16:02,504 Oi, what d'you want? 231 00:16:02,587 --> 00:16:03,922 Er, what d'you want? 232 00:16:04,005 --> 00:16:05,173 One of everything. 233 00:16:05,256 --> 00:16:06,675 Vodka. Ricky, voddie. 234 00:16:06,758 --> 00:16:07,759 Four double vodka tonics. 235 00:16:07,842 --> 00:16:09,511 Yeah, and a Shirley Temple, please, for Darrell. 236 00:16:09,594 --> 00:16:11,429 That's, er, that's the thing, I can probably tell you more 237 00:16:11,513 --> 00:16:14,391 about how it works, er, even though you've got it, 'cause I'm an electrician. 238 00:16:14,474 --> 00:16:16,017 You know, you wouldn't understand the mechanics of it. 239 00:16:16,101 --> 00:16:17,060 Is that so? 240 00:16:17,143 --> 00:16:19,521 It's complex stuff. You know, not everyone gets it. 241 00:16:19,604 --> 00:16:21,272 -Oi! -What you, what you doing, muppet? 242 00:16:21,356 --> 00:16:22,232 -You think you're funny? 243 00:16:22,315 --> 00:16:24,234 -Oi, what you laughing at? -What? Nothing, don't worry about it. 244 00:16:24,317 --> 00:16:25,276 Where's the drinks at? 245 00:16:25,360 --> 00:16:27,195 There we go! Come here. 246 00:16:28,738 --> 00:16:29,989 -Cheers. -Eyes, eyes, eyes. 247 00:16:30,073 --> 00:16:31,116 Eyes. 248 00:16:32,867 --> 00:16:34,494 Shots, shots, shots! 249 00:16:59,853 --> 00:17:01,146 These are the scenes downtown, 250 00:17:01,229 --> 00:17:04,441 where a local girl has been badly beaten, punished for using her EOD. 251 00:17:04,733 --> 00:17:06,067 A protest has started. 252 00:17:06,151 --> 00:17:07,777 The crowd is forming, spilling out into the street. 253 00:17:08,319 --> 00:17:10,071 Women are coming from all over the city. 254 00:17:12,365 --> 00:17:13,825 Woah! Woah! 255 00:17:15,452 --> 00:17:17,954 It seems like the girls who have EOD are no longer afraid to use it. 256 00:17:18,037 --> 00:17:19,247 American? 257 00:17:19,330 --> 00:17:21,291 Err, CNN! CNN! 258 00:17:21,708 --> 00:17:22,709 Television? 259 00:17:24,502 --> 00:17:25,670 Oh, shit. 260 00:18:05,543 --> 00:18:07,045 See us! Hear us! 261 00:18:07,128 --> 00:18:08,797 See us! Hear us! 262 00:18:11,841 --> 00:18:15,762 See us! Hear us, please! Hear us! 263 00:18:15,845 --> 00:18:18,348 See us! See us! 264 00:18:18,431 --> 00:18:19,516 Hear what we have to say! Please! 265 00:18:43,289 --> 00:18:44,874 Help me! 266 00:19:05,436 --> 00:19:07,188 Tear gas! Run! 267 00:19:21,202 --> 00:19:22,161 Here. 268 00:19:24,747 --> 00:19:26,291 -Are you okay? -Yeah. 269 00:19:26,374 --> 00:19:28,167 Yeah, it didn't, er, it didn't get me too bad. 270 00:19:28,251 --> 00:19:30,503 Don't use your T-shirt, it might have gas on it. 271 00:19:31,129 --> 00:19:33,339 You need to get out of the way of that stuff quick. 272 00:19:34,632 --> 00:19:36,217 -You a journalist? -Yeah, yeah. 273 00:19:36,301 --> 00:19:38,094 -Yeah. -You're with a fixer? 274 00:19:38,678 --> 00:19:39,637 No. 275 00:19:39,721 --> 00:19:41,222 Fuck. You've got a bit to learn. 276 00:19:42,140 --> 00:19:43,308 You're okay. 277 00:19:43,933 --> 00:19:45,101 Thank you. 278 00:19:47,312 --> 00:19:48,980 -What's your name? -Nourah. 279 00:19:49,063 --> 00:19:50,815 Nourah, I'm Tunde. 280 00:19:51,816 --> 00:19:52,734 Tunde Ojo. 281 00:19:52,817 --> 00:19:54,944 You'd better stay close, Tunde. 282 00:20:39,280 --> 00:20:40,406 Roxy! 283 00:20:42,742 --> 00:20:43,868 Excuse me, sorry. 284 00:20:43,952 --> 00:20:45,453 Sorry, sorry. 285 00:20:45,536 --> 00:20:46,704 Is that real gold? 286 00:20:46,788 --> 00:20:48,289 Yeah. Now fuck off. 287 00:20:50,375 --> 00:20:51,542 Roxy? 288 00:20:58,091 --> 00:20:59,133 Alright, Rox? 289 00:21:00,259 --> 00:21:01,302 I miss my mum. 290 00:21:01,386 --> 00:21:02,303 What? 291 00:21:02,387 --> 00:21:03,763 I miss my mum. 292 00:21:05,390 --> 00:21:07,350 Yeah, course you do, it's... 293 00:21:07,433 --> 00:21:10,979 Listen, Rox, it's-- Don't fucking be sick! 294 00:21:11,062 --> 00:21:12,647 If you go sick-- if you're sick, you're gonna go home, alright? 295 00:21:12,730 --> 00:21:14,148 I want my mum. 296 00:21:15,692 --> 00:21:18,111 -Yeah, I know. 297 00:21:19,946 --> 00:21:22,115 Look, this is shit, yeah, and I'm, I'm, I'm sorry... 298 00:21:30,456 --> 00:21:35,712 Look, can you... Can you sniff for me, Rox? 299 00:21:35,795 --> 00:21:37,130 This'll make you feel better. 300 00:21:41,134 --> 00:21:42,468 More, please. 301 00:21:49,892 --> 00:21:51,060 Give us that. 302 00:21:55,606 --> 00:21:57,817 Alright, yeah, I think you've had enough there, mate, just, just... 303 00:21:58,985 --> 00:22:01,112 Alright, up to you, innit. 304 00:22:02,113 --> 00:22:03,322 Yeah, alright! 305 00:22:03,406 --> 00:22:04,699 Come on! 306 00:22:05,575 --> 00:22:07,368 Come on then, let's fucking do this. 307 00:22:09,495 --> 00:22:10,705 Oh, fuck. 308 00:22:19,422 --> 00:22:20,882 That bird is dead. 309 00:22:21,507 --> 00:22:22,842 Now is your chance. 310 00:22:22,925 --> 00:22:24,260 Let's throw it out. 311 00:22:25,011 --> 00:22:26,095 C'mon, I'll do it. 312 00:22:26,179 --> 00:22:28,056 Show them what you can do, Allie. 313 00:22:28,723 --> 00:22:30,683 Wait, wait. Hold on. 314 00:22:31,225 --> 00:22:32,185 What? 315 00:22:38,066 --> 00:22:38,983 What is she doing? 316 00:22:39,067 --> 00:22:40,693 How the fuck should I know? 317 00:22:40,777 --> 00:22:41,986 Oh, my God, don't touch it. 318 00:22:43,112 --> 00:22:45,114 Bodies run on electricity. 319 00:22:45,823 --> 00:22:47,742 This one needs a jump start. 320 00:22:54,540 --> 00:22:56,042 Make it beat. 321 00:23:01,839 --> 00:23:03,132 Don't let them see. 322 00:23:09,055 --> 00:23:11,057 Make them want you. 323 00:23:11,682 --> 00:23:13,851 Make them want to follow you. 324 00:24:05,862 --> 00:24:09,615 Come join us! 325 00:24:12,493 --> 00:24:13,786 Up here! 326 00:24:15,746 --> 00:24:16,831 What's this? 327 00:24:16,914 --> 00:24:18,249 Help me! 328 00:24:19,041 --> 00:24:20,418 I'm trapped here! 329 00:24:20,501 --> 00:24:22,461 He won't let me go! 330 00:24:22,545 --> 00:24:24,797 Come back inside! 331 00:24:27,800 --> 00:24:29,427 She's trapped, let's go together. 332 00:24:31,012 --> 00:24:32,763 Rise up! 333 00:24:39,562 --> 00:24:42,857 Equality! 334 00:25:42,166 --> 00:25:48,172 It is awe inspiring to see this Power, this new freedom... 335 00:25:49,590 --> 00:25:52,218 Being passed from one outstretched hand to the next. 336 00:25:54,220 --> 00:25:57,181 Now, across the world... 337 00:25:57,974 --> 00:26:00,768 A sleeping giant has been awakened. 338 00:26:01,602 --> 00:26:07,483 Today will be known throughout history as The Day of The Girls. 339 00:26:09,568 --> 00:26:11,696 I'm getting rid of my EOD as soon as I can. 340 00:26:12,822 --> 00:26:14,407 No, you serious? We only just got it. 341 00:26:14,490 --> 00:26:16,325 They took my daughter away from me. 342 00:26:16,409 --> 00:26:17,535 Said I was dangerous. 343 00:26:17,618 --> 00:26:18,869 That's bullshit, alright? 344 00:26:18,953 --> 00:26:20,454 You haven't hurt anyone. 345 00:26:22,331 --> 00:26:24,000 Even how I got it was bad. 346 00:26:24,417 --> 00:26:29,463 Jason Wheelman, who's 26, FYI, stuck an uninvited finger up my ass 347 00:26:29,547 --> 00:26:30,840 and it's like he found an on switch. 348 00:26:30,923 --> 00:26:32,425 Oh, shit. Okay. 349 00:26:32,508 --> 00:26:33,509 I know. 350 00:26:33,592 --> 00:26:35,928 You reckon if I root around up there, I'll find an off switch? 351 00:26:36,012 --> 00:26:36,929 No. Mm-mm. 352 00:26:37,888 --> 00:26:39,640 You'll just get really shitty fingers. 353 00:26:40,766 --> 00:26:42,226 Why do you reckon we got this thing? 354 00:26:42,727 --> 00:26:43,769 It makes no sense. 355 00:26:43,853 --> 00:26:45,855 Okay, come on, you really think this was an accident? 356 00:26:45,938 --> 00:26:47,440 A coincidence, just a chance thing? 357 00:26:47,523 --> 00:26:48,607 Probably. 358 00:26:48,691 --> 00:26:51,027 -Don't you? -No, I don't really, come on. 359 00:26:51,110 --> 00:26:53,779 They're all on TV like, "Shit, what did we put in the water? 360 00:26:53,863 --> 00:26:54,739 What's in their tampons? 361 00:26:54,822 --> 00:26:56,949 What did we do to possibly make this happen?" 362 00:26:57,033 --> 00:26:59,785 You treat us like garbage for all this time and now here we are. 363 00:26:59,869 --> 00:27:00,828 Here we are. 364 00:27:00,911 --> 00:27:02,955 Look, we got it because we need it. 365 00:27:03,039 --> 00:27:05,333 So, you think it's God, really? 366 00:27:05,416 --> 00:27:07,835 Maybe, I mean maybe there is a God 367 00:27:07,918 --> 00:27:10,546 and she just left us alone all these years to figure out the, what? 368 00:27:10,629 --> 00:27:12,506 Equality between ourselves? 369 00:27:12,590 --> 00:27:16,344 And then a few weeks ago she just thought, "Fuck it. You had your chance." 370 00:27:16,427 --> 00:27:18,012 And now she's like, "Shit y'all. 371 00:27:18,095 --> 00:27:20,222 I'mma have to step in with a little something to even things out." 372 00:27:20,306 --> 00:27:21,557 -Go! 373 00:27:23,768 --> 00:27:25,519 I think you're right. 374 00:27:25,603 --> 00:27:28,064 It's gonna be a different world for my daughter. 375 00:27:28,147 --> 00:27:29,565 Already is. 376 00:27:31,150 --> 00:27:32,610 We just gotta take it. 377 00:27:36,655 --> 00:27:37,865 Thank you. 378 00:27:41,911 --> 00:27:43,329 He won't even talk to me about it. 379 00:27:44,038 --> 00:27:45,122 I think he's bottled it, you know? 380 00:27:45,206 --> 00:27:47,083 I mean, there was two of them, I told him there was two of them, 381 00:27:47,166 --> 00:27:48,042 so why hasn't he gone after them? 382 00:27:48,125 --> 00:27:49,126 Dad doesn't want any more trouble. 383 00:27:49,210 --> 00:27:51,045 What, so he's just gonna let them get away with it? 384 00:27:51,128 --> 00:27:52,421 He's gotta take his time. 385 00:27:52,505 --> 00:27:53,547 You want a drink? 386 00:27:53,631 --> 00:27:55,091 I can deal with it. Why won't he just let me deal with it? 387 00:27:55,174 --> 00:27:56,634 Alright, Billy Big Bollocks. 388 00:27:56,717 --> 00:27:57,676 You don't think I could? 389 00:27:57,760 --> 00:27:59,095 Just have a drink. 390 00:28:02,640 --> 00:28:04,016 Not in here, Rox! 391 00:28:04,100 --> 00:28:05,017 Oh! 392 00:28:05,101 --> 00:28:06,727 How much d'you give her, Terry? 393 00:28:07,853 --> 00:28:09,397 Oh, for fuck's sake, Terry. 394 00:28:57,153 --> 00:28:59,905 Get back! Disperse or we will open fire! 395 00:29:00,239 --> 00:29:02,116 Freedom. Freedom now! 396 00:29:04,785 --> 00:29:06,245 Forward! 397 00:29:07,663 --> 00:29:09,331 Attack! 398 00:29:28,434 --> 00:29:30,853 Come, help me. Use your hands. 399 00:29:36,650 --> 00:29:37,902 Hold! 400 00:30:07,765 --> 00:30:09,016 Rashid? 401 00:30:14,021 --> 00:30:18,192 My son... have some mercy. 402 00:30:19,860 --> 00:30:21,403 We just want to pass, son. 403 00:30:25,783 --> 00:30:29,328 Heaven lies at the feet of your mother. 404 00:30:33,332 --> 00:30:36,502 Heaven lies at the feet of your mother. 405 00:31:03,696 --> 00:31:05,322 Lower your weapons! 406 00:31:07,825 --> 00:31:08,993 Take my hand. 407 00:31:12,079 --> 00:31:13,372 What are you doing? 408 00:31:13,455 --> 00:31:16,709 We want to stop them, not kill them. 409 00:31:16,792 --> 00:31:20,337 Please. Help them down. 410 00:32:20,481 --> 00:32:22,941 Oh, my God. Don't shake too hard. 411 00:32:23,734 --> 00:32:25,402 Why not? 412 00:32:29,490 --> 00:32:30,491 Go faster! Go faster! 413 00:32:32,368 --> 00:32:34,995 One, two, three, one, two, three, one, two, three... 414 00:32:37,790 --> 00:32:39,291 You ever tried it on your coochie? 415 00:32:39,375 --> 00:32:42,294 My hands aren't going anywhere near my cooch for a while. 416 00:32:42,378 --> 00:32:44,171 Be just my luck to blast my foof off. 417 00:32:44,254 --> 00:32:46,423 -That's what I'd be known for in life. 418 00:32:48,717 --> 00:32:50,636 When I was a kid, my mum used to tell me I'd go blind 419 00:32:50,719 --> 00:32:52,429 if I even thought about touching down there. 420 00:32:52,513 --> 00:32:54,098 Damn lies. 421 00:32:54,890 --> 00:32:56,725 Kinda made me judge my grandma though. 422 00:32:58,143 --> 00:33:00,312 She had glasses for reading. 423 00:33:09,154 --> 00:33:10,948 I wanna try it now. 424 00:33:12,491 --> 00:33:13,784 So try it. 425 00:33:14,368 --> 00:33:15,536 I'm scared. 426 00:33:15,619 --> 00:33:16,745 Don't be. 427 00:34:13,969 --> 00:34:15,512 So you're a fancy bitch now, huh? 428 00:34:19,516 --> 00:34:21,101 This is it, baby. 429 00:34:23,187 --> 00:34:25,481 This is what you've been searching for. 430 00:34:26,607 --> 00:34:28,233 This is your family. 431 00:34:29,610 --> 00:34:32,571 Okay, girls. The storm is coming. 432 00:34:33,071 --> 00:34:35,282 Everybody to the dormitories, please. 433 00:34:35,365 --> 00:34:36,700 -Thank you. - I'm coming. 434 00:34:36,784 --> 00:34:38,660 -Thank you. 435 00:34:39,244 --> 00:34:42,664 Look at you, glowing at this hour, ah? 436 00:34:43,290 --> 00:34:44,875 S'all the praying. 437 00:34:44,958 --> 00:34:47,669 Praying, praise be, praise be. 438 00:34:49,046 --> 00:34:53,091 These candles smells like tobacco! 439 00:34:54,760 --> 00:34:56,595 Come on, quick! Quick! Quick! 440 00:34:56,678 --> 00:34:58,096 Oh, my God! 441 00:34:58,180 --> 00:34:59,515 Come on, girls. 442 00:35:05,145 --> 00:35:06,688 Put yours right beside theirs. 443 00:35:07,523 --> 00:35:09,566 -Thank you, Sisters. 444 00:35:12,069 --> 00:35:14,238 Do not make us guilty of innocent blood... 445 00:35:24,915 --> 00:35:27,292 -Whoa. Fuck. -Luanne! 446 00:35:27,376 --> 00:35:28,752 Wait, wait, wait. 447 00:35:28,836 --> 00:35:30,254 Does anyone know what to do? 448 00:35:30,337 --> 00:35:31,505 You just have to hold her. 449 00:35:31,588 --> 00:35:33,173 She'll come out of it in a few hours. 450 00:35:34,591 --> 00:35:35,968 Oh, shit. 451 00:35:49,273 --> 00:35:50,524 What are you doing? 452 00:36:01,702 --> 00:36:03,996 -You may not use your electricit-- -Shut up! 453 00:36:12,629 --> 00:36:16,258 Feel your way. Just like the bird... 454 00:36:17,718 --> 00:36:19,553 Where is the glitch? 455 00:36:24,266 --> 00:36:26,810 Where is the short circuit? 456 00:36:52,002 --> 00:36:53,337 - Oh, my God. - Eve killed her. 457 00:36:54,254 --> 00:36:55,589 Oh, my God. 458 00:37:01,720 --> 00:37:03,639 What have you done? 459 00:37:09,686 --> 00:37:11,688 That was amazing. 460 00:37:13,857 --> 00:37:15,317 It's a miracle. 461 00:37:56,817 --> 00:37:58,402 You're gonna get us chucked out! 462 00:38:00,570 --> 00:38:01,822 Alright, hands off! 463 00:38:01,905 --> 00:38:03,907 Enough, all right? I've said it a thousand times already, enough! 464 00:38:03,991 --> 00:38:06,076 -How would you feel if it was your mum? -Roxy... 465 00:38:06,159 --> 00:38:07,828 -You gotta trust Dad. -Why should I trust my Dad? 466 00:38:07,911 --> 00:38:10,414 What has he ever done for me? I'm not one of you, am I? 467 00:38:10,497 --> 00:38:12,416 My mum isn't as important to him as your mum, 468 00:38:12,499 --> 00:38:13,542 so why the fuck should I trust my dad? 469 00:38:13,625 --> 00:38:15,919 -You need to calm down. -Stop saying that. 470 00:38:16,003 --> 00:38:18,213 -OK, I'm sorry. -Dad likes you best, okay? 471 00:38:18,296 --> 00:38:19,965 -No, he doesn't. - Yeah, it's true. 472 00:38:20,048 --> 00:38:21,800 You're his favourite. 473 00:38:21,883 --> 00:38:23,260 Is that why he's giving the business to Ricky then? 474 00:38:23,343 --> 00:38:24,761 Nah, he wants to protect you. 475 00:38:24,845 --> 00:38:26,847 -I don't need protecting. - Yeah, we know. 476 00:38:26,930 --> 00:38:28,974 Look, when we get back, talk to him. 477 00:38:29,933 --> 00:38:31,768 All right, but what you gonna do about it now? 478 00:38:31,852 --> 00:38:33,478 Why do you care anyway? 479 00:38:33,562 --> 00:38:35,731 You're off to your fucking shitty university soon. 480 00:38:35,814 --> 00:38:37,190 I've got him a little beret. 481 00:38:39,192 --> 00:38:41,028 Ain't I, all right? So can we just-- 482 00:38:41,111 --> 00:38:43,947 Can we just have a good night, yeah? Let's just have a good one, yeah? 483 00:38:44,031 --> 00:38:45,365 Please, all right? 484 00:38:45,449 --> 00:38:47,826 Yeah. Yeah. 485 00:38:52,330 --> 00:38:53,957 All right, thank you. Right, I'm having a fag. 486 00:38:57,586 --> 00:38:59,504 Terry? Tel? 487 00:38:59,588 --> 00:39:01,048 Tel, will you tell me honestly? 488 00:39:01,131 --> 00:39:03,759 I'm not gonna do anything about it, it's just driving me mental not knowing. 489 00:39:03,842 --> 00:39:05,343 Do you know who this Tony bloke is? 490 00:39:08,263 --> 00:39:09,598 It's Tony Goujon. 491 00:39:09,681 --> 00:39:11,224 I'm just being honest with her. Everyone fucking knows. 492 00:39:11,308 --> 00:39:12,976 -Dad is dealing with it! -I know that name. 493 00:39:13,060 --> 00:39:14,311 The bloke that lives on Pelham Road? 494 00:39:14,394 --> 00:39:15,979 No. He lives up the station by Goodwin's Court. 495 00:39:16,063 --> 00:39:17,481 You know, the one at the end by the swings. 496 00:39:17,564 --> 00:39:19,566 -It's a proper fucking shit palace-- -Terry! 497 00:39:19,649 --> 00:39:22,944 Wait. Wait! Oi, wait! 498 00:39:24,529 --> 00:39:26,239 Rox! Rox! 499 00:39:26,323 --> 00:39:29,159 Yeah, I'm parked right outside. My gaff's not far away-- 500 00:39:31,036 --> 00:39:32,788 - Oi! Get Ricky! - Oi! Oi! 501 00:39:32,871 --> 00:39:34,706 Fuck sake. She knows about Tony. 502 00:39:34,790 --> 00:39:35,957 Be right back. 503 00:39:37,000 --> 00:39:39,002 Oi, Rox! Rox! 504 00:39:39,086 --> 00:39:42,047 Rox, just let it go! Let it go! 505 00:39:42,130 --> 00:39:44,508 -Oi! 506 00:39:44,591 --> 00:39:46,301 -Fuck's sake. -Where the fuck are you going? 507 00:39:46,676 --> 00:39:47,886 -Rox! 508 00:39:47,969 --> 00:39:49,638 - Oi, get her out! - Fuck off, you get her out. 509 00:39:51,264 --> 00:39:52,307 You can't even drive. 510 00:39:52,390 --> 00:39:54,309 Stop, go, it's a fucking Go-Kart! 511 00:39:54,392 --> 00:39:56,061 - Get out the car! 512 00:39:56,144 --> 00:39:57,729 Alright, alright, you made your point! 513 00:39:58,480 --> 00:40:00,357 How much d'you give her? Fuck's sake. 514 00:40:01,274 --> 00:40:02,359 Let's go, let's go. 515 00:40:04,778 --> 00:40:05,862 Cheeeee! 516 00:40:05,946 --> 00:40:08,615 Oi, your misses is peng, bruv! 517 00:40:11,660 --> 00:40:13,120 -Ricky? Who you calling? -Dad. 518 00:40:13,203 --> 00:40:14,955 -No, no, no, no. Don't call Dad. -Be quiet, Darrell. 519 00:40:15,038 --> 00:40:17,124 -Oi, don't call Dad-- -Shut up, Darrell! 520 00:40:19,251 --> 00:40:21,086 - Shit. - What's that? 521 00:40:21,169 --> 00:40:22,629 What's it look like, you bell end? Sit down. 522 00:40:22,712 --> 00:40:24,297 It looks like a piece, bruv! Hey, Darrell-- 523 00:40:24,381 --> 00:40:26,466 -He's not picking up. -Dal, d'you want a bump, mate? 524 00:40:27,175 --> 00:40:28,760 -Oi! Oi! Enough. -What? 525 00:40:28,844 --> 00:40:29,928 Oi, you've had enough! 526 00:40:30,011 --> 00:40:31,763 Fucking chill out, mate. Here we go, look. 527 00:40:31,847 --> 00:40:33,598 Oi, relax with that, Scarface, fuck's sake. 528 00:40:33,682 --> 00:40:35,600 -Do you want a bit more? -Yeah, go on, quick one. Go on. 529 00:40:35,684 --> 00:40:37,435 - Give us a bit more of that. - Rox, d'you want a bit? 530 00:40:37,519 --> 00:40:38,436 -Yeah, now. - She's had enough! 531 00:40:38,520 --> 00:40:40,480 -She can have one, chill out. - Fucking hell. 532 00:40:40,564 --> 00:40:42,357 -Terry! -Eyes on the road, eyes on the road. 533 00:40:51,533 --> 00:40:53,410 He deserves it. 534 00:40:53,493 --> 00:40:56,037 Stop recording. 535 00:41:07,174 --> 00:41:09,467 - Leave him alone. 536 00:41:10,510 --> 00:41:12,637 What are you doing? Get away from her! 537 00:41:12,721 --> 00:41:15,056 Oh, shit. 538 00:41:18,810 --> 00:41:20,353 He's with me! 539 00:41:20,437 --> 00:41:23,899 Leave him! Leave him, he's with me! 540 00:41:23,982 --> 00:41:27,110 - You need to get up. 541 00:41:38,580 --> 00:41:40,415 You are going home now. 542 00:41:40,498 --> 00:41:45,670 Your job is to watch. You can only watch, you cannot get involved. 543 00:41:45,754 --> 00:41:48,089 You could've killed both of us, you know that? 544 00:41:51,426 --> 00:41:54,137 Er, Vin? Yeah, it's Tunde Ojo. 545 00:41:54,221 --> 00:41:55,805 -I have something for you-- - Tunde, where are you? 546 00:41:55,889 --> 00:41:58,266 In Riyadh. I've been here protesting with the women all day. 547 00:41:58,350 --> 00:41:59,684 Listen, you won't believe the footage that I have-- 548 00:41:59,768 --> 00:42:01,144 Get out of there. It's not safe for you. 549 00:42:01,228 --> 00:42:03,521 Just le-- Yeah, I, I know, just let, let me send you what I have-- 550 00:42:03,605 --> 00:42:05,065 Tunde, you don't file from there, okay? 551 00:42:05,148 --> 00:42:06,733 I can't take it, I don't want your blood on my hands. 552 00:42:06,816 --> 00:42:09,027 Listen I, I, I'm fine. I'm fine. I just-- I just need to sen-- I need-- 553 00:42:09,110 --> 00:42:11,363 Get somewhere safe and then we'll talk. 554 00:42:11,446 --> 00:42:13,114 Vin, li-- listen-- 555 00:42:13,198 --> 00:42:14,824 Oh, fuck. 556 00:42:14,908 --> 00:42:17,160 He won't take the footage while I'm still in Saudi. 557 00:42:17,244 --> 00:42:18,620 I need to get out of here. 558 00:42:20,455 --> 00:42:23,625 Let's go get your stuff. I'll take you to the airport. 559 00:42:56,408 --> 00:42:57,450 They went through my bag. 560 00:42:57,534 --> 00:43:00,578 My stuff, my cameras, everything was everywhere! 561 00:43:00,662 --> 00:43:04,207 They want your footage. You could be on a "No Fly" list. 562 00:43:04,291 --> 00:43:06,042 How? Why? 563 00:43:06,126 --> 00:43:07,877 We need to find another way to get you out of here. 564 00:43:07,961 --> 00:43:08,878 Fuck! 565 00:43:08,962 --> 00:43:10,588 We can't use the airport. 566 00:43:10,672 --> 00:43:11,881 I was the only journalist. 567 00:43:12,590 --> 00:43:13,967 Maybe that's why they're after me... 568 00:43:28,898 --> 00:43:31,526 This was my friend's apartment. 569 00:43:31,609 --> 00:43:33,153 The building's been empty for a while, 570 00:43:33,236 --> 00:43:35,905 but we should be alright to stay here for the night. 571 00:44:02,807 --> 00:44:05,560 My sister's friend is an American doctor. 572 00:44:05,643 --> 00:44:09,230 I'm going to try to see if she can come and drive you to the Jordanian border. 573 00:44:13,485 --> 00:44:15,028 Hi, Nadya. 574 00:44:15,111 --> 00:44:16,029 Can you hear me? 575 00:44:40,762 --> 00:44:42,514 Hi, it's Ndudi. 576 00:44:42,597 --> 00:44:46,101 I can't answer the phone right now, but leave a message. 577 00:45:05,787 --> 00:45:08,456 Thank you, for all of this. 578 00:45:10,458 --> 00:45:11,459 I'm so grateful. 579 00:45:13,169 --> 00:45:16,840 And listen, if you need me to help you get out of this place, I will. 580 00:45:19,759 --> 00:45:23,596 You come here for 24 hours and you know my country? 581 00:45:24,556 --> 00:45:26,808 -Well, I've read about it-- -You've read? 582 00:45:26,891 --> 00:45:30,103 Wow. You're a top journalist for sure. 583 00:45:31,271 --> 00:45:33,022 Last night, you guys were here fighting for freedom? 584 00:45:33,106 --> 00:45:36,401 I want change, yes, but I'm not fighting to leave... 585 00:45:38,486 --> 00:45:40,488 I grew up in Jeddah. 586 00:45:40,572 --> 00:45:45,243 My father sent me to Egypt as a child, so I had an education. 587 00:45:46,244 --> 00:45:51,374 I want it to be different, I want all women to have what I have had. 588 00:45:52,792 --> 00:45:54,294 But I love my country. 589 00:46:00,216 --> 00:46:02,218 I'm-- I'm really sorry. 590 00:46:02,302 --> 00:46:04,888 How do you feel when the rest of the world tells you 591 00:46:04,971 --> 00:46:09,976 what it's like to live in your country, how unlucky you are, 592 00:46:10,059 --> 00:46:11,936 even though they know nothing about it? 593 00:46:13,605 --> 00:46:16,316 I find it a little bit irritating. 594 00:46:16,399 --> 00:46:20,528 That's right, a little bit irritating. 595 00:46:20,612 --> 00:46:22,864 Did you think you were going to save me? 596 00:46:30,914 --> 00:46:31,998 Your car is here. 597 00:46:48,181 --> 00:46:51,142 - Easy, easy! Fuck's sake. 598 00:47:08,826 --> 00:47:10,370 Who the fuck are you and what d'you want? 599 00:47:11,955 --> 00:47:13,206 I just come to say hi. 600 00:47:23,132 --> 00:47:24,801 I know you from somewhere, don't I? 601 00:47:26,553 --> 00:47:28,680 -Where do I know you from? -I'm Bernie Monke's kid. 602 00:47:32,559 --> 00:47:33,643 You killed my mum. 603 00:47:35,687 --> 00:47:36,688 Who's your mum again? 604 00:47:38,773 --> 00:47:39,649 Remind me. 605 00:47:49,951 --> 00:47:51,786 - Oi, fuck, fuck off! - Shit. 606 00:47:51,869 --> 00:47:53,871 - Let's go, let's go, let's go. - Get your hands off her! 607 00:47:53,955 --> 00:47:54,831 You wake the neighbours up... 608 00:47:54,914 --> 00:47:56,207 -Roxy, you okay? -...I'll break ya fucking arm-- 609 00:47:59,460 --> 00:48:00,503 Stop, Rox! 610 00:48:06,134 --> 00:48:08,136 -Alright, alright-- -Easy fellas, alright? 611 00:48:08,219 --> 00:48:09,887 - We're going, we're going. -I didn't do it. 612 00:48:09,971 --> 00:48:12,056 It wasn't me, I can tell you. 613 00:48:12,140 --> 00:48:14,225 I saw you. I was there. 614 00:48:16,185 --> 00:48:17,604 He's had enough of that, let's go-- 615 00:48:19,272 --> 00:48:20,148 Oi, hey! 616 00:49:10,448 --> 00:49:11,324 Oi! 617 00:49:12,408 --> 00:49:13,576 You see this, yeah? 618 00:49:13,660 --> 00:49:15,620 What if I put this in your fucking mouth, you prick? 619 00:49:15,703 --> 00:49:16,829 -Come here! -Hey! 620 00:49:16,913 --> 00:49:18,498 -Gimme that now! -Terry, put it down! 621 00:49:18,581 --> 00:49:20,083 -Oi, oi! -Terry, put it down! 622 00:49:20,166 --> 00:49:21,668 - Come here, eh? - Put it away! Put it away! 623 00:49:21,751 --> 00:49:22,835 - Fuck! - Get in the car, 624 00:49:22,919 --> 00:49:24,087 get in the fucking car! 625 00:49:24,170 --> 00:49:25,463 Oi, Rox! Rox! 626 00:49:35,264 --> 00:49:36,265 Rox! 627 00:49:40,812 --> 00:49:43,898 Roxy? Rox! Rox, we're going! 628 00:49:43,981 --> 00:49:45,566 - Get in the car. - C'mon, let's go, let's go! 629 00:49:46,442 --> 00:49:48,403 -Fucking drive! - No, no, it's not working-- 630 00:49:48,486 --> 00:49:50,446 -It's not working! - Darrell! 631 00:49:50,530 --> 00:49:51,614 She bust it! 632 00:49:55,576 --> 00:49:56,452 - Shoot! -Fuck! 633 00:49:56,536 --> 00:49:57,954 -Fuck! 634 00:50:02,750 --> 00:50:04,836 -Will you pack it in? -Come on! 635 00:50:08,214 --> 00:50:10,758 -Come on! Come on! -Dad? 636 00:50:14,053 --> 00:50:16,681 Drive. Drive! Drive. Drive. 637 00:50:21,686 --> 00:50:22,562 Terry? 638 00:50:24,021 --> 00:50:24,897 Terry? 639 00:50:28,818 --> 00:50:31,112 -Terry... - Right. Right again. 640 00:50:33,489 --> 00:50:35,992 - Dad, we're coming now. - Terry. Terry... 641 00:50:36,075 --> 00:50:37,827 Right, Terry's hurt... 642 00:50:39,036 --> 00:50:40,413 -Darrell, leave him. -No. 643 00:50:40,496 --> 00:50:41,497 -Leave him. -No, Ricky... 644 00:50:41,581 --> 00:50:42,957 Darrell, leave him, leave him, leave him now. 645 00:50:43,040 --> 00:50:43,958 -Leave him now. -Please... 646 00:50:44,041 --> 00:50:45,752 We'll get him home, yeah? We'll get him home. 647 00:51:04,103 --> 00:51:04,979 Darrell! 648 00:51:05,062 --> 00:51:06,189 Darrell, get his legs. 649 00:51:06,272 --> 00:51:08,107 Get his legs, Darrell, get him in the house! 650 00:51:09,150 --> 00:51:10,109 Dad! 651 00:51:10,193 --> 00:51:11,444 Dad! 652 00:51:11,527 --> 00:51:12,904 -Dad! -Dad! 653 00:51:12,987 --> 00:51:13,863 - What's going on? -Dad! 654 00:51:13,946 --> 00:51:14,864 What's going... 655 00:51:16,324 --> 00:51:18,951 Oh, my God! Where were you? 656 00:51:19,035 --> 00:51:20,369 - It was fucking Roxy! 657 00:51:20,453 --> 00:51:22,705 - It was Roxy! 658 00:51:56,239 --> 00:51:58,574 Thank you. I'm so hungry. 659 00:51:58,658 --> 00:52:00,451 Eve! Come here! 660 00:52:11,754 --> 00:52:14,507 Eve, there are repercussions. 661 00:52:14,590 --> 00:52:17,718 You can't use your electricity under my roof. 662 00:52:17,802 --> 00:52:19,470 It's time for you to go. 663 00:52:24,684 --> 00:52:27,728 You don't get to tell us what to do anymore. 664 00:53:20,615 --> 00:53:24,368 In Saudi Arabia, for women all over the world, 665 00:53:24,452 --> 00:53:26,329 it is the dawn of a new day. 666 00:53:31,125 --> 00:53:32,251 New freedoms. 667 00:53:33,044 --> 00:53:34,378 New privileges. 668 00:53:34,462 --> 00:53:36,088 New abilities. 669 00:53:43,554 --> 00:53:46,057 A byproduct of new Power. 670 00:53:51,938 --> 00:53:54,774 But this liberation is not without its costs. 671 00:54:00,863 --> 00:54:05,534 It is a law of nature that for every action, there is a reaction. 672 00:54:11,582 --> 00:54:14,377 But we must all be better than our nature. 673 00:54:14,460 --> 00:54:18,756 For those of us committed to the equality of all humanity, 674 00:54:18,839 --> 00:54:20,841 it must be our mission to ensure that 675 00:54:20,925 --> 00:54:23,970 the price of this new day dawning is not too steep. 676 00:54:24,637 --> 00:54:26,555 And I believe we can. 677 00:54:26,639 --> 00:54:28,724 I believe in our inherent goodness. 678 00:54:29,684 --> 00:54:35,439 I have hope in the bright rebirth beyond this reckoning. 679 00:56:38,938 --> 00:56:42,608 The minute you stepped out in front of this thing, you became the face of it. 680 00:56:42,775 --> 00:56:45,611 God I don’t even know who you fuckin' are right now. 681 00:56:45,861 --> 00:56:48,072 Five minutes of fame has gotten to your head. 682 00:56:48,239 --> 00:56:51,033 You fuck with my Senate, I’m gonna run dust with what’s left of your career. 683 00:56:51,242 --> 00:56:54,078 You saw first-hand. This bell is not getting un-rung. 684 00:56:54,161 --> 00:56:56,997 This power is real. 685 00:56:57,373 --> 00:56:59,375 All the women were told to leave. 686 00:56:59,583 --> 00:57:01,335 They said I could keep you. 687 00:57:01,502 --> 00:57:03,254 I just feel like a hundred pounds lighter 688 00:57:03,337 --> 00:57:04,755 and a hundred times stronger. 689 00:57:04,839 --> 00:57:06,048 Because I have this thing in me. 690 00:57:06,757 --> 00:57:08,384 Don’t. Move. 691 00:57:08,634 --> 00:57:10,511 All of you, sit the fuck down!