1 00:00:08,259 --> 00:00:09,760 [Mrs. Montgomery] Doctors say there's nothing wrong with her. 2 00:00:09,844 --> 00:00:10,720 She just won't talk. 3 00:00:10,803 --> 00:00:12,847 [therapist] It's a psychological condition. 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,558 It happens in children who've experienced trauma. 5 00:00:15,641 --> 00:00:16,851 [groans] 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,352 [The Voice] He fucking deserved it. 7 00:00:18,436 --> 00:00:19,562 [Allie] Where am I? 8 00:00:19,645 --> 00:00:21,939 [Sister Maria] This is the Sisters of Christ Convent. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,482 -[Sister Maria] What's your name? -Eve. 10 00:00:23,566 --> 00:00:24,525 I want them dead, Dad. 11 00:00:24,608 --> 00:00:26,277 [screams] 12 00:00:26,360 --> 00:00:27,945 -[buzzes] -[crying] 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,029 I wanna be there when you kill them. 14 00:00:29,113 --> 00:00:32,241 I don't need you doing something stupid, little girl. D'you hear me? 15 00:00:32,324 --> 00:00:34,410 -Ndudi Okafor! -Eh, hey! 16 00:00:34,493 --> 00:00:36,912 [Tunde] That's a story that's going to change the world. 17 00:00:36,996 --> 00:00:38,038 Why's he spying on us? 18 00:00:38,122 --> 00:00:39,498 It's okay. He's my friend! 19 00:00:39,582 --> 00:00:40,916 [screams] 20 00:00:41,000 --> 00:00:42,293 [Tunde] I'm gonna find out what happened to you. 21 00:00:42,376 --> 00:00:44,545 [Ndudi] Tunde that was my story. 22 00:00:44,628 --> 00:00:47,089 Do something you believe in for once. 23 00:00:47,173 --> 00:00:48,716 CNN called me. 24 00:00:48,799 --> 00:00:50,176 They want me to do my style of reporting. 25 00:00:50,259 --> 00:00:52,595 Dami, this power is spreading. It's gonna change things. 26 00:00:52,678 --> 00:00:54,680 All over the world. This is my destiny. 27 00:00:55,514 --> 00:00:57,183 [screams] 28 00:00:59,518 --> 00:01:04,356 [Middle Eastern song playing] 29 00:01:14,992 --> 00:01:16,285 You're here for work? 30 00:01:17,453 --> 00:01:18,537 Yes. 31 00:01:19,538 --> 00:01:21,540 [driver] You're a taxi driver, huh? 32 00:01:22,082 --> 00:01:24,293 No, no, no. I, er, work in tech. 33 00:01:25,002 --> 00:01:27,004 There's a conference here in two days. 34 00:01:29,048 --> 00:01:30,841 I've just come from Lagos. 35 00:01:31,425 --> 00:01:34,553 Everyone there's talking about the girls and their electric hands. 36 00:01:35,721 --> 00:01:36,889 Have you seen it? 37 00:01:36,972 --> 00:01:38,974 [driver] No. And I don't want to. 38 00:01:39,600 --> 00:01:42,895 They banned it here. It's not a problem for us. 39 00:01:42,978 --> 00:01:44,772 And it's only girls anyway. 40 00:01:48,192 --> 00:01:51,779 [Middle Eastern song playing] 41 00:02:04,208 --> 00:02:08,379 -[car honks] -[indistinct chattering] 42 00:02:19,139 --> 00:02:21,016 Where are we? What area is this? 43 00:02:21,642 --> 00:02:23,060 Sulaymaniya. 44 00:02:29,525 --> 00:02:31,944 [indistinct shouting] 45 00:02:33,696 --> 00:02:36,198 -[motorcycle revving] -[dog barking] 46 00:02:41,370 --> 00:02:43,080 [electricity crackling] 47 00:02:48,836 --> 00:02:51,505 [TV narrator] The skein buds have been located in older women 48 00:02:51,589 --> 00:02:54,466 and can be ignited or kick started by a younger woman. 49 00:02:54,550 --> 00:02:59,054 Doctors have located the source of the EOD or Electric Organ Discharge. 50 00:02:59,138 --> 00:03:03,100 It comes from the skein, a new organ that stretches across the collarbone 51 00:03:03,183 --> 00:03:08,397 containing thousands of disk-like cells called electrocytes and electroplaxes. 52 00:03:08,480 --> 00:03:10,649 These disks are stacked against each other, 53 00:03:10,733 --> 00:03:13,861 and an electrical charge is created by pushing electrons 54 00:03:13,944 --> 00:03:15,946 through these cells in one direction. 55 00:03:16,030 --> 00:03:19,950 The charge is released by suddenly letting the electrons flow back the other way. 56 00:03:20,034 --> 00:03:23,621 A shock, spark or EOD charge can come from any part of the body. 57 00:03:23,704 --> 00:03:25,623 Though it takes practice to make that happen. 58 00:03:25,706 --> 00:03:27,374 Now for some safety tips. 59 00:03:27,458 --> 00:03:29,835 Be careful when using electrical products in the house, 60 00:03:29,919 --> 00:03:32,338 such as toasters and telephones... 61 00:03:32,421 --> 00:03:35,591 [animal calling] 62 00:03:40,262 --> 00:03:41,513 [Savannah] Ouch! 63 00:03:45,684 --> 00:03:47,019 Ouch! 64 00:03:53,192 --> 00:03:55,069 Oh, Jesus! 65 00:03:55,152 --> 00:03:56,695 I thought you were Veronica. 66 00:03:56,779 --> 00:03:59,448 Sorry, I was just supposed to feed the chickens. 67 00:03:59,949 --> 00:04:02,368 It's fucking stupid they won't let us have razors. 68 00:04:02,451 --> 00:04:03,619 [electricity buzzes] 69 00:04:03,702 --> 00:04:05,287 Like we need 'em anymore. 70 00:04:06,080 --> 00:04:07,873 If we really wanna hurt someone... 71 00:04:09,917 --> 00:04:11,085 Or ourselves... 72 00:04:12,294 --> 00:04:14,546 Let me know if you see that dour old bitch coming. 73 00:04:15,047 --> 00:04:17,132 She sees me doing this, she'll take my phone away. 74 00:04:17,216 --> 00:04:18,217 Again. 75 00:04:19,259 --> 00:04:23,347 [The Voice] If she sees... That's what makes you special, baby. 76 00:04:23,430 --> 00:04:24,848 Like the eels. 77 00:04:25,599 --> 00:04:28,185 You can use your power better than any of these girls. 78 00:04:28,268 --> 00:04:31,814 In ways no one can see. 79 00:04:32,982 --> 00:04:36,193 Uh, don't you gotta, like, feed the chickens? 80 00:04:36,276 --> 00:04:37,486 Oh. 81 00:04:38,153 --> 00:04:39,446 Yeah. 82 00:04:43,909 --> 00:04:47,121 [chickens clucking] 83 00:04:59,341 --> 00:05:00,843 [The Voice] Smart girl. 84 00:05:01,885 --> 00:05:03,262 Metal conducts. 85 00:05:07,641 --> 00:05:09,059 Dial it back. 86 00:05:09,143 --> 00:05:10,769 Stealth mode, baby. 87 00:05:16,942 --> 00:05:18,652 Remember the eels? 88 00:05:19,445 --> 00:05:24,199 They use their electricity to hijack their prey's mind. 89 00:05:24,700 --> 00:05:25,951 Connect. 90 00:05:31,081 --> 00:05:32,374 Try and make it walk. 91 00:05:32,458 --> 00:05:35,294 [clucking] 92 00:05:35,377 --> 00:05:37,963 [chuckles] Holy shit... 93 00:05:38,047 --> 00:05:39,548 [The Voice] Now make it peck. 94 00:05:47,097 --> 00:05:48,474 Make it fly. 95 00:05:51,185 --> 00:05:52,895 Girl, you know chickens can't fly. 96 00:05:52,978 --> 00:05:54,605 [laughs] 97 00:05:54,688 --> 00:05:56,190 Now make it stop. 98 00:05:58,901 --> 00:06:00,944 [vibrating] 99 00:06:01,028 --> 00:06:02,404 [clucks] 100 00:06:04,406 --> 00:06:05,783 Oh, no! 101 00:06:07,117 --> 00:06:09,078 Guess we're gonna have to work on that. 102 00:06:09,161 --> 00:06:10,537 [Sister Veronica] Eve! 103 00:06:16,710 --> 00:06:18,087 [metal clangs] 104 00:06:18,170 --> 00:06:19,546 [Roxy] Why are we here? 105 00:06:21,131 --> 00:06:23,300 [Bernie] We got one of the men who murdered your mother. 106 00:06:36,313 --> 00:06:40,609 Drowned alive. That's all he deserves for killing your mum. 107 00:06:41,735 --> 00:06:44,404 So... we're done. 108 00:06:45,614 --> 00:06:46,949 Not really. There was two of 'em. 109 00:06:47,032 --> 00:06:48,742 -Roxanne-- -Well, what happened to the other one... 110 00:06:48,826 --> 00:06:50,119 -This is over, alright? -...the one that I hurt? 111 00:06:50,202 --> 00:06:51,245 Dad! 112 00:06:51,662 --> 00:06:53,288 Look, a man is dead. 113 00:06:54,289 --> 00:06:55,624 Now, I think that's enough. 114 00:06:55,707 --> 00:06:56,667 Do you? 115 00:06:58,168 --> 00:06:59,336 Get out. 116 00:06:59,920 --> 00:07:02,214 -I'm just saying-- -Get out. 117 00:07:08,512 --> 00:07:09,930 [door squeaks] 118 00:07:11,223 --> 00:07:12,891 [door closing] 119 00:07:16,478 --> 00:07:17,437 [Bernie] Fuck! 120 00:07:17,521 --> 00:07:18,814 [Darrell] Oi, Dad, Dad, Dad. 121 00:07:24,611 --> 00:07:25,696 [lock clicks] 122 00:07:25,779 --> 00:07:27,823 [sniffs] Can you do me a favour? 123 00:07:28,657 --> 00:07:31,326 Can you take her out the weekend? Cheer her up. 124 00:07:31,410 --> 00:07:32,744 -No, Dad... -Just do it. 125 00:07:32,828 --> 00:07:33,954 No, most places are shut, you can't even-- 126 00:07:34,037 --> 00:07:35,747 Just do it. Do it! 127 00:07:35,831 --> 00:07:38,292 Hey? Please. 128 00:07:38,375 --> 00:07:41,044 [dramatic music playing] 129 00:07:41,128 --> 00:07:42,921 [door closes] 130 00:07:43,630 --> 00:07:47,593 -[phone ringing] -[indistinct chatter] 131 00:07:51,555 --> 00:07:53,098 [elevator beeps] 132 00:07:57,978 --> 00:07:59,062 [elevator dings] 133 00:07:59,146 --> 00:08:00,063 [elevator door opens] 134 00:08:00,939 --> 00:08:04,359 [inhales, exhales] 135 00:08:06,820 --> 00:08:12,075 Hey, it's Tunde Ojo, er, I'm here in Riyadh, in Saudi Arabia 136 00:08:12,159 --> 00:08:15,078 where EOD has recently been made illegal. 137 00:08:15,746 --> 00:08:19,499 The country is not allowing journalists in to report on the situation, 138 00:08:19,583 --> 00:08:22,461 but I was able to sneak in on a student visa 139 00:08:22,544 --> 00:08:25,589 and I'm here to investigate how the new law is impacting 140 00:08:25,672 --> 00:08:28,508 the people of Saudi, especially its women. 141 00:08:35,515 --> 00:08:37,059 [dog barking] 142 00:08:37,142 --> 00:08:38,477 Rana. 143 00:08:42,231 --> 00:08:44,191 Look how long she holds it now. 144 00:08:46,026 --> 00:08:47,861 [buzzes] 145 00:08:47,945 --> 00:08:49,446 [tapping] 146 00:08:54,493 --> 00:08:55,702 Amani, look! 147 00:08:57,329 --> 00:08:58,497 [gasps] 148 00:08:59,456 --> 00:09:00,624 What are you doing? 149 00:09:00,707 --> 00:09:02,876 Girls are not allowed to do that. 150 00:09:05,087 --> 00:09:06,129 Who taught you this? 151 00:09:06,213 --> 00:09:07,256 [Rana] He's hurting her! 152 00:09:07,547 --> 00:09:09,258 Girls aren't allowed to do this! 153 00:09:09,675 --> 00:09:10,926 I'm sorry. 154 00:09:12,970 --> 00:09:13,845 When will you understand, when? 155 00:09:14,221 --> 00:09:15,097 Stop! 156 00:09:15,180 --> 00:09:16,348 When? 157 00:09:16,682 --> 00:09:18,141 Why doesn't she hurt him back? 158 00:09:18,225 --> 00:09:19,059 She's frightened. 159 00:09:19,142 --> 00:09:20,352 -[grunts] -[groans] 160 00:09:21,561 --> 00:09:23,021 Get up! 161 00:09:23,897 --> 00:09:24,773 Mahmud! 162 00:09:26,400 --> 00:09:27,651 Leave her alone! 163 00:09:27,734 --> 00:09:28,819 Let her stand! 164 00:09:29,778 --> 00:09:30,779 Get inside! 165 00:09:31,530 --> 00:09:32,656 Get out of here! 166 00:09:33,156 --> 00:09:34,700 No good comes from this electric curse. 167 00:09:34,783 --> 00:09:36,952 Shame on you! 168 00:09:41,373 --> 00:09:42,874 My poor darling. 169 00:09:46,044 --> 00:09:47,087 Amal? 170 00:09:48,505 --> 00:09:49,840 Halla? You okay? 171 00:09:49,923 --> 00:09:50,924 It's my Amal. 172 00:09:51,008 --> 00:09:54,219 Please help. She used the electricity in her hands. 173 00:09:54,970 --> 00:09:57,848 One of the boys saw her and hit her. 174 00:09:59,725 --> 00:10:01,476 The police are coming. 175 00:10:01,560 --> 00:10:03,770 I'll come with you. 176 00:10:04,396 --> 00:10:05,939 Stay home, don't go out. 177 00:10:06,898 --> 00:10:09,818 [cartoon chatter] 178 00:10:19,953 --> 00:10:21,788 [indistinct chatter] 179 00:10:21,872 --> 00:10:24,750 [conversing in Arabic] 180 00:10:35,969 --> 00:10:37,429 [indistinct shouting] 181 00:10:38,513 --> 00:10:40,807 [clamouring] 182 00:10:40,891 --> 00:10:44,895 Together we can protect her. She needs to go to the hospital. 183 00:10:44,978 --> 00:10:46,730 Let us see her! 184 00:10:46,813 --> 00:10:48,190 She used the electricity. 185 00:10:48,273 --> 00:10:49,566 She's just a little girl! 186 00:10:49,649 --> 00:10:52,110 Bring the girl out, we want to see her! 187 00:10:52,527 --> 00:10:54,029 She has no shame... 188 00:10:54,112 --> 00:10:55,405 ...don't touch me! 189 00:10:56,073 --> 00:10:57,532 Everybody calm down. 190 00:10:58,158 --> 00:10:59,242 The police have been called. 191 00:10:59,326 --> 00:11:00,577 Justice for Amal! 192 00:11:03,372 --> 00:11:04,331 What's going on? What's happening? 193 00:11:04,414 --> 00:11:05,290 It's Amal. 194 00:11:05,374 --> 00:11:07,918 She was using it in the street, in front of everybody! 195 00:11:09,044 --> 00:11:12,756 Ladies, ladies... no filming! 196 00:11:12,839 --> 00:11:15,425 [clamouring] 197 00:11:15,509 --> 00:11:18,387 The police are coming to arrest her. Block the door! 198 00:11:19,388 --> 00:11:20,764 No filming. 199 00:11:20,847 --> 00:11:22,182 Stop! 200 00:11:22,724 --> 00:11:23,850 Enough. 201 00:11:23,934 --> 00:11:25,185 Stop filming! 202 00:11:25,268 --> 00:11:26,103 [groans] 203 00:11:27,396 --> 00:11:29,564 That's enough, go home! 204 00:11:32,401 --> 00:11:34,903 [groaning] 205 00:11:36,405 --> 00:11:40,492 [mystical music] 206 00:11:45,372 --> 00:11:49,793 Women, stop this. Stop this. 207 00:11:51,128 --> 00:11:52,629 The police are going. 208 00:11:53,255 --> 00:11:54,673 Justice for Amal! 209 00:11:55,549 --> 00:11:57,843 Bring Amal out! It's safe now! 210 00:11:58,093 --> 00:11:59,970 Justice for Amal! 211 00:12:00,053 --> 00:12:02,097 Calmly, calmly. 212 00:12:03,682 --> 00:12:06,435 [shouting] 213 00:12:11,064 --> 00:12:13,650 Patience, patience please. 214 00:12:18,405 --> 00:12:20,699 Make way. We are taking her to the hospital. 215 00:12:31,710 --> 00:12:33,253 Spread the word! 216 00:12:35,130 --> 00:12:36,673 Stay with me. 217 00:12:39,217 --> 00:12:41,595 The police got scared and ran away. 218 00:12:44,806 --> 00:12:45,807 Gently. 219 00:12:48,477 --> 00:12:50,604 We will march with you to the hospital! 220 00:12:50,687 --> 00:12:51,980 We are with you. 221 00:12:52,063 --> 00:12:53,398 Justice for Amal! 222 00:12:56,776 --> 00:12:58,445 Spread the word! 223 00:13:00,030 --> 00:13:01,990 See us! Hear us! 224 00:13:02,073 --> 00:13:03,492 See us! Hear us! 225 00:13:03,825 --> 00:13:05,452 See us! Hear us! 226 00:13:05,535 --> 00:13:07,370 See us! Hear us! 227 00:13:08,413 --> 00:13:11,917 [chanting continues] 228 00:13:24,429 --> 00:13:27,516 [Sister Veronica] This Power... What it will do to the world... 229 00:13:28,600 --> 00:13:30,352 This is the Devil's work, Maria. 230 00:13:30,435 --> 00:13:33,855 No, it's not. It's not, Veronica. 231 00:13:33,939 --> 00:13:38,485 People said that about television, rock and roll, women wearing pants-- 232 00:13:38,568 --> 00:13:39,861 This is different! 233 00:13:39,945 --> 00:13:40,904 I don't trust Eve. 234 00:13:40,987 --> 00:13:42,739 You don't trust any of them. 235 00:13:42,822 --> 00:13:45,367 I don't think she's being honest about who she is. 236 00:13:45,450 --> 00:13:46,618 So what? 237 00:13:46,701 --> 00:13:49,996 Jesus did not say clothe the naked, feed the hungry, 238 00:13:50,080 --> 00:13:51,831 but only if you have a valid ID. 239 00:13:51,915 --> 00:13:53,875 She killed a chicken! 240 00:13:53,959 --> 00:13:56,419 Veronica, we kill chickens all the time! 241 00:13:56,503 --> 00:13:57,879 We eat them! 242 00:13:58,588 --> 00:14:00,382 I have a bad feeling about her. 243 00:14:01,174 --> 00:14:05,554 This girl... This girl's gonna make trouble. Mark my words. 244 00:14:06,346 --> 00:14:08,348 I feel something different about her. 245 00:14:08,974 --> 00:14:10,225 Something special. 246 00:14:12,143 --> 00:14:13,645 Reminds me of you. 247 00:14:13,728 --> 00:14:15,814 [dramatic music] 248 00:14:15,897 --> 00:14:17,274 She could lead. 249 00:14:20,068 --> 00:14:21,695 [Sister Veronica] That's what I'm afraid of. 250 00:14:21,778 --> 00:14:24,030 What kind of influence will she be? 251 00:14:25,532 --> 00:14:30,537 The second the storm passes, tomorrow, she's out of here. 252 00:14:39,254 --> 00:14:41,214 The good ones never let you stay. 253 00:14:41,923 --> 00:14:43,883 [The Voice] You can stay if you want to. 254 00:14:44,968 --> 00:14:46,845 You just have to own the place. 255 00:14:46,928 --> 00:14:50,640 [tense music] 256 00:14:51,975 --> 00:14:53,560 [Terry] Shall we have drinks first? 257 00:14:53,643 --> 00:14:54,769 [Ricky] I'll get them in. 258 00:14:54,853 --> 00:14:56,479 Alright, let's go. In. 259 00:14:56,563 --> 00:14:58,440 -[Darrell] Oi, Rox! -[bouncer] How you doing, mate, alright? 260 00:14:58,523 --> 00:14:59,441 -[bouncer] Alright, mate. -[Darrell] Alright. 261 00:14:59,524 --> 00:15:01,026 -[bouncer] Alright, Rick. -[Ricky] How you doing, alright? 262 00:15:01,109 --> 00:15:02,986 Woah, woah, woah, woah, woah. You got any ID? 263 00:15:03,069 --> 00:15:04,070 Don't need ID. 264 00:15:04,154 --> 00:15:06,197 -How old are you? -It's alright, she's Bernie Monke's kid. 265 00:15:06,948 --> 00:15:08,199 [Darrell] Oh, Roxy, don't. 266 00:15:08,283 --> 00:15:10,327 I'll allow you this time, yeah, but don't want no trouble. 267 00:15:10,410 --> 00:15:11,745 I'm never any trouble. 268 00:15:11,828 --> 00:15:12,787 [Ricky] Alright, let's go! 269 00:15:12,871 --> 00:15:14,873 I'm not going in 'til he smiles at me. 270 00:15:14,956 --> 00:15:16,291 [Terry] Give it a rest, Rox. 271 00:15:17,250 --> 00:15:19,252 Go on. Smile for me. 272 00:15:20,754 --> 00:15:22,631 Ah, not like that. Proper one. 273 00:15:24,507 --> 00:15:25,759 There. 274 00:15:25,842 --> 00:15:27,677 Oi, you look nice when you smile. 275 00:15:27,761 --> 00:15:29,137 -[Ricky] In. -[bouncer] Don't use that inside. 276 00:15:29,220 --> 00:15:30,096 [Roxy giggles] 277 00:15:30,180 --> 00:15:32,098 -[dance music playing] -[indistinct chattering] 278 00:15:32,182 --> 00:15:34,267 [Ricky] Yes, boss. How you doing, alright? 279 00:15:47,322 --> 00:15:48,573 [woman laughs] 280 00:16:01,169 --> 00:16:02,504 Oi, what d'you want? 281 00:16:02,587 --> 00:16:03,922 Er, what d'you want? 282 00:16:04,005 --> 00:16:05,173 One of everything. 283 00:16:05,256 --> 00:16:06,675 Vodka. Ricky, voddie. 284 00:16:06,758 --> 00:16:07,759 Four double vodka tonics. 285 00:16:07,842 --> 00:16:09,511 Yeah, and a Shirley Temple, please, for Darrell. 286 00:16:09,594 --> 00:16:11,429 That's, er, that's the thing, I can probably tell you more 287 00:16:11,513 --> 00:16:14,391 about how it works, er, even though you've got it, 'cause I'm an electrician. 288 00:16:14,474 --> 00:16:16,017 You know, you wouldn't understand the mechanics of it. 289 00:16:16,101 --> 00:16:17,060 [Brit] Is that so? 290 00:16:17,143 --> 00:16:19,521 [Dane] It's complex stuff. You know, not everyone gets it. 291 00:16:19,604 --> 00:16:21,272 -Oi! -What you, what you doing, muppet? 292 00:16:21,356 --> 00:16:22,232 -You think you're funny? -[laughs] 293 00:16:22,315 --> 00:16:24,234 -Oi, what you laughing at? -What? Nothing, don't worry about it. 294 00:16:24,317 --> 00:16:25,276 Where's the drinks at? 295 00:16:25,360 --> 00:16:27,195 There we go! Come here. 296 00:16:28,738 --> 00:16:29,989 -Cheers. -Eyes, eyes, eyes. 297 00:16:30,073 --> 00:16:31,116 [Terry] Eyes. 298 00:16:31,199 --> 00:16:32,784 [dance music playing] 299 00:16:32,867 --> 00:16:34,494 Shots, shots, shots! 300 00:16:36,413 --> 00:16:38,832 [indistinct chattering] 301 00:16:45,171 --> 00:16:49,634 [chanting] 302 00:16:50,552 --> 00:16:53,722 [speaking in Arabic] 303 00:16:59,853 --> 00:17:01,146 These are the scenes downtown, 304 00:17:01,229 --> 00:17:04,441 where a local girl has been badly beaten, punished for using her EOD. 305 00:17:04,733 --> 00:17:06,067 A protest has started. 306 00:17:06,151 --> 00:17:07,777 The crowd is forming, spilling out into the street. 307 00:17:08,319 --> 00:17:10,071 Women are coming from all over the city. 308 00:17:10,780 --> 00:17:12,282 -[electricity buzzes] -[man groans] 309 00:17:12,365 --> 00:17:13,825 [Tunde] Woah! Woah! 310 00:17:15,452 --> 00:17:17,954 It seems like the girls who have EOD are no longer afraid to use it. 311 00:17:18,037 --> 00:17:19,247 American? 312 00:17:19,330 --> 00:17:21,291 [Tunde] Err, CNN! CNN! 313 00:17:21,708 --> 00:17:22,709 [woman] Television? 314 00:17:22,792 --> 00:17:24,419 [crowd screaming] 315 00:17:24,502 --> 00:17:25,670 [Tunde] Oh, shit. 316 00:17:27,088 --> 00:17:30,216 -[crowd panicking] -[car alarm blaring] 317 00:17:34,971 --> 00:17:37,807 [screaming] 318 00:17:50,487 --> 00:17:53,782 [objects clattering] 319 00:17:54,282 --> 00:17:57,952 [chanting] 320 00:18:05,543 --> 00:18:07,045 See us! Hear us! 321 00:18:07,128 --> 00:18:08,797 See us! Hear us! 322 00:18:11,841 --> 00:18:15,762 See us! Hear us, please! Hear us! 323 00:18:15,845 --> 00:18:18,348 See us! See us! 324 00:18:18,431 --> 00:18:19,516 Hear what we have to say! Please! 325 00:18:19,599 --> 00:18:21,017 [gunshot] 326 00:18:21,100 --> 00:18:22,477 [screams] 327 00:18:22,560 --> 00:18:24,062 [gunshots] 328 00:18:25,814 --> 00:18:28,399 [screaming] 329 00:18:28,900 --> 00:18:31,694 [speaks in Arabic] 330 00:18:43,289 --> 00:18:44,874 Help me! 331 00:18:46,251 --> 00:18:50,672 -[tense music] -[people screaming] 332 00:18:56,219 --> 00:18:58,847 [man groaning] 333 00:19:05,436 --> 00:19:07,188 Tear gas! Run! 334 00:19:09,607 --> 00:19:13,194 [coughing] 335 00:19:21,202 --> 00:19:22,161 Here. 336 00:19:24,747 --> 00:19:26,291 -Are you okay? -Yeah. 337 00:19:26,374 --> 00:19:28,167 Yeah, it didn't, er, it didn't get me too bad. 338 00:19:28,251 --> 00:19:30,503 Don't use your T-shirt, it might have gas on it. 339 00:19:31,129 --> 00:19:33,339 You need to get out of the way of that stuff quick. 340 00:19:34,632 --> 00:19:36,217 -You a journalist? -Yeah, yeah. 341 00:19:36,301 --> 00:19:38,094 -Yeah. -You're with a fixer? 342 00:19:38,678 --> 00:19:39,637 No. 343 00:19:39,721 --> 00:19:41,222 Fuck. You've got a bit to learn. 344 00:19:42,140 --> 00:19:43,308 You're okay. 345 00:19:43,933 --> 00:19:45,101 Thank you. 346 00:19:47,312 --> 00:19:48,980 -What's your name? -Nourah. 347 00:19:49,063 --> 00:19:50,815 Nourah, I'm Tunde. 348 00:19:51,816 --> 00:19:52,734 Tunde Ojo. 349 00:19:52,817 --> 00:19:54,944 You'd better stay close, Tunde. 350 00:19:58,031 --> 00:20:01,117 [women chanting] 351 00:20:22,972 --> 00:20:24,140 [sighs] 352 00:20:24,223 --> 00:20:26,559 [muffled dance music playing] 353 00:20:29,771 --> 00:20:30,772 [cries] 354 00:20:32,357 --> 00:20:33,816 [heavy breathing] 355 00:20:39,280 --> 00:20:40,406 Roxy! 356 00:20:42,742 --> 00:20:43,868 Excuse me, sorry. 357 00:20:43,952 --> 00:20:45,453 Sorry, sorry. 358 00:20:45,536 --> 00:20:46,704 Is that real gold? 359 00:20:46,788 --> 00:20:48,289 Yeah. Now fuck off. 360 00:20:50,375 --> 00:20:51,542 Roxy? 361 00:20:51,626 --> 00:20:54,462 [indistinct chattering] 362 00:20:55,296 --> 00:20:57,006 [heavy breathing] 363 00:20:58,091 --> 00:20:59,133 Alright, Rox? 364 00:21:00,259 --> 00:21:01,302 I miss my mum. 365 00:21:01,386 --> 00:21:02,303 What? 366 00:21:02,387 --> 00:21:03,763 I miss my mum. 367 00:21:05,390 --> 00:21:07,350 Yeah, course you do, it's... 368 00:21:07,433 --> 00:21:10,979 Listen, Rox, it's-- Don't fucking be sick! 369 00:21:11,062 --> 00:21:12,647 If you go sick-- if you're sick, you're gonna go home, alright? 370 00:21:12,730 --> 00:21:14,148 I want my mum. 371 00:21:14,232 --> 00:21:15,608 [sniffles] 372 00:21:15,692 --> 00:21:18,111 -Yeah, I know. -[sobs] 373 00:21:19,946 --> 00:21:22,115 Look, this is shit, yeah, and I'm, I'm, I'm sorry... 374 00:21:30,456 --> 00:21:35,712 Look, can you... Can you sniff for me, Rox? 375 00:21:35,795 --> 00:21:37,130 This'll make you feel better. 376 00:21:37,213 --> 00:21:38,798 [snorts] 377 00:21:40,091 --> 00:21:41,050 [inhales] 378 00:21:41,134 --> 00:21:42,468 More, please. 379 00:21:45,722 --> 00:21:47,181 [snorting] 380 00:21:49,892 --> 00:21:51,060 Give us that. 381 00:21:53,563 --> 00:21:54,981 [snorts] 382 00:21:55,606 --> 00:21:57,817 Alright, yeah, I think you've had enough there, mate, just, just... 383 00:21:58,985 --> 00:22:01,112 Alright, up to you, innit. 384 00:22:02,113 --> 00:22:03,322 Yeah, alright! 385 00:22:03,406 --> 00:22:04,699 Come on! 386 00:22:05,575 --> 00:22:07,368 Come on then, let's fucking do this. 387 00:22:09,495 --> 00:22:10,705 Oh, fuck. 388 00:22:10,788 --> 00:22:14,125 [dance music blaring] 389 00:22:19,422 --> 00:22:20,882 [Savannah] That bird is dead. 390 00:22:21,507 --> 00:22:22,842 [The Voice] Now is your chance. 391 00:22:22,925 --> 00:22:24,260 [Savannah] Let's throw it out. 392 00:22:25,011 --> 00:22:26,095 C'mon, I'll do it. 393 00:22:26,179 --> 00:22:28,056 [The Voice] Show them what you can do, Allie. 394 00:22:28,723 --> 00:22:30,683 Wait, wait. Hold on. 395 00:22:31,225 --> 00:22:32,185 [Savannah] What? 396 00:22:38,066 --> 00:22:38,983 [Savannah] What is she doing? 397 00:22:39,067 --> 00:22:40,693 [Bailey] How the fuck should I know? 398 00:22:40,777 --> 00:22:41,986 [Savannah] Oh, my God, don't touch it. 399 00:22:43,112 --> 00:22:45,114 [The Voice] Bodies run on electricity. 400 00:22:45,823 --> 00:22:47,742 This one needs a jump start. 401 00:22:54,540 --> 00:22:56,042 Make it beat. 402 00:22:57,001 --> 00:22:59,754 [buzzing] 403 00:23:01,839 --> 00:23:03,132 Don't let them see. 404 00:23:09,055 --> 00:23:11,057 Make them want you. 405 00:23:11,682 --> 00:23:13,851 Make them want to follow you. 406 00:23:21,651 --> 00:23:25,279 [heart beating] 407 00:23:28,574 --> 00:23:30,118 [squawking] 408 00:23:35,873 --> 00:23:37,917 [girls laughing] 409 00:23:44,924 --> 00:23:49,095 [majestic music] 410 00:23:59,897 --> 00:24:03,818 [chanting] 411 00:24:05,862 --> 00:24:09,615 Come join us! 412 00:24:12,493 --> 00:24:13,786 Up here! 413 00:24:15,746 --> 00:24:16,831 What's this? 414 00:24:16,914 --> 00:24:18,249 Help me! 415 00:24:19,041 --> 00:24:20,418 I'm trapped here! 416 00:24:20,501 --> 00:24:22,461 He won't let me go! 417 00:24:22,545 --> 00:24:24,797 [man] Come back inside! 418 00:24:24,881 --> 00:24:26,716 [man shouting in Arabic] 419 00:24:27,800 --> 00:24:29,427 She's trapped, let's go together. 420 00:24:31,012 --> 00:24:32,763 Rise up! 421 00:24:39,562 --> 00:24:42,857 Equality! 422 00:24:45,067 --> 00:24:46,444 [man screaming] 423 00:24:47,069 --> 00:24:51,032 [women speaking in Arabic] 424 00:25:02,251 --> 00:25:07,256 [women singing in Arabic] 425 00:25:18,434 --> 00:25:22,063 [scream] 426 00:25:42,166 --> 00:25:48,172 [Tunde] It is awe inspiring to see this Power, this new freedom... 427 00:25:49,590 --> 00:25:52,218 Being passed from one outstretched hand to the next. 428 00:25:54,220 --> 00:25:57,181 Now, across the world... 429 00:25:57,974 --> 00:26:00,768 A sleeping giant has been awakened. 430 00:26:01,602 --> 00:26:07,483 Today will be known throughout history as The Day of The Girls. 431 00:26:09,568 --> 00:26:11,696 I'm getting rid of my EOD as soon as I can. 432 00:26:12,822 --> 00:26:14,407 No, you serious? We only just got it. 433 00:26:14,490 --> 00:26:16,325 They took my daughter away from me. 434 00:26:16,409 --> 00:26:17,535 Said I was dangerous. 435 00:26:17,618 --> 00:26:18,869 That's bullshit, alright? 436 00:26:18,953 --> 00:26:20,454 You haven't hurt anyone. 437 00:26:22,331 --> 00:26:24,000 Even how I got it was bad. 438 00:26:24,417 --> 00:26:29,463 Jason Wheelman, who's 26, FYI, stuck an uninvited finger up my ass 439 00:26:29,547 --> 00:26:30,840 and it's like he found an on switch. 440 00:26:30,923 --> 00:26:32,425 Oh, shit. Okay. 441 00:26:32,508 --> 00:26:33,509 I know. 442 00:26:33,592 --> 00:26:35,928 You reckon if I root around up there, I'll find an off switch? 443 00:26:36,012 --> 00:26:36,929 No. Mm-mm. 444 00:26:37,888 --> 00:26:39,640 You'll just get really shitty fingers. 445 00:26:40,766 --> 00:26:42,226 Why do you reckon we got this thing? 446 00:26:42,727 --> 00:26:43,769 It makes no sense. 447 00:26:43,853 --> 00:26:45,855 Okay, come on, you really think this was an accident? 448 00:26:45,938 --> 00:26:47,440 A coincidence, just a chance thing? 449 00:26:47,523 --> 00:26:48,607 Probably. 450 00:26:48,691 --> 00:26:51,027 -Don't you? -No, I don't really, come on. 451 00:26:51,110 --> 00:26:53,779 They're all on TV like, "Shit, what did we put in the water? 452 00:26:53,863 --> 00:26:54,739 What's in their tampons? 453 00:26:54,822 --> 00:26:56,949 What did we do to possibly make this happen?" 454 00:26:57,033 --> 00:26:59,785 You treat us like garbage for all this time and now here we are. 455 00:26:59,869 --> 00:27:00,828 Here we are. 456 00:27:00,911 --> 00:27:02,955 Look, we got it because we need it. 457 00:27:03,039 --> 00:27:05,333 [Sima] So, you think it's God, really? 458 00:27:05,416 --> 00:27:07,835 [Allie] Maybe, I mean maybe there is a God 459 00:27:07,918 --> 00:27:10,546 and she just left us alone all these years to figure out the, what? 460 00:27:10,629 --> 00:27:12,506 Equality between ourselves? 461 00:27:12,590 --> 00:27:16,344 And then a few weeks ago she just thought, "Fuck it. You had your chance." 462 00:27:16,427 --> 00:27:18,012 And now she's like, "Shit y'all. 463 00:27:18,095 --> 00:27:20,222 I'mma have to step in with a little something to even things out." 464 00:27:20,306 --> 00:27:21,557 -[girls laughing] -Go! 465 00:27:23,768 --> 00:27:25,519 I think you're right. 466 00:27:25,603 --> 00:27:28,064 [Savannah] It's gonna be a different world for my daughter. 467 00:27:28,147 --> 00:27:29,565 [Allie] Already is. 468 00:27:31,150 --> 00:27:32,610 We just gotta take it. 469 00:27:36,655 --> 00:27:37,865 Thank you. 470 00:27:41,911 --> 00:27:43,329 He won't even talk to me about it. 471 00:27:44,038 --> 00:27:45,122 I think he's bottled it, you know? 472 00:27:45,206 --> 00:27:47,083 I mean, there was two of them, I told him there was two of them, 473 00:27:47,166 --> 00:27:48,042 so why hasn't he gone after them? 474 00:27:48,125 --> 00:27:49,126 [Darrell] Dad doesn't want any more trouble. 475 00:27:49,210 --> 00:27:51,045 What, so he's just gonna let them get away with it? 476 00:27:51,128 --> 00:27:52,421 He's gotta take his time. 477 00:27:52,505 --> 00:27:53,547 You want a drink? 478 00:27:53,631 --> 00:27:55,091 I can deal with it. Why won't he just let me deal with it? 479 00:27:55,174 --> 00:27:56,634 Alright, Billy Big Bollocks. 480 00:27:56,717 --> 00:27:57,676 You don't think I could? 481 00:27:57,760 --> 00:27:59,095 Just have a drink. 482 00:28:00,805 --> 00:28:02,556 [crackling] 483 00:28:02,640 --> 00:28:04,016 Not in here, Rox! 484 00:28:04,100 --> 00:28:05,017 Oh! 485 00:28:05,101 --> 00:28:06,727 How much d'you give her, Terry? 486 00:28:07,853 --> 00:28:09,397 Oh, for fuck's sake, Terry. 487 00:28:27,581 --> 00:28:30,376 [crackling] 488 00:28:30,459 --> 00:28:34,088 [women chanting] 489 00:28:52,690 --> 00:28:53,732 [woman groans] 490 00:28:57,153 --> 00:28:59,905 Get back! Disperse or we will open fire! 491 00:29:00,239 --> 00:29:02,116 Freedom. Freedom now! 492 00:29:04,785 --> 00:29:06,245 Forward! 493 00:29:07,663 --> 00:29:09,331 Attack! 494 00:29:09,415 --> 00:29:12,168 [women screaming] 495 00:29:28,434 --> 00:29:30,853 Come, help me. Use your hands. 496 00:29:30,936 --> 00:29:32,521 [woman groans] 497 00:29:33,481 --> 00:29:34,398 [crackling] 498 00:29:36,650 --> 00:29:37,902 Hold! 499 00:29:56,795 --> 00:29:58,297 [gunshots] 500 00:29:58,380 --> 00:30:00,883 [women screaming] 501 00:30:07,765 --> 00:30:09,016 Rashid? 502 00:30:14,021 --> 00:30:18,192 My son... have some mercy. 503 00:30:19,860 --> 00:30:21,403 We just want to pass, son. 504 00:30:25,783 --> 00:30:29,328 Heaven lies at the feet of your mother. 505 00:30:33,332 --> 00:30:36,502 Heaven lies at the feet of your mother. 506 00:30:39,713 --> 00:30:41,715 [women crying] 507 00:31:03,696 --> 00:31:05,322 Lower your weapons! 508 00:31:07,825 --> 00:31:08,993 Take my hand. 509 00:31:12,079 --> 00:31:13,372 What are you doing? 510 00:31:13,455 --> 00:31:16,709 We want to stop them, not kill them. 511 00:31:16,792 --> 00:31:20,337 Please. Help them down. 512 00:31:24,967 --> 00:31:29,388 [women singing in Arabic] 513 00:31:36,145 --> 00:31:39,315 [dramatic music playing] 514 00:32:12,389 --> 00:32:17,144 [piano playing] 515 00:32:20,481 --> 00:32:22,941 [Jada] Oh, my God. Don't shake too hard. 516 00:32:23,734 --> 00:32:25,402 [Talia] Why not? [laughs] 517 00:32:29,490 --> 00:32:30,491 Go faster! Go faster! 518 00:32:30,574 --> 00:32:32,284 [laughs] 519 00:32:32,368 --> 00:32:34,995 One, two, three, one, two, three, one, two, three... 520 00:32:37,790 --> 00:32:39,291 You ever tried it on your coochie? 521 00:32:39,375 --> 00:32:42,294 My hands aren't going anywhere near my cooch for a while. 522 00:32:42,378 --> 00:32:44,171 Be just my luck to blast my foof off. 523 00:32:44,254 --> 00:32:46,423 -[laughs] -That's what I'd be known for in life. 524 00:32:48,717 --> 00:32:50,636 When I was a kid, my mum used to tell me I'd go blind 525 00:32:50,719 --> 00:32:52,429 if I even thought about touching down there. 526 00:32:52,513 --> 00:32:54,098 [Luanne] Damn lies. 527 00:32:54,890 --> 00:32:56,725 Kinda made me judge my grandma though. 528 00:32:58,143 --> 00:33:00,312 She had glasses for reading. 529 00:33:09,154 --> 00:33:10,948 [Luanne] I wanna try it now. 530 00:33:12,491 --> 00:33:13,784 [Gordy] So try it. 531 00:33:14,368 --> 00:33:15,536 I'm scared. 532 00:33:15,619 --> 00:33:16,745 Don't be. 533 00:33:32,803 --> 00:33:34,346 [Luanne giggles] 534 00:33:37,808 --> 00:33:41,645 [Luanne breathing heavily] 535 00:34:02,291 --> 00:34:04,960 [laughs] 536 00:34:13,969 --> 00:34:15,512 So you're a fancy bitch now, huh? 537 00:34:15,596 --> 00:34:17,055 [girls laugh] 538 00:34:19,516 --> 00:34:21,101 [The Voice] This is it, baby. 539 00:34:23,187 --> 00:34:25,481 This is what you've been searching for. 540 00:34:26,607 --> 00:34:28,233 This is your family. 541 00:34:28,317 --> 00:34:29,526 [door opens] 542 00:34:29,610 --> 00:34:32,571 [Sister Maria] Okay, girls. The storm is coming. 543 00:34:33,071 --> 00:34:35,282 Everybody to the dormitories, please. 544 00:34:35,365 --> 00:34:36,700 -Thank you. -[Talia] I'm coming. 545 00:34:36,784 --> 00:34:38,660 -Thank you. -[Talia laughs] 546 00:34:39,244 --> 00:34:42,664 Look at you, glowing at this hour, ah? 547 00:34:43,290 --> 00:34:44,875 S'all the praying. 548 00:34:44,958 --> 00:34:47,669 Praying, praise be, praise be. 549 00:34:49,046 --> 00:34:53,091 These candles smells like tobacco! 550 00:34:54,760 --> 00:34:56,595 [Sister Maria] Come on, quick! Quick! Quick! 551 00:34:56,678 --> 00:34:58,096 [girl] Oh, my God! 552 00:34:58,180 --> 00:34:59,515 [Sister Maria] Come on, girls. 553 00:34:59,598 --> 00:35:03,227 [girls giggling] 554 00:35:05,145 --> 00:35:06,688 [Sister Veronica] Put yours right beside theirs. 555 00:35:07,523 --> 00:35:09,566 -Thank you, Sisters. -[thunder rumbling] 556 00:35:12,069 --> 00:35:14,238 Do not make us guilty of innocent blood... 557 00:35:24,915 --> 00:35:27,292 -Whoa. Fuck. -Luanne! 558 00:35:27,376 --> 00:35:28,752 Wait, wait, wait. 559 00:35:28,836 --> 00:35:30,254 [girl 2] Does anyone know what to do? 560 00:35:30,337 --> 00:35:31,505 You just have to hold her. 561 00:35:31,588 --> 00:35:33,173 She'll come out of it in a few hours. 562 00:35:34,591 --> 00:35:35,968 [Talia] Oh, shit. 563 00:35:48,313 --> 00:35:49,189 [cries] 564 00:35:49,273 --> 00:35:50,524 What are you doing? 565 00:36:01,702 --> 00:36:03,996 -You may not use your electricit-- -Shut up! 566 00:36:12,629 --> 00:36:16,258 [The Voice] Feel your way. Just like the bird... 567 00:36:17,718 --> 00:36:19,553 Where is the glitch? 568 00:36:24,266 --> 00:36:26,810 Where is the short circuit? 569 00:36:52,002 --> 00:36:53,337 -[girl] Oh, my God. -[Savannah] Eve killed her. 570 00:36:54,254 --> 00:36:55,589 [girl 2] Oh, my God. 571 00:36:57,507 --> 00:36:59,051 [cries] 572 00:37:01,720 --> 00:37:03,639 [Gordy] What have you done? 573 00:37:05,223 --> 00:37:07,768 [gasps] 574 00:37:09,686 --> 00:37:11,688 That was amazing. 575 00:37:13,857 --> 00:37:15,317 It's a miracle. 576 00:37:38,882 --> 00:37:41,343 -[dance music playing] -[crackling] 577 00:37:56,817 --> 00:37:58,402 [Darrell] You're gonna get us chucked out! 578 00:38:00,570 --> 00:38:01,822 Alright, hands off! 579 00:38:01,905 --> 00:38:03,907 Enough, all right? I've said it a thousand times already, enough! 580 00:38:03,991 --> 00:38:06,076 -How would you feel if it was your mum? -Roxy... 581 00:38:06,159 --> 00:38:07,828 -You gotta trust Dad. -Why should I trust my Dad? 582 00:38:07,911 --> 00:38:10,414 What has he ever done for me? I'm not one of you, am I? 583 00:38:10,497 --> 00:38:12,416 My mum isn't as important to him as your mum, 584 00:38:12,499 --> 00:38:13,542 so why the fuck should I trust my dad? 585 00:38:13,625 --> 00:38:15,919 -You need to calm down. -Stop saying that. 586 00:38:16,003 --> 00:38:18,213 -OK, I'm sorry. -Dad likes you best, okay? 587 00:38:18,296 --> 00:38:19,965 -No, he doesn't. -[Darrell] Yeah, it's true. 588 00:38:20,048 --> 00:38:21,800 You're his favourite. 589 00:38:21,883 --> 00:38:23,260 Is that why he's giving the business to Ricky then? 590 00:38:23,343 --> 00:38:24,761 Nah, he wants to protect you. 591 00:38:24,845 --> 00:38:26,847 -I don't need protecting. -[Terry] Yeah, we know. 592 00:38:26,930 --> 00:38:28,974 [Darrell] Look, when we get back, talk to him. 593 00:38:29,933 --> 00:38:31,768 All right, but what you gonna do about it now? 594 00:38:31,852 --> 00:38:33,478 Why do you care anyway? 595 00:38:33,562 --> 00:38:35,731 You're off to your fucking shitty university soon. 596 00:38:35,814 --> 00:38:37,190 I've got him a little beret. 597 00:38:37,274 --> 00:38:39,109 [laughs] 598 00:38:39,192 --> 00:38:41,028 Ain't I, all right? So can we just-- 599 00:38:41,111 --> 00:38:43,947 Can we just have a good night, yeah? Let's just have a good one, yeah? 600 00:38:44,031 --> 00:38:45,365 Please, all right? 601 00:38:45,449 --> 00:38:47,826 [sighs] Yeah. Yeah. 602 00:38:52,330 --> 00:38:53,957 All right, thank you. Right, I'm having a fag. 603 00:38:57,586 --> 00:38:59,504 Terry? Tel? 604 00:38:59,588 --> 00:39:01,048 Tel, will you tell me honestly? 605 00:39:01,131 --> 00:39:03,759 I'm not gonna do anything about it, it's just driving me mental not knowing. 606 00:39:03,842 --> 00:39:05,343 Do you know who this Tony bloke is? 607 00:39:08,263 --> 00:39:09,598 It's Tony Goujon. 608 00:39:09,681 --> 00:39:11,224 I'm just being honest with her. Everyone fucking knows. 609 00:39:11,308 --> 00:39:12,976 -Dad is dealing with it! -I know that name. 610 00:39:13,060 --> 00:39:14,311 The bloke that lives on Pelham Road? 611 00:39:14,394 --> 00:39:15,979 No. He lives up the station by Goodwin's Court. 612 00:39:16,063 --> 00:39:17,481 You know, the one at the end by the swings. 613 00:39:17,564 --> 00:39:19,566 -It's a proper fucking shit palace-- -Terry! 614 00:39:19,649 --> 00:39:22,944 [Darrell] Wait. Wait! Oi, wait! 615 00:39:24,529 --> 00:39:26,239 [Darrell] Rox! Rox! 616 00:39:26,323 --> 00:39:29,159 [Ricky] Yeah, I'm parked right outside. My gaff's not far away-- 617 00:39:31,036 --> 00:39:32,788 -[Darrell] Oi! Get Ricky! -[Ricky] Oi! Oi! 618 00:39:32,871 --> 00:39:34,706 [Terry] Fuck sake. She knows about Tony. 619 00:39:34,790 --> 00:39:35,957 [Ricky] Be right back. 620 00:39:37,000 --> 00:39:39,002 Oi, Rox! Rox! 621 00:39:39,086 --> 00:39:42,047 Rox, just let it go! Let it go! 622 00:39:42,130 --> 00:39:44,508 -Oi! -[Darrell grunts, yells] 623 00:39:44,591 --> 00:39:46,301 -Fuck's sake. -Where the fuck are you going? 624 00:39:46,676 --> 00:39:47,886 -[Darrell groans] -Rox! 625 00:39:47,969 --> 00:39:49,638 -[Ricky] Oi, get her out! -[Terry] Fuck off, you get her out. 626 00:39:49,721 --> 00:39:51,181 [electricity crackling] 627 00:39:51,264 --> 00:39:52,307 [Darrell] You can't even drive. 628 00:39:52,390 --> 00:39:54,309 Stop, go, it's a fucking Go-Kart! 629 00:39:54,392 --> 00:39:56,061 -[Ricky] Get out the car! -[engine revs] 630 00:39:56,144 --> 00:39:57,729 Alright, alright, you made your point! 631 00:39:58,480 --> 00:40:00,357 How much d'you give her? Fuck's sake. 632 00:40:01,274 --> 00:40:02,359 Let's go, let's go. 633 00:40:04,778 --> 00:40:05,862 [Terry] Cheeeee! 634 00:40:05,946 --> 00:40:08,615 [laughs] Oi, your misses is peng, bruv! 635 00:40:11,660 --> 00:40:13,120 -Ricky? Who you calling? -Dad. 636 00:40:13,203 --> 00:40:14,955 -No, no, no, no. Don't call Dad. -Be quiet, Darrell. 637 00:40:15,038 --> 00:40:17,124 -Oi, don't call Dad-- -Shut up, Darrell! 638 00:40:19,251 --> 00:40:21,086 -[Ricky] Shit. -[Terry] What's that? 639 00:40:21,169 --> 00:40:22,629 [Ricky] What's it look like, you bell end? Sit down. 640 00:40:22,712 --> 00:40:24,297 It looks like a piece, bruv! Hey, Darrell-- 641 00:40:24,381 --> 00:40:26,466 -He's not picking up. -Dal, d'you want a bump, mate? 642 00:40:27,175 --> 00:40:28,760 -Oi! Oi! Enough. -What? 643 00:40:28,844 --> 00:40:29,928 Oi, you've had enough! 644 00:40:30,011 --> 00:40:31,763 Fucking chill out, mate. Here we go, look. 645 00:40:31,847 --> 00:40:33,598 [Ricky] Oi, relax with that, Scarface, fuck's sake. 646 00:40:33,682 --> 00:40:35,600 -Do you want a bit more? -Yeah, go on, quick one. Go on. 647 00:40:35,684 --> 00:40:37,435 -[Darrell] Give us a bit more of that. -[Terry] Rox, d'you want a bit? 648 00:40:37,519 --> 00:40:38,436 -Yeah, now. -[Ricky] She's had enough! 649 00:40:38,520 --> 00:40:40,480 -She can have one, chill out. -[Darrell] Fucking hell. 650 00:40:40,564 --> 00:40:42,357 -Terry! -Eyes on the road, eyes on the road. 651 00:40:44,985 --> 00:40:47,696 [grunting] 652 00:40:51,533 --> 00:40:53,410 [woman speaking Arabic] He deserves it. 653 00:40:53,493 --> 00:40:56,037 Stop recording. 654 00:40:56,121 --> 00:40:57,038 [grunts] 655 00:40:57,122 --> 00:40:59,916 [chanting in Arabic] 656 00:41:07,174 --> 00:41:09,467 -[in English] Leave him alone. -[soldier grunts] 657 00:41:09,551 --> 00:41:10,427 [Tunde yells] 658 00:41:10,510 --> 00:41:12,637 What are you doing? Get away from her! 659 00:41:12,721 --> 00:41:15,056 [Tunde in English] Oh, shit. [yells] 660 00:41:15,140 --> 00:41:18,727 [women shouting] 661 00:41:18,810 --> 00:41:20,353 He's with me! 662 00:41:20,437 --> 00:41:23,899 Leave him! Leave him, he's with me! 663 00:41:23,982 --> 00:41:27,110 -[in English] You need to get up. -[Tunde groaning] 664 00:41:35,619 --> 00:41:37,162 [laughs] 665 00:41:38,580 --> 00:41:40,415 You are going home now. 666 00:41:40,498 --> 00:41:45,670 Your job is to watch. You can only watch, you cannot get involved. 667 00:41:45,754 --> 00:41:48,089 You could've killed both of us, you know that? 668 00:41:51,426 --> 00:41:54,137 Er, Vin? Yeah, it's Tunde Ojo. 669 00:41:54,221 --> 00:41:55,805 -I have something for you-- -[Vin on phone] Tunde, where are you? 670 00:41:55,889 --> 00:41:58,266 In Riyadh. I've been here protesting with the women all day. 671 00:41:58,350 --> 00:41:59,684 Listen, you won't believe the footage that I have-- 672 00:41:59,768 --> 00:42:01,144 Get out of there. It's not safe for you. 673 00:42:01,228 --> 00:42:03,521 Just le-- Yeah, I, I know, just let, let me send you what I have-- 674 00:42:03,605 --> 00:42:05,065 Tunde, you don't file from there, okay? 675 00:42:05,148 --> 00:42:06,733 I can't take it, I don't want your blood on my hands. 676 00:42:06,816 --> 00:42:09,027 Listen I, I, I'm fine. I'm fine. I just-- I just need to sen-- I need-- 677 00:42:09,110 --> 00:42:11,363 Get somewhere safe and then we'll talk. 678 00:42:11,446 --> 00:42:13,114 Vin, li-- listen-- 679 00:42:13,198 --> 00:42:14,824 Oh, fuck. 680 00:42:14,908 --> 00:42:17,160 He won't take the footage while I'm still in Saudi. 681 00:42:17,244 --> 00:42:18,620 I need to get out of here. 682 00:42:20,455 --> 00:42:23,625 Let's go get your stuff. I'll take you to the airport. 683 00:42:25,377 --> 00:42:26,378 [beeps] 684 00:42:31,591 --> 00:42:33,551 [foreboding music] 685 00:42:46,147 --> 00:42:48,024 [sirens wailing] 686 00:42:56,408 --> 00:42:57,450 They went through my bag. 687 00:42:57,534 --> 00:43:00,578 My stuff, my cameras, everything was everywhere! 688 00:43:00,662 --> 00:43:04,207 They want your footage. You could be on a "No Fly" list. 689 00:43:04,291 --> 00:43:06,042 How? Why? 690 00:43:06,126 --> 00:43:07,877 We need to find another way to get you out of here. 691 00:43:07,961 --> 00:43:08,878 Fuck! 692 00:43:08,962 --> 00:43:10,588 [Nourah] We can't use the airport. 693 00:43:10,672 --> 00:43:11,881 [Tunde] I was the only journalist. 694 00:43:12,590 --> 00:43:13,967 Maybe that's why they're after me... 695 00:43:14,050 --> 00:43:18,888 [shouting in Arabic] 696 00:43:18,972 --> 00:43:20,557 -[gunshot] -[both gasp, pant] 697 00:43:28,898 --> 00:43:31,526 This was my friend's apartment. 698 00:43:31,609 --> 00:43:33,153 The building's been empty for a while, 699 00:43:33,236 --> 00:43:35,905 but we should be alright to stay here for the night. 700 00:43:47,125 --> 00:43:48,293 [crackling] 701 00:44:00,055 --> 00:44:02,724 [woman crying on video] 702 00:44:02,807 --> 00:44:05,560 My sister's friend is an American doctor. 703 00:44:05,643 --> 00:44:09,230 I'm going to try to see if she can come and drive you to the Jordanian border. 704 00:44:13,485 --> 00:44:15,028 Hi, Nadya. 705 00:44:15,111 --> 00:44:16,029 Can you hear me? 706 00:44:20,658 --> 00:44:22,327 [sighs] 707 00:44:40,762 --> 00:44:42,514 Hi, it's Ndudi. 708 00:44:42,597 --> 00:44:46,101 I can't answer the phone right now, but leave a message. 709 00:44:46,184 --> 00:44:47,227 [dial beep] 710 00:45:05,787 --> 00:45:08,456 Thank you, for all of this. 711 00:45:10,458 --> 00:45:11,459 I'm so grateful. 712 00:45:13,169 --> 00:45:16,840 And listen, if you need me to help you get out of this place, I will. 713 00:45:19,759 --> 00:45:23,596 You come here for 24 hours and you know my country? 714 00:45:24,556 --> 00:45:26,808 -Well, I've read about it-- -You've read? 715 00:45:26,891 --> 00:45:30,103 Wow. You're a top journalist for sure. 716 00:45:31,271 --> 00:45:33,022 Last night, you guys were here fighting for freedom? 717 00:45:33,106 --> 00:45:36,401 I want change, yes, but I'm not fighting to leave... 718 00:45:38,486 --> 00:45:40,488 I grew up in Jeddah. 719 00:45:40,572 --> 00:45:45,243 My father sent me to Egypt as a child, so I had an education. 720 00:45:46,244 --> 00:45:51,374 I want it to be different, I want all women to have what I have had. 721 00:45:52,792 --> 00:45:54,294 But I love my country. 722 00:46:00,216 --> 00:46:02,218 I'm-- I'm really sorry. 723 00:46:02,302 --> 00:46:04,888 How do you feel when the rest of the world tells you 724 00:46:04,971 --> 00:46:09,976 what it's like to live in your country, how unlucky you are, 725 00:46:10,059 --> 00:46:11,936 even though they know nothing about it? 726 00:46:13,605 --> 00:46:16,316 I find it a little bit irritating. 727 00:46:16,399 --> 00:46:20,528 That's right, a little bit irritating. [chuckles] 728 00:46:20,612 --> 00:46:22,864 Did you think you were going to save me? 729 00:46:28,286 --> 00:46:29,746 [phone vibrates] 730 00:46:30,914 --> 00:46:31,998 Your car is here. 731 00:46:48,181 --> 00:46:51,142 -[wheels screech] -[Ricky] Easy, easy! Fuck's sake. 732 00:47:08,826 --> 00:47:10,370 Who the fuck are you and what d'you want? 733 00:47:11,955 --> 00:47:13,206 I just come to say hi. 734 00:47:23,132 --> 00:47:24,801 I know you from somewhere, don't I? 735 00:47:26,553 --> 00:47:28,680 -Where do I know you from? -I'm Bernie Monke's kid. 736 00:47:32,559 --> 00:47:33,643 You killed my mum. 737 00:47:35,687 --> 00:47:36,688 Who's your mum again? 738 00:47:38,773 --> 00:47:39,649 Remind me. 739 00:47:41,067 --> 00:47:43,319 [grunts, gasps] 740 00:47:45,989 --> 00:47:48,783 [laughs] 741 00:47:49,951 --> 00:47:51,786 -[Ricky] Oi, fuck, fuck off! -[Terry] Shit. 742 00:47:51,869 --> 00:47:53,871 -[Darrell] Let's go, let's go, let's go. -[Ricky] Get your hands off her! 743 00:47:53,955 --> 00:47:54,831 You wake the neighbours up... 744 00:47:54,914 --> 00:47:56,207 -Roxy, you okay? -...I'll break ya fucking arm-- 745 00:47:56,291 --> 00:47:59,377 [grunting] 746 00:47:59,460 --> 00:48:00,503 Stop, Rox! 747 00:48:00,587 --> 00:48:04,132 -[grunting] -[wheels screech] 748 00:48:04,215 --> 00:48:06,050 [panting] 749 00:48:06,134 --> 00:48:08,136 -Alright, alright-- -Easy fellas, alright? 750 00:48:08,219 --> 00:48:09,887 -[Ricky] We're going, we're going. -I didn't do it. 751 00:48:09,971 --> 00:48:12,056 It wasn't me, I can tell you. 752 00:48:12,140 --> 00:48:14,225 I saw you. I was there. 753 00:48:14,309 --> 00:48:16,102 [yells, groaning] 754 00:48:16,185 --> 00:48:17,604 He's had enough of that, let's go-- 755 00:48:17,687 --> 00:48:19,188 [grunts] 756 00:48:19,272 --> 00:48:20,148 [man] Oi, hey! 757 00:48:20,231 --> 00:48:22,191 -[electricity crackling] -[grunting] 758 00:48:33,745 --> 00:48:35,288 [screams] 759 00:48:35,371 --> 00:48:37,165 [crackling] 760 00:48:42,754 --> 00:48:45,381 [panting] 761 00:48:45,465 --> 00:48:48,468 [emotional music] 762 00:48:55,892 --> 00:48:57,810 [men grunting] 763 00:49:04,817 --> 00:49:06,319 [grunts] 764 00:49:07,236 --> 00:49:09,155 [pants] 765 00:49:10,448 --> 00:49:11,324 [Terry] Oi! 766 00:49:12,408 --> 00:49:13,576 You see this, yeah? 767 00:49:13,660 --> 00:49:15,620 What if I put this in your fucking mouth, you prick? 768 00:49:15,703 --> 00:49:16,829 -Come here! -Hey! 769 00:49:16,913 --> 00:49:18,498 -Gimme that now! -Terry, put it down! 770 00:49:18,581 --> 00:49:20,083 -Oi, oi! -Terry, put it down! 771 00:49:20,166 --> 00:49:21,668 -[Terry] Come here, eh? -[Ricky] Put it away! Put it away! 772 00:49:21,751 --> 00:49:22,835 -[man] Fuck! -[Ricky] Get in the car, 773 00:49:22,919 --> 00:49:24,087 get in the fucking car! 774 00:49:24,170 --> 00:49:25,463 [Terry] Oi, Rox! Rox! 775 00:49:35,264 --> 00:49:36,265 [Darrell] Rox! 776 00:49:40,812 --> 00:49:43,898 Roxy? Rox! Rox, we're going! 777 00:49:43,981 --> 00:49:45,566 -[Terry] Get in the car. -[Ricky] C'mon, let's go, let's go! 778 00:49:46,442 --> 00:49:48,403 -Fucking drive! -[Darrell] No, no, it's not working-- 779 00:49:48,486 --> 00:49:50,446 -It's not working! -[Roxy] Darrell! 780 00:49:50,530 --> 00:49:51,614 She bust it! 781 00:49:55,576 --> 00:49:56,452 -[man] Shoot! -Fuck! 782 00:49:56,536 --> 00:49:57,954 -[gunshot] -Fuck! 783 00:49:59,455 --> 00:50:02,667 -[engine winding] -[gunshots] 784 00:50:02,750 --> 00:50:04,836 -Will you pack it in? -Come on! 785 00:50:08,214 --> 00:50:10,758 -Come on! Come on! -Dad? 786 00:50:12,593 --> 00:50:13,970 [screams] 787 00:50:14,053 --> 00:50:16,681 Drive. Drive! Drive. Drive. 788 00:50:21,686 --> 00:50:22,562 Terry? 789 00:50:24,021 --> 00:50:24,897 Terry? 790 00:50:28,818 --> 00:50:31,112 -Terry... -[Ricky] Right. Right again. 791 00:50:33,489 --> 00:50:35,992 -[Ricky] Dad, we're coming now. -[Darrell] Terry. Terry... 792 00:50:36,075 --> 00:50:37,827 Right, Terry's hurt... 793 00:50:39,036 --> 00:50:40,413 -Darrell, leave him. -No. 794 00:50:40,496 --> 00:50:41,497 -Leave him. -No, Ricky... 795 00:50:41,581 --> 00:50:42,957 Darrell, leave him, leave him, leave him now. 796 00:50:43,040 --> 00:50:43,958 -Leave him now. -Please... 797 00:50:44,041 --> 00:50:45,752 We'll get him home, yeah? We'll get him home. 798 00:50:45,835 --> 00:50:46,711 [sobs] 799 00:51:04,103 --> 00:51:04,979 Darrell! 800 00:51:05,062 --> 00:51:06,189 Darrell, get his legs. 801 00:51:06,272 --> 00:51:08,107 Get his legs, Darrell, get him in the house! 802 00:51:09,150 --> 00:51:10,109 Dad! 803 00:51:10,193 --> 00:51:11,444 Dad! 804 00:51:11,527 --> 00:51:12,904 -Dad! -Dad! 805 00:51:12,987 --> 00:51:13,863 -[Bernie] What's going on? -Dad! 806 00:51:13,946 --> 00:51:14,864 What's going... 807 00:51:16,324 --> 00:51:18,951 [Bernie] Oh, my God! Where were you? 808 00:51:19,035 --> 00:51:20,369 -[Ricky] It was fucking Roxy! -[Roxy screams] 809 00:51:20,453 --> 00:51:22,705 -[Ricky] It was Roxy! -[Roxy screams] 810 00:51:51,526 --> 00:51:52,777 [laughing] 811 00:51:52,860 --> 00:51:56,155 [indistinct chattering] 812 00:51:56,239 --> 00:51:58,574 Thank you. I'm so hungry. 813 00:51:58,658 --> 00:52:00,451 Eve! Come here! 814 00:52:11,754 --> 00:52:14,507 Eve, there are repercussions. 815 00:52:14,590 --> 00:52:17,718 You can't use your electricity under my roof. 816 00:52:17,802 --> 00:52:19,470 It's time for you to go. 817 00:52:24,684 --> 00:52:27,728 You don't get to tell us what to do anymore. 818 00:52:45,121 --> 00:52:48,749 ["Femme Fatale" by The Velvet Underground] 819 00:53:20,615 --> 00:53:24,368 [Tunde] In Saudi Arabia, for women all over the world, 820 00:53:24,452 --> 00:53:26,329 it is the dawn of a new day. 821 00:53:31,125 --> 00:53:32,251 New freedoms. 822 00:53:33,044 --> 00:53:34,378 New privileges. 823 00:53:34,462 --> 00:53:36,088 New abilities. 824 00:53:43,554 --> 00:53:46,057 A byproduct of new Power. 825 00:53:51,938 --> 00:53:54,774 But this liberation is not without its costs. 826 00:54:00,863 --> 00:54:05,534 It is a law of nature that for every action, there is a reaction. 827 00:54:11,582 --> 00:54:14,377 But we must all be better than our nature. 828 00:54:14,460 --> 00:54:18,756 For those of us committed to the equality of all humanity, 829 00:54:18,839 --> 00:54:20,841 it must be our mission to ensure that 830 00:54:20,925 --> 00:54:23,970 the price of this new day dawning is not too steep. 831 00:54:24,637 --> 00:54:26,555 And I believe we can. 832 00:54:26,639 --> 00:54:28,724 I believe in our inherent goodness. 833 00:54:29,684 --> 00:54:35,439 I have hope in the bright rebirth beyond this reckoning. 834 00:56:38,938 --> 00:56:42,608 The minute you stepped out in front of this thing, you became the face of it. 835 00:56:42,775 --> 00:56:45,611 God I don’t even know who you fuckin' are right now. 836 00:56:45,861 --> 00:56:48,072 Five minutes of fame has gotten to your head. 837 00:56:48,239 --> 00:56:51,033 You fuck with my Senate, I’m gonna run dust with what’s left of your career. 838 00:56:51,242 --> 00:56:54,078 You saw first-hand. This bell is not getting un-rung. 839 00:56:54,161 --> 00:56:56,997 This power is real. 840 00:56:57,373 --> 00:56:59,375 All the women were told to leave. 841 00:56:59,583 --> 00:57:01,335 They said I could keep you. 842 00:57:01,502 --> 00:57:03,254 [Jos] I just feel like a hundred pounds lighter 843 00:57:03,337 --> 00:57:04,755 and a hundred times stronger. 844 00:57:04,839 --> 00:57:06,048 Because I have this thing in me. 845 00:57:06,757 --> 00:57:08,384 Don’t. Move. 846 00:57:08,634 --> 00:57:10,511 All of you, sit the fuck down! 847 00:57:10,636 --> 00:57:11,804 [screams]