1 00:00:07,048 --> 00:00:09,467 Adi, FBI. Trenetik atera zaitezte. 2 00:00:13,388 --> 00:00:14,472 2781 3 00:00:14,472 --> 00:00:16,558 Bera da. Bera da tipoa. 4 00:00:19,811 --> 00:00:21,438 AURREKOAN THE NIGHT AGENT-EN 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,151 Ez zaitut ezagutzen. 6 00:00:26,151 --> 00:00:28,903 Nire aginduak dira zu babestea, eta hori egingo dut. 7 00:00:29,863 --> 00:00:30,905 Garbitzailea. 8 00:00:36,244 --> 00:00:37,370 Rose! 9 00:00:39,622 --> 00:00:41,249 Helburuaren informazio berria dut. 10 00:00:41,249 --> 00:00:42,876 Oraingoan lana bukatu. 11 00:00:42,876 --> 00:00:46,171 Etxean ikusi zintuen eta ezagutuko zaitu. Kontu honek nazkatzen nau. 12 00:00:46,171 --> 00:00:48,298 Agian sarriago sartu behar gara. 13 00:00:48,298 --> 00:00:50,050 Bakoitza bere tokian, mutiko. 14 00:00:50,050 --> 00:00:53,720 Bazenekien Hawkins Emma eta Henry Campbellen arduraduna zela? 15 00:00:53,720 --> 00:00:54,637 Zer? 16 00:00:54,637 --> 00:00:57,682 Nire izebak esan zuen Etxe Zuriko norbait ez zela fidagarria. 17 00:00:57,682 --> 00:00:59,601 Zer gehiago ez diguzu esan? 18 00:00:59,601 --> 00:01:01,019 Disko gogor bat aurkitu dugu. 19 00:01:01,019 --> 00:01:04,314 Honek inteligentzia nazionalaren mailako segurtasuna du. 20 00:01:04,314 --> 00:01:05,648 Metroko bonba. 21 00:01:05,648 --> 00:01:07,859 Zergatik zeuden haiek hori ikertzen? 22 00:01:07,859 --> 00:01:11,404 Ez dakit irekitzen ez dudan arte, horretarako hardwarerra behar dut. 23 00:01:11,404 --> 00:01:13,364 Hawkinsek agindu zuen segurtasuna kentzea. 24 00:01:13,364 --> 00:01:14,866 Nekazari batek aurkitu du. 25 00:01:14,866 --> 00:01:17,577 Norbaitek hil egin du FBIko zuzendariordea? 26 00:01:17,577 --> 00:01:20,580 Bueltatu zaitez eta Rose eta disko gogorra ekarri. 27 00:01:33,676 --> 00:01:36,221 {\an8}KATU HANDIAK 28 00:01:36,221 --> 00:01:38,264 {\an8}DUELA URTEBETE 29 00:01:38,264 --> 00:01:41,476 {\an8}Peter, Diane Farr, presidentearen kabineteburua. 30 00:01:41,476 --> 00:01:44,604 - Plazera da zu ezagutzea. - Itxura ona duzu gertatutakoa jakinda. 31 00:01:44,604 --> 00:01:47,148 - Okerragoa izan zitekeen. - Bai horixe. 32 00:01:47,649 --> 00:01:49,234 Milesker hemen elkartzeagatik. 33 00:01:49,234 --> 00:01:52,987 Ireki aurretik sartzen uzten didate. Animaliekin goizeko paseoa hunkigarria da. 34 00:01:52,987 --> 00:01:56,616 Hemen egon nintzen azken aldia nire gurasoekin izan zen duela 20 urte. 35 00:01:56,616 --> 00:01:59,953 Denbora guztia egon ginen izan nahi genuen animaliaz eztabaidatzen. 36 00:01:59,953 --> 00:02:01,204 Zein aukeratu zenuen? 37 00:02:01,788 --> 00:02:03,081 Hartza. 38 00:02:03,081 --> 00:02:04,874 Arazo asko nituen garai hartan. 39 00:02:04,874 --> 00:02:07,502 Inor ez zen hartz batekin sartuko. Ulergarria da. 40 00:02:09,504 --> 00:02:13,049 Telefonoz esan zenidan lan bati buruz hitz egin nahi zenuela. 41 00:02:14,843 --> 00:02:16,803 Gaueko Ekintza zer den dakizu? 42 00:02:18,221 --> 00:02:19,889 Ongi. Horrela izan behar du. 43 00:02:20,557 --> 00:02:23,977 Gaueko Ekintza FBIko ezkutuko ikerketa programa bat da. 44 00:02:23,977 --> 00:02:25,603 Zer ikertzen dute? 45 00:02:26,354 --> 00:02:27,772 Nik ez dut jakin behar. 46 00:02:28,690 --> 00:02:32,402 Dakidana da segurtasun nazionaleko kontuak direla. 47 00:02:32,402 --> 00:02:33,653 Ezkutuko kontuak. 48 00:02:34,445 --> 00:02:36,322 Ikerketa hauek egiten dutenak 49 00:02:36,322 --> 00:02:38,283 gaueko agenteak dira. 50 00:02:38,283 --> 00:02:40,410 Gaueko agentea izatea nahi duzu? 51 00:02:41,286 --> 00:02:43,079 Ene, ez. Barkatu. 52 00:02:43,079 --> 00:02:45,290 Haien telefonoa erantzutea nahi dut. 53 00:02:45,874 --> 00:02:46,708 Zer? 54 00:02:46,708 --> 00:02:50,003 Larrialdietarako zenbaki bat dago Etxe Zuriko sotoan. 55 00:02:51,045 --> 00:02:55,008 Ofizialki, aseguru bat da FBIk presidentearekin hitz egin behar badu 56 00:02:55,008 --> 00:02:56,843 eta beste metodoak arriskuan badaude. 57 00:02:56,843 --> 00:03:02,265 Egiatan, zerbait gertatzen bada, gaueko agenteak laguntza eskatu dezake 58 00:03:02,265 --> 00:03:03,683 eta mezua eman dezake. 59 00:03:04,642 --> 00:03:07,937 Dei horiek jasotzen dituen agentea izatea nahi dut. 60 00:03:08,605 --> 00:03:09,772 Bi nagusiekin, 61 00:03:09,772 --> 00:03:11,441 FBI eta Etxe Zuria. 62 00:03:11,941 --> 00:03:15,361 Jamie Hawkinsen eta nire agindupean egongo zinateke. 63 00:03:15,987 --> 00:03:17,071 Batez ere nirean. 64 00:03:17,071 --> 00:03:20,742 Orduan, larrialdietako erantzule loriatua izango nintzateke? 65 00:03:20,742 --> 00:03:22,535 Telefonoak ez du ia jotzen. 66 00:03:22,535 --> 00:03:24,579 Orduan, egun osoa eserita? 67 00:03:24,579 --> 00:03:25,747 Gau osoa. 68 00:03:25,747 --> 00:03:28,708 Txanda 20:00tik 4:00etara da. 69 00:03:29,417 --> 00:03:32,879 Norbait langilea, fidagarria eta leiala behar dugu. 70 00:03:33,379 --> 00:03:36,841 Eskatzen zaiona egiten duena, behar denean prest dagoena. 71 00:03:36,841 --> 00:03:39,052 Metroan egin zenuen bezala. 72 00:03:39,052 --> 00:03:41,512 Egia badiot, ez dirudi lan hobea. 73 00:03:41,512 --> 00:03:45,225 Etxe Zurian egingo zenuke lan, erabakiak hartzen diren tokian. 74 00:03:45,892 --> 00:03:48,895 Telefonoan daudenek, lanak aukeratzen dituzte gero. 75 00:03:50,647 --> 00:03:54,234 Edo Zaintzan jarraitu dezakezu norbaitek aukera bat emateko zain... 76 00:03:55,652 --> 00:03:57,570 zure abizena kontuan ez duena. 77 00:03:58,821 --> 00:04:00,490 Erabakia argi dago niretzat. 78 00:04:03,826 --> 00:04:05,286 Interesa badut? 79 00:04:07,997 --> 00:04:09,999 Lehen erantzun okerra eman duzu. 80 00:04:11,042 --> 00:04:16,297 Mundu basatian, noski, hartza, lehoia, handiak, indartsuak eta guzti hori dira, 81 00:04:16,297 --> 00:04:20,551 baina hemen, maskota erraldoiak baino ez dira. 82 00:04:21,135 --> 00:04:23,680 Hemen izaki bat baino ez zenuke izan nahi. 83 00:04:24,639 --> 00:04:28,226 Erabakitzen duena noiz lo egin, noiz jan, norekin larrua jo. 84 00:04:29,352 --> 00:04:31,104 LEHOIEN GORDELEKUA 85 00:04:31,104 --> 00:04:33,064 Giltza guztiak dituena. 86 00:04:36,859 --> 00:04:38,861 Ongi etorri Etxe Zurira, Peter. 87 00:04:42,657 --> 00:04:45,827 THE NIGHT AGENT 88 00:04:49,872 --> 00:04:51,374 Peter, entzun nauzu? 89 00:04:54,502 --> 00:04:56,296 Etxe Zurian egongo gara ordubete barru. 90 00:05:22,780 --> 00:05:24,532 Hawkinsek 30 urte zeramatzan FBIn. 91 00:05:25,283 --> 00:05:27,076 Ospe ezin hobea zuen. 92 00:05:27,660 --> 00:05:31,039 Ez du zentzurik halako pertsona traidorea izatea. Ez dut ulertzen. 93 00:05:31,039 --> 00:05:34,000 Zer axola du? Zergatik esan duzu joango ginela? 94 00:05:34,000 --> 00:05:35,043 Agindu dit, Rose. 95 00:05:35,043 --> 00:05:37,670 Zu eta zure aginduak. Zuk zeuk pentsatu. 96 00:05:37,670 --> 00:05:41,049 Ez naiz Etxe Zurira joango diskoa ematera. 97 00:05:41,049 --> 00:05:43,134 Zuk ezin duzu ireki. 98 00:05:43,134 --> 00:05:46,220 Ez dituzu baliabideak, Etxe Zuriak bai. 99 00:05:46,220 --> 00:05:48,806 Zure familia nork hil zuen esan diezaguke. 100 00:05:48,806 --> 00:05:51,768 Edo horren frogak eman diezazkiekegu hiltzaileei. 101 00:05:51,768 --> 00:05:53,770 Ene bada. 102 00:05:53,770 --> 00:05:57,357 FBIko zuzendariordea hil egin dute Aitajauna pelikulan bezala. 103 00:05:57,357 --> 00:06:00,860 Beraz, edo ona zen eta hurbilegi zegoen benetako traidoreaz, 104 00:06:00,860 --> 00:06:03,613 eta zehazki hori egiten ari gara gu ere... 105 00:06:03,613 --> 00:06:07,033 Edo ustela zen eta Etxe Zuriko norbaitentzat egiten zuen lan, 106 00:06:07,033 --> 00:06:09,243 eta hori estaltzeko hil zuten. Ulertzen dut. 107 00:06:09,243 --> 00:06:12,038 Bi teoria horietan seguru gaudela uste duzu? 108 00:06:12,038 --> 00:06:16,084 Ez. Baina FBIko zuzendaria, kabineteburua, presidentea? 109 00:06:16,084 --> 00:06:18,795 Benetan uste duzu zerikusia dutela honekin? 110 00:06:18,795 --> 00:06:21,547 Ez dakit. Eta hori da esan nahi dudana. 111 00:06:22,256 --> 00:06:24,675 Ez naiz joango ezta diskoa ere, 112 00:06:24,675 --> 00:06:26,761 fidatzekoa nor den jakin arte. 113 00:06:28,221 --> 00:06:32,433 Esan nizunean ez nuela maila askorik Etxe Zurian, egia zen. 114 00:06:32,934 --> 00:06:35,645 Hau goi-mailako kontua da. 115 00:06:37,313 --> 00:06:42,110 Gu babesteko benetako boterea duen norbait behar dugu, 116 00:06:42,110 --> 00:06:44,779 baliabideekin eta memoria ireki dezakeena. 117 00:06:44,779 --> 00:06:46,364 Hori Diane Farr da. 118 00:06:46,364 --> 00:06:47,698 Beraz fida gaitezke. 119 00:06:48,741 --> 00:06:51,202 Zure bizitza arriskatuko zenuke? Nirea? 120 00:06:51,786 --> 00:06:52,620 Bai. 121 00:06:53,830 --> 00:06:54,664 Bai horixe. 122 00:06:56,374 --> 00:06:59,335 Nire karrera osoan zigortu naute 123 00:06:59,335 --> 00:07:03,005 nire aitak egin omen zuen zerbaitengatik. 124 00:07:04,465 --> 00:07:07,552 Farr izan da aukera bat eman didan bakarra. 125 00:07:09,303 --> 00:07:13,057 Nik egindako lanagatik epaitu nau, ez nire aitak egindakoagatik. 126 00:07:15,768 --> 00:07:17,186 Eta oker bazaude? 127 00:07:26,362 --> 00:07:27,196 Farr. 128 00:07:27,196 --> 00:07:28,197 Kaixo, ni naiz. 129 00:07:28,197 --> 00:07:29,615 Peter, bidean zatoz? 130 00:07:29,615 --> 00:07:30,700 Ez, oraindik ez. 131 00:07:31,284 --> 00:07:32,326 Rose da. 132 00:07:32,326 --> 00:07:33,327 Bere familia, 133 00:07:33,327 --> 00:07:35,496 hotelekoa, Hawkins hilda egotea... 134 00:07:35,496 --> 00:07:36,414 Ea... 135 00:07:37,874 --> 00:07:38,958 Urduri samar dago. 136 00:07:38,958 --> 00:07:41,627 Ezin diot errua leporatu. Mundu guztia dago urduri. 137 00:07:41,627 --> 00:07:43,379 Zergatik aurkitu dute Hawkins han? 138 00:07:43,379 --> 00:07:46,132 - Norbaitekin elkartu behar zuen? - Ez dakigu. 139 00:07:46,966 --> 00:07:49,343 JFK eta gero egon den ikerketarik handiena izango da 140 00:07:49,343 --> 00:07:50,761 eta ez dakigu ezer ez. 141 00:07:50,761 --> 00:07:54,640 Zuzendaria presidentearekin elkartuko da. Espero dugu gauzak argiago izatea orduan. 142 00:07:54,640 --> 00:07:55,892 Zer egingo duzu Rosekin? 143 00:07:56,476 --> 00:07:58,269 Atseden hartu behar du. 144 00:07:58,769 --> 00:08:00,771 Bihar 10:00ak arte eman. 145 00:08:01,272 --> 00:08:02,899 Hartu behar duzuen denbora. 146 00:08:02,899 --> 00:08:04,609 Disko gogorra duzu? 147 00:08:04,609 --> 00:08:05,902 Bai, badaukat. 148 00:08:05,902 --> 00:08:07,236 Hori da lehentasuna. 149 00:08:08,029 --> 00:08:09,405 Eta kontuz ibili, ados? 150 00:08:10,573 --> 00:08:11,491 Bai. 151 00:08:15,244 --> 00:08:18,122 Badakit non ezkutatu dezakegun autoa gauean. 152 00:08:18,122 --> 00:08:19,832 - Itzel. - Zer esan du? 153 00:08:19,832 --> 00:08:21,876 Goizeko 10:00ak arte dugu. 154 00:08:21,876 --> 00:08:22,793 Prest zaude? 155 00:08:23,920 --> 00:08:25,296 Goazen camping egitera. 156 00:08:28,299 --> 00:08:30,134 Uste dugu beste toki batean hil zutela, 157 00:08:30,134 --> 00:08:31,677 eta soroan utzi zutela. 158 00:08:31,677 --> 00:08:35,014 Libre zeuden agente guztiak daude honetan lanean. 159 00:08:35,014 --> 00:08:38,351 Ez dugu susmagarririk, frogarrik, 160 00:08:38,351 --> 00:08:41,354 eta ez dakigu Campbelltarren heriotzarekin zuen lotura. 161 00:08:41,896 --> 00:08:43,022 Zerbait ahaztu dut? 162 00:08:43,022 --> 00:08:45,608 Ez, presidente andrea, baina ikertzen ari gara. 163 00:08:45,608 --> 00:08:47,652 Bere emazteari esan diozue? 164 00:08:47,652 --> 00:08:49,779 Cynthiari esan diot duela ordu batzuk. 165 00:08:49,779 --> 00:08:53,699 Bere erreakzioa izan da espero zenukeena. 166 00:08:53,699 --> 00:08:56,577 Esadazu noiz den egokia doluminak ematea. 167 00:08:58,829 --> 00:09:00,456 Besterik ez. Eskerrik asko. 168 00:09:11,801 --> 00:09:12,635 Diane. 169 00:09:21,769 --> 00:09:23,938 - Campbelltarren iloba? - Sutherlandekin dago. 170 00:09:23,938 --> 00:09:25,982 - Eta non daude? - Ez dut galdetu. 171 00:09:25,982 --> 00:09:28,818 Seguruagoa da. Bihar etorriko direla esan dit. 172 00:09:28,818 --> 00:09:31,696 Ez du ematen egoera kontrolpean duzunik. 173 00:09:31,696 --> 00:09:35,324 Errespetu osoz, Michelle, ez dituzu gauzak erraz jartzen. 174 00:09:36,117 --> 00:09:38,703 Michelle deitzen didazunean haserre zaudela dakit. 175 00:09:38,703 --> 00:09:40,413 Ez dut informaziorik. 176 00:09:40,413 --> 00:09:43,457 Ez dakit zergatik Hawkinsek kendu zuen Rose Larkinen segurtasuna, 177 00:09:43,457 --> 00:09:47,670 ezta Henryk eta Emmak Gaueko Ekintzan ikertzen zutena ere. 178 00:09:48,879 --> 00:09:50,673 Zer ikertzeko eskatu zenien? 179 00:09:52,049 --> 00:09:53,217 Ezin dut Rose babestu, 180 00:09:53,801 --> 00:09:56,429 ezin zaitut zu babestu ez badidazu kontatzen. 181 00:10:01,475 --> 00:10:02,351 Ados. 182 00:10:06,063 --> 00:10:07,857 Hobe da esertzea. 183 00:10:39,472 --> 00:10:40,306 Egun on. 184 00:10:41,140 --> 00:10:42,767 Zenbat denbora egin du lo? 185 00:10:43,392 --> 00:10:44,769 Bost ordu inguru. 186 00:10:47,146 --> 00:10:48,606 Zuk lo egin duzu? 187 00:10:48,606 --> 00:10:49,690 Ez. 188 00:10:49,690 --> 00:10:51,108 Agian egunen batean. 189 00:10:51,651 --> 00:10:53,611 Norbaitek etxola zaindu behar du. 190 00:10:53,611 --> 00:10:56,530 - Txandak egin genitzakeen. - Ez zintudan esnatu nahi. 191 00:10:57,615 --> 00:10:58,699 Mugimenduren bat? 192 00:10:59,784 --> 00:11:00,618 Ez. 193 00:11:03,287 --> 00:11:06,457 Farren mugikorrera deitu nuen. 194 00:11:06,457 --> 00:11:08,042 Ez nion Gaueko Ekintzari deitu. 195 00:11:08,876 --> 00:11:10,670 Bera, honetan sartuta badago, 196 00:11:11,295 --> 00:11:13,964 deia jarraitu eta norbait bidali zezakeen. 197 00:11:13,964 --> 00:11:14,882 Ezta? 198 00:11:15,758 --> 00:11:17,468 Bai. Ados. 199 00:11:17,468 --> 00:11:18,427 Eskerrik asko. 200 00:11:20,721 --> 00:11:22,682 Orduan, dena ondo? Joan gaitezke? 201 00:11:26,102 --> 00:11:27,061 Lagundu! 202 00:11:27,687 --> 00:11:29,438 Inor al dago? 203 00:11:30,022 --> 00:11:30,981 Mesedez! 204 00:11:32,650 --> 00:11:33,609 Mesedez! 205 00:11:34,860 --> 00:11:37,780 Bidean erori naiz! Uste dut zerbait apurtu dudala! 206 00:11:37,780 --> 00:11:40,700 Zure osaba eta izeba hil zuten bat emakume bat izan daiteke? 207 00:11:40,700 --> 00:11:41,742 Lagundu! 208 00:11:53,504 --> 00:11:54,380 Kaixo? 209 00:11:56,549 --> 00:11:58,384 Atzeko horma, etxolaren atzealdean. 210 00:12:03,764 --> 00:12:04,682 Bera da. 211 00:12:14,567 --> 00:12:15,526 Tira, goazen. 212 00:12:20,281 --> 00:12:21,157 Ostia. 213 00:12:23,826 --> 00:12:25,870 Ez daude barruan. Agian basoan. 214 00:13:19,965 --> 00:13:21,509 Hor dugu gure erantzuna. 215 00:13:24,553 --> 00:13:26,972 - Beti hauen atzetik. - Goazen. 216 00:13:50,496 --> 00:13:51,831 Mugikorreko txartela atera. 217 00:14:03,425 --> 00:14:04,301 Haiek dira. 218 00:14:10,266 --> 00:14:11,684 4-1-3-5-X. 219 00:14:12,184 --> 00:14:14,603 - Matrikula daukazu? - Bai. 220 00:14:14,603 --> 00:14:17,898 - Ez zara haien atzetik joango? - Ez zurekin autoan. 221 00:14:17,898 --> 00:14:19,859 Ez ni baino gehiago direnean. 222 00:14:19,859 --> 00:14:22,528 Matrikula daukat, norbaiti bidaliko diot. 223 00:14:22,528 --> 00:14:23,946 Nori, Farri? 224 00:14:23,946 --> 00:14:26,740 Froga gehiago behar duzu traidorea dela ikusteko? 225 00:14:26,740 --> 00:14:29,076 - Badakit ematen duena baina... - Baina zer? 226 00:14:29,076 --> 00:14:32,121 Non geunden zekien bakarra zen. Zuk esan zenuen. 227 00:14:32,121 --> 00:14:34,498 Aukera guztiak ikusten saiatzen ari naiz. 228 00:14:34,498 --> 00:14:37,751 Ockhamen Labanak dio aukera bakarra dagoela, putakumea izatea. 229 00:14:39,253 --> 00:14:40,462 Ez dakigu ziur. 230 00:14:48,846 --> 00:14:51,056 Milesker ni babesteagatik. 231 00:14:53,309 --> 00:14:54,810 Hemendik atera gaitezen. 232 00:14:54,810 --> 00:14:55,936 Bai. 233 00:15:09,074 --> 00:15:09,909 Diane. 234 00:15:11,160 --> 00:15:14,371 - Non daude Sutherland eta Rose Larkin? - Zergatik? 235 00:15:14,371 --> 00:15:17,041 - Ez zuten hemen egon behar? - Agian. 236 00:15:17,041 --> 00:15:18,626 Zer esan nahi du horrek? 237 00:15:18,626 --> 00:15:21,086 Zutaz fidatzeko arrazoi bat eman behar didazula. 238 00:15:24,256 --> 00:15:27,593 Nola ez zenekien lekuko baten segurtasuna kendu zutela? 239 00:15:28,510 --> 00:15:30,054 Ezta zure ordezkariak ere? 240 00:15:30,054 --> 00:15:33,307 Ez nekien Hawkinsek agindutakoa egin zuen arte. 241 00:15:33,307 --> 00:15:35,392 Konpontzen saiatzen ari naiz. 242 00:15:37,311 --> 00:15:40,022 Sutherlandek eta Rosek hemen egon behar zuten, 243 00:15:40,022 --> 00:15:41,690 baina ez dute deitu. 244 00:15:42,274 --> 00:15:43,984 - Abisatuko zaitut. - Jauna? 245 00:15:43,984 --> 00:15:46,528 Arrington agentearen dei bat duzu. 246 00:15:46,528 --> 00:15:48,030 Deia pasatu, mesedez. 247 00:15:48,989 --> 00:15:49,907 Eskerrik asko. 248 00:15:59,500 --> 00:16:01,001 - Arrington. - Jauna. 249 00:16:01,001 --> 00:16:01,961 Zelan dago Azkonar? 250 00:16:01,961 --> 00:16:04,672 Gimnasioan, gero klasera doa. Arte eta Aktibismoa. 251 00:16:04,672 --> 00:16:07,633 Edozer emango nuke kaleko lana egiteagatik. 252 00:16:07,633 --> 00:16:08,592 Gau gogorra? 253 00:16:09,301 --> 00:16:11,553 Egundokoa gertatu da Hawkinsen hilketarekin. 254 00:16:11,553 --> 00:16:15,182 FBIk ahalik eta laguntza gehien behar du. 255 00:16:15,182 --> 00:16:17,101 Ramirezek ikerketarekin lagunduko digu. 256 00:16:17,101 --> 00:16:19,687 Txandak aldatuko ditut, baina ez dago arazorik. 257 00:16:19,687 --> 00:16:22,272 Ez da behar. Ordezko bat bidaliko dut. 258 00:16:23,148 --> 00:16:23,983 Erik Monks. 259 00:16:26,151 --> 00:16:28,988 Monks ezaguna? Uste nuen utzi zuela... 260 00:16:28,988 --> 00:16:33,283 Sendatzen egon da. Guztiz ondo dago. Lan erraz bat eman nahi nion, 261 00:16:33,283 --> 00:16:34,410 ez oso nabarmena, 262 00:16:34,410 --> 00:16:37,538 eta pentsatu dut presidenteordearen alaba zaintzea lan egokia zela. 263 00:16:38,747 --> 00:16:39,999 Noiz hasiko da? 264 00:16:40,666 --> 00:16:41,500 Gaur. 265 00:16:41,500 --> 00:16:43,127 Badakit azken ordukoa dela. 266 00:16:43,127 --> 00:16:45,379 Datorren astean hastea zen nire asmoa, 267 00:16:45,379 --> 00:16:49,133 baina zirkunstantzia aringarriak. 268 00:16:50,217 --> 00:16:52,011 Ongi da, jauna. Egunean jarriko dut. 269 00:16:52,011 --> 00:16:52,928 Neska ona. 270 00:17:06,233 --> 00:17:07,317 Maddie. 271 00:17:07,317 --> 00:17:08,527 Berandu noa. 272 00:17:08,527 --> 00:17:10,988 Segurtasun taldeko kide berria aurkeztu nahi dizut. 273 00:17:10,988 --> 00:17:13,157 Hau Erik da. Erik, Maddie Redfield. 274 00:17:13,157 --> 00:17:15,784 Plazera da zu ezagutzea... Barkatu. 275 00:17:16,702 --> 00:17:18,203 Plazera da zu ezagutzea. 276 00:17:18,203 --> 00:17:20,664 Erikek 20 urte daramatza Zerbitzu Sekretuan. 277 00:17:20,664 --> 00:17:23,751 Agian ezaguna egingo zaizu. Presidentea salbatu zuen. 278 00:17:23,751 --> 00:17:25,753 Ohioko produkzio fabrikan? 279 00:17:25,753 --> 00:17:28,380 - Tiro egin zioten tipoa zara? - Bai. 280 00:17:28,380 --> 00:17:30,674 Chelseari ondo iruditzen bazaio, niri ere. 281 00:17:30,674 --> 00:17:34,261 Bide batez, Izze eta Daphnerekin aterako naiz gaur. 282 00:17:34,261 --> 00:17:35,179 Nora? 283 00:17:36,138 --> 00:17:38,140 Taberna batera. Esango dizut zein. 284 00:17:38,140 --> 00:17:39,224 Joan behar dut. 285 00:17:40,142 --> 00:17:41,602 Ez ahaztu izu-botoia. 286 00:17:50,861 --> 00:17:52,571 Beti ahazten zaio izu-botoia. 287 00:17:52,571 --> 00:17:53,947 Milurtekoak, ezta? 288 00:17:53,947 --> 00:17:55,240 Z belaunaldikoa da. 289 00:17:55,240 --> 00:17:57,451 Eta milurtekooi ez zaigu gustatzen etiketa hori. 290 00:17:58,035 --> 00:17:58,911 Ados. 291 00:17:59,536 --> 00:18:00,621 Erritmoa jarraitu. 292 00:18:04,875 --> 00:18:07,336 Lagun batzuk ditu, ez du bikoterik. 293 00:18:07,336 --> 00:18:09,505 Politika-zientziak eta artea ikasten ari da, 294 00:18:09,505 --> 00:18:11,507 beraz, denbora asko ematen du margotzen. 295 00:18:11,507 --> 00:18:12,424 Ados. 296 00:18:12,424 --> 00:18:14,635 Inor ohartu gabe gaude campusean, 297 00:18:14,635 --> 00:18:17,179 beti segurtasuna duela senti ez dezan. 298 00:18:17,179 --> 00:18:19,681 Ongi. Trajea kenduko dut. 299 00:18:20,891 --> 00:18:24,728 Nola bukatu du presidentea salbatu zuenak presidenteordearen alaba zaintzen? 300 00:18:24,728 --> 00:18:28,398 Terapia fisikoa egin behar izan nuen tiro egin zidatenean. 301 00:18:28,398 --> 00:18:32,361 Beraz, hau da haien modua lanean berriz sartzeko. 302 00:18:33,028 --> 00:18:36,365 Eta lan guztiak dira garrantzitsuak, ezta? 303 00:18:37,574 --> 00:18:39,993 Nola norbait hain gazteak zuzentzen du zaintza? 304 00:18:39,993 --> 00:18:43,580 Nik 28 urte ditut. Baina gazteagoa ematen dut eta ez dut arreta deitzen. 305 00:18:43,580 --> 00:18:44,540 Hala ere... 306 00:18:44,540 --> 00:18:47,417 Maddiek hau nahi du. Ez da jende askoz fidatzen. 307 00:18:47,417 --> 00:18:48,752 Baina zutaz bai. 308 00:19:01,640 --> 00:19:02,641 Jenkins naiz. 309 00:19:02,641 --> 00:19:04,935 Cisco, zelan, motel? Peter naiz. 310 00:19:04,935 --> 00:19:07,980 Petey. Ez zenuke lotan egon behar? 311 00:19:07,980 --> 00:19:10,190 - Zenbaki berria? - Momentuz bai. 312 00:19:10,190 --> 00:19:11,483 Momentu bat duzu? 313 00:19:11,483 --> 00:19:15,070 Ford Bronco gris baten bilaketa egitea behar dut. 314 00:19:15,070 --> 00:19:16,113 Operazio baterako? 315 00:19:16,113 --> 00:19:18,532 Bai, baina ezin dizut gehiagorik esan. Barkatu. 316 00:19:18,532 --> 00:19:19,950 Oso ondo, motel. 317 00:19:20,534 --> 00:19:23,162 Bazen garaia soto horretatik ateratzeko. 318 00:19:24,204 --> 00:19:26,165 Ea, zein da matrikula? 319 00:19:26,165 --> 00:19:30,169 Foxtrot, Zulu, 4-1-3-5, X-ray. 320 00:19:31,044 --> 00:19:31,920 Bai. 321 00:19:32,546 --> 00:19:35,465 Mugikor bat erosi behar dut. Bihar deituko zaitut. 322 00:19:35,465 --> 00:19:38,760 Eskertzen dizut. Zor dizut. Benetan. 323 00:19:39,511 --> 00:19:40,345 Milesker, txo. 324 00:19:41,805 --> 00:19:44,099 - Dutxa bat? - Bai. Milesker. 325 00:19:44,099 --> 00:19:46,393 Sentitzen dut Farrena. Badakit atsegin zenuela. 326 00:19:46,393 --> 00:19:50,189 Bera bada honen arduraduna, ez dakit nola ez dudan ikusi. 327 00:19:50,189 --> 00:19:51,690 Zer dio horrek nitaz? 328 00:19:52,691 --> 00:19:54,776 Pertsonen alde ona ikusten duzula 329 00:19:54,776 --> 00:19:57,029 jendeak zure alde ona ikustea espero duzulako. 330 00:19:57,613 --> 00:19:59,781 Ez da nire errua hain agerikoa izatea. 331 00:19:59,781 --> 00:20:00,741 Ene bada. 332 00:20:01,825 --> 00:20:06,246 Ea, esan dezagun Farrek ez dakiela ezer. 333 00:20:06,830 --> 00:20:11,293 Orduan, norbaitek bere deiak jarraitu ditu eta horregatik aurkitu gaituzte. 334 00:20:11,293 --> 00:20:12,211 Bai. 335 00:20:12,211 --> 00:20:14,379 Beraz, berak ezingo du diskoa seguru mantendu 336 00:20:14,379 --> 00:20:16,256 hil nahi gaituztenengandik, 337 00:20:16,256 --> 00:20:20,928 behintzat informazioa izan, Arrano nor den eta zer gertatuko den jakin arte. 338 00:20:21,595 --> 00:20:22,763 Nola egingo dugu? 339 00:20:22,763 --> 00:20:28,018 Memoriaren enkriptatze algoritmoak konplexuegiak dira nire ordenagailurako, 340 00:20:28,018 --> 00:20:30,896 beraz, potentzia handiko ordenagailua behar dut. 341 00:20:30,896 --> 00:20:33,523 CIAk eta NSAk Etxe Zurian dutena bezalakoa. 342 00:20:34,358 --> 00:20:37,319 Ez zituzten ordenagailu handiak hemen? 343 00:20:38,528 --> 00:20:39,863 Norbaitek azkena erosi du. 344 00:20:40,614 --> 00:20:42,491 Baina mugikor bat erosi dut. 345 00:20:42,491 --> 00:20:45,577 Ea, duela ordubete elkartu behar genuen Farrekin, 346 00:20:45,577 --> 00:20:48,538 beraz, ez banoa laster, susmagarria izango da. 347 00:20:50,040 --> 00:20:53,669 Egia esan, zergatik ez diogu diskoa ematen? 348 00:20:53,669 --> 00:20:54,753 Zer esan nahi duzu? 349 00:20:56,880 --> 00:20:59,508 Hemen egotea gorroto dut. 350 00:21:00,759 --> 00:21:01,593 Hemen non? 351 00:21:02,344 --> 00:21:05,806 Hotel zikin honetan, gela apalgarri honetan. 352 00:21:05,806 --> 00:21:08,183 Hemen gaudenetik, ez da ezer ona gertatu. 353 00:21:08,183 --> 00:21:10,852 - Zorte txarra da. - Ezin duzu zortea kontrolatu. 354 00:21:10,852 --> 00:21:11,770 Bai horixe. 355 00:21:11,770 --> 00:21:14,439 Ez. Horregatik da zortea. 356 00:21:15,440 --> 00:21:16,275 Ados. 357 00:21:17,234 --> 00:21:19,736 Baina zure ingurumena kontrolatu dezakezu. 358 00:21:20,237 --> 00:21:21,571 Oinarrizko feng shui. 359 00:21:22,155 --> 00:21:25,909 Zoriontsu bazaude bizi zaren tokian, eraginkorragoa izango zara. 360 00:21:25,909 --> 00:21:27,828 Eta toki honen feng shuia izugarria da. 361 00:21:30,205 --> 00:21:31,081 Ados. 362 00:21:32,416 --> 00:21:33,875 Beste gela bat hartuko dut. 363 00:21:34,876 --> 00:21:37,671 Ez. Ez dut hoteleko gelarik nahi. 364 00:21:38,463 --> 00:21:40,007 Zerbait hobea merezi dugu. 365 00:21:40,966 --> 00:21:41,883 Etxe bat. 366 00:21:43,218 --> 00:21:45,929 Zergatik ematen du ideia zehatz bat duzula? 367 00:21:48,974 --> 00:21:52,978 HIGIEZIN BIKAINAK 368 00:21:52,978 --> 00:21:57,691 SILVER SPRING GELTOKIA 369 00:21:59,234 --> 00:22:00,902 Orduan, hau egingo dugu? 370 00:22:00,902 --> 00:22:03,780 - Beste modu bat egon behar du. - NSAko teknologia behar dugu. 371 00:22:03,780 --> 00:22:05,073 Ez dugu aukera askorik. 372 00:22:06,616 --> 00:22:08,410 Ez esan zalantzak dituzula. 373 00:22:08,410 --> 00:22:10,203 Zer, zuk ez? 374 00:22:10,203 --> 00:22:12,331 Ez. Zortzi urterekin lapurtu nuen lehen aldiz. 375 00:22:12,331 --> 00:22:13,248 Itzel. 376 00:22:13,248 --> 00:22:17,377 Nire ama kasinora joan zen bere orduko maitalearekin asteburu osoa. 377 00:22:17,377 --> 00:22:19,713 Kakahuete-gurina bukatu nuen lehen egunean. 378 00:22:20,213 --> 00:22:22,924 Cheetos pakete bat lapurtu nuen denda batean. 379 00:22:22,924 --> 00:22:25,302 Hain lotsatuta nengoen oka egin nuela. 380 00:22:25,302 --> 00:22:26,595 Zein da honen ikaspena? 381 00:22:26,595 --> 00:22:30,140 Hurrengo egunean, txokolatea eta freskagarri bat lapurtu nituen, 382 00:22:30,140 --> 00:22:32,017 eta ez nuen oka egin. 383 00:22:32,017 --> 00:22:33,310 Pozten naiz, ados? 384 00:22:33,310 --> 00:22:35,395 Baina inoiz ez dut ezer lapurtu... 385 00:22:35,395 --> 00:22:37,522 Egin behar zenuen. Arriskatu eta saria jaso. 386 00:22:37,522 --> 00:22:40,150 Enpresa handietan lan egiteko behar nuena erakutsi zidan. 387 00:22:40,150 --> 00:22:41,818 Traidore baten semea zarenean, 388 00:22:41,818 --> 00:22:43,904 eta FBIn sartu nahi duzunean, 389 00:22:43,904 --> 00:22:46,073 ezin duzu halakorik egin. 390 00:22:47,949 --> 00:22:49,159 Zure plan hau... 391 00:22:49,951 --> 00:22:50,869 Harrapatzen banaute, 392 00:22:51,953 --> 00:22:55,207 edo ezer gaizki badoa, edo oker bagaude... 393 00:22:56,500 --> 00:22:57,417 akabatuta nago. 394 00:22:58,543 --> 00:22:59,461 Ulertzen dut. 395 00:22:59,961 --> 00:23:03,632 Autoritateari aurre egitea gaizki iruditzen zaizu. 396 00:23:03,632 --> 00:23:06,510 Baina zure bizitza arriskuan dagoenean, 397 00:23:06,510 --> 00:23:08,512 errua oso azkar desagertzen da. 398 00:23:12,849 --> 00:23:17,687 Bai, ongi. Banatzen bagara, elkartzeko toki bat beharko dugu. 399 00:23:19,147 --> 00:23:22,526 Bai, elkartzeko toki bat. Non? 400 00:23:23,819 --> 00:23:26,988 Ea, Canal eta Foxhalletik ekialdera leku bat dago. 401 00:23:26,988 --> 00:23:28,949 Parke bat. Foundry Branch deitzen da. 402 00:23:29,491 --> 00:23:32,369 Tunela bilatu, zeharkatu. Ontziraleku bat dago. 403 00:23:32,869 --> 00:23:34,871 Han arrantzatzen nuen aitarekin. 404 00:23:35,956 --> 00:23:39,543 Baina ziurtatu ez zaituztela jarraitzen. Kontuz horrekin. 405 00:23:39,543 --> 00:23:42,295 Ados. Espioi bat bezala sentitzen naiz. 406 00:23:43,338 --> 00:23:45,215 Familia kontu bat da, ezta? 407 00:23:49,845 --> 00:23:52,431 Zuk esan. Nora goaz banatzen bagara? 408 00:23:52,431 --> 00:23:55,892 Foundry Branch, tunela zeharkatu ontziralekura, inork ez jarraitzea. 409 00:23:57,018 --> 00:23:58,478 - Ongi. - Ados. 410 00:24:00,313 --> 00:24:01,189 Kontuz ibili. 411 00:24:02,566 --> 00:24:03,442 Bai, zuk ere. 412 00:24:11,366 --> 00:24:12,534 Aizu. 413 00:24:15,996 --> 00:24:16,997 Ondo egongo zara. 414 00:24:17,539 --> 00:24:19,291 Bai, zu ere. 415 00:24:20,375 --> 00:24:22,085 Eta jakin dezazun, 416 00:24:22,085 --> 00:24:25,255 pozten nau zu izatea sotoan nire deia erantzun zuena. 417 00:24:34,097 --> 00:24:37,017 Beirutena bihar da. Watkinsena aldatu behar dugu. 418 00:24:37,017 --> 00:24:38,685 Texasko 22. barrutiko Watkins? 419 00:24:42,105 --> 00:24:44,608 Ene, Peter. Non egon zara? 420 00:24:49,029 --> 00:24:49,863 Kaixo. 421 00:24:55,577 --> 00:24:58,121 Rosek ihes egin du gasolindegian geundenean. 422 00:24:58,121 --> 00:25:00,081 Zorionez, disko gogorra nuen. 423 00:25:00,081 --> 00:25:01,791 Badakizu non dagoen? 424 00:25:01,791 --> 00:25:02,918 Ez, andrea. 425 00:25:02,918 --> 00:25:05,003 Bere txosten bat dugu erasotik. 426 00:25:05,003 --> 00:25:07,464 Bere gertuko jendea bilatuko dugu. 427 00:25:07,464 --> 00:25:08,590 Informa nazazu. 428 00:25:08,590 --> 00:25:10,717 Barkatu moztea. Diskoa garbi dago. 429 00:25:10,717 --> 00:25:12,344 Ez du spyware ezta malwarerik ere. 430 00:25:12,344 --> 00:25:14,638 Deszifratzen hasi naiz gure sarean. 431 00:25:14,638 --> 00:25:15,931 Zenbat tardatuko du? 432 00:25:15,931 --> 00:25:18,099 Bost ordu, 40 minutu, gutxi gorabehera. 433 00:25:18,099 --> 00:25:21,937 Bukatzen duenean, gela hau itxi niretzat eta presidentearentzat izan ezik. 434 00:25:21,937 --> 00:25:22,896 Bai, andrea. 435 00:25:29,402 --> 00:25:30,946 Etxera joan, lo egin. 436 00:25:31,446 --> 00:25:34,199 Almorak Rosen deskribapena zabaldu du. 437 00:25:34,199 --> 00:25:36,201 Norbaitek egingo du zure txanda gaur. 438 00:25:38,245 --> 00:25:40,497 Ez, nik egon beharko nuke. 439 00:25:41,540 --> 00:25:44,417 Hotelean zegoenean, Rosek Gaueko Ekintzako zenbakira deitu zuen. 440 00:25:44,417 --> 00:25:47,796 Agian berriro deituko du eta etortzeko konbentzituko dut. 441 00:25:49,047 --> 00:25:52,676 Edo gutxienez, bere telefonoa jarraitu eta jakin non dagoen. 442 00:25:52,676 --> 00:25:53,843 Azkarra. 443 00:25:53,843 --> 00:25:56,388 Oso ondo kudeatzen ari zara egoera. 444 00:25:57,514 --> 00:25:58,390 Eskerrik asko. 445 00:25:58,390 --> 00:25:59,599 KABINETEBURUA DIANE FARR 446 00:26:09,609 --> 00:26:11,152 - Lan ona, Eva. - Milesker. 447 00:26:13,947 --> 00:26:17,033 - Zelan zoaz? - Hobe gero bazatoz. 448 00:26:17,659 --> 00:26:18,535 Edo inoiz ez. 449 00:26:23,373 --> 00:26:25,166 Esan. Kaka bat da. 450 00:26:25,166 --> 00:26:26,918 Ez naiz benetako artista. 451 00:26:26,918 --> 00:26:28,086 Ez nago ados. 452 00:26:28,670 --> 00:26:32,048 Uste dut ez didazula zure artea guztiz erakutsi. 453 00:26:33,425 --> 00:26:35,176 Ez nago ezer ezkutatzen. 454 00:26:35,176 --> 00:26:38,471 Baina jada ez naiz ona. 455 00:26:39,139 --> 00:26:43,560 Lehen bai, baina neukana desagertu egin da. 456 00:26:44,185 --> 00:26:47,522 Hau Artea eta Aktibismoa da, Maddie. 457 00:26:48,148 --> 00:26:52,444 Munduari aurre egiteko aldatzeko, ez dugu beldurrik izan behar. 458 00:26:53,737 --> 00:26:55,405 Zerbait ausartaren alde egiteko. 459 00:26:57,282 --> 00:26:59,242 Baina hori egiteko, 460 00:26:59,743 --> 00:27:02,078 gure buruari aurre egin behar diogu. 461 00:27:03,163 --> 00:27:06,708 Hurrengoan, geldiarazten zaituena aztertzea nahi dut. 462 00:27:07,292 --> 00:27:08,418 Ez izan beldurrik, 463 00:27:08,918 --> 00:27:09,961 pertsonala izan, 464 00:27:10,462 --> 00:27:11,379 ausarta. 465 00:27:12,297 --> 00:27:13,548 Hori da zure erronka. 466 00:27:22,932 --> 00:27:24,559 SALGAI BARB MILLER - AGENTEA 467 00:27:24,559 --> 00:27:25,727 Zer da hau? 468 00:27:25,727 --> 00:27:28,146 Auzo bikaina, esan didatenaren arabera. 469 00:27:28,855 --> 00:27:30,273 Gure etxea ikusi nahi? 470 00:27:32,942 --> 00:27:34,194 Etorri. 471 00:27:34,819 --> 00:27:36,738 Higiezinen agentea, Barb: 472 00:27:36,738 --> 00:27:39,324 bi haur, etxe-agentzian sartu zen dibortziatu zenean. 473 00:27:39,324 --> 00:27:41,034 Arratsaldean erakutsi dit. 474 00:27:41,034 --> 00:27:42,786 Jabeak Floridan daude hile osoa. 475 00:27:42,786 --> 00:27:45,872 Aste honetan ez dute etxea erakutsiko. Guretzat da. 476 00:27:47,832 --> 00:27:52,420 Barbek ez du ondo ezkutatu giltzako kutxako kodea. 477 00:27:56,675 --> 00:27:57,926 Edo segurtasun kodea. 478 00:28:03,098 --> 00:28:05,600 Houstoneko ezkonberriak ginela esan diot, 479 00:28:05,600 --> 00:28:07,936 zure lanagatik etorri garela. 480 00:28:08,728 --> 00:28:10,271 Etxeko andrea zinela sinetsi du? 481 00:28:10,772 --> 00:28:13,983 Nire negozioa dudala esan diot eta etxetik egiten dudala lan, 482 00:28:13,983 --> 00:28:18,279 bi soldata beharko genituzkeelako etxe hau erosteko. 483 00:28:18,279 --> 00:28:21,116 Ea, guztia irekita, 484 00:28:21,116 --> 00:28:22,659 lorategi pribatua, 485 00:28:22,659 --> 00:28:25,245 logela nagusia goiko solairuan, 486 00:28:25,245 --> 00:28:28,957 komun nagusia, lurrun-dutxa, jacuzzia, 487 00:28:28,957 --> 00:28:31,418 jantzigela erraldoiak... 488 00:28:32,711 --> 00:28:33,795 Zer iruditzen zaizu? 489 00:28:34,421 --> 00:28:36,965 Ez didazula zerbait esan. 490 00:28:39,217 --> 00:28:40,593 Zeren bila zaude hemen? 491 00:28:43,263 --> 00:28:47,058 Ea, beti gaude alde batetik bestera, ezkutatzen, 492 00:28:47,058 --> 00:28:48,643 eta pentsatu dut, agian... 493 00:28:49,436 --> 00:28:51,187 - Agian gu... - Agian zer? 494 00:28:55,817 --> 00:28:59,154 Agian hau probatu dezakegula. 495 00:29:00,071 --> 00:29:00,947 Bai? 496 00:29:01,448 --> 00:29:03,032 Nolakoa den ikusi. 497 00:29:03,032 --> 00:29:05,118 Nolakoa den zer? 498 00:29:05,118 --> 00:29:07,537 Lanera doan eta etxera itzultzen den jendea izatea. 499 00:29:08,455 --> 00:29:12,083 Afaria sukalde batean kozinatzen duena, 500 00:29:12,083 --> 00:29:16,254 eta izara onak dituen ohean lo egiten duena. 501 00:29:19,299 --> 00:29:21,676 Badakizu etxe hauetan bizi den jendea 502 00:29:23,553 --> 00:29:24,679 ez dela zoriontsua. 503 00:29:26,014 --> 00:29:27,849 Horren plantak egiten dituzte. 504 00:29:29,058 --> 00:29:32,145 Jolas bat bezalakoa da, ziur egon. 505 00:29:34,314 --> 00:29:35,231 Ulertzen? 506 00:29:36,775 --> 00:29:38,234 Ez gara haiek bezalakoak 507 00:29:39,569 --> 00:29:40,445 gu biok. 508 00:29:42,197 --> 00:29:44,032 Zoriontsuak izan gintezke hemen 509 00:29:46,075 --> 00:29:48,119 denboraldi bat bada ere. 510 00:29:50,455 --> 00:29:51,414 Ez dakit. 511 00:29:52,624 --> 00:29:54,417 O, tira. 512 00:29:55,627 --> 00:29:56,461 Entzun. 513 00:29:59,339 --> 00:30:00,673 Nirekin jolastu hemen... 514 00:30:04,219 --> 00:30:05,136 mesedez. 515 00:30:12,644 --> 00:30:14,229 Ados, erosiko dugu. 516 00:30:18,650 --> 00:30:20,819 EZEZAGUNA POLIZIA ZURE ATZETIK. KONTUZ IBILI. 517 00:30:29,202 --> 00:30:30,411 Nahi duzun tokian, maitea. 518 00:30:54,060 --> 00:30:55,019 - Gabon. - Gero arte. 519 00:30:59,691 --> 00:31:01,484 KRONOMETROA 520 00:31:03,778 --> 00:31:05,321 Entregatze data duzu edo? 521 00:31:05,905 --> 00:31:08,491 - Nola dakizu? - Kafea ekarriko dizut. 522 00:31:08,491 --> 00:31:11,786 Milesker. Eta agian patata frijituak ere. 523 00:31:11,786 --> 00:31:13,204 Nahi dituzun guztiak. 524 00:31:37,020 --> 00:31:37,937 Egoera? 525 00:31:38,438 --> 00:31:39,647 Sukaldean dena ondo. 526 00:32:29,656 --> 00:32:32,617 Georgetowneko neskak azkarrak dira, ez ederrak ere. 527 00:32:33,868 --> 00:32:35,036 Hemendik bizi zara? 528 00:32:35,036 --> 00:32:35,954 Bai. 529 00:32:36,454 --> 00:32:37,872 Nire etxea ikusi nahi? 530 00:32:39,290 --> 00:32:41,793 Azkarregi zoaz, ezta? 531 00:32:43,836 --> 00:32:44,712 Beharbada. 532 00:32:45,672 --> 00:32:47,674 Baina ez dizut esan han egingo genukeena. 533 00:32:48,800 --> 00:32:51,302 Ados, esan. 534 00:32:53,554 --> 00:32:54,514 Egon prest. 535 00:32:56,140 --> 00:32:57,392 Ohean etzango zintuzket, 536 00:32:58,142 --> 00:33:00,937 eskuak eta oinak lotuko zintuzket ohera mugi ez zintezen, 537 00:33:01,938 --> 00:33:05,233 gero, zakila atera eta zure aurpegian txiza egingo nuke. 538 00:33:06,359 --> 00:33:09,153 Uste duzu ez dakidala nor den zure aita faxista? 539 00:33:09,153 --> 00:33:10,446 Pikutara joan biak. 540 00:33:10,446 --> 00:33:11,864 Erne. Aurrera, hortik atera. 541 00:33:13,157 --> 00:33:14,575 - Aizu. - Aska nazazu! 542 00:33:28,172 --> 00:33:31,300 Azkonarrekin goaz. Autoa behar dugu orain. 543 00:33:32,051 --> 00:33:33,011 Goazen! 544 00:33:42,895 --> 00:33:45,732 Zer arraio izan da hori? Gizonak Maddie ukitu du. 545 00:33:45,732 --> 00:33:48,693 Akats bat izan da. Baina azpiratu dut. 546 00:33:48,693 --> 00:33:50,445 Deskalabru hutsa izan da. 547 00:33:50,445 --> 00:33:54,407 Berdin zait presidentea salbatu baduzu, talde honetan ez dugu akatsik egiten. 548 00:33:56,075 --> 00:33:57,744 Honen berri eman behar dut. 549 00:33:59,704 --> 00:34:01,289 Egin behar duzuna egin. 550 00:34:08,004 --> 00:34:08,880 Ostia. 551 00:34:18,765 --> 00:34:19,682 Bai, aurrera. 552 00:34:19,682 --> 00:34:21,768 Patata frijituak itzel daude. 553 00:34:30,151 --> 00:34:31,235 Farr, Peter naiz. 554 00:34:34,989 --> 00:34:38,367 Rosek nire telefonora deitu du. Zurekin hitz egin nahi du. 555 00:35:07,688 --> 00:35:09,148 Rose, ondo zaude? 556 00:35:14,278 --> 00:35:17,281 Bizirik nago, nire osaba eta izeba ez bezala. 557 00:35:17,907 --> 00:35:18,950 Non zaude? 558 00:35:19,450 --> 00:35:22,870 Ez dizut ezer esango zuk galdera batzuk erantzun arte. 559 00:35:22,870 --> 00:35:24,163 Lagundu nahi zaitut. 560 00:35:24,705 --> 00:35:25,790 Nahasita zaude. 561 00:35:25,790 --> 00:35:29,001 Eta ez da segurua bakarrik egotea. 562 00:35:29,544 --> 00:35:31,045 Zer esan dezaket lasaitzeko? 563 00:35:31,963 --> 00:35:33,256 MUGIKORRA JARRAITU? 564 00:35:35,091 --> 00:35:36,634 Erantzunak nahi ditut. 565 00:35:38,302 --> 00:35:41,556 Oraindik ez dut askorik, baina ahal dudana esango dizut. 566 00:36:11,502 --> 00:36:13,796 "Wifiaren egokigailua ordenagailura konektatu". 567 00:36:17,133 --> 00:36:19,886 Hawkins zuzendariordeak hil zituen nire osaba eta izeba? 568 00:36:19,886 --> 00:36:23,139 FBI ikertzen ari da, baina bai, hori dirudi. 569 00:36:23,139 --> 00:36:24,223 DRIVERRA INSTALATU? 570 00:36:27,101 --> 00:36:29,270 Zer dakizu hau egin zutenei buruz? 571 00:36:29,270 --> 00:36:32,398 Zuzendariak agenteak ditu haiek bilatzen. 572 00:36:32,398 --> 00:36:35,943 Zerbitzu Sekretua ere laguntzen ari da eta polizia ere. 573 00:36:35,943 --> 00:36:37,445 Aurkituko ditugu, Rose. 574 00:36:38,029 --> 00:36:40,698 SAIOA HASI ETXE ZURIKO INTERNET SEGURUAN 575 00:36:43,743 --> 00:36:45,870 Baina orain zutaz kezkatuta nago. 576 00:36:45,870 --> 00:36:47,455 JUMP R DRIVE E-MAILA - PASAHITZA 577 00:36:49,123 --> 00:36:52,126 Baina ezin dut zure segurtasuna ziurtatu ez bazatoz. 578 00:36:52,627 --> 00:36:54,128 Guk babestuko zaitugu. 579 00:36:54,128 --> 00:36:55,713 Hotelean bezala? 580 00:37:04,931 --> 00:37:06,015 URRUNEKO SARBIDEA 581 00:37:06,933 --> 00:37:09,018 Hawkinsen Zerbitzu Sekretuaz fidatzen nintzen. 582 00:37:09,727 --> 00:37:11,187 Ez dut berriro huts egingo. 583 00:37:11,729 --> 00:37:12,980 Zergatik fidatu behar naiz? 584 00:37:13,773 --> 00:37:15,399 Peterrez fidatzen zara, ez? 585 00:37:17,276 --> 00:37:18,319 Bai. 586 00:37:18,319 --> 00:37:19,987 Bera nitaz fidatzen da... 587 00:37:19,987 --> 00:37:21,530 ARTXIBOAK KARGATZEN 588 00:37:21,530 --> 00:37:22,865 Tira, Rose. 589 00:37:29,163 --> 00:37:29,997 Azkar. 590 00:37:30,957 --> 00:37:33,960 Badakit zergatik den zaila jendeaz fidatzea, 591 00:37:33,960 --> 00:37:35,336 baina lagundu nahi zaitut. 592 00:37:36,712 --> 00:37:38,047 ZUK EGIN NAHI DUZU? 593 00:37:44,553 --> 00:37:45,513 Ea, zer diozu? 594 00:37:47,974 --> 00:37:49,100 Nahi duzuen tokian. 595 00:37:52,728 --> 00:37:54,063 Norbaitekin zaude? 596 00:37:54,063 --> 00:37:55,815 Ez, baina... 597 00:38:00,903 --> 00:38:03,364 Esan non zauden. Peter joango da zure bila. 598 00:38:03,364 --> 00:38:04,448 Joan behar dut. 599 00:38:05,032 --> 00:38:05,992 Rose, ez. 600 00:38:08,244 --> 00:38:09,161 Arraioa. 601 00:38:14,292 --> 00:38:17,211 ESEKI BEHAR IZAN DUT! POLIZIA DAGO! DENBORA LORTU! 602 00:38:23,259 --> 00:38:24,552 Ostia. 603 00:38:24,552 --> 00:38:25,511 Ostia. 604 00:38:26,012 --> 00:38:26,929 Ostia! 605 00:38:44,739 --> 00:38:46,240 Arraioa. Peter? 606 00:38:51,162 --> 00:38:52,246 Peter? 607 00:39:21,150 --> 00:39:22,401 Hemen zaude. 608 00:39:22,401 --> 00:39:25,446 - Baimena utzi dut. Lagunduko nauzu? - Bai. 609 00:39:27,948 --> 00:39:29,533 Zerbait esan dizu Rosek? 610 00:39:29,533 --> 00:39:30,868 Ez, arrazoi duzu. 611 00:39:30,868 --> 00:39:32,578 Gaixoa izututa dago. 612 00:39:33,996 --> 00:39:34,914 Badakizu non dagoen? 613 00:39:34,914 --> 00:39:37,666 Ez. Mugikor berria izan behar du. 614 00:39:37,666 --> 00:39:39,710 Non arraio dago nire... 615 00:39:45,007 --> 00:39:46,092 Hemen dago. 616 00:39:46,092 --> 00:39:48,052 Esan berriro deitzen badu. 617 00:39:49,345 --> 00:39:51,138 Ezer entzun duzu deian 618 00:39:51,138 --> 00:39:53,557 non dagoen jakiten lagunduko diguna? 619 00:39:55,476 --> 00:39:56,894 Ate bateko txilin-hotsa. 620 00:39:58,020 --> 00:39:59,897 Jatetxe batekoa ematen zuen. 621 00:40:01,232 --> 00:40:03,234 Almorak poliziari galde diezaiola. Milesker. 622 00:40:03,234 --> 00:40:04,151 Bai. 623 00:40:15,162 --> 00:40:16,539 DESKARGA EGINDA 624 00:40:27,842 --> 00:40:29,176 ETXE ZURIA 625 00:40:34,557 --> 00:40:36,892 {\an8}DISKO DESENKRIPTATUTA 626 00:40:36,892 --> 00:40:38,394 {\an8}DISKOAREN ARTXIBOAK 627 00:40:52,700 --> 00:40:53,534 Kaixo. 628 00:40:55,661 --> 00:40:56,495 Milesker. 629 00:41:02,209 --> 00:41:03,043 AndereƱoa? 630 00:41:03,043 --> 00:41:04,545 - Ai ene. - AndereƱoa? 631 00:41:05,421 --> 00:41:06,338 Kaixo. 632 00:41:06,338 --> 00:41:09,133 Barkatu, ez nekien nirekin ari zinela. 633 00:41:09,717 --> 00:41:11,886 Kargadorea utzi duzu barruan. 634 00:41:13,804 --> 00:41:16,974 Milesker. Berandu da, burua nahasita daukat. 635 00:41:16,974 --> 00:41:19,268 Tira, ezagutzen zaitut? 636 00:41:21,437 --> 00:41:22,438 Ez dut uste. 637 00:41:22,438 --> 00:41:25,816 Ez naiz hemen bizi. Bidaiatzen ari naiz. 638 00:41:27,276 --> 00:41:28,110 Ados. 639 00:41:28,694 --> 00:41:29,820 Eskerrik asko. 640 00:41:29,820 --> 00:41:31,071 Bidaia ona izan. 641 00:41:50,216 --> 00:41:51,217 Zer ostia? 642 00:41:58,432 --> 00:42:00,643 Disko gogorra hutsik dago. 643 00:42:01,352 --> 00:42:02,853 Guztiz hutsi dago, ostia. 644 00:42:03,562 --> 00:42:06,273 Capbelltarrek ezabatu zutela uste duzu? 645 00:42:06,273 --> 00:42:07,441 Edo zuk egin duzu. 646 00:42:09,151 --> 00:42:11,153 - Zer? - Hau aurkitu dut. 647 00:42:11,737 --> 00:42:14,532 Bulegoan sartu den bakarra ni izan naiz, 648 00:42:14,532 --> 00:42:17,201 hemen eseritan nengoen bitartean ere. 649 00:42:17,201 --> 00:42:19,620 Rosen kokapena ikertzera joan zarenean. 650 00:42:20,621 --> 00:42:21,914 Abisatu zidaten. 651 00:42:21,914 --> 00:42:25,376 Esan zidaten zu ez onartzea zure aitarena eta gero. 652 00:42:25,376 --> 00:42:27,336 - Itxaron, zer? Ez. - Entzun behar nuen. 653 00:42:27,336 --> 00:42:28,879 Itxaron. 654 00:42:29,547 --> 00:42:32,550 - Ezer egiten badidazu, oihukatuko dut. - Ez dizut minik egingo. 655 00:42:32,550 --> 00:42:34,009 Haiekin zaude? 656 00:42:34,009 --> 00:42:35,844 - Norekin? - Zer egin duzu, Peter? 657 00:42:36,971 --> 00:42:38,305 Hawkins hil zenuen? 658 00:42:38,305 --> 00:42:40,099 Zer? Ez. 659 00:42:40,099 --> 00:42:41,892 Hau azaldu. 660 00:42:41,892 --> 00:42:43,143 Zuk azaldu. 661 00:42:43,143 --> 00:42:45,312 Nork bidali ditu hiltzaileak gaur goizean? 662 00:42:45,312 --> 00:42:46,564 Etxolara. 663 00:42:47,398 --> 00:42:49,108 Zuri baino ez zintudan deitu. 664 00:42:50,150 --> 00:42:53,320 Nork eman zien kokapena zuk bakarrik bazenekien? 665 00:42:59,702 --> 00:43:00,703 Zu, etorri hona. 666 00:43:01,370 --> 00:43:03,372 Informatikariei eraman, spywarea duen ikusi. 667 00:43:04,373 --> 00:43:05,749 - Orain. - Bai, andrea. 668 00:43:08,794 --> 00:43:09,962 Ados. 669 00:43:11,839 --> 00:43:13,299 Has gaitezen. 670 00:43:13,924 --> 00:43:16,135 Agian axolagabea da hau esatea, baina tira. 671 00:43:16,135 --> 00:43:19,388 Ez banauzu konbentzitzen errugabea zarela bi minututan, 672 00:43:19,388 --> 00:43:22,308 segurtasun handiko kartzelan egongo zara betiko, 673 00:43:22,308 --> 00:43:24,476 beraz, hemen doa. 674 00:43:24,977 --> 00:43:29,023 Batzuetan presidenteak sor dezake inteligentzia ikerketa-talde bat 675 00:43:29,023 --> 00:43:30,941 aginte-kate normaletik kanpo. 676 00:43:30,941 --> 00:43:31,859 Gaueko Ekintza. 677 00:43:31,859 --> 00:43:36,363 Duela bi hilabete, presidenteak hasi zuen Gaueko Ekintza metroko bonbagatik. 678 00:43:37,281 --> 00:43:41,327 Inteligentziakoek ez zuten pistarik, susmagarririk, arrazoirik, ezer ez. 679 00:43:41,327 --> 00:43:44,163 Independentziaren Herri Frontearen adierazpena filtratu arte. 680 00:43:44,163 --> 00:43:46,040 Bai, baina zalantzak zeuden. 681 00:43:46,040 --> 00:43:49,001 Omar Zadarrek, IHF-ren liderrak, 682 00:43:49,668 --> 00:43:51,337 erasoa ukatu zuen. 683 00:43:52,087 --> 00:43:53,756 Adierazpena faltsua zela esan zuen. 684 00:43:54,256 --> 00:43:57,259 CIAk hileak pasa zituen haien liderrak zelatatzen. 685 00:43:57,926 --> 00:44:00,721 Ez zuten erasoa aipatu ezta baieztatu ere. 686 00:44:00,721 --> 00:44:02,514 Presidenteak informazioa nahi zuen, 687 00:44:02,514 --> 00:44:06,894 eta Senatuko Inteligentzia garaiko lagunei deitu zien iker zezaten. 688 00:44:06,894 --> 00:44:08,020 Campbell bikotea. 689 00:44:08,020 --> 00:44:12,024 Antza uste zuten Etxe Zuriko norbaitek 690 00:44:12,816 --> 00:44:15,069 zerikusia zuela metroko bonbarekin. 691 00:44:16,987 --> 00:44:17,863 Bai. 692 00:44:19,323 --> 00:44:21,450 Gauza bera egin nuen jakin nuenean. 693 00:44:23,118 --> 00:44:26,080 Orduan, nor da traidorea? Hawkins? 694 00:44:26,080 --> 00:44:27,081 Nire iritziz? 695 00:44:27,998 --> 00:44:30,376 Baina orain susmoak izatea hilgarria da. 696 00:44:31,752 --> 00:44:34,546 Egia esan, ez dakigu seguru nor den 697 00:44:34,546 --> 00:44:36,173 edo nork gehiago dakien. 698 00:44:36,173 --> 00:44:38,926 Ez dakigu IHF-rekin lotura duten edo nola. 699 00:44:38,926 --> 00:44:44,515 Baina argi dago nire mugikorra jarraitzeko eta Rosen segurtasuna kentzeko gai direla. 700 00:44:44,515 --> 00:44:45,683 Ene bada. 701 00:44:45,683 --> 00:44:47,601 Baina frogak behar ditugu. 702 00:44:48,102 --> 00:44:51,146 Eta disko horretan aurkitu nahi nituen. 703 00:44:51,146 --> 00:44:54,566 - Zer ostia pentsatu duzu? - Gu hil nahi zenigula. 704 00:44:54,566 --> 00:44:56,735 Peter, zin egiten dizut 705 00:44:56,735 --> 00:44:59,947 ez nuela inor zu eta Rosengana bidali. 706 00:45:01,031 --> 00:45:04,201 Baina zuk konbentzitu ahal nauzu zutaz fidatzeko? 707 00:45:18,424 --> 00:45:20,217 - Arratsalde on, jauna. - Deitu nauzu? 708 00:45:20,217 --> 00:45:21,719 Istilu bat egon da gaur. 709 00:45:21,719 --> 00:45:23,429 Norbaitek Azkonar eraso du. 710 00:45:23,429 --> 00:45:25,597 - Ondo dago? - Atzamarkada pare bat. 711 00:45:25,597 --> 00:45:26,890 Bi gizon atxilotu ditugu. 712 00:45:26,890 --> 00:45:28,517 Nahiko atsekabetuta dago. 713 00:45:28,517 --> 00:45:30,853 Txostena bidaliko dizut gauean baina... 714 00:45:30,853 --> 00:45:31,854 Nork egin du huts? 715 00:45:31,854 --> 00:45:33,731 Inork ez, jauna. Izan da... 716 00:45:33,731 --> 00:45:36,608 Arrington, berandu da. Etxera joan behar dut. 717 00:45:36,608 --> 00:45:39,403 Utzi tontakeriak eta esan nork izorratu duen. 718 00:45:41,739 --> 00:45:43,115 Monks heldu da lehena. 719 00:45:43,115 --> 00:45:45,993 Egoera baretu behar zuen, baina huts egin du. 720 00:45:47,661 --> 00:45:50,038 Eman pare bat egun ohitzeko. 721 00:45:50,038 --> 00:45:53,542 Jauna, honetarako prest dagoela uste du, baina nik ez. 722 00:45:53,542 --> 00:45:54,918 Bala jaso aurretik, 723 00:45:54,918 --> 00:45:56,879 Monks gure agenterik onenetakoa zen. 724 00:45:57,588 --> 00:45:59,757 Izugarri ikasi nuen kideak ginenean. 725 00:46:01,842 --> 00:46:03,552 Ez nekien kideak izan zinetela. 726 00:46:03,552 --> 00:46:06,346 Duela urte asko. Lagungarria izango da zure taldean, 727 00:46:06,346 --> 00:46:08,932 bestela, beste nonbaiten jarriko nukeen. 728 00:46:08,932 --> 00:46:11,977 Nork daki? Agian zuk ere ikasiko duzu gauzaren bat. 729 00:46:12,478 --> 00:46:15,981 Nire taldeak oso lan ona egin du Azkonar salbu mantentzen. 730 00:46:15,981 --> 00:46:18,317 Eta orain, Monksekin, 731 00:46:18,317 --> 00:46:20,194 Maddie seguruago egongo da. 732 00:46:20,194 --> 00:46:21,153 Ados? 733 00:46:22,112 --> 00:46:23,071 Ados. 734 00:46:23,071 --> 00:46:24,239 Baina erne egon. 735 00:46:24,239 --> 00:46:26,200 Jakin nahi dut zelan dagoen. 736 00:46:26,784 --> 00:46:27,743 Ados? 737 00:46:28,368 --> 00:46:29,286 Noski, jauna. 738 00:47:00,400 --> 00:47:01,735 BUKATU DUT. NON ZAUDE? 739 00:47:02,820 --> 00:47:04,196 KOKAPENA KOPIATU 740 00:47:07,115 --> 00:47:10,077 GELA 233. AZKAR. 741 00:47:19,753 --> 00:47:23,131 Ongi. Goazen erantzunen bila. 742 00:47:23,882 --> 00:47:25,467 OMAR ZADAR 743 00:47:25,467 --> 00:47:27,469 ZADAR_SNOW_ELKARRIZKETA_MAIATZAK22 744 00:47:27,970 --> 00:47:30,430 Hitz egin dezagun berriki filtratu den adierazpenaz 745 00:47:30,430 --> 00:47:32,474 metroaren bonbaren ardura onartuz. 746 00:47:32,474 --> 00:47:36,144 Ez genuen adierazpen hori idatzi eta ez genuen erasoa egin. 747 00:47:36,728 --> 00:47:40,190 Ongi. Baina zure alderdiko idazpuruarekin idatzi zen 748 00:47:40,190 --> 00:47:43,110 eta zure alderdiko zerbitzarietatik filtratu zen. 749 00:47:43,110 --> 00:47:45,779 Gu gutxiesteko faltsutze bat 750 00:47:45,779 --> 00:47:48,031 IHF gora egiten ari delako inkestetan, 751 00:47:48,031 --> 00:47:51,618 eta etxeko gizon eta emakumeen ordezkariak garelako. 752 00:47:51,618 --> 00:47:54,246 Badakizu zergatik dauden zalantzak, jauna. 753 00:47:54,746 --> 00:47:57,165 IHFk gobernuko eraikineko bonba jarri omen zuen... 754 00:47:57,165 --> 00:48:02,421 Alderdia ez da muturreko jarraitzaileen ekintzen arduraduna. 755 00:48:03,088 --> 00:48:04,548 Hurrengo galdera. 756 00:48:04,548 --> 00:48:08,010 Hamar pertsona hil egin ziren eraso horietako batean. 757 00:48:08,010 --> 00:48:09,344 Gizon eta emakumeak. 758 00:48:09,344 --> 00:48:10,637 BOST EGUN BARRU ZER? 759 00:48:14,433 --> 00:48:15,475 Tira. 760 00:48:17,769 --> 00:48:19,813 Hau bai sorpresa atsegina. 761 00:48:21,481 --> 00:48:22,941 Zelan CIAn? 762 00:48:22,941 --> 00:48:25,944 Munduak oraindik hil egin nahi gaitu, badakizu... 763 00:48:26,570 --> 00:48:27,571 Lanpetuta gaude. 764 00:48:29,489 --> 00:48:30,866 Berriro egingo dugu? 765 00:48:30,866 --> 00:48:33,327 Saiatu sexuan ez pentsatzen 30 segundo. 766 00:48:34,119 --> 00:48:36,246 Fabore bat behar dut eta zuk zor didazu. 767 00:48:37,331 --> 00:48:39,958 - Ez nizun gau hartan ordaindu? - Ez horixe. 768 00:48:44,296 --> 00:48:45,422 Zer nolako faborea? 769 00:48:45,923 --> 00:48:50,928 Zergatik eman dioten heroi nazionalari Zerbitzu Sekretuko lan eskergabe hau. 770 00:48:58,185 --> 00:49:00,896 Adi, hurrengo klasea bi minutu barru hasiko da. 771 00:49:02,356 --> 00:49:05,067 O, ez nekien bukatu genuela. Barkatu. 772 00:49:05,067 --> 00:49:06,026 Ez kezkatu. 773 00:49:06,026 --> 00:49:08,779 Artista onenak beren lanean murgildurik geratzen dira. 774 00:49:10,030 --> 00:49:11,365 Ikus dezagun. 775 00:49:12,658 --> 00:49:14,660 Maddie, utzi ikusten. 776 00:49:22,250 --> 00:49:25,087 Zure aholkua jarraitu dut... 777 00:49:27,381 --> 00:49:29,174 Geldiarazten nauena marraztu dut. 778 00:49:30,175 --> 00:49:32,135 Ez esan horrela ikusten duzula zure burua. 779 00:49:32,135 --> 00:49:33,637 Ez, ez naiz ni. 780 00:49:35,305 --> 00:49:37,140 Nire aita da. 781 00:49:41,645 --> 00:49:42,813 Harrigarria da. 782 00:49:44,147 --> 00:49:45,941 Banekien hau egin zenezakeela. 783 00:49:46,775 --> 00:49:48,610 Marraztu behar duzu, Maddie. 784 00:49:55,701 --> 00:49:57,452 Hurrengo klaserako prestatu behar dut. 785 00:50:07,713 --> 00:50:09,047 Eta irribarre hori? 786 00:50:10,090 --> 00:50:13,885 Ez da ezer. Azkenik nire artea ulertzen hasi naiz. 787 00:50:15,095 --> 00:50:18,181 O, jakin dezazun, Harperrek gonbidatu nau. 788 00:50:18,765 --> 00:50:20,517 Pieza batzuk ditu ikusgai. 789 00:50:21,768 --> 00:50:24,771 Dibertigarria dirudi, Harperrena izan ezik. 790 00:50:24,771 --> 00:50:26,773 Ez da hain txarra. 791 00:50:26,773 --> 00:50:28,483 Tokia miatuko dugu gaur. 792 00:50:32,487 --> 00:50:33,613 Zer gertatzen da? 793 00:50:34,197 --> 00:50:35,991 Berri txarren aurpegia duzu. 794 00:50:36,992 --> 00:50:40,078 Entzun dugu zure aitak hemendik pasatu nahi duela. 795 00:50:40,996 --> 00:50:44,541 Tira, psikologoari idatzi beharko diot orduan. 796 00:50:44,541 --> 00:50:46,418 Ea, Maddie. Ez da luze egongo. 797 00:50:46,418 --> 00:50:48,503 Bera jasateko modua aurkitu behar duzu. 798 00:50:49,880 --> 00:50:51,548 Eguna gaindituko dugu, ados? 799 00:50:51,548 --> 00:50:52,507 Elkarrekin. 800 00:51:04,853 --> 00:51:05,729 INGENIARIA 801 00:51:05,729 --> 00:51:08,648 KAFETEGIKO PLANOA 802 00:51:14,780 --> 00:51:15,697 HOTELEKO SARRERA 803 00:51:21,203 --> 00:51:24,498 IRUDI-KONTROLAK KONTRASTEA 804 00:51:32,089 --> 00:51:35,509 SILO INGENIARITZA 4220 LINCOLN ROAD 805 00:51:44,017 --> 00:51:46,353 Hemen zaude. Uste dut zerbait aurkitu dudala. 806 00:51:46,353 --> 00:51:47,521 Rose. 807 00:51:48,855 --> 00:51:51,733 - Zer ostia egiten du hemen? - Gure alde dago. 808 00:51:51,733 --> 00:51:53,360 Ez. Gu hiltzen saiatu zen. 809 00:51:53,360 --> 00:51:56,196 Ez horixe. Lagundu nahi zaitut. 810 00:51:57,322 --> 00:51:58,532 Entzun ezazu. 811 00:52:00,200 --> 00:52:01,618 Erantzunak nahi dituzu. 812 00:52:02,452 --> 00:52:05,080 Zure osaba eta izebari buruzko egia esango dizut. 813 00:52:12,879 --> 00:52:17,384 AZKARRAGO MUGITU BEHAR DUGU NESKAREKIN 814 00:52:17,384 --> 00:52:20,011 EGUN ONA GAUR. GERTURATZEN ARI DA. ETXEAN AZALDUKO DIZUT. 815 00:54:45,907 --> 00:54:47,909 Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz