1
00:00:07,048 --> 00:00:09,467
Adi, FBI. Trenetik atera zaitezte.
2
00:00:13,388 --> 00:00:14,472
2781
3
00:00:14,472 --> 00:00:16,558
Bera da. Bera da tipoa.
4
00:00:19,811 --> 00:00:21,438
AURREKOAN
THE NIGHT AGENT-EN
5
00:00:24,858 --> 00:00:26,151
Ez zaitut ezagutzen.
6
00:00:26,151 --> 00:00:28,903
Nire aginduak dira zu babestea,
eta hori egingo dut.
7
00:00:29,863 --> 00:00:30,905
Garbitzailea.
8
00:00:36,244 --> 00:00:37,370
Rose!
9
00:00:39,622 --> 00:00:41,249
Helburuaren informazio berria dut.
10
00:00:41,249 --> 00:00:42,876
Oraingoan lana bukatu.
11
00:00:42,876 --> 00:00:46,171
Etxean ikusi zintuen eta ezagutuko zaitu.
Kontu honek nazkatzen nau.
12
00:00:46,171 --> 00:00:48,298
Agian sarriago sartu behar gara.
13
00:00:48,298 --> 00:00:50,050
Bakoitza bere tokian, mutiko.
14
00:00:50,050 --> 00:00:53,720
Bazenekien Hawkins
Emma eta Henry Campbellen arduraduna zela?
15
00:00:53,720 --> 00:00:54,637
Zer?
16
00:00:54,637 --> 00:00:57,682
Nire izebak esan zuen
Etxe Zuriko norbait ez zela fidagarria.
17
00:00:57,682 --> 00:00:59,601
Zer gehiago ez diguzu esan?
18
00:00:59,601 --> 00:01:01,019
Disko gogor bat aurkitu dugu.
19
00:01:01,019 --> 00:01:04,314
Honek inteligentzia nazionalaren mailako
segurtasuna du.
20
00:01:04,314 --> 00:01:05,648
Metroko bonba.
21
00:01:05,648 --> 00:01:07,859
Zergatik zeuden haiek hori ikertzen?
22
00:01:07,859 --> 00:01:11,404
Ez dakit irekitzen ez dudan arte,
horretarako hardwarerra behar dut.
23
00:01:11,404 --> 00:01:13,364
Hawkinsek agindu zuen
segurtasuna kentzea.
24
00:01:13,364 --> 00:01:14,866
Nekazari batek aurkitu du.
25
00:01:14,866 --> 00:01:17,577
Norbaitek hil egin du
FBIko zuzendariordea?
26
00:01:17,577 --> 00:01:20,580
Bueltatu zaitez
eta Rose eta disko gogorra ekarri.
27
00:01:33,676 --> 00:01:36,221
{\an8}KATU HANDIAK
28
00:01:36,221 --> 00:01:38,264
{\an8}DUELA URTEBETE
29
00:01:38,264 --> 00:01:41,476
{\an8}Peter, Diane Farr,
presidentearen kabineteburua.
30
00:01:41,476 --> 00:01:44,604
- Plazera da zu ezagutzea.
- Itxura ona duzu gertatutakoa jakinda.
31
00:01:44,604 --> 00:01:47,148
- Okerragoa izan zitekeen.
- Bai horixe.
32
00:01:47,649 --> 00:01:49,234
Milesker hemen elkartzeagatik.
33
00:01:49,234 --> 00:01:52,987
Ireki aurretik sartzen uzten didate.
Animaliekin goizeko paseoa hunkigarria da.
34
00:01:52,987 --> 00:01:56,616
Hemen egon nintzen azken aldia
nire gurasoekin izan zen duela 20 urte.
35
00:01:56,616 --> 00:01:59,953
Denbora guztia egon ginen
izan nahi genuen animaliaz eztabaidatzen.
36
00:01:59,953 --> 00:02:01,204
Zein aukeratu zenuen?
37
00:02:01,788 --> 00:02:03,081
Hartza.
38
00:02:03,081 --> 00:02:04,874
Arazo asko nituen garai hartan.
39
00:02:04,874 --> 00:02:07,502
Inor ez zen hartz batekin sartuko.
Ulergarria da.
40
00:02:09,504 --> 00:02:13,049
Telefonoz esan zenidan
lan bati buruz hitz egin nahi zenuela.
41
00:02:14,843 --> 00:02:16,803
Gaueko Ekintza zer den dakizu?
42
00:02:18,221 --> 00:02:19,889
Ongi. Horrela izan behar du.
43
00:02:20,557 --> 00:02:23,977
Gaueko Ekintza
FBIko ezkutuko ikerketa programa bat da.
44
00:02:23,977 --> 00:02:25,603
Zer ikertzen dute?
45
00:02:26,354 --> 00:02:27,772
Nik ez dut jakin behar.
46
00:02:28,690 --> 00:02:32,402
Dakidana da
segurtasun nazionaleko kontuak direla.
47
00:02:32,402 --> 00:02:33,653
Ezkutuko kontuak.
48
00:02:34,445 --> 00:02:36,322
Ikerketa hauek egiten dutenak
49
00:02:36,322 --> 00:02:38,283
gaueko agenteak dira.
50
00:02:38,283 --> 00:02:40,410
Gaueko agentea izatea nahi duzu?
51
00:02:41,286 --> 00:02:43,079
Ene, ez. Barkatu.
52
00:02:43,079 --> 00:02:45,290
Haien telefonoa erantzutea nahi dut.
53
00:02:45,874 --> 00:02:46,708
Zer?
54
00:02:46,708 --> 00:02:50,003
Larrialdietarako zenbaki bat dago
Etxe Zuriko sotoan.
55
00:02:51,045 --> 00:02:55,008
Ofizialki, aseguru bat da FBIk
presidentearekin hitz egin behar badu
56
00:02:55,008 --> 00:02:56,843
eta beste metodoak arriskuan badaude.
57
00:02:56,843 --> 00:03:02,265
Egiatan, zerbait gertatzen bada,
gaueko agenteak laguntza eskatu dezake
58
00:03:02,265 --> 00:03:03,683
eta mezua eman dezake.
59
00:03:04,642 --> 00:03:07,937
Dei horiek jasotzen dituen
agentea izatea nahi dut.
60
00:03:08,605 --> 00:03:09,772
Bi nagusiekin,
61
00:03:09,772 --> 00:03:11,441
FBI eta Etxe Zuria.
62
00:03:11,941 --> 00:03:15,361
Jamie Hawkinsen
eta nire agindupean egongo zinateke.
63
00:03:15,987 --> 00:03:17,071
Batez ere nirean.
64
00:03:17,071 --> 00:03:20,742
Orduan, larrialdietako erantzule loriatua
izango nintzateke?
65
00:03:20,742 --> 00:03:22,535
Telefonoak ez du ia jotzen.
66
00:03:22,535 --> 00:03:24,579
Orduan, egun osoa eserita?
67
00:03:24,579 --> 00:03:25,747
Gau osoa.
68
00:03:25,747 --> 00:03:28,708
Txanda 20:00tik 4:00etara da.
69
00:03:29,417 --> 00:03:32,879
Norbait langilea, fidagarria
eta leiala behar dugu.
70
00:03:33,379 --> 00:03:36,841
Eskatzen zaiona egiten duena,
behar denean prest dagoena.
71
00:03:36,841 --> 00:03:39,052
Metroan egin zenuen bezala.
72
00:03:39,052 --> 00:03:41,512
Egia badiot, ez dirudi lan hobea.
73
00:03:41,512 --> 00:03:45,225
Etxe Zurian egingo zenuke lan,
erabakiak hartzen diren tokian.
74
00:03:45,892 --> 00:03:48,895
Telefonoan daudenek,
lanak aukeratzen dituzte gero.
75
00:03:50,647 --> 00:03:54,234
Edo Zaintzan jarraitu dezakezu
norbaitek aukera bat emateko zain...
76
00:03:55,652 --> 00:03:57,570
zure abizena kontuan ez duena.
77
00:03:58,821 --> 00:04:00,490
Erabakia argi dago niretzat.
78
00:04:03,826 --> 00:04:05,286
Interesa badut?
79
00:04:07,997 --> 00:04:09,999
Lehen erantzun okerra eman duzu.
80
00:04:11,042 --> 00:04:16,297
Mundu basatian, noski, hartza, lehoia,
handiak, indartsuak eta guzti hori dira,
81
00:04:16,297 --> 00:04:20,551
baina hemen,
maskota erraldoiak baino ez dira.
82
00:04:21,135 --> 00:04:23,680
Hemen izaki bat baino ez zenuke izan nahi.
83
00:04:24,639 --> 00:04:28,226
Erabakitzen duena noiz lo egin,
noiz jan, norekin larrua jo.
84
00:04:29,352 --> 00:04:31,104
LEHOIEN GORDELEKUA
85
00:04:31,104 --> 00:04:33,064
Giltza guztiak dituena.
86
00:04:36,859 --> 00:04:38,861
Ongi etorri Etxe Zurira, Peter.
87
00:04:42,657 --> 00:04:45,827
THE NIGHT AGENT
88
00:04:49,872 --> 00:04:51,374
Peter, entzun nauzu?
89
00:04:54,502 --> 00:04:56,296
Etxe Zurian egongo gara ordubete barru.
90
00:05:22,780 --> 00:05:24,532
Hawkinsek 30 urte zeramatzan FBIn.
91
00:05:25,283 --> 00:05:27,076
Ospe ezin hobea zuen.
92
00:05:27,660 --> 00:05:31,039
Ez du zentzurik halako pertsona
traidorea izatea. Ez dut ulertzen.
93
00:05:31,039 --> 00:05:34,000
Zer axola du?
Zergatik esan duzu joango ginela?
94
00:05:34,000 --> 00:05:35,043
Agindu dit, Rose.
95
00:05:35,043 --> 00:05:37,670
Zu eta zure aginduak.
Zuk zeuk pentsatu.
96
00:05:37,670 --> 00:05:41,049
Ez naiz Etxe Zurira joango diskoa ematera.
97
00:05:41,049 --> 00:05:43,134
Zuk ezin duzu ireki.
98
00:05:43,134 --> 00:05:46,220
Ez dituzu baliabideak, Etxe Zuriak bai.
99
00:05:46,220 --> 00:05:48,806
Zure familia nork hil zuen esan diezaguke.
100
00:05:48,806 --> 00:05:51,768
Edo horren frogak
eman diezazkiekegu hiltzaileei.
101
00:05:51,768 --> 00:05:53,770
Ene bada.
102
00:05:53,770 --> 00:05:57,357
FBIko zuzendariordea hil egin dute
Aitajauna pelikulan bezala.
103
00:05:57,357 --> 00:06:00,860
Beraz, edo ona zen eta hurbilegi zegoen
benetako traidoreaz,
104
00:06:00,860 --> 00:06:03,613
eta zehazki hori egiten ari gara gu ere...
105
00:06:03,613 --> 00:06:07,033
Edo ustela zen eta Etxe Zuriko
norbaitentzat egiten zuen lan,
106
00:06:07,033 --> 00:06:09,243
eta hori estaltzeko hil zuten.
Ulertzen dut.
107
00:06:09,243 --> 00:06:12,038
Bi teoria horietan
seguru gaudela uste duzu?
108
00:06:12,038 --> 00:06:16,084
Ez. Baina FBIko zuzendaria,
kabineteburua, presidentea?
109
00:06:16,084 --> 00:06:18,795
Benetan uste duzu
zerikusia dutela honekin?
110
00:06:18,795 --> 00:06:21,547
Ez dakit. Eta hori da esan nahi dudana.
111
00:06:22,256 --> 00:06:24,675
Ez naiz joango ezta diskoa ere,
112
00:06:24,675 --> 00:06:26,761
fidatzekoa nor den jakin arte.
113
00:06:28,221 --> 00:06:32,433
Esan nizunean ez nuela maila askorik
Etxe Zurian, egia zen.
114
00:06:32,934 --> 00:06:35,645
Hau goi-mailako kontua da.
115
00:06:37,313 --> 00:06:42,110
Gu babesteko benetako boterea duen
norbait behar dugu,
116
00:06:42,110 --> 00:06:44,779
baliabideekin
eta memoria ireki dezakeena.
117
00:06:44,779 --> 00:06:46,364
Hori Diane Farr da.
118
00:06:46,364 --> 00:06:47,698
Beraz fida gaitezke.
119
00:06:48,741 --> 00:06:51,202
Zure bizitza arriskatuko zenuke? Nirea?
120
00:06:51,786 --> 00:06:52,620
Bai.
121
00:06:53,830 --> 00:06:54,664
Bai horixe.
122
00:06:56,374 --> 00:06:59,335
Nire karrera osoan zigortu naute
123
00:06:59,335 --> 00:07:03,005
nire aitak egin omen zuen zerbaitengatik.
124
00:07:04,465 --> 00:07:07,552
Farr izan da
aukera bat eman didan bakarra.
125
00:07:09,303 --> 00:07:13,057
Nik egindako lanagatik epaitu nau,
ez nire aitak egindakoagatik.
126
00:07:15,768 --> 00:07:17,186
Eta oker bazaude?
127
00:07:26,362 --> 00:07:27,196
Farr.
128
00:07:27,196 --> 00:07:28,197
Kaixo, ni naiz.
129
00:07:28,197 --> 00:07:29,615
Peter, bidean zatoz?
130
00:07:29,615 --> 00:07:30,700
Ez, oraindik ez.
131
00:07:31,284 --> 00:07:32,326
Rose da.
132
00:07:32,326 --> 00:07:33,327
Bere familia,
133
00:07:33,327 --> 00:07:35,496
hotelekoa, Hawkins hilda egotea...
134
00:07:35,496 --> 00:07:36,414
Ea...
135
00:07:37,874 --> 00:07:38,958
Urduri samar dago.
136
00:07:38,958 --> 00:07:41,627
Ezin diot errua leporatu.
Mundu guztia dago urduri.
137
00:07:41,627 --> 00:07:43,379
Zergatik aurkitu dute Hawkins han?
138
00:07:43,379 --> 00:07:46,132
- Norbaitekin elkartu behar zuen?
- Ez dakigu.
139
00:07:46,966 --> 00:07:49,343
JFK eta gero egon den
ikerketarik handiena izango da
140
00:07:49,343 --> 00:07:50,761
eta ez dakigu ezer ez.
141
00:07:50,761 --> 00:07:54,640
Zuzendaria presidentearekin elkartuko da.
Espero dugu gauzak argiago izatea orduan.
142
00:07:54,640 --> 00:07:55,892
Zer egingo duzu Rosekin?
143
00:07:56,476 --> 00:07:58,269
Atseden hartu behar du.
144
00:07:58,769 --> 00:08:00,771
Bihar 10:00ak arte eman.
145
00:08:01,272 --> 00:08:02,899
Hartu behar duzuen denbora.
146
00:08:02,899 --> 00:08:04,609
Disko gogorra duzu?
147
00:08:04,609 --> 00:08:05,902
Bai, badaukat.
148
00:08:05,902 --> 00:08:07,236
Hori da lehentasuna.
149
00:08:08,029 --> 00:08:09,405
Eta kontuz ibili, ados?
150
00:08:10,573 --> 00:08:11,491
Bai.
151
00:08:15,244 --> 00:08:18,122
Badakit non ezkutatu dezakegun
autoa gauean.
152
00:08:18,122 --> 00:08:19,832
- Itzel.
- Zer esan du?
153
00:08:19,832 --> 00:08:21,876
Goizeko 10:00ak arte dugu.
154
00:08:21,876 --> 00:08:22,793
Prest zaude?
155
00:08:23,920 --> 00:08:25,296
Goazen camping egitera.
156
00:08:28,299 --> 00:08:30,134
Uste dugu beste toki batean hil zutela,
157
00:08:30,134 --> 00:08:31,677
eta soroan utzi zutela.
158
00:08:31,677 --> 00:08:35,014
Libre zeuden agente guztiak daude
honetan lanean.
159
00:08:35,014 --> 00:08:38,351
Ez dugu susmagarririk, frogarrik,
160
00:08:38,351 --> 00:08:41,354
eta ez dakigu
Campbelltarren heriotzarekin zuen lotura.
161
00:08:41,896 --> 00:08:43,022
Zerbait ahaztu dut?
162
00:08:43,022 --> 00:08:45,608
Ez, presidente andrea,
baina ikertzen ari gara.
163
00:08:45,608 --> 00:08:47,652
Bere emazteari esan diozue?
164
00:08:47,652 --> 00:08:49,779
Cynthiari esan diot duela ordu batzuk.
165
00:08:49,779 --> 00:08:53,699
Bere erreakzioa izan da espero zenukeena.
166
00:08:53,699 --> 00:08:56,577
Esadazu noiz den egokia doluminak ematea.
167
00:08:58,829 --> 00:09:00,456
Besterik ez. Eskerrik asko.
168
00:09:11,801 --> 00:09:12,635
Diane.
169
00:09:21,769 --> 00:09:23,938
- Campbelltarren iloba?
- Sutherlandekin dago.
170
00:09:23,938 --> 00:09:25,982
- Eta non daude?
- Ez dut galdetu.
171
00:09:25,982 --> 00:09:28,818
Seguruagoa da.
Bihar etorriko direla esan dit.
172
00:09:28,818 --> 00:09:31,696
Ez du ematen egoera kontrolpean duzunik.
173
00:09:31,696 --> 00:09:35,324
Errespetu osoz, Michelle,
ez dituzu gauzak erraz jartzen.
174
00:09:36,117 --> 00:09:38,703
Michelle deitzen didazunean
haserre zaudela dakit.
175
00:09:38,703 --> 00:09:40,413
Ez dut informaziorik.
176
00:09:40,413 --> 00:09:43,457
Ez dakit zergatik Hawkinsek kendu zuen
Rose Larkinen segurtasuna,
177
00:09:43,457 --> 00:09:47,670
ezta Henryk eta Emmak Gaueko Ekintzan
ikertzen zutena ere.
178
00:09:48,879 --> 00:09:50,673
Zer ikertzeko eskatu zenien?
179
00:09:52,049 --> 00:09:53,217
Ezin dut Rose babestu,
180
00:09:53,801 --> 00:09:56,429
ezin zaitut zu babestu
ez badidazu kontatzen.
181
00:10:01,475 --> 00:10:02,351
Ados.
182
00:10:06,063 --> 00:10:07,857
Hobe da esertzea.
183
00:10:39,472 --> 00:10:40,306
Egun on.
184
00:10:41,140 --> 00:10:42,767
Zenbat denbora egin du lo?
185
00:10:43,392 --> 00:10:44,769
Bost ordu inguru.
186
00:10:47,146 --> 00:10:48,606
Zuk lo egin duzu?
187
00:10:48,606 --> 00:10:49,690
Ez.
188
00:10:49,690 --> 00:10:51,108
Agian egunen batean.
189
00:10:51,651 --> 00:10:53,611
Norbaitek etxola zaindu behar du.
190
00:10:53,611 --> 00:10:56,530
- Txandak egin genitzakeen.
- Ez zintudan esnatu nahi.
191
00:10:57,615 --> 00:10:58,699
Mugimenduren bat?
192
00:10:59,784 --> 00:11:00,618
Ez.
193
00:11:03,287 --> 00:11:06,457
Farren mugikorrera deitu nuen.
194
00:11:06,457 --> 00:11:08,042
Ez nion Gaueko Ekintzari deitu.
195
00:11:08,876 --> 00:11:10,670
Bera, honetan sartuta badago,
196
00:11:11,295 --> 00:11:13,964
deia jarraitu
eta norbait bidali zezakeen.
197
00:11:13,964 --> 00:11:14,882
Ezta?
198
00:11:15,758 --> 00:11:17,468
Bai. Ados.
199
00:11:17,468 --> 00:11:18,427
Eskerrik asko.
200
00:11:20,721 --> 00:11:22,682
Orduan, dena ondo? Joan gaitezke?
201
00:11:26,102 --> 00:11:27,061
Lagundu!
202
00:11:27,687 --> 00:11:29,438
Inor al dago?
203
00:11:30,022 --> 00:11:30,981
Mesedez!
204
00:11:32,650 --> 00:11:33,609
Mesedez!
205
00:11:34,860 --> 00:11:37,780
Bidean erori naiz!
Uste dut zerbait apurtu dudala!
206
00:11:37,780 --> 00:11:40,700
Zure osaba eta izeba hil zuten bat
emakume bat izan daiteke?
207
00:11:40,700 --> 00:11:41,742
Lagundu!
208
00:11:53,504 --> 00:11:54,380
Kaixo?
209
00:11:56,549 --> 00:11:58,384
Atzeko horma, etxolaren atzealdean.
210
00:12:03,764 --> 00:12:04,682
Bera da.
211
00:12:14,567 --> 00:12:15,526
Tira, goazen.
212
00:12:20,281 --> 00:12:21,157
Ostia.
213
00:12:23,826 --> 00:12:25,870
Ez daude barruan. Agian basoan.
214
00:13:19,965 --> 00:13:21,509
Hor dugu gure erantzuna.
215
00:13:24,553 --> 00:13:26,972
- Beti hauen atzetik.
- Goazen.
216
00:13:50,496 --> 00:13:51,831
Mugikorreko txartela atera.
217
00:14:03,425 --> 00:14:04,301
Haiek dira.
218
00:14:10,266 --> 00:14:11,684
4-1-3-5-X.
219
00:14:12,184 --> 00:14:14,603
- Matrikula daukazu?
- Bai.
220
00:14:14,603 --> 00:14:17,898
- Ez zara haien atzetik joango?
- Ez zurekin autoan.
221
00:14:17,898 --> 00:14:19,859
Ez ni baino gehiago direnean.
222
00:14:19,859 --> 00:14:22,528
Matrikula daukat, norbaiti bidaliko diot.
223
00:14:22,528 --> 00:14:23,946
Nori, Farri?
224
00:14:23,946 --> 00:14:26,740
Froga gehiago behar duzu
traidorea dela ikusteko?
225
00:14:26,740 --> 00:14:29,076
- Badakit ematen duena baina...
- Baina zer?
226
00:14:29,076 --> 00:14:32,121
Non geunden zekien bakarra zen.
Zuk esan zenuen.
227
00:14:32,121 --> 00:14:34,498
Aukera guztiak ikusten saiatzen ari naiz.
228
00:14:34,498 --> 00:14:37,751
Ockhamen Labanak dio
aukera bakarra dagoela, putakumea izatea.
229
00:14:39,253 --> 00:14:40,462
Ez dakigu ziur.
230
00:14:48,846 --> 00:14:51,056
Milesker ni babesteagatik.
231
00:14:53,309 --> 00:14:54,810
Hemendik atera gaitezen.
232
00:14:54,810 --> 00:14:55,936
Bai.
233
00:15:09,074 --> 00:15:09,909
Diane.
234
00:15:11,160 --> 00:15:14,371
- Non daude Sutherland eta Rose Larkin?
- Zergatik?
235
00:15:14,371 --> 00:15:17,041
- Ez zuten hemen egon behar?
- Agian.
236
00:15:17,041 --> 00:15:18,626
Zer esan nahi du horrek?
237
00:15:18,626 --> 00:15:21,086
Zutaz fidatzeko
arrazoi bat eman behar didazula.
238
00:15:24,256 --> 00:15:27,593
Nola ez zenekien lekuko baten
segurtasuna kendu zutela?
239
00:15:28,510 --> 00:15:30,054
Ezta zure ordezkariak ere?
240
00:15:30,054 --> 00:15:33,307
Ez nekien Hawkinsek agindutakoa
egin zuen arte.
241
00:15:33,307 --> 00:15:35,392
Konpontzen saiatzen ari naiz.
242
00:15:37,311 --> 00:15:40,022
Sutherlandek eta Rosek
hemen egon behar zuten,
243
00:15:40,022 --> 00:15:41,690
baina ez dute deitu.
244
00:15:42,274 --> 00:15:43,984
- Abisatuko zaitut.
- Jauna?
245
00:15:43,984 --> 00:15:46,528
Arrington agentearen dei bat duzu.
246
00:15:46,528 --> 00:15:48,030
Deia pasatu, mesedez.
247
00:15:48,989 --> 00:15:49,907
Eskerrik asko.
248
00:15:59,500 --> 00:16:01,001
- Arrington.
- Jauna.
249
00:16:01,001 --> 00:16:01,961
Zelan dago Azkonar?
250
00:16:01,961 --> 00:16:04,672
Gimnasioan, gero klasera doa.
Arte eta Aktibismoa.
251
00:16:04,672 --> 00:16:07,633
Edozer emango nuke
kaleko lana egiteagatik.
252
00:16:07,633 --> 00:16:08,592
Gau gogorra?
253
00:16:09,301 --> 00:16:11,553
Egundokoa gertatu da
Hawkinsen hilketarekin.
254
00:16:11,553 --> 00:16:15,182
FBIk ahalik eta laguntza gehien behar du.
255
00:16:15,182 --> 00:16:17,101
Ramirezek ikerketarekin lagunduko digu.
256
00:16:17,101 --> 00:16:19,687
Txandak aldatuko ditut,
baina ez dago arazorik.
257
00:16:19,687 --> 00:16:22,272
Ez da behar. Ordezko bat bidaliko dut.
258
00:16:23,148 --> 00:16:23,983
Erik Monks.
259
00:16:26,151 --> 00:16:28,988
Monks ezaguna? Uste nuen utzi zuela...
260
00:16:28,988 --> 00:16:33,283
Sendatzen egon da. Guztiz ondo dago.
Lan erraz bat eman nahi nion,
261
00:16:33,283 --> 00:16:34,410
ez oso nabarmena,
262
00:16:34,410 --> 00:16:37,538
eta pentsatu dut presidenteordearen alaba
zaintzea lan egokia zela.
263
00:16:38,747 --> 00:16:39,999
Noiz hasiko da?
264
00:16:40,666 --> 00:16:41,500
Gaur.
265
00:16:41,500 --> 00:16:43,127
Badakit azken ordukoa dela.
266
00:16:43,127 --> 00:16:45,379
Datorren astean hastea zen nire asmoa,
267
00:16:45,379 --> 00:16:49,133
baina zirkunstantzia aringarriak.
268
00:16:50,217 --> 00:16:52,011
Ongi da, jauna. Egunean jarriko dut.
269
00:16:52,011 --> 00:16:52,928
Neska ona.
270
00:17:06,233 --> 00:17:07,317
Maddie.
271
00:17:07,317 --> 00:17:08,527
Berandu noa.
272
00:17:08,527 --> 00:17:10,988
Segurtasun taldeko kide berria
aurkeztu nahi dizut.
273
00:17:10,988 --> 00:17:13,157
Hau Erik da. Erik, Maddie Redfield.
274
00:17:13,157 --> 00:17:15,784
Plazera da zu ezagutzea... Barkatu.
275
00:17:16,702 --> 00:17:18,203
Plazera da zu ezagutzea.
276
00:17:18,203 --> 00:17:20,664
Erikek 20 urte daramatza
Zerbitzu Sekretuan.
277
00:17:20,664 --> 00:17:23,751
Agian ezaguna egingo zaizu.
Presidentea salbatu zuen.
278
00:17:23,751 --> 00:17:25,753
Ohioko produkzio fabrikan?
279
00:17:25,753 --> 00:17:28,380
- Tiro egin zioten tipoa zara?
- Bai.
280
00:17:28,380 --> 00:17:30,674
Chelseari ondo iruditzen bazaio, niri ere.
281
00:17:30,674 --> 00:17:34,261
Bide batez, Izze eta Daphnerekin
aterako naiz gaur.
282
00:17:34,261 --> 00:17:35,179
Nora?
283
00:17:36,138 --> 00:17:38,140
Taberna batera. Esango dizut zein.
284
00:17:38,140 --> 00:17:39,224
Joan behar dut.
285
00:17:40,142 --> 00:17:41,602
Ez ahaztu izu-botoia.
286
00:17:50,861 --> 00:17:52,571
Beti ahazten zaio izu-botoia.
287
00:17:52,571 --> 00:17:53,947
Milurtekoak, ezta?
288
00:17:53,947 --> 00:17:55,240
Z belaunaldikoa da.
289
00:17:55,240 --> 00:17:57,451
Eta milurtekooi
ez zaigu gustatzen etiketa hori.
290
00:17:58,035 --> 00:17:58,911
Ados.
291
00:17:59,536 --> 00:18:00,621
Erritmoa jarraitu.
292
00:18:04,875 --> 00:18:07,336
Lagun batzuk ditu, ez du bikoterik.
293
00:18:07,336 --> 00:18:09,505
Politika-zientziak
eta artea ikasten ari da,
294
00:18:09,505 --> 00:18:11,507
beraz, denbora asko ematen du margotzen.
295
00:18:11,507 --> 00:18:12,424
Ados.
296
00:18:12,424 --> 00:18:14,635
Inor ohartu gabe gaude campusean,
297
00:18:14,635 --> 00:18:17,179
beti segurtasuna duela senti ez dezan.
298
00:18:17,179 --> 00:18:19,681
Ongi. Trajea kenduko dut.
299
00:18:20,891 --> 00:18:24,728
Nola bukatu du presidentea salbatu zuenak
presidenteordearen alaba zaintzen?
300
00:18:24,728 --> 00:18:28,398
Terapia fisikoa egin behar izan nuen
tiro egin zidatenean.
301
00:18:28,398 --> 00:18:32,361
Beraz, hau da haien modua
lanean berriz sartzeko.
302
00:18:33,028 --> 00:18:36,365
Eta lan guztiak dira garrantzitsuak, ezta?
303
00:18:37,574 --> 00:18:39,993
Nola norbait hain gazteak
zuzentzen du zaintza?
304
00:18:39,993 --> 00:18:43,580
Nik 28 urte ditut. Baina gazteagoa
ematen dut eta ez dut arreta deitzen.
305
00:18:43,580 --> 00:18:44,540
Hala ere...
306
00:18:44,540 --> 00:18:47,417
Maddiek hau nahi du.
Ez da jende askoz fidatzen.
307
00:18:47,417 --> 00:18:48,752
Baina zutaz bai.
308
00:19:01,640 --> 00:19:02,641
Jenkins naiz.
309
00:19:02,641 --> 00:19:04,935
Cisco, zelan, motel? Peter naiz.
310
00:19:04,935 --> 00:19:07,980
Petey. Ez zenuke lotan egon behar?
311
00:19:07,980 --> 00:19:10,190
- Zenbaki berria?
- Momentuz bai.
312
00:19:10,190 --> 00:19:11,483
Momentu bat duzu?
313
00:19:11,483 --> 00:19:15,070
Ford Bronco gris baten bilaketa
egitea behar dut.
314
00:19:15,070 --> 00:19:16,113
Operazio baterako?
315
00:19:16,113 --> 00:19:18,532
Bai, baina ezin dizut
gehiagorik esan. Barkatu.
316
00:19:18,532 --> 00:19:19,950
Oso ondo, motel.
317
00:19:20,534 --> 00:19:23,162
Bazen garaia soto horretatik ateratzeko.
318
00:19:24,204 --> 00:19:26,165
Ea, zein da matrikula?
319
00:19:26,165 --> 00:19:30,169
Foxtrot, Zulu, 4-1-3-5, X-ray.
320
00:19:31,044 --> 00:19:31,920
Bai.
321
00:19:32,546 --> 00:19:35,465
Mugikor bat erosi behar dut.
Bihar deituko zaitut.
322
00:19:35,465 --> 00:19:38,760
Eskertzen dizut. Zor dizut. Benetan.
323
00:19:39,511 --> 00:19:40,345
Milesker, txo.
324
00:19:41,805 --> 00:19:44,099
- Dutxa bat?
- Bai. Milesker.
325
00:19:44,099 --> 00:19:46,393
Sentitzen dut Farrena.
Badakit atsegin zenuela.
326
00:19:46,393 --> 00:19:50,189
Bera bada honen arduraduna,
ez dakit nola ez dudan ikusi.
327
00:19:50,189 --> 00:19:51,690
Zer dio horrek nitaz?
328
00:19:52,691 --> 00:19:54,776
Pertsonen alde ona ikusten duzula
329
00:19:54,776 --> 00:19:57,029
jendeak zure alde ona ikustea
espero duzulako.
330
00:19:57,613 --> 00:19:59,781
Ez da nire errua hain agerikoa izatea.
331
00:19:59,781 --> 00:20:00,741
Ene bada.
332
00:20:01,825 --> 00:20:06,246
Ea, esan dezagun Farrek ez dakiela ezer.
333
00:20:06,830 --> 00:20:11,293
Orduan, norbaitek bere deiak jarraitu ditu
eta horregatik aurkitu gaituzte.
334
00:20:11,293 --> 00:20:12,211
Bai.
335
00:20:12,211 --> 00:20:14,379
Beraz, berak ezingo du
diskoa seguru mantendu
336
00:20:14,379 --> 00:20:16,256
hil nahi gaituztenengandik,
337
00:20:16,256 --> 00:20:20,928
behintzat informazioa izan, Arrano nor den
eta zer gertatuko den jakin arte.
338
00:20:21,595 --> 00:20:22,763
Nola egingo dugu?
339
00:20:22,763 --> 00:20:28,018
Memoriaren enkriptatze algoritmoak
konplexuegiak dira nire ordenagailurako,
340
00:20:28,018 --> 00:20:30,896
beraz, potentzia handiko
ordenagailua behar dut.
341
00:20:30,896 --> 00:20:33,523
CIAk eta NSAk
Etxe Zurian dutena bezalakoa.
342
00:20:34,358 --> 00:20:37,319
Ez zituzten ordenagailu handiak hemen?
343
00:20:38,528 --> 00:20:39,863
Norbaitek azkena erosi du.
344
00:20:40,614 --> 00:20:42,491
Baina mugikor bat erosi dut.
345
00:20:42,491 --> 00:20:45,577
Ea, duela ordubete
elkartu behar genuen Farrekin,
346
00:20:45,577 --> 00:20:48,538
beraz, ez banoa laster,
susmagarria izango da.
347
00:20:50,040 --> 00:20:53,669
Egia esan, zergatik ez diogu
diskoa ematen?
348
00:20:53,669 --> 00:20:54,753
Zer esan nahi duzu?
349
00:20:56,880 --> 00:20:59,508
Hemen egotea gorroto dut.
350
00:21:00,759 --> 00:21:01,593
Hemen non?
351
00:21:02,344 --> 00:21:05,806
Hotel zikin honetan,
gela apalgarri honetan.
352
00:21:05,806 --> 00:21:08,183
Hemen gaudenetik, ez da ezer ona gertatu.
353
00:21:08,183 --> 00:21:10,852
- Zorte txarra da.
- Ezin duzu zortea kontrolatu.
354
00:21:10,852 --> 00:21:11,770
Bai horixe.
355
00:21:11,770 --> 00:21:14,439
Ez. Horregatik da zortea.
356
00:21:15,440 --> 00:21:16,275
Ados.
357
00:21:17,234 --> 00:21:19,736
Baina zure ingurumena kontrolatu dezakezu.
358
00:21:20,237 --> 00:21:21,571
Oinarrizko feng shui.
359
00:21:22,155 --> 00:21:25,909
Zoriontsu bazaude bizi zaren tokian,
eraginkorragoa izango zara.
360
00:21:25,909 --> 00:21:27,828
Eta toki honen feng shuia izugarria da.
361
00:21:30,205 --> 00:21:31,081
Ados.
362
00:21:32,416 --> 00:21:33,875
Beste gela bat hartuko dut.
363
00:21:34,876 --> 00:21:37,671
Ez. Ez dut hoteleko gelarik nahi.
364
00:21:38,463 --> 00:21:40,007
Zerbait hobea merezi dugu.
365
00:21:40,966 --> 00:21:41,883
Etxe bat.
366
00:21:43,218 --> 00:21:45,929
Zergatik ematen du
ideia zehatz bat duzula?
367
00:21:48,974 --> 00:21:52,978
HIGIEZIN BIKAINAK
368
00:21:52,978 --> 00:21:57,691
SILVER SPRING GELTOKIA
369
00:21:59,234 --> 00:22:00,902
Orduan, hau egingo dugu?
370
00:22:00,902 --> 00:22:03,780
- Beste modu bat egon behar du.
- NSAko teknologia behar dugu.
371
00:22:03,780 --> 00:22:05,073
Ez dugu aukera askorik.
372
00:22:06,616 --> 00:22:08,410
Ez esan zalantzak dituzula.
373
00:22:08,410 --> 00:22:10,203
Zer, zuk ez?
374
00:22:10,203 --> 00:22:12,331
Ez. Zortzi urterekin lapurtu nuen
lehen aldiz.
375
00:22:12,331 --> 00:22:13,248
Itzel.
376
00:22:13,248 --> 00:22:17,377
Nire ama kasinora joan zen
bere orduko maitalearekin asteburu osoa.
377
00:22:17,377 --> 00:22:19,713
Kakahuete-gurina bukatu nuen
lehen egunean.
378
00:22:20,213 --> 00:22:22,924
Cheetos pakete bat lapurtu nuen
denda batean.
379
00:22:22,924 --> 00:22:25,302
Hain lotsatuta nengoen
oka egin nuela.
380
00:22:25,302 --> 00:22:26,595
Zein da honen ikaspena?
381
00:22:26,595 --> 00:22:30,140
Hurrengo egunean, txokolatea
eta freskagarri bat lapurtu nituen,
382
00:22:30,140 --> 00:22:32,017
eta ez nuen oka egin.
383
00:22:32,017 --> 00:22:33,310
Pozten naiz, ados?
384
00:22:33,310 --> 00:22:35,395
Baina inoiz ez dut ezer lapurtu...
385
00:22:35,395 --> 00:22:37,522
Egin behar zenuen.
Arriskatu eta saria jaso.
386
00:22:37,522 --> 00:22:40,150
Enpresa handietan lan egiteko
behar nuena erakutsi zidan.
387
00:22:40,150 --> 00:22:41,818
Traidore baten semea zarenean,
388
00:22:41,818 --> 00:22:43,904
eta FBIn sartu nahi duzunean,
389
00:22:43,904 --> 00:22:46,073
ezin duzu halakorik egin.
390
00:22:47,949 --> 00:22:49,159
Zure plan hau...
391
00:22:49,951 --> 00:22:50,869
Harrapatzen banaute,
392
00:22:51,953 --> 00:22:55,207
edo ezer gaizki badoa,
edo oker bagaude...
393
00:22:56,500 --> 00:22:57,417
akabatuta nago.
394
00:22:58,543 --> 00:22:59,461
Ulertzen dut.
395
00:22:59,961 --> 00:23:03,632
Autoritateari aurre egitea
gaizki iruditzen zaizu.
396
00:23:03,632 --> 00:23:06,510
Baina zure bizitza arriskuan dagoenean,
397
00:23:06,510 --> 00:23:08,512
errua oso azkar desagertzen da.
398
00:23:12,849 --> 00:23:17,687
Bai, ongi. Banatzen bagara,
elkartzeko toki bat beharko dugu.
399
00:23:19,147 --> 00:23:22,526
Bai, elkartzeko toki bat. Non?
400
00:23:23,819 --> 00:23:26,988
Ea, Canal eta Foxhalletik ekialdera
leku bat dago.
401
00:23:26,988 --> 00:23:28,949
Parke bat. Foundry Branch deitzen da.
402
00:23:29,491 --> 00:23:32,369
Tunela bilatu, zeharkatu.
Ontziraleku bat dago.
403
00:23:32,869 --> 00:23:34,871
Han arrantzatzen nuen aitarekin.
404
00:23:35,956 --> 00:23:39,543
Baina ziurtatu ez zaituztela jarraitzen.
Kontuz horrekin.
405
00:23:39,543 --> 00:23:42,295
Ados. Espioi bat bezala sentitzen naiz.
406
00:23:43,338 --> 00:23:45,215
Familia kontu bat da, ezta?
407
00:23:49,845 --> 00:23:52,431
Zuk esan. Nora goaz banatzen bagara?
408
00:23:52,431 --> 00:23:55,892
Foundry Branch, tunela zeharkatu
ontziralekura, inork ez jarraitzea.
409
00:23:57,018 --> 00:23:58,478
- Ongi.
- Ados.
410
00:24:00,313 --> 00:24:01,189
Kontuz ibili.
411
00:24:02,566 --> 00:24:03,442
Bai, zuk ere.
412
00:24:11,366 --> 00:24:12,534
Aizu.
413
00:24:15,996 --> 00:24:16,997
Ondo egongo zara.
414
00:24:17,539 --> 00:24:19,291
Bai, zu ere.
415
00:24:20,375 --> 00:24:22,085
Eta jakin dezazun,
416
00:24:22,085 --> 00:24:25,255
pozten nau zu izatea sotoan
nire deia erantzun zuena.
417
00:24:34,097 --> 00:24:37,017
Beirutena bihar da.
Watkinsena aldatu behar dugu.
418
00:24:37,017 --> 00:24:38,685
Texasko 22. barrutiko Watkins?
419
00:24:42,105 --> 00:24:44,608
Ene, Peter. Non egon zara?
420
00:24:49,029 --> 00:24:49,863
Kaixo.
421
00:24:55,577 --> 00:24:58,121
Rosek ihes egin du
gasolindegian geundenean.
422
00:24:58,121 --> 00:25:00,081
Zorionez, disko gogorra nuen.
423
00:25:00,081 --> 00:25:01,791
Badakizu non dagoen?
424
00:25:01,791 --> 00:25:02,918
Ez, andrea.
425
00:25:02,918 --> 00:25:05,003
Bere txosten bat dugu erasotik.
426
00:25:05,003 --> 00:25:07,464
Bere gertuko jendea bilatuko dugu.
427
00:25:07,464 --> 00:25:08,590
Informa nazazu.
428
00:25:08,590 --> 00:25:10,717
Barkatu moztea. Diskoa garbi dago.
429
00:25:10,717 --> 00:25:12,344
Ez du spyware ezta malwarerik ere.
430
00:25:12,344 --> 00:25:14,638
Deszifratzen hasi naiz gure sarean.
431
00:25:14,638 --> 00:25:15,931
Zenbat tardatuko du?
432
00:25:15,931 --> 00:25:18,099
Bost ordu, 40 minutu, gutxi gorabehera.
433
00:25:18,099 --> 00:25:21,937
Bukatzen duenean, gela hau itxi
niretzat eta presidentearentzat izan ezik.
434
00:25:21,937 --> 00:25:22,896
Bai, andrea.
435
00:25:29,402 --> 00:25:30,946
Etxera joan, lo egin.
436
00:25:31,446 --> 00:25:34,199
Almorak Rosen deskribapena zabaldu du.
437
00:25:34,199 --> 00:25:36,201
Norbaitek egingo du zure txanda gaur.
438
00:25:38,245 --> 00:25:40,497
Ez, nik egon beharko nuke.
439
00:25:41,540 --> 00:25:44,417
Hotelean zegoenean, Rosek
Gaueko Ekintzako zenbakira deitu zuen.
440
00:25:44,417 --> 00:25:47,796
Agian berriro deituko du
eta etortzeko konbentzituko dut.
441
00:25:49,047 --> 00:25:52,676
Edo gutxienez, bere telefonoa jarraitu
eta jakin non dagoen.
442
00:25:52,676 --> 00:25:53,843
Azkarra.
443
00:25:53,843 --> 00:25:56,388
Oso ondo kudeatzen ari zara egoera.
444
00:25:57,514 --> 00:25:58,390
Eskerrik asko.
445
00:25:58,390 --> 00:25:59,599
KABINETEBURUA
DIANE FARR
446
00:26:09,609 --> 00:26:11,152
- Lan ona, Eva.
- Milesker.
447
00:26:13,947 --> 00:26:17,033
- Zelan zoaz?
- Hobe gero bazatoz.
448
00:26:17,659 --> 00:26:18,535
Edo inoiz ez.
449
00:26:23,373 --> 00:26:25,166
Esan. Kaka bat da.
450
00:26:25,166 --> 00:26:26,918
Ez naiz benetako artista.
451
00:26:26,918 --> 00:26:28,086
Ez nago ados.
452
00:26:28,670 --> 00:26:32,048
Uste dut ez didazula
zure artea guztiz erakutsi.
453
00:26:33,425 --> 00:26:35,176
Ez nago ezer ezkutatzen.
454
00:26:35,176 --> 00:26:38,471
Baina jada ez naiz ona.
455
00:26:39,139 --> 00:26:43,560
Lehen bai,
baina neukana desagertu egin da.
456
00:26:44,185 --> 00:26:47,522
Hau Artea eta Aktibismoa da, Maddie.
457
00:26:48,148 --> 00:26:52,444
Munduari aurre egiteko aldatzeko,
ez dugu beldurrik izan behar.
458
00:26:53,737 --> 00:26:55,405
Zerbait ausartaren alde egiteko.
459
00:26:57,282 --> 00:26:59,242
Baina hori egiteko,
460
00:26:59,743 --> 00:27:02,078
gure buruari aurre egin behar diogu.
461
00:27:03,163 --> 00:27:06,708
Hurrengoan, geldiarazten zaituena
aztertzea nahi dut.
462
00:27:07,292 --> 00:27:08,418
Ez izan beldurrik,
463
00:27:08,918 --> 00:27:09,961
pertsonala izan,
464
00:27:10,462 --> 00:27:11,379
ausarta.
465
00:27:12,297 --> 00:27:13,548
Hori da zure erronka.
466
00:27:22,932 --> 00:27:24,559
SALGAI
BARB MILLER - AGENTEA
467
00:27:24,559 --> 00:27:25,727
Zer da hau?
468
00:27:25,727 --> 00:27:28,146
Auzo bikaina, esan didatenaren arabera.
469
00:27:28,855 --> 00:27:30,273
Gure etxea ikusi nahi?
470
00:27:32,942 --> 00:27:34,194
Etorri.
471
00:27:34,819 --> 00:27:36,738
Higiezinen agentea, Barb:
472
00:27:36,738 --> 00:27:39,324
bi haur, etxe-agentzian sartu zen
dibortziatu zenean.
473
00:27:39,324 --> 00:27:41,034
Arratsaldean erakutsi dit.
474
00:27:41,034 --> 00:27:42,786
Jabeak Floridan daude hile osoa.
475
00:27:42,786 --> 00:27:45,872
Aste honetan ez dute etxea erakutsiko.
Guretzat da.
476
00:27:47,832 --> 00:27:52,420
Barbek ez du ondo ezkutatu
giltzako kutxako kodea.
477
00:27:56,675 --> 00:27:57,926
Edo segurtasun kodea.
478
00:28:03,098 --> 00:28:05,600
Houstoneko ezkonberriak ginela esan diot,
479
00:28:05,600 --> 00:28:07,936
zure lanagatik etorri garela.
480
00:28:08,728 --> 00:28:10,271
Etxeko andrea zinela sinetsi du?
481
00:28:10,772 --> 00:28:13,983
Nire negozioa dudala esan diot
eta etxetik egiten dudala lan,
482
00:28:13,983 --> 00:28:18,279
bi soldata beharko genituzkeelako
etxe hau erosteko.
483
00:28:18,279 --> 00:28:21,116
Ea, guztia irekita,
484
00:28:21,116 --> 00:28:22,659
lorategi pribatua,
485
00:28:22,659 --> 00:28:25,245
logela nagusia goiko solairuan,
486
00:28:25,245 --> 00:28:28,957
komun nagusia, lurrun-dutxa, jacuzzia,
487
00:28:28,957 --> 00:28:31,418
jantzigela erraldoiak...
488
00:28:32,711 --> 00:28:33,795
Zer iruditzen zaizu?
489
00:28:34,421 --> 00:28:36,965
Ez didazula zerbait esan.
490
00:28:39,217 --> 00:28:40,593
Zeren bila zaude hemen?
491
00:28:43,263 --> 00:28:47,058
Ea, beti gaude alde batetik bestera, ezkutatzen,
492
00:28:47,058 --> 00:28:48,643
eta pentsatu dut, agian...
493
00:28:49,436 --> 00:28:51,187
- Agian gu...
- Agian zer?
494
00:28:55,817 --> 00:28:59,154
Agian hau probatu dezakegula.
495
00:29:00,071 --> 00:29:00,947
Bai?
496
00:29:01,448 --> 00:29:03,032
Nolakoa den ikusi.
497
00:29:03,032 --> 00:29:05,118
Nolakoa den zer?
498
00:29:05,118 --> 00:29:07,537
Lanera doan eta etxera itzultzen den
jendea izatea.
499
00:29:08,455 --> 00:29:12,083
Afaria sukalde batean kozinatzen duena,
500
00:29:12,083 --> 00:29:16,254
eta izara onak dituen ohean
lo egiten duena.
501
00:29:19,299 --> 00:29:21,676
Badakizu etxe hauetan bizi den jendea
502
00:29:23,553 --> 00:29:24,679
ez dela zoriontsua.
503
00:29:26,014 --> 00:29:27,849
Horren plantak egiten dituzte.
504
00:29:29,058 --> 00:29:32,145
Jolas bat bezalakoa da, ziur egon.
505
00:29:34,314 --> 00:29:35,231
Ulertzen?
506
00:29:36,775 --> 00:29:38,234
Ez gara haiek bezalakoak
507
00:29:39,569 --> 00:29:40,445
gu biok.
508
00:29:42,197 --> 00:29:44,032
Zoriontsuak izan gintezke hemen
509
00:29:46,075 --> 00:29:48,119
denboraldi bat bada ere.
510
00:29:50,455 --> 00:29:51,414
Ez dakit.
511
00:29:52,624 --> 00:29:54,417
O, tira.
512
00:29:55,627 --> 00:29:56,461
Entzun.
513
00:29:59,339 --> 00:30:00,673
Nirekin jolastu hemen...
514
00:30:04,219 --> 00:30:05,136
mesedez.
515
00:30:12,644 --> 00:30:14,229
Ados, erosiko dugu.
516
00:30:18,650 --> 00:30:20,819
EZEZAGUNA
POLIZIA ZURE ATZETIK. KONTUZ IBILI.
517
00:30:29,202 --> 00:30:30,411
Nahi duzun tokian, maitea.
518
00:30:54,060 --> 00:30:55,019
- Gabon.
- Gero arte.
519
00:30:59,691 --> 00:31:01,484
KRONOMETROA
520
00:31:03,778 --> 00:31:05,321
Entregatze data duzu edo?
521
00:31:05,905 --> 00:31:08,491
- Nola dakizu?
- Kafea ekarriko dizut.
522
00:31:08,491 --> 00:31:11,786
Milesker. Eta agian patata frijituak ere.
523
00:31:11,786 --> 00:31:13,204
Nahi dituzun guztiak.
524
00:31:37,020 --> 00:31:37,937
Egoera?
525
00:31:38,438 --> 00:31:39,647
Sukaldean dena ondo.
526
00:32:29,656 --> 00:32:32,617
Georgetowneko neskak azkarrak dira,
ez ederrak ere.
527
00:32:33,868 --> 00:32:35,036
Hemendik bizi zara?
528
00:32:35,036 --> 00:32:35,954
Bai.
529
00:32:36,454 --> 00:32:37,872
Nire etxea ikusi nahi?
530
00:32:39,290 --> 00:32:41,793
Azkarregi zoaz, ezta?
531
00:32:43,836 --> 00:32:44,712
Beharbada.
532
00:32:45,672 --> 00:32:47,674
Baina ez dizut esan han egingo genukeena.
533
00:32:48,800 --> 00:32:51,302
Ados, esan.
534
00:32:53,554 --> 00:32:54,514
Egon prest.
535
00:32:56,140 --> 00:32:57,392
Ohean etzango zintuzket,
536
00:32:58,142 --> 00:33:00,937
eskuak eta oinak lotuko zintuzket ohera
mugi ez zintezen,
537
00:33:01,938 --> 00:33:05,233
gero, zakila atera
eta zure aurpegian txiza egingo nuke.
538
00:33:06,359 --> 00:33:09,153
Uste duzu ez dakidala nor den
zure aita faxista?
539
00:33:09,153 --> 00:33:10,446
Pikutara joan biak.
540
00:33:10,446 --> 00:33:11,864
Erne. Aurrera, hortik atera.
541
00:33:13,157 --> 00:33:14,575
- Aizu.
- Aska nazazu!
542
00:33:28,172 --> 00:33:31,300
Azkonarrekin goaz. Autoa behar dugu orain.
543
00:33:32,051 --> 00:33:33,011
Goazen!
544
00:33:42,895 --> 00:33:45,732
Zer arraio izan da hori?
Gizonak Maddie ukitu du.
545
00:33:45,732 --> 00:33:48,693
Akats bat izan da. Baina azpiratu dut.
546
00:33:48,693 --> 00:33:50,445
Deskalabru hutsa izan da.
547
00:33:50,445 --> 00:33:54,407
Berdin zait presidentea salbatu baduzu,
talde honetan ez dugu akatsik egiten.
548
00:33:56,075 --> 00:33:57,744
Honen berri eman behar dut.
549
00:33:59,704 --> 00:34:01,289
Egin behar duzuna egin.
550
00:34:08,004 --> 00:34:08,880
Ostia.
551
00:34:18,765 --> 00:34:19,682
Bai, aurrera.
552
00:34:19,682 --> 00:34:21,768
Patata frijituak itzel daude.
553
00:34:30,151 --> 00:34:31,235
Farr, Peter naiz.
554
00:34:34,989 --> 00:34:38,367
Rosek nire telefonora deitu du.
Zurekin hitz egin nahi du.
555
00:35:07,688 --> 00:35:09,148
Rose, ondo zaude?
556
00:35:14,278 --> 00:35:17,281
Bizirik nago,
nire osaba eta izeba ez bezala.
557
00:35:17,907 --> 00:35:18,950
Non zaude?
558
00:35:19,450 --> 00:35:22,870
Ez dizut ezer esango
zuk galdera batzuk erantzun arte.
559
00:35:22,870 --> 00:35:24,163
Lagundu nahi zaitut.
560
00:35:24,705 --> 00:35:25,790
Nahasita zaude.
561
00:35:25,790 --> 00:35:29,001
Eta ez da segurua bakarrik egotea.
562
00:35:29,544 --> 00:35:31,045
Zer esan dezaket lasaitzeko?
563
00:35:31,963 --> 00:35:33,256
MUGIKORRA JARRAITU?
564
00:35:35,091 --> 00:35:36,634
Erantzunak nahi ditut.
565
00:35:38,302 --> 00:35:41,556
Oraindik ez dut askorik,
baina ahal dudana esango dizut.
566
00:36:11,502 --> 00:36:13,796
"Wifiaren egokigailua
ordenagailura konektatu".
567
00:36:17,133 --> 00:36:19,886
Hawkins zuzendariordeak hil zituen
nire osaba eta izeba?
568
00:36:19,886 --> 00:36:23,139
FBI ikertzen ari da,
baina bai, hori dirudi.
569
00:36:23,139 --> 00:36:24,223
DRIVERRA INSTALATU?
570
00:36:27,101 --> 00:36:29,270
Zer dakizu hau egin zutenei buruz?
571
00:36:29,270 --> 00:36:32,398
Zuzendariak agenteak ditu haiek bilatzen.
572
00:36:32,398 --> 00:36:35,943
Zerbitzu Sekretua ere laguntzen ari da
eta polizia ere.
573
00:36:35,943 --> 00:36:37,445
Aurkituko ditugu, Rose.
574
00:36:38,029 --> 00:36:40,698
SAIOA HASI ETXE ZURIKO INTERNET SEGURUAN
575
00:36:43,743 --> 00:36:45,870
Baina orain zutaz kezkatuta nago.
576
00:36:45,870 --> 00:36:47,455
JUMP R DRIVE
E-MAILA - PASAHITZA
577
00:36:49,123 --> 00:36:52,126
Baina ezin dut
zure segurtasuna ziurtatu ez bazatoz.
578
00:36:52,627 --> 00:36:54,128
Guk babestuko zaitugu.
579
00:36:54,128 --> 00:36:55,713
Hotelean bezala?
580
00:37:04,931 --> 00:37:06,015
URRUNEKO SARBIDEA
581
00:37:06,933 --> 00:37:09,018
Hawkinsen Zerbitzu Sekretuaz
fidatzen nintzen.
582
00:37:09,727 --> 00:37:11,187
Ez dut berriro huts egingo.
583
00:37:11,729 --> 00:37:12,980
Zergatik fidatu behar naiz?
584
00:37:13,773 --> 00:37:15,399
Peterrez fidatzen zara, ez?
585
00:37:17,276 --> 00:37:18,319
Bai.
586
00:37:18,319 --> 00:37:19,987
Bera nitaz fidatzen da...
587
00:37:19,987 --> 00:37:21,530
ARTXIBOAK KARGATZEN
588
00:37:21,530 --> 00:37:22,865
Tira, Rose.
589
00:37:29,163 --> 00:37:29,997
Azkar.
590
00:37:30,957 --> 00:37:33,960
Badakit zergatik den zaila
jendeaz fidatzea,
591
00:37:33,960 --> 00:37:35,336
baina lagundu nahi zaitut.
592
00:37:36,712 --> 00:37:38,047
ZUK EGIN NAHI DUZU?
593
00:37:44,553 --> 00:37:45,513
Ea, zer diozu?
594
00:37:47,974 --> 00:37:49,100
Nahi duzuen tokian.
595
00:37:52,728 --> 00:37:54,063
Norbaitekin zaude?
596
00:37:54,063 --> 00:37:55,815
Ez, baina...
597
00:38:00,903 --> 00:38:03,364
Esan non zauden.
Peter joango da zure bila.
598
00:38:03,364 --> 00:38:04,448
Joan behar dut.
599
00:38:05,032 --> 00:38:05,992
Rose, ez.
600
00:38:08,244 --> 00:38:09,161
Arraioa.
601
00:38:14,292 --> 00:38:17,211
ESEKI BEHAR IZAN DUT! POLIZIA DAGO!
DENBORA LORTU!
602
00:38:23,259 --> 00:38:24,552
Ostia.
603
00:38:24,552 --> 00:38:25,511
Ostia.
604
00:38:26,012 --> 00:38:26,929
Ostia!
605
00:38:44,739 --> 00:38:46,240
Arraioa. Peter?
606
00:38:51,162 --> 00:38:52,246
Peter?
607
00:39:21,150 --> 00:39:22,401
Hemen zaude.
608
00:39:22,401 --> 00:39:25,446
- Baimena utzi dut. Lagunduko nauzu?
- Bai.
609
00:39:27,948 --> 00:39:29,533
Zerbait esan dizu Rosek?
610
00:39:29,533 --> 00:39:30,868
Ez, arrazoi duzu.
611
00:39:30,868 --> 00:39:32,578
Gaixoa izututa dago.
612
00:39:33,996 --> 00:39:34,914
Badakizu non dagoen?
613
00:39:34,914 --> 00:39:37,666
Ez. Mugikor berria izan behar du.
614
00:39:37,666 --> 00:39:39,710
Non arraio dago nire...
615
00:39:45,007 --> 00:39:46,092
Hemen dago.
616
00:39:46,092 --> 00:39:48,052
Esan berriro deitzen badu.
617
00:39:49,345 --> 00:39:51,138
Ezer entzun duzu deian
618
00:39:51,138 --> 00:39:53,557
non dagoen jakiten lagunduko diguna?
619
00:39:55,476 --> 00:39:56,894
Ate bateko txilin-hotsa.
620
00:39:58,020 --> 00:39:59,897
Jatetxe batekoa ematen zuen.
621
00:40:01,232 --> 00:40:03,234
Almorak poliziari galde diezaiola. Milesker.
622
00:40:03,234 --> 00:40:04,151
Bai.
623
00:40:15,162 --> 00:40:16,539
DESKARGA EGINDA
624
00:40:27,842 --> 00:40:29,176
ETXE ZURIA
625
00:40:34,557 --> 00:40:36,892
{\an8}DISKO DESENKRIPTATUTA
626
00:40:36,892 --> 00:40:38,394
{\an8}DISKOAREN ARTXIBOAK
627
00:40:52,700 --> 00:40:53,534
Kaixo.
628
00:40:55,661 --> 00:40:56,495
Milesker.
629
00:41:02,209 --> 00:41:03,043
AndereƱoa?
630
00:41:03,043 --> 00:41:04,545
- Ai ene.
- AndereƱoa?
631
00:41:05,421 --> 00:41:06,338
Kaixo.
632
00:41:06,338 --> 00:41:09,133
Barkatu, ez nekien nirekin ari zinela.
633
00:41:09,717 --> 00:41:11,886
Kargadorea utzi duzu barruan.
634
00:41:13,804 --> 00:41:16,974
Milesker.
Berandu da, burua nahasita daukat.
635
00:41:16,974 --> 00:41:19,268
Tira, ezagutzen zaitut?
636
00:41:21,437 --> 00:41:22,438
Ez dut uste.
637
00:41:22,438 --> 00:41:25,816
Ez naiz hemen bizi. Bidaiatzen ari naiz.
638
00:41:27,276 --> 00:41:28,110
Ados.
639
00:41:28,694 --> 00:41:29,820
Eskerrik asko.
640
00:41:29,820 --> 00:41:31,071
Bidaia ona izan.
641
00:41:50,216 --> 00:41:51,217
Zer ostia?
642
00:41:58,432 --> 00:42:00,643
Disko gogorra hutsik dago.
643
00:42:01,352 --> 00:42:02,853
Guztiz hutsi dago, ostia.
644
00:42:03,562 --> 00:42:06,273
Capbelltarrek ezabatu zutela uste duzu?
645
00:42:06,273 --> 00:42:07,441
Edo zuk egin duzu.
646
00:42:09,151 --> 00:42:11,153
- Zer?
- Hau aurkitu dut.
647
00:42:11,737 --> 00:42:14,532
Bulegoan sartu den bakarra ni izan naiz,
648
00:42:14,532 --> 00:42:17,201
hemen eseritan nengoen bitartean ere.
649
00:42:17,201 --> 00:42:19,620
Rosen kokapena ikertzera joan zarenean.
650
00:42:20,621 --> 00:42:21,914
Abisatu zidaten.
651
00:42:21,914 --> 00:42:25,376
Esan zidaten zu ez onartzea
zure aitarena eta gero.
652
00:42:25,376 --> 00:42:27,336
- Itxaron, zer? Ez.
- Entzun behar nuen.
653
00:42:27,336 --> 00:42:28,879
Itxaron.
654
00:42:29,547 --> 00:42:32,550
- Ezer egiten badidazu, oihukatuko dut.
- Ez dizut minik egingo.
655
00:42:32,550 --> 00:42:34,009
Haiekin zaude?
656
00:42:34,009 --> 00:42:35,844
- Norekin?
- Zer egin duzu, Peter?
657
00:42:36,971 --> 00:42:38,305
Hawkins hil zenuen?
658
00:42:38,305 --> 00:42:40,099
Zer? Ez.
659
00:42:40,099 --> 00:42:41,892
Hau azaldu.
660
00:42:41,892 --> 00:42:43,143
Zuk azaldu.
661
00:42:43,143 --> 00:42:45,312
Nork bidali ditu hiltzaileak gaur goizean?
662
00:42:45,312 --> 00:42:46,564
Etxolara.
663
00:42:47,398 --> 00:42:49,108
Zuri baino ez zintudan deitu.
664
00:42:50,150 --> 00:42:53,320
Nork eman zien kokapena
zuk bakarrik bazenekien?
665
00:42:59,702 --> 00:43:00,703
Zu, etorri hona.
666
00:43:01,370 --> 00:43:03,372
Informatikariei eraman,
spywarea duen ikusi.
667
00:43:04,373 --> 00:43:05,749
- Orain.
- Bai, andrea.
668
00:43:08,794 --> 00:43:09,962
Ados.
669
00:43:11,839 --> 00:43:13,299
Has gaitezen.
670
00:43:13,924 --> 00:43:16,135
Agian axolagabea da hau esatea,
baina tira.
671
00:43:16,135 --> 00:43:19,388
Ez banauzu konbentzitzen errugabea zarela
bi minututan,
672
00:43:19,388 --> 00:43:22,308
segurtasun handiko kartzelan
egongo zara betiko,
673
00:43:22,308 --> 00:43:24,476
beraz, hemen doa.
674
00:43:24,977 --> 00:43:29,023
Batzuetan presidenteak sor dezake
inteligentzia ikerketa-talde bat
675
00:43:29,023 --> 00:43:30,941
aginte-kate normaletik kanpo.
676
00:43:30,941 --> 00:43:31,859
Gaueko Ekintza.
677
00:43:31,859 --> 00:43:36,363
Duela bi hilabete, presidenteak hasi zuen
Gaueko Ekintza metroko bonbagatik.
678
00:43:37,281 --> 00:43:41,327
Inteligentziakoek ez zuten pistarik,
susmagarririk, arrazoirik, ezer ez.
679
00:43:41,327 --> 00:43:44,163
Independentziaren Herri Frontearen
adierazpena filtratu arte.
680
00:43:44,163 --> 00:43:46,040
Bai, baina zalantzak zeuden.
681
00:43:46,040 --> 00:43:49,001
Omar Zadarrek, IHF-ren liderrak,
682
00:43:49,668 --> 00:43:51,337
erasoa ukatu zuen.
683
00:43:52,087 --> 00:43:53,756
Adierazpena faltsua zela esan zuen.
684
00:43:54,256 --> 00:43:57,259
CIAk hileak pasa zituen
haien liderrak zelatatzen.
685
00:43:57,926 --> 00:44:00,721
Ez zuten erasoa aipatu ezta baieztatu ere.
686
00:44:00,721 --> 00:44:02,514
Presidenteak informazioa nahi zuen,
687
00:44:02,514 --> 00:44:06,894
eta Senatuko Inteligentzia garaiko lagunei
deitu zien iker zezaten.
688
00:44:06,894 --> 00:44:08,020
Campbell bikotea.
689
00:44:08,020 --> 00:44:12,024
Antza uste zuten Etxe Zuriko norbaitek
690
00:44:12,816 --> 00:44:15,069
zerikusia zuela metroko bonbarekin.
691
00:44:16,987 --> 00:44:17,863
Bai.
692
00:44:19,323 --> 00:44:21,450
Gauza bera egin nuen jakin nuenean.
693
00:44:23,118 --> 00:44:26,080
Orduan, nor da traidorea? Hawkins?
694
00:44:26,080 --> 00:44:27,081
Nire iritziz?
695
00:44:27,998 --> 00:44:30,376
Baina orain susmoak izatea hilgarria da.
696
00:44:31,752 --> 00:44:34,546
Egia esan, ez dakigu seguru nor den
697
00:44:34,546 --> 00:44:36,173
edo nork gehiago dakien.
698
00:44:36,173 --> 00:44:38,926
Ez dakigu IHF-rekin lotura duten
edo nola.
699
00:44:38,926 --> 00:44:44,515
Baina argi dago nire mugikorra jarraitzeko
eta Rosen segurtasuna kentzeko gai direla.
700
00:44:44,515 --> 00:44:45,683
Ene bada.
701
00:44:45,683 --> 00:44:47,601
Baina frogak behar ditugu.
702
00:44:48,102 --> 00:44:51,146
Eta disko horretan aurkitu nahi nituen.
703
00:44:51,146 --> 00:44:54,566
- Zer ostia pentsatu duzu?
- Gu hil nahi zenigula.
704
00:44:54,566 --> 00:44:56,735
Peter, zin egiten dizut
705
00:44:56,735 --> 00:44:59,947
ez nuela inor zu eta Rosengana bidali.
706
00:45:01,031 --> 00:45:04,201
Baina zuk konbentzitu ahal nauzu
zutaz fidatzeko?
707
00:45:18,424 --> 00:45:20,217
- Arratsalde on, jauna.
- Deitu nauzu?
708
00:45:20,217 --> 00:45:21,719
Istilu bat egon da gaur.
709
00:45:21,719 --> 00:45:23,429
Norbaitek Azkonar eraso du.
710
00:45:23,429 --> 00:45:25,597
- Ondo dago?
- Atzamarkada pare bat.
711
00:45:25,597 --> 00:45:26,890
Bi gizon atxilotu ditugu.
712
00:45:26,890 --> 00:45:28,517
Nahiko atsekabetuta dago.
713
00:45:28,517 --> 00:45:30,853
Txostena bidaliko dizut gauean baina...
714
00:45:30,853 --> 00:45:31,854
Nork egin du huts?
715
00:45:31,854 --> 00:45:33,731
Inork ez, jauna. Izan da...
716
00:45:33,731 --> 00:45:36,608
Arrington, berandu da.
Etxera joan behar dut.
717
00:45:36,608 --> 00:45:39,403
Utzi tontakeriak
eta esan nork izorratu duen.
718
00:45:41,739 --> 00:45:43,115
Monks heldu da lehena.
719
00:45:43,115 --> 00:45:45,993
Egoera baretu behar zuen,
baina huts egin du.
720
00:45:47,661 --> 00:45:50,038
Eman pare bat egun ohitzeko.
721
00:45:50,038 --> 00:45:53,542
Jauna, honetarako prest dagoela uste du,
baina nik ez.
722
00:45:53,542 --> 00:45:54,918
Bala jaso aurretik,
723
00:45:54,918 --> 00:45:56,879
Monks gure agenterik onenetakoa zen.
724
00:45:57,588 --> 00:45:59,757
Izugarri ikasi nuen kideak ginenean.
725
00:46:01,842 --> 00:46:03,552
Ez nekien kideak izan zinetela.
726
00:46:03,552 --> 00:46:06,346
Duela urte asko.
Lagungarria izango da zure taldean,
727
00:46:06,346 --> 00:46:08,932
bestela, beste nonbaiten jarriko nukeen.
728
00:46:08,932 --> 00:46:11,977
Nork daki? Agian zuk ere ikasiko duzu
gauzaren bat.
729
00:46:12,478 --> 00:46:15,981
Nire taldeak oso lan ona egin du
Azkonar salbu mantentzen.
730
00:46:15,981 --> 00:46:18,317
Eta orain, Monksekin,
731
00:46:18,317 --> 00:46:20,194
Maddie seguruago egongo da.
732
00:46:20,194 --> 00:46:21,153
Ados?
733
00:46:22,112 --> 00:46:23,071
Ados.
734
00:46:23,071 --> 00:46:24,239
Baina erne egon.
735
00:46:24,239 --> 00:46:26,200
Jakin nahi dut zelan dagoen.
736
00:46:26,784 --> 00:46:27,743
Ados?
737
00:46:28,368 --> 00:46:29,286
Noski, jauna.
738
00:47:00,400 --> 00:47:01,735
BUKATU DUT. NON ZAUDE?
739
00:47:02,820 --> 00:47:04,196
KOKAPENA KOPIATU
740
00:47:07,115 --> 00:47:10,077
GELA 233. AZKAR.
741
00:47:19,753 --> 00:47:23,131
Ongi. Goazen erantzunen bila.
742
00:47:23,882 --> 00:47:25,467
OMAR ZADAR
743
00:47:25,467 --> 00:47:27,469
ZADAR_SNOW_ELKARRIZKETA_MAIATZAK22
744
00:47:27,970 --> 00:47:30,430
Hitz egin dezagun
berriki filtratu den adierazpenaz
745
00:47:30,430 --> 00:47:32,474
metroaren bonbaren ardura onartuz.
746
00:47:32,474 --> 00:47:36,144
Ez genuen adierazpen hori idatzi
eta ez genuen erasoa egin.
747
00:47:36,728 --> 00:47:40,190
Ongi. Baina zure alderdiko
idazpuruarekin idatzi zen
748
00:47:40,190 --> 00:47:43,110
eta zure alderdiko
zerbitzarietatik filtratu zen.
749
00:47:43,110 --> 00:47:45,779
Gu gutxiesteko faltsutze bat
750
00:47:45,779 --> 00:47:48,031
IHF gora egiten ari delako inkestetan,
751
00:47:48,031 --> 00:47:51,618
eta etxeko gizon eta emakumeen
ordezkariak garelako.
752
00:47:51,618 --> 00:47:54,246
Badakizu zergatik dauden zalantzak, jauna.
753
00:47:54,746 --> 00:47:57,165
IHFk gobernuko eraikineko
bonba jarri omen zuen...
754
00:47:57,165 --> 00:48:02,421
Alderdia ez da muturreko jarraitzaileen
ekintzen arduraduna.
755
00:48:03,088 --> 00:48:04,548
Hurrengo galdera.
756
00:48:04,548 --> 00:48:08,010
Hamar pertsona hil egin ziren
eraso horietako batean.
757
00:48:08,010 --> 00:48:09,344
Gizon eta emakumeak.
758
00:48:09,344 --> 00:48:10,637
BOST EGUN BARRU ZER?
759
00:48:14,433 --> 00:48:15,475
Tira.
760
00:48:17,769 --> 00:48:19,813
Hau bai sorpresa atsegina.
761
00:48:21,481 --> 00:48:22,941
Zelan CIAn?
762
00:48:22,941 --> 00:48:25,944
Munduak oraindik hil egin nahi gaitu, badakizu...
763
00:48:26,570 --> 00:48:27,571
Lanpetuta gaude.
764
00:48:29,489 --> 00:48:30,866
Berriro egingo dugu?
765
00:48:30,866 --> 00:48:33,327
Saiatu sexuan ez pentsatzen 30 segundo.
766
00:48:34,119 --> 00:48:36,246
Fabore bat behar dut eta zuk zor didazu.
767
00:48:37,331 --> 00:48:39,958
- Ez nizun gau hartan ordaindu?
- Ez horixe.
768
00:48:44,296 --> 00:48:45,422
Zer nolako faborea?
769
00:48:45,923 --> 00:48:50,928
Zergatik eman dioten heroi nazionalari
Zerbitzu Sekretuko lan eskergabe hau.
770
00:48:58,185 --> 00:49:00,896
Adi, hurrengo klasea
bi minutu barru hasiko da.
771
00:49:02,356 --> 00:49:05,067
O, ez nekien bukatu genuela. Barkatu.
772
00:49:05,067 --> 00:49:06,026
Ez kezkatu.
773
00:49:06,026 --> 00:49:08,779
Artista onenak beren lanean
murgildurik geratzen dira.
774
00:49:10,030 --> 00:49:11,365
Ikus dezagun.
775
00:49:12,658 --> 00:49:14,660
Maddie, utzi ikusten.
776
00:49:22,250 --> 00:49:25,087
Zure aholkua jarraitu dut...
777
00:49:27,381 --> 00:49:29,174
Geldiarazten nauena marraztu dut.
778
00:49:30,175 --> 00:49:32,135
Ez esan horrela ikusten duzula zure burua.
779
00:49:32,135 --> 00:49:33,637
Ez, ez naiz ni.
780
00:49:35,305 --> 00:49:37,140
Nire aita da.
781
00:49:41,645 --> 00:49:42,813
Harrigarria da.
782
00:49:44,147 --> 00:49:45,941
Banekien hau egin zenezakeela.
783
00:49:46,775 --> 00:49:48,610
Marraztu behar duzu, Maddie.
784
00:49:55,701 --> 00:49:57,452
Hurrengo klaserako prestatu behar dut.
785
00:50:07,713 --> 00:50:09,047
Eta irribarre hori?
786
00:50:10,090 --> 00:50:13,885
Ez da ezer.
Azkenik nire artea ulertzen hasi naiz.
787
00:50:15,095 --> 00:50:18,181
O, jakin dezazun, Harperrek gonbidatu nau.
788
00:50:18,765 --> 00:50:20,517
Pieza batzuk ditu ikusgai.
789
00:50:21,768 --> 00:50:24,771
Dibertigarria dirudi,
Harperrena izan ezik.
790
00:50:24,771 --> 00:50:26,773
Ez da hain txarra.
791
00:50:26,773 --> 00:50:28,483
Tokia miatuko dugu gaur.
792
00:50:32,487 --> 00:50:33,613
Zer gertatzen da?
793
00:50:34,197 --> 00:50:35,991
Berri txarren aurpegia duzu.
794
00:50:36,992 --> 00:50:40,078
Entzun dugu zure aitak
hemendik pasatu nahi duela.
795
00:50:40,996 --> 00:50:44,541
Tira, psikologoari
idatzi beharko diot orduan.
796
00:50:44,541 --> 00:50:46,418
Ea, Maddie. Ez da luze egongo.
797
00:50:46,418 --> 00:50:48,503
Bera jasateko modua aurkitu behar duzu.
798
00:50:49,880 --> 00:50:51,548
Eguna gaindituko dugu, ados?
799
00:50:51,548 --> 00:50:52,507
Elkarrekin.
800
00:51:04,853 --> 00:51:05,729
INGENIARIA
801
00:51:05,729 --> 00:51:08,648
KAFETEGIKO PLANOA
802
00:51:14,780 --> 00:51:15,697
HOTELEKO SARRERA
803
00:51:21,203 --> 00:51:24,498
IRUDI-KONTROLAK
KONTRASTEA
804
00:51:32,089 --> 00:51:35,509
SILO INGENIARITZA
4220 LINCOLN ROAD
805
00:51:44,017 --> 00:51:46,353
Hemen zaude.
Uste dut zerbait aurkitu dudala.
806
00:51:46,353 --> 00:51:47,521
Rose.
807
00:51:48,855 --> 00:51:51,733
- Zer ostia egiten du hemen?
- Gure alde dago.
808
00:51:51,733 --> 00:51:53,360
Ez. Gu hiltzen saiatu zen.
809
00:51:53,360 --> 00:51:56,196
Ez horixe. Lagundu nahi zaitut.
810
00:51:57,322 --> 00:51:58,532
Entzun ezazu.
811
00:52:00,200 --> 00:52:01,618
Erantzunak nahi dituzu.
812
00:52:02,452 --> 00:52:05,080
Zure osaba eta izebari buruzko
egia esango dizut.
813
00:52:12,879 --> 00:52:17,384
AZKARRAGO MUGITU BEHAR DUGU NESKAREKIN
814
00:52:17,384 --> 00:52:20,011
EGUN ONA GAUR. GERTURATZEN ARI DA.
ETXEAN AZALDUKO DIZUT.
815
00:54:45,907 --> 00:54:47,909
Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz