1
00:00:16,225 --> 00:00:19,812
Um... isn't Whitestone
supposed to be here?
2
00:00:19,812 --> 00:00:21,981
This is the right valley.
3
00:00:21,981 --> 00:00:23,983
But where's it gone?
4
00:00:23,983 --> 00:00:27,653
What's with cities
up and moving this week?
5
00:00:31,699 --> 00:00:32,700
Hmm.
6
00:00:45,045 --> 00:00:47,089
Maybe it didn't move.
7
00:00:56,098 --> 00:00:57,767
{\an8} The dragons
are on the move.
8
00:00:57,767 --> 00:01:00,644
They've already taken
Emon and Westruun.
9
00:01:00,644 --> 00:01:02,396
Our defenses
are holding steady
10
00:01:02,396 --> 00:01:05,524
for now, but Gilmore and I
will need help soon.
11
00:01:05,524 --> 00:01:07,234
Hiding the city
was never meant
12
00:01:07,234 --> 00:01:08,944
to be a permanent solution.
13
00:01:08,944 --> 00:01:10,946
I can't speak for Allura,
14
00:01:10,946 --> 00:01:12,823
but keeping
this cloaking spell up
15
00:01:12,823 --> 00:01:14,909
is murder on my complexion.
16
00:01:14,909 --> 00:01:17,828
I am fully aware
of our situation.
17
00:01:17,828 --> 00:01:19,371
But for now,
18
00:01:19,371 --> 00:01:22,875
concealing Whitestone
is the only way to protect it.
19
00:01:22,875 --> 00:01:25,461
Well, whatever
you're doing, Cass,
20
00:01:25,461 --> 00:01:27,546
I'm pleased to see
it's worked.
21
00:01:27,546 --> 00:01:29,131
Percy.
22
00:01:29,131 --> 00:01:30,591
Vox Machina.
23
00:01:30,591 --> 00:01:33,469
After three weeks,
we'd started to give up hope.
24
00:01:33,469 --> 00:01:34,845
Three weeks?
25
00:01:34,845 --> 00:01:37,431
We've only been gone three days.
26
00:01:37,431 --> 00:01:40,267
I hate the bloody Fey Realm.
27
00:01:40,267 --> 00:01:42,520
Well, despite
your temporal hiccup,
28
00:01:42,520 --> 00:01:44,063
I'm relieved you're back.
29
00:01:45,147 --> 00:01:48,025
Oh, and with
a new look.
30
00:01:48,025 --> 00:01:50,027
Something like that.
31
00:01:50,027 --> 00:01:51,529
Happy to see you as well, Shaun.
32
00:01:51,529 --> 00:01:52,947
So, uh...
33
00:01:52,947 --> 00:01:54,365
where's everyone else?
34
00:01:54,365 --> 00:01:57,868
Funny story.
I... kind of lost them.
35
00:01:57,868 --> 00:01:59,620
It's...
36
00:01:59,620 --> 00:02:01,288
It's really not that funny.
37
00:02:01,288 --> 00:02:04,625
We were separated from the
others when Umbrasyl attacked.
38
00:02:04,625 --> 00:02:06,502
They could be anywhere.
39
00:02:06,502 --> 00:02:09,338
Then perhaps I can help you
find your friends.
40
00:02:10,381 --> 00:02:13,008
Show me what is lost.
41
00:02:13,008 --> 00:02:15,094
Oh, okay, they're alive.
42
00:02:16,095 --> 00:02:19,014
Um, but
who are those guys?
43
00:02:19,014 --> 00:02:21,642
Grog doesn't seem
to be hiding.
44
00:02:21,642 --> 00:02:24,019
Did he get... smaller?
45
00:02:24,019 --> 00:02:27,064
Huh, glad I'm not the only one
who's thinking it.
46
00:02:27,064 --> 00:02:30,776
Oh, no. He appears
to be in Westruun.
47
00:02:30,776 --> 00:02:32,528
Westruun?
48
00:02:32,528 --> 00:02:35,573
My diplomats report the dragon
Umbrasyl has taken up there.
49
00:02:36,615 --> 00:02:38,450
Most of the locals
have fled or...
50
00:02:42,121 --> 00:02:45,124
Then Grog
could be in deep shit.
51
00:02:51,964 --> 00:02:53,966
Strongjaw.
52
00:02:53,966 --> 00:02:56,385
Hello, Uncle.
53
00:04:05,329 --> 00:04:08,332
I didn't think it was possible
for you to get any smaller
54
00:04:08,332 --> 00:04:11,585
than the puny boy
I pummeled years ago.
55
00:04:16,256 --> 00:04:19,176
It appears I've angered
the dead man.
56
00:04:22,721 --> 00:04:25,224
I'm here to finish
what you started.
57
00:04:25,224 --> 00:04:28,560
Never pick a fight
you can't win.
58
00:04:28,560 --> 00:04:32,773
History won't remember
a blood smear on anyone's axe.
59
00:04:32,773 --> 00:04:35,359
You think history
will remember you?
60
00:04:35,359 --> 00:04:39,530
I'm told a dragon
made the mighty Kevdak,
61
00:04:39,530 --> 00:04:42,074
wielder of the
Titanstone Knuckles,
62
00:04:42,074 --> 00:04:45,077
bend the knee.
63
00:04:45,077 --> 00:04:47,121
So tell me, Uncle,
64
00:04:47,121 --> 00:04:50,374
do you still have
your shriveled nutsack,
65
00:04:50,374 --> 00:04:53,335
or did you give that
to the dragon, too?
66
00:04:56,046 --> 00:04:59,466
Best make your point while
you still have your head.
67
00:04:59,466 --> 00:05:01,760
Fine.
68
00:05:01,760 --> 00:05:05,097
I've come to restore
honor to this Herd,
69
00:05:05,097 --> 00:05:07,933
so I challenge you, Kevdak,
70
00:05:07,933 --> 00:05:10,936
to single combat.
71
00:05:16,775 --> 00:05:18,360
I accept.
72
00:05:18,360 --> 00:05:21,363
Get him!
73
00:05:21,363 --> 00:05:23,365
Come with me.
74
00:05:23,365 --> 00:05:24,950
Clear them
a square.
75
00:05:24,950 --> 00:05:26,952
Make it
a ring.
76
00:05:26,952 --> 00:05:29,705
Shit, can't believe
he went in there alone.
77
00:05:29,705 --> 00:05:31,206
We got to do something.
78
00:05:31,206 --> 00:05:32,875
And what
do you suggest?
79
00:05:32,875 --> 00:05:34,460
Kaylie.
80
00:05:34,460 --> 00:05:36,378
I thought I told you
to get out of here.
81
00:05:36,378 --> 00:05:38,338
Ugh, and miss all the fun?
82
00:05:38,338 --> 00:05:41,675
The rules of
Herd combat are thus:
83
00:05:42,926 --> 00:05:46,472
The fight ends
when someone dies.
84
00:05:47,723 --> 00:05:49,349
End of rules.
85
00:05:49,349 --> 00:05:53,854
Good. 'Cause I can't keep track
of any more than that.
86
00:05:55,064 --> 00:05:57,524
What weapon did you
bring today, Nephew?
87
00:05:57,524 --> 00:05:59,318
Uh.
88
00:05:59,318 --> 00:06:00,819
Oh. Oh, shit.
89
00:06:00,819 --> 00:06:03,697
Uh... I'm kind of between
weapons at the moment.
90
00:06:03,697 --> 00:06:05,908
You know how it is.
91
00:06:06,909 --> 00:06:08,994
Very well.
92
00:06:13,582 --> 00:06:16,168
Show me what you got.
93
00:06:30,974 --> 00:06:31,975
Ooh!
94
00:06:44,363 --> 00:06:46,490
We got to get in there.
95
00:06:46,490 --> 00:06:49,159
You should stay back.
96
00:06:49,159 --> 00:06:51,870
I'm not letting you
out of my sight.
97
00:06:53,205 --> 00:06:54,414
Fine.
98
00:06:54,414 --> 00:06:55,541
Ahh!
99
00:07:04,299 --> 00:07:06,718
What do we have here?
100
00:07:07,970 --> 00:07:09,888
Grab her,
get her!
101
00:07:10,931 --> 00:07:12,724
Kaylie!
102
00:07:14,685 --> 00:07:16,436
No, leave 'em!
103
00:07:31,243 --> 00:07:34,872
You invite your friends
to watch you die?
104
00:07:34,872 --> 00:07:38,292
They're more than just friends.
105
00:07:38,292 --> 00:07:41,044
You are joking, right?
106
00:08:05,485 --> 00:08:07,029
Come here, you.
107
00:08:08,197 --> 00:08:10,657
I should've known.
108
00:08:10,657 --> 00:08:15,078
You always did have a soft spot
for the wee folk.
109
00:08:20,751 --> 00:08:23,754
Who wants to watch
the bitch's head squash?
110
00:08:23,754 --> 00:08:25,464
No!
111
00:08:25,464 --> 00:08:27,674
This is between you and me.
112
00:08:27,674 --> 00:08:29,885
You did this, Grog.
113
00:08:29,885 --> 00:08:32,346
The moment you set foot
in this city,
114
00:08:32,346 --> 00:08:34,932
you brought death
to your friends.
115
00:08:35,933 --> 00:08:37,643
Buddies!
116
00:08:40,687 --> 00:08:42,064
Pike!
117
00:08:46,193 --> 00:08:48,779
Grog Strongjaw.
118
00:08:51,073 --> 00:08:54,159
Where does
your strength come from?
119
00:08:55,953 --> 00:08:59,289
Where does
your strength come from?
120
00:08:59,289 --> 00:09:00,666
What?
121
00:09:00,666 --> 00:09:02,501
What strength?
122
00:09:02,501 --> 00:09:05,045
Can't you see how weak I am?
123
00:09:06,213 --> 00:09:10,592
Where does
your strength come from?
124
00:09:11,593 --> 00:09:13,512
Grog!
125
00:09:16,098 --> 00:09:18,809
I need you.
126
00:09:20,811 --> 00:09:22,145
I...
127
00:09:23,272 --> 00:09:24,564
...would like...
128
00:09:25,607 --> 00:09:27,401
...to...
129
00:09:27,401 --> 00:09:32,281
...rage!
130
00:09:50,007 --> 00:09:53,343
Don't ever hurt my...
131
00:09:53,343 --> 00:09:55,595
Pike!
132
00:09:56,471 --> 00:09:59,641
That's adorable.
133
00:09:59,641 --> 00:10:03,478
Tiny Grog still has
some fight in him.
134
00:10:09,985 --> 00:10:11,403
Oops.
135
00:10:11,403 --> 00:10:13,947
Looks like I do, too.
136
00:10:20,662 --> 00:10:22,122
Ah!
137
00:10:39,139 --> 00:10:40,223
Ahh!
138
00:10:47,689 --> 00:10:50,525
Nothing's changed, Grog.
139
00:10:50,525 --> 00:10:54,738
Still the meek coward
who ran crying for the hills.
140
00:10:56,740 --> 00:11:00,369
What made you think
you could stop me?
141
00:11:00,369 --> 00:11:02,996
F... friends...
142
00:11:02,996 --> 00:11:05,207
What was that?
143
00:11:07,209 --> 00:11:11,713
My strength...
comes from my friends.
144
00:11:23,475 --> 00:11:25,394
Well, too bad, Grog.
145
00:11:25,394 --> 00:11:27,646
They couldn't save you.
146
00:11:27,646 --> 00:11:30,190
Yeah, but the thing is...
147
00:11:30,190 --> 00:11:33,068
...I got more.
148
00:11:33,068 --> 00:11:34,861
Vox Machina...
149
00:11:36,488 --> 00:11:38,532
...fuck shit
150
00:11:38,532 --> 00:11:40,534
up!
151
00:11:42,994 --> 00:11:45,163
Scanlan's hand!
152
00:11:45,163 --> 00:11:47,082
You heard the man.
153
00:11:52,087 --> 00:11:53,672
Ow! ♪
154
00:11:57,968 --> 00:11:59,886
Bleed 'em.
155
00:12:01,763 --> 00:12:05,809
Rage, rage, rage ♪
156
00:12:07,727 --> 00:12:11,064
Release a hell upon you ♪
157
00:12:11,064 --> 00:12:14,192
A beast without a cage ♪
158
00:12:15,235 --> 00:12:18,238
♪ Realize the demons
are comin' ♪
159
00:12:18,238 --> 00:12:22,284
When we all rage ♪
160
00:12:30,292 --> 00:12:34,546
Rage, rage, rage ♪
161
00:12:43,722 --> 00:12:47,642
♪ Just when you think
that you're winnin' ♪
162
00:12:47,642 --> 00:12:51,146
And there's no escape ♪
163
00:12:51,146 --> 00:12:54,232
♪ We turn the tables
and fuck you up ♪
164
00:12:54,232 --> 00:12:58,612
When we all rage ♪
165
00:13:06,244 --> 00:13:07,245
Rage ♪
166
00:13:08,246 --> 00:13:09,539
Rage ♪
167
00:13:10,665 --> 00:13:13,502
Rage ♪
168
00:13:13,502 --> 00:13:16,296
Ooh... ♪
169
00:13:19,508 --> 00:13:21,510
We get what we want ♪
170
00:13:21,510 --> 00:13:23,220
Take what we need ♪
171
00:13:23,220 --> 00:13:27,307
♪ Bring mothafuckas
to their knees ♪
172
00:13:27,307 --> 00:13:28,725
Get what we want ♪
173
00:13:28,725 --> 00:13:30,894
Take what we need ♪
174
00:13:30,894 --> 00:13:35,899
♪ Never stop even when
you're beggin' us "please!" ♪
175
00:13:38,109 --> 00:13:40,278
We all have to rage ♪
176
00:13:40,278 --> 00:13:41,863
♪ No stoppin' us now,
mothafuckas ♪
177
00:13:41,863 --> 00:13:44,324
When we all rage ♪
178
00:13:44,324 --> 00:13:45,617
Rage ♪
179
00:13:45,617 --> 00:13:47,536
- The gauntlet!
- Rage ♪
180
00:13:48,578 --> 00:13:50,705
Rage ♪
181
00:13:50,705 --> 00:13:52,791
♪ We all have to rage,
mothafuckas ♪
182
00:13:52,791 --> 00:13:54,709
We all have to rage ♪
183
00:13:54,709 --> 00:13:56,044
♪ No stoppin' us now,
mothafuckas ♪
184
00:13:56,044 --> 00:13:58,380
When we all rage ♪
185
00:13:59,839 --> 00:14:02,259
Rage, rage ♪
186
00:14:03,718 --> 00:14:05,720
Rage ♪
187
00:14:24,823 --> 00:14:27,492
That is badass.
188
00:14:32,831 --> 00:14:34,708
Herd of Storms,
189
00:14:34,708 --> 00:14:38,128
do not let these weaklings
get the better of you.
190
00:14:40,255 --> 00:14:42,132
End this.
191
00:14:46,803 --> 00:14:49,014
This isn't going well.
192
00:14:50,265 --> 00:14:51,349
Ooh!
193
00:15:05,030 --> 00:15:06,072
Son.
194
00:15:06,072 --> 00:15:07,616
Father.
195
00:15:10,493 --> 00:15:11,828
Gods, I hope this works.
196
00:15:15,957 --> 00:15:18,293
Come on, Trinket,
I need the space.
197
00:15:21,379 --> 00:15:24,174
Grog, want to try
something crazy?
198
00:15:24,174 --> 00:15:25,300
Fuck yeah.
199
00:15:31,431 --> 00:15:33,224
Show him who you are!
200
00:15:35,727 --> 00:15:36,645
For...
201
00:15:36,645 --> 00:15:40,899
Strongjaw!
202
00:15:50,867 --> 00:15:52,869
Wha...
203
00:16:14,307 --> 00:16:15,892
Grog!
204
00:16:16,935 --> 00:16:19,354
No. No, no, no, no, no, no, no.
205
00:16:29,739 --> 00:16:31,700
Hello, buddies.
206
00:16:31,700 --> 00:16:35,078
We got to work
on your landings.
207
00:17:04,232 --> 00:17:07,694
Strongjaw,
208
00:17:07,694 --> 00:17:11,322
Strongjaw.
Strongjaw.
209
00:17:11,322 --> 00:17:21,499
Strongjaw. Strongjaw. Strongjaw.
210
00:17:21,499 --> 00:17:22,876
Strongjaw.
211
00:17:22,876 --> 00:17:25,044
Herd of Storms...
212
00:17:25,044 --> 00:17:27,672
...it's done.
213
00:17:28,965 --> 00:17:30,675
Kevdak is done.
214
00:17:31,676 --> 00:17:33,428
You're free now.
215
00:17:33,428 --> 00:17:36,139
So what, Cousin?
216
00:17:37,307 --> 00:17:39,350
You're in charge now.
217
00:17:40,393 --> 00:17:43,563
Zanror, it's been a while.
218
00:17:43,563 --> 00:17:45,899
Why the shackles?
219
00:17:47,400 --> 00:17:49,611
I finally stood up
to the old man.
220
00:17:49,611 --> 00:17:53,239
Like you, I paid a price.
221
00:17:55,617 --> 00:17:57,160
Do what you have to.
222
00:18:04,459 --> 00:18:08,046
You were once
like a brother to me.
223
00:18:10,882 --> 00:18:12,467
And I see you have the strength
224
00:18:12,467 --> 00:18:14,594
to do what your father
could never do:
225
00:18:15,595 --> 00:18:17,722
Lead with honor.
226
00:18:17,722 --> 00:18:19,015
Which is why...
227
00:18:20,016 --> 00:18:22,769
...Zanror will now be known
228
00:18:22,769 --> 00:18:26,564
as Thunderlord
of the Herd of Storms.
229
00:18:31,903 --> 00:18:33,738
Me?
230
00:18:33,738 --> 00:18:35,865
But what will you do?
231
00:18:35,865 --> 00:18:39,661
Oh, nothing.
Maybe kill a dragon.
232
00:18:39,661 --> 00:18:41,329
Care to join me?
233
00:18:51,339 --> 00:18:52,507
Ah!
234
00:18:53,758 --> 00:18:57,470
Oy. I almost killed you
out there.
235
00:18:57,470 --> 00:19:00,139
I know. I nearly shot myself.
236
00:19:00,139 --> 00:19:02,809
Me too.
237
00:19:04,811 --> 00:19:07,188
Give us a tune to celebrate.
238
00:19:08,273 --> 00:19:11,526
Okay, okay.
An oldie but a goodie.
239
00:19:11,526 --> 00:19:15,989
To the end of Kevdak
and the start of something new.
240
00:19:15,989 --> 00:19:17,782
Boys.
241
00:19:17,782 --> 00:19:19,576
Oh ♪
242
00:19:19,576 --> 00:19:21,619
I came across a lovely lass ♪
243
00:19:21,619 --> 00:19:23,997
♪ Shimmy-i-shimmy-i-o...
244
00:19:23,997 --> 00:19:27,333
So then Vex
and Vax saw their dad
245
00:19:27,333 --> 00:19:30,253
and yeesh, it was awkward.
246
00:19:30,253 --> 00:19:32,964
And blah, blah, blah, blah,
blah, here we are.
247
00:19:32,964 --> 00:19:36,426
W-Wait, what about the vestige?
Was it hard to get?
248
00:19:36,426 --> 00:19:38,761
No, no. It was easy.
249
00:19:42,140 --> 00:19:43,391
So easy.
250
00:19:54,694 --> 00:19:55,820
Uh...
251
00:20:04,037 --> 00:20:06,873
Hey, you. I've been thinking,
252
00:20:06,873 --> 00:20:08,416
and...
253
00:20:10,293 --> 00:20:12,837
Do you want to dance? With me?
254
00:20:12,837 --> 00:20:14,505
Uh, that's all right.
255
00:20:15,506 --> 00:20:17,383
Maybe some other time.
256
00:20:17,383 --> 00:20:18,384
Uh...
257
00:20:18,384 --> 00:20:20,470
Okay, um...
258
00:20:20,470 --> 00:20:22,597
Rain check.
259
00:20:26,976 --> 00:20:30,688
Was that too much?
I thought I was being cool.
260
00:20:30,688 --> 00:20:32,690
Kaylie, get up here.
261
00:20:32,690 --> 00:20:34,776
♪ I met a boy
who was just my type ♪
262
00:20:34,776 --> 00:20:36,569
♪ Shimmy-i-shimmy-i-o ♪
263
00:20:36,569 --> 00:20:38,738
♪ But in the bed
couldn't satisfy ♪
264
00:20:38,738 --> 00:20:41,032
♪ Shimmy-i-shimmy-i-o ♪
265
00:20:41,032 --> 00:20:42,200
Oh, he tried ♪
266
00:20:42,200 --> 00:20:44,202
♪ But he left me high and dry...
267
00:20:44,202 --> 00:20:46,537
Right. We need
to take out Umbilical.
268
00:20:46,537 --> 00:20:49,707
- Umbrasyl.
- Fuck. Him, too.
269
00:20:49,707 --> 00:20:51,292
But now's our chance.
270
00:20:51,292 --> 00:20:53,378
We got the Herd on our side.
271
00:20:53,378 --> 00:20:56,714
Ooh, I've been
itching for payback.
272
00:20:56,714 --> 00:20:58,633
Maybe it's time
the Conclave feels
273
00:20:58,633 --> 00:21:01,302
the might of the Herd of Storms.
274
00:21:01,302 --> 00:21:03,304
To glory?
275
00:21:03,304 --> 00:21:04,347
To blood.
276
00:21:11,980 --> 00:21:14,065
Now, the dark one comes to town
277
00:21:14,065 --> 00:21:16,401
every couple of days
to collect his tithe.
278
00:21:16,401 --> 00:21:19,153
Might be a good
opportunity for a trap.
279
00:21:19,153 --> 00:21:20,780
A trap, you say?
280
00:21:20,780 --> 00:21:22,949
I could sketch up
a few diagrams,
281
00:21:22,949 --> 00:21:25,201
work out the proper leverage
and counterbalance.
282
00:21:27,120 --> 00:21:28,705
My Herd!
283
00:21:30,206 --> 00:21:33,001
I know we long to roam again.
284
00:21:34,002 --> 00:21:37,964
But we claim Westruun
as our home for one more night.
285
00:21:37,964 --> 00:21:41,634
At dawn, we shall
whet our blades
286
00:21:41,634 --> 00:21:43,928
against the hide of a dragon!
287
00:21:46,139 --> 00:21:47,432
Uh, we might need
288
00:21:47,432 --> 00:21:48,725
a little more time than that.
289
00:21:48,725 --> 00:21:51,060
My contraptions tend
to have a lot of gears
290
00:21:51,060 --> 00:21:52,061
and moving bits...
291
00:21:52,061 --> 00:21:53,938
And there's the drinking.
292
00:21:53,938 --> 00:21:56,024
We need more time for drinking.
293
00:21:56,024 --> 00:21:58,401
At noon, we shall
whet our blades.
294
00:21:58,401 --> 00:22:00,695
At dawn we plan.
295
00:22:00,695 --> 00:22:03,614
Wait, we got to wake up at dawn?
296
00:22:05,491 --> 00:22:08,661
It's fine, we can discuss
the timeline later.
297
00:22:08,661 --> 00:22:10,204
When your meat's in heat ♪
298
00:22:10,204 --> 00:22:11,289
And you need release ♪
299
00:22:11,289 --> 00:22:12,832
That's when you need to ♪
300
00:22:12,832 --> 00:22:14,667
- Grip it ♪
- Whip it ♪
301
00:22:14,667 --> 00:22:19,505
And make the bald man cry ♪
302
00:22:25,136 --> 00:22:27,138
We make such lovely
harmony together.
303
00:22:27,138 --> 00:22:29,557
Care for one more encore?
304
00:22:29,557 --> 00:22:32,185
Actually, I could use a break.
305
00:22:32,185 --> 00:22:34,187
- Escort me upstairs?
- Hmm.
306
00:22:38,775 --> 00:22:40,818
Then...
and then,
307
00:22:40,818 --> 00:22:44,447
I disguised us all
as cows.
308
00:22:44,447 --> 00:22:46,365
I know. Brilliant, right?
309
00:22:46,365 --> 00:22:48,451
Tell me, Scanlan Shorthalt,
310
00:22:48,451 --> 00:22:51,788
how did you, of all people,
find yourself
311
00:22:51,788 --> 00:22:55,166
overthrowing tyrants
and slaying dragons?
312
00:22:55,166 --> 00:22:56,709
Ah,
you know, I mean,
313
00:22:56,709 --> 00:23:00,088
the life of an entertainer
brings endless adventure,
314
00:23:00,088 --> 00:23:01,547
freedom,
315
00:23:01,547 --> 00:23:03,883
and exploration.
316
00:23:03,883 --> 00:23:05,927
Ooh, that sounds fun.
317
00:23:05,927 --> 00:23:08,096
But do you know
what's even more fun?
318
00:23:08,096 --> 00:23:12,141
Ooh, bondage?
Me like-y.
319
00:23:12,141 --> 00:23:15,394
Also not opposed to being called
daddy if the mood suits, hmm?
320
00:23:15,394 --> 00:23:18,439
I've been wanting
to do this for a while now.
321
00:23:18,439 --> 00:23:22,443
Ooh. Do you, uh...
Do you feel that?
322
00:23:22,443 --> 00:23:24,779
That's chemistry.
And we have it.
323
00:23:24,779 --> 00:23:27,782
We sure have something.
324
00:23:27,782 --> 00:23:32,036
So, uh, tell me about yourself,
beautiful Kaylie,
325
00:23:32,036 --> 00:23:34,205
eyes like the Marquesian sun.
326
00:23:34,205 --> 00:23:37,166
I'm actually not
too different from yourself.
327
00:23:37,166 --> 00:23:40,628
I grew up in Kymal,
but I moved around a lot.
328
00:23:40,628 --> 00:23:41,879
Ooh.
329
00:23:41,879 --> 00:23:44,132
My mum gave up all her
savings for my education.
330
00:23:44,132 --> 00:23:48,094
Uh, oh, oh, yeah?
Moms are the best.
331
00:23:48,094 --> 00:23:50,596
Mine
certainly was.
332
00:23:50,596 --> 00:23:54,475
You know, Dr. Dranzel spun
many a tale about you,
333
00:23:54,475 --> 00:23:55,977
Scanlan Shorthalt.
334
00:23:55,977 --> 00:23:57,812
Yeah, I mean,
that's not surprising.
335
00:23:57,812 --> 00:24:00,106
That guy seemed like
a bit of a fanboy.
336
00:24:00,106 --> 00:24:02,191
But most of his stories
337
00:24:02,191 --> 00:24:05,278
I'd already heard...
from my mother.
338
00:24:05,278 --> 00:24:06,696
Huh.
339
00:24:06,696 --> 00:24:10,491
You, uh... You must
make her quite, quite proud?
340
00:24:10,491 --> 00:24:15,705
Yeah.
341
00:24:15,705 --> 00:24:16,956
Aye.
342
00:24:16,956 --> 00:24:18,166
She would be proud.
343
00:24:19,167 --> 00:24:22,044
Proud I'm finally meeting
the silver-tongued devil
344
00:24:22,044 --> 00:24:25,381
who whispered empty promises
in her ear, then disappeared.
345
00:24:25,381 --> 00:24:28,968
Leaving her with
nothing but a song.
346
00:24:28,968 --> 00:24:30,011
And me.
347
00:24:30,011 --> 00:24:31,095
Wait...
348
00:24:32,305 --> 00:24:33,848
...I'm daddy?
349
00:24:37,268 --> 00:24:40,313
{\an8} ♪ Oh, I came
across a lovely lass ♪
350
00:24:40,313 --> 00:24:42,565
{\an8}Shimmy-i-shimmy-i-o ♪
351
00:24:42,565 --> 00:24:44,275
{\an8}♪ A farmer's daughter
with some sass ♪
352
00:24:44,275 --> 00:24:45,985
{\an8}Shimmy-i-shimmy-i-o ♪
353
00:24:45,985 --> 00:24:49,447
{\an8}♪ Oh, I begged her
to let me spend the night ♪
354
00:24:49,447 --> 00:24:52,033
{\an8}♪ She answered "no,"
so I wandered home ♪
355
00:24:52,033 --> 00:24:53,784
{\an8}♪ That's when
my bald man cried ♪
356
00:24:53,784 --> 00:24:54,994
{\an8} ♪ When you're
pattin' the bunny ♪
357
00:24:54,994 --> 00:24:56,329
{\an8}Or flickin' the bean ♪
358
00:24:56,329 --> 00:24:59,373
{\an8}♪ Or strummin'
the ole clamjo ♪
359
00:24:59,373 --> 00:25:00,666
{\an8}♪ When they can't keep up,
just touch your stuff ♪
360
00:25:00,666 --> 00:25:02,376
{\an8}Don't make his bald man cry ♪
361
00:25:02,376 --> 00:25:03,961
{\an8} ♪ When you're
burpin' the worm ♪
362
00:25:03,961 --> 00:25:05,546
{\an8} ♪ Or butterin'
your muffin ♪
363
00:25:05,546 --> 00:25:06,797
{\an8} ♪ Or spankin'
the monkey ♪
364
00:25:06,797 --> 00:25:09,008
{\an8} Or in a menage a moi ♪
365
00:25:09,008 --> 00:25:10,801
{\an8}♪ When your meat's in heat
and you need release ♪
366
00:25:10,801 --> 00:25:12,595
{\an8}That's when you need to ♪
367
00:25:12,595 --> 00:25:13,638
{\an8} Grip it ♪
368
00:25:13,638 --> 00:25:14,805
{\an8} Whip it ♪
369
00:25:14,805 --> 00:25:18,434
{\an8}And make the bald man cry ♪
370
00:25:23,314 --> 00:25:25,274
Chirp.