1 00:00:16,225 --> 00:00:19,812 Um... isn't Whitestone supposed to be here? 2 00:00:19,812 --> 00:00:21,981 This is the right valley. 3 00:00:21,981 --> 00:00:23,983 But where's it gone? 4 00:00:23,983 --> 00:00:27,653 What's with cities up and moving this week? 5 00:00:31,699 --> 00:00:32,700 Hmm. 6 00:00:45,045 --> 00:00:47,089 Maybe it didn't move. 7 00:00:56,098 --> 00:00:57,767 {\an8} The dragons are on the move. 8 00:00:57,767 --> 00:01:00,644 They've already taken Emon and Westruun. 9 00:01:00,644 --> 00:01:02,396 Our defenses are holding steady 10 00:01:02,396 --> 00:01:05,524 for now, but Gilmore and I will need help soon. 11 00:01:05,524 --> 00:01:07,234 Hiding the city was never meant 12 00:01:07,234 --> 00:01:08,944 to be a permanent solution. 13 00:01:08,944 --> 00:01:10,946 I can't speak for Allura, 14 00:01:10,946 --> 00:01:12,823 but keeping this cloaking spell up 15 00:01:12,823 --> 00:01:14,909 is murder on my complexion. 16 00:01:14,909 --> 00:01:17,828 I am fully aware of our situation. 17 00:01:17,828 --> 00:01:19,371 But for now, 18 00:01:19,371 --> 00:01:22,875 concealing Whitestone is the only way to protect it. 19 00:01:22,875 --> 00:01:25,461 Well, whatever you're doing, Cass, 20 00:01:25,461 --> 00:01:27,546 I'm pleased to see it's worked. 21 00:01:27,546 --> 00:01:29,131 Percy. 22 00:01:29,131 --> 00:01:30,591 Vox Machina. 23 00:01:30,591 --> 00:01:33,469 After three weeks, we'd started to give up hope. 24 00:01:33,469 --> 00:01:34,845 Three weeks? 25 00:01:34,845 --> 00:01:37,431 We've only been gone three days. 26 00:01:37,431 --> 00:01:40,267 I hate the bloody Fey Realm. 27 00:01:40,267 --> 00:01:42,520 Well, despite your temporal hiccup, 28 00:01:42,520 --> 00:01:44,063 I'm relieved you're back. 29 00:01:45,147 --> 00:01:48,025 Oh, and with a new look. 30 00:01:48,025 --> 00:01:50,027 Something like that. 31 00:01:50,027 --> 00:01:51,529 Happy to see you as well, Shaun. 32 00:01:51,529 --> 00:01:52,947 So, uh... 33 00:01:52,947 --> 00:01:54,365 where's everyone else? 34 00:01:54,365 --> 00:01:57,868 Funny story. I... kind of lost them. 35 00:01:57,868 --> 00:01:59,620 It's... 36 00:01:59,620 --> 00:02:01,288 It's really not that funny. 37 00:02:01,288 --> 00:02:04,625 We were separated from the others when Umbrasyl attacked. 38 00:02:04,625 --> 00:02:06,502 They could be anywhere. 39 00:02:06,502 --> 00:02:09,338 Then perhaps I can help you find your friends. 40 00:02:10,381 --> 00:02:13,008 Show me what is lost. 41 00:02:13,008 --> 00:02:15,094 Oh, okay, they're alive. 42 00:02:16,095 --> 00:02:19,014 Um, but who are those guys? 43 00:02:19,014 --> 00:02:21,642 Grog doesn't seem to be hiding. 44 00:02:21,642 --> 00:02:24,019 Did he get... smaller? 45 00:02:24,019 --> 00:02:27,064 Huh, glad I'm not the only one who's thinking it. 46 00:02:27,064 --> 00:02:30,776 Oh, no. He appears to be in Westruun. 47 00:02:30,776 --> 00:02:32,528 Westruun? 48 00:02:32,528 --> 00:02:35,573 My diplomats report the dragon Umbrasyl has taken up there. 49 00:02:36,615 --> 00:02:38,450 Most of the locals have fled or... 50 00:02:42,121 --> 00:02:45,124 Then Grog could be in deep shit. 51 00:02:51,964 --> 00:02:53,966 Strongjaw. 52 00:02:53,966 --> 00:02:56,385 Hello, Uncle. 53 00:04:05,329 --> 00:04:08,332 I didn't think it was possible for you to get any smaller 54 00:04:08,332 --> 00:04:11,585 than the puny boy I pummeled years ago. 55 00:04:16,256 --> 00:04:19,176 It appears I've angered the dead man. 56 00:04:22,721 --> 00:04:25,224 I'm here to finish what you started. 57 00:04:25,224 --> 00:04:28,560 Never pick a fight you can't win. 58 00:04:28,560 --> 00:04:32,773 History won't remember a blood smear on anyone's axe. 59 00:04:32,773 --> 00:04:35,359 You think history will remember you? 60 00:04:35,359 --> 00:04:39,530 I'm told a dragon made the mighty Kevdak, 61 00:04:39,530 --> 00:04:42,074 wielder of the Titanstone Knuckles, 62 00:04:42,074 --> 00:04:45,077 bend the knee. 63 00:04:45,077 --> 00:04:47,121 So tell me, Uncle, 64 00:04:47,121 --> 00:04:50,374 do you still have your shriveled nutsack, 65 00:04:50,374 --> 00:04:53,335 or did you give that to the dragon, too? 66 00:04:56,046 --> 00:04:59,466 Best make your point while you still have your head. 67 00:04:59,466 --> 00:05:01,760 Fine. 68 00:05:01,760 --> 00:05:05,097 I've come to restore honor to this Herd, 69 00:05:05,097 --> 00:05:07,933 so I challenge you, Kevdak, 70 00:05:07,933 --> 00:05:10,936 to single combat. 71 00:05:16,775 --> 00:05:18,360 I accept. 72 00:05:18,360 --> 00:05:21,363 Get him! 73 00:05:21,363 --> 00:05:23,365 Come with me. 74 00:05:23,365 --> 00:05:24,950 Clear them a square. 75 00:05:24,950 --> 00:05:26,952 Make it a ring. 76 00:05:26,952 --> 00:05:29,705 Shit, can't believe he went in there alone. 77 00:05:29,705 --> 00:05:31,206 We got to do something. 78 00:05:31,206 --> 00:05:32,875 And what do you suggest? 79 00:05:32,875 --> 00:05:34,460 Kaylie. 80 00:05:34,460 --> 00:05:36,378 I thought I told you to get out of here. 81 00:05:36,378 --> 00:05:38,338 Ugh, and miss all the fun? 82 00:05:38,338 --> 00:05:41,675 The rules of Herd combat are thus: 83 00:05:42,926 --> 00:05:46,472 The fight ends when someone dies. 84 00:05:47,723 --> 00:05:49,349 End of rules. 85 00:05:49,349 --> 00:05:53,854 Good. 'Cause I can't keep track of any more than that. 86 00:05:55,064 --> 00:05:57,524 What weapon did you bring today, Nephew? 87 00:05:57,524 --> 00:05:59,318 Uh. 88 00:05:59,318 --> 00:06:00,819 Oh. Oh, shit. 89 00:06:00,819 --> 00:06:03,697 Uh... I'm kind of between weapons at the moment. 90 00:06:03,697 --> 00:06:05,908 You know how it is. 91 00:06:06,909 --> 00:06:08,994 Very well. 92 00:06:13,582 --> 00:06:16,168 Show me what you got. 93 00:06:30,974 --> 00:06:31,975 Ooh! 94 00:06:44,363 --> 00:06:46,490 We got to get in there. 95 00:06:46,490 --> 00:06:49,159 You should stay back. 96 00:06:49,159 --> 00:06:51,870 I'm not letting you out of my sight. 97 00:06:53,205 --> 00:06:54,414 Fine. 98 00:06:54,414 --> 00:06:55,541 Ahh! 99 00:07:04,299 --> 00:07:06,718 What do we have here? 100 00:07:07,970 --> 00:07:09,888 Grab her, get her! 101 00:07:10,931 --> 00:07:12,724 Kaylie! 102 00:07:14,685 --> 00:07:16,436 No, leave 'em! 103 00:07:31,243 --> 00:07:34,872 You invite your friends to watch you die? 104 00:07:34,872 --> 00:07:38,292 They're more than just friends. 105 00:07:38,292 --> 00:07:41,044 You are joking, right? 106 00:08:05,485 --> 00:08:07,029 Come here, you. 107 00:08:08,197 --> 00:08:10,657 I should've known. 108 00:08:10,657 --> 00:08:15,078 You always did have a soft spot for the wee folk. 109 00:08:20,751 --> 00:08:23,754 Who wants to watch the bitch's head squash? 110 00:08:23,754 --> 00:08:25,464 No! 111 00:08:25,464 --> 00:08:27,674 This is between you and me. 112 00:08:27,674 --> 00:08:29,885 You did this, Grog. 113 00:08:29,885 --> 00:08:32,346 The moment you set foot in this city, 114 00:08:32,346 --> 00:08:34,932 you brought death to your friends. 115 00:08:35,933 --> 00:08:37,643 Buddies! 116 00:08:40,687 --> 00:08:42,064 Pike! 117 00:08:46,193 --> 00:08:48,779 Grog Strongjaw. 118 00:08:51,073 --> 00:08:54,159 Where does your strength come from? 119 00:08:55,953 --> 00:08:59,289 Where does your strength come from? 120 00:08:59,289 --> 00:09:00,666 What? 121 00:09:00,666 --> 00:09:02,501 What strength? 122 00:09:02,501 --> 00:09:05,045 Can't you see how weak I am? 123 00:09:06,213 --> 00:09:10,592 Where does your strength come from? 124 00:09:11,593 --> 00:09:13,512 Grog! 125 00:09:16,098 --> 00:09:18,809 I need you. 126 00:09:20,811 --> 00:09:22,145 I... 127 00:09:23,272 --> 00:09:24,564 ...would like... 128 00:09:25,607 --> 00:09:27,401 ...to... 129 00:09:27,401 --> 00:09:32,281 ...rage! 130 00:09:50,007 --> 00:09:53,343 Don't ever hurt my... 131 00:09:53,343 --> 00:09:55,595 Pike! 132 00:09:56,471 --> 00:09:59,641 That's adorable. 133 00:09:59,641 --> 00:10:03,478 Tiny Grog still has some fight in him. 134 00:10:09,985 --> 00:10:11,403 Oops. 135 00:10:11,403 --> 00:10:13,947 Looks like I do, too. 136 00:10:20,662 --> 00:10:22,122 Ah! 137 00:10:39,139 --> 00:10:40,223 Ahh! 138 00:10:47,689 --> 00:10:50,525 Nothing's changed, Grog. 139 00:10:50,525 --> 00:10:54,738 Still the meek coward who ran crying for the hills. 140 00:10:56,740 --> 00:11:00,369 What made you think you could stop me? 141 00:11:00,369 --> 00:11:02,996 F... friends... 142 00:11:02,996 --> 00:11:05,207 What was that? 143 00:11:07,209 --> 00:11:11,713 My strength... comes from my friends. 144 00:11:23,475 --> 00:11:25,394 Well, too bad, Grog. 145 00:11:25,394 --> 00:11:27,646 They couldn't save you. 146 00:11:27,646 --> 00:11:30,190 Yeah, but the thing is... 147 00:11:30,190 --> 00:11:33,068 ...I got more. 148 00:11:33,068 --> 00:11:34,861 Vox Machina... 149 00:11:36,488 --> 00:11:38,532 ...fuck shit 150 00:11:38,532 --> 00:11:40,534 up! 151 00:11:42,994 --> 00:11:45,163 Scanlan's hand! 152 00:11:45,163 --> 00:11:47,082 You heard the man. 153 00:11:52,087 --> 00:11:53,672 Ow! ♪ 154 00:11:57,968 --> 00:11:59,886 Bleed 'em. 155 00:12:01,763 --> 00:12:05,809 Rage, rage, rage ♪ 156 00:12:07,727 --> 00:12:11,064 Release a hell upon you ♪ 157 00:12:11,064 --> 00:12:14,192 A beast without a cage ♪ 158 00:12:15,235 --> 00:12:18,238 ♪ Realize the demons are comin' ♪ 159 00:12:18,238 --> 00:12:22,284 When we all rage ♪ 160 00:12:30,292 --> 00:12:34,546 Rage, rage, rage ♪ 161 00:12:43,722 --> 00:12:47,642 ♪ Just when you think that you're winnin' ♪ 162 00:12:47,642 --> 00:12:51,146 And there's no escape ♪ 163 00:12:51,146 --> 00:12:54,232 ♪ We turn the tables and fuck you up ♪ 164 00:12:54,232 --> 00:12:58,612 When we all rage ♪ 165 00:13:06,244 --> 00:13:07,245 Rage ♪ 166 00:13:08,246 --> 00:13:09,539 Rage ♪ 167 00:13:10,665 --> 00:13:13,502 Rage ♪ 168 00:13:13,502 --> 00:13:16,296 Ooh... ♪ 169 00:13:19,508 --> 00:13:21,510 We get what we want ♪ 170 00:13:21,510 --> 00:13:23,220 Take what we need ♪ 171 00:13:23,220 --> 00:13:27,307 ♪ Bring mothafuckas to their knees ♪ 172 00:13:27,307 --> 00:13:28,725 Get what we want ♪ 173 00:13:28,725 --> 00:13:30,894 Take what we need ♪ 174 00:13:30,894 --> 00:13:35,899 ♪ Never stop even when you're beggin' us "please!" ♪ 175 00:13:38,109 --> 00:13:40,278 We all have to rage ♪ 176 00:13:40,278 --> 00:13:41,863 ♪ No stoppin' us now, mothafuckas ♪ 177 00:13:41,863 --> 00:13:44,324 When we all rage ♪ 178 00:13:44,324 --> 00:13:45,617 Rage ♪ 179 00:13:45,617 --> 00:13:47,536 - The gauntlet! - Rage ♪ 180 00:13:48,578 --> 00:13:50,705 Rage ♪ 181 00:13:50,705 --> 00:13:52,791 ♪ We all have to rage, mothafuckas ♪ 182 00:13:52,791 --> 00:13:54,709 We all have to rage ♪ 183 00:13:54,709 --> 00:13:56,044 ♪ No stoppin' us now, mothafuckas ♪ 184 00:13:56,044 --> 00:13:58,380 When we all rage ♪ 185 00:13:59,839 --> 00:14:02,259 Rage, rage ♪ 186 00:14:03,718 --> 00:14:05,720 Rage ♪ 187 00:14:24,823 --> 00:14:27,492 That is badass. 188 00:14:32,831 --> 00:14:34,708 Herd of Storms, 189 00:14:34,708 --> 00:14:38,128 do not let these weaklings get the better of you. 190 00:14:40,255 --> 00:14:42,132 End this. 191 00:14:46,803 --> 00:14:49,014 This isn't going well. 192 00:14:50,265 --> 00:14:51,349 Ooh! 193 00:15:05,030 --> 00:15:06,072 Son. 194 00:15:06,072 --> 00:15:07,616 Father. 195 00:15:10,493 --> 00:15:11,828 Gods, I hope this works. 196 00:15:15,957 --> 00:15:18,293 Come on, Trinket, I need the space. 197 00:15:21,379 --> 00:15:24,174 Grog, want to try something crazy? 198 00:15:24,174 --> 00:15:25,300 Fuck yeah. 199 00:15:31,431 --> 00:15:33,224 Show him who you are! 200 00:15:35,727 --> 00:15:36,645 For... 201 00:15:36,645 --> 00:15:40,899 Strongjaw! 202 00:15:50,867 --> 00:15:52,869 Wha... 203 00:16:14,307 --> 00:16:15,892 Grog! 204 00:16:16,935 --> 00:16:19,354 No. No, no, no, no, no, no, no. 205 00:16:29,739 --> 00:16:31,700 Hello, buddies. 206 00:16:31,700 --> 00:16:35,078 We got to work on your landings. 207 00:17:04,232 --> 00:17:07,694 Strongjaw, 208 00:17:07,694 --> 00:17:11,322 Strongjaw. Strongjaw. 209 00:17:11,322 --> 00:17:21,499 Strongjaw. Strongjaw. Strongjaw. 210 00:17:21,499 --> 00:17:22,876 Strongjaw. 211 00:17:22,876 --> 00:17:25,044 Herd of Storms... 212 00:17:25,044 --> 00:17:27,672 ...it's done. 213 00:17:28,965 --> 00:17:30,675 Kevdak is done. 214 00:17:31,676 --> 00:17:33,428 You're free now. 215 00:17:33,428 --> 00:17:36,139 So what, Cousin? 216 00:17:37,307 --> 00:17:39,350 You're in charge now. 217 00:17:40,393 --> 00:17:43,563 Zanror, it's been a while. 218 00:17:43,563 --> 00:17:45,899 Why the shackles? 219 00:17:47,400 --> 00:17:49,611 I finally stood up to the old man. 220 00:17:49,611 --> 00:17:53,239 Like you, I paid a price. 221 00:17:55,617 --> 00:17:57,160 Do what you have to. 222 00:18:04,459 --> 00:18:08,046 You were once like a brother to me. 223 00:18:10,882 --> 00:18:12,467 And I see you have the strength 224 00:18:12,467 --> 00:18:14,594 to do what your father could never do: 225 00:18:15,595 --> 00:18:17,722 Lead with honor. 226 00:18:17,722 --> 00:18:19,015 Which is why... 227 00:18:20,016 --> 00:18:22,769 ...Zanror will now be known 228 00:18:22,769 --> 00:18:26,564 as Thunderlord of the Herd of Storms. 229 00:18:31,903 --> 00:18:33,738 Me? 230 00:18:33,738 --> 00:18:35,865 But what will you do? 231 00:18:35,865 --> 00:18:39,661 Oh, nothing. Maybe kill a dragon. 232 00:18:39,661 --> 00:18:41,329 Care to join me? 233 00:18:51,339 --> 00:18:52,507 Ah! 234 00:18:53,758 --> 00:18:57,470 Oy. I almost killed you out there. 235 00:18:57,470 --> 00:19:00,139 I know. I nearly shot myself. 236 00:19:00,139 --> 00:19:02,809 Me too. 237 00:19:04,811 --> 00:19:07,188 Give us a tune to celebrate. 238 00:19:08,273 --> 00:19:11,526 Okay, okay. An oldie but a goodie. 239 00:19:11,526 --> 00:19:15,989 To the end of Kevdak and the start of something new. 240 00:19:15,989 --> 00:19:17,782 Boys. 241 00:19:17,782 --> 00:19:19,576 Oh ♪ 242 00:19:19,576 --> 00:19:21,619 I came across a lovely lass ♪ 243 00:19:21,619 --> 00:19:23,997 ♪ Shimmy-i-shimmy-i-o... 244 00:19:23,997 --> 00:19:27,333 So then Vex and Vax saw their dad 245 00:19:27,333 --> 00:19:30,253 and yeesh, it was awkward. 246 00:19:30,253 --> 00:19:32,964 And blah, blah, blah, blah, blah, here we are. 247 00:19:32,964 --> 00:19:36,426 W-Wait, what about the vestige? Was it hard to get? 248 00:19:36,426 --> 00:19:38,761 No, no. It was easy. 249 00:19:42,140 --> 00:19:43,391 So easy. 250 00:19:54,694 --> 00:19:55,820 Uh... 251 00:20:04,037 --> 00:20:06,873 Hey, you. I've been thinking, 252 00:20:06,873 --> 00:20:08,416 and... 253 00:20:10,293 --> 00:20:12,837 Do you want to dance? With me? 254 00:20:12,837 --> 00:20:14,505 Uh, that's all right. 255 00:20:15,506 --> 00:20:17,383 Maybe some other time. 256 00:20:17,383 --> 00:20:18,384 Uh... 257 00:20:18,384 --> 00:20:20,470 Okay, um... 258 00:20:20,470 --> 00:20:22,597 Rain check. 259 00:20:26,976 --> 00:20:30,688 Was that too much? I thought I was being cool. 260 00:20:30,688 --> 00:20:32,690 Kaylie, get up here. 261 00:20:32,690 --> 00:20:34,776 ♪ I met a boy who was just my type ♪ 262 00:20:34,776 --> 00:20:36,569 ♪ Shimmy-i-shimmy-i-o ♪ 263 00:20:36,569 --> 00:20:38,738 ♪ But in the bed couldn't satisfy ♪ 264 00:20:38,738 --> 00:20:41,032 ♪ Shimmy-i-shimmy-i-o ♪ 265 00:20:41,032 --> 00:20:42,200 Oh, he tried ♪ 266 00:20:42,200 --> 00:20:44,202 ♪ But he left me high and dry... 267 00:20:44,202 --> 00:20:46,537 Right. We need to take out Umbilical. 268 00:20:46,537 --> 00:20:49,707 - Umbrasyl. - Fuck. Him, too. 269 00:20:49,707 --> 00:20:51,292 But now's our chance. 270 00:20:51,292 --> 00:20:53,378 We got the Herd on our side. 271 00:20:53,378 --> 00:20:56,714 Ooh, I've been itching for payback. 272 00:20:56,714 --> 00:20:58,633 Maybe it's time the Conclave feels 273 00:20:58,633 --> 00:21:01,302 the might of the Herd of Storms. 274 00:21:01,302 --> 00:21:03,304 To glory? 275 00:21:03,304 --> 00:21:04,347 To blood. 276 00:21:11,980 --> 00:21:14,065 Now, the dark one comes to town 277 00:21:14,065 --> 00:21:16,401 every couple of days to collect his tithe. 278 00:21:16,401 --> 00:21:19,153 Might be a good opportunity for a trap. 279 00:21:19,153 --> 00:21:20,780 A trap, you say? 280 00:21:20,780 --> 00:21:22,949 I could sketch up a few diagrams, 281 00:21:22,949 --> 00:21:25,201 work out the proper leverage and counterbalance. 282 00:21:27,120 --> 00:21:28,705 My Herd! 283 00:21:30,206 --> 00:21:33,001 I know we long to roam again. 284 00:21:34,002 --> 00:21:37,964 But we claim Westruun as our home for one more night. 285 00:21:37,964 --> 00:21:41,634 At dawn, we shall whet our blades 286 00:21:41,634 --> 00:21:43,928 against the hide of a dragon! 287 00:21:46,139 --> 00:21:47,432 Uh, we might need 288 00:21:47,432 --> 00:21:48,725 a little more time than that. 289 00:21:48,725 --> 00:21:51,060 My contraptions tend to have a lot of gears 290 00:21:51,060 --> 00:21:52,061 and moving bits... 291 00:21:52,061 --> 00:21:53,938 And there's the drinking. 292 00:21:53,938 --> 00:21:56,024 We need more time for drinking. 293 00:21:56,024 --> 00:21:58,401 At noon, we shall whet our blades. 294 00:21:58,401 --> 00:22:00,695 At dawn we plan. 295 00:22:00,695 --> 00:22:03,614 Wait, we got to wake up at dawn? 296 00:22:05,491 --> 00:22:08,661 It's fine, we can discuss the timeline later. 297 00:22:08,661 --> 00:22:10,204 When your meat's in heat ♪ 298 00:22:10,204 --> 00:22:11,289 And you need release ♪ 299 00:22:11,289 --> 00:22:12,832 That's when you need to ♪ 300 00:22:12,832 --> 00:22:14,667 - Grip it ♪ - Whip it ♪ 301 00:22:14,667 --> 00:22:19,505 And make the bald man cry ♪ 302 00:22:25,136 --> 00:22:27,138 We make such lovely harmony together. 303 00:22:27,138 --> 00:22:29,557 Care for one more encore? 304 00:22:29,557 --> 00:22:32,185 Actually, I could use a break. 305 00:22:32,185 --> 00:22:34,187 - Escort me upstairs? - Hmm. 306 00:22:38,775 --> 00:22:40,818 Then... and then, 307 00:22:40,818 --> 00:22:44,447 I disguised us all as cows. 308 00:22:44,447 --> 00:22:46,365 I know. Brilliant, right? 309 00:22:46,365 --> 00:22:48,451 Tell me, Scanlan Shorthalt, 310 00:22:48,451 --> 00:22:51,788 how did you, of all people, find yourself 311 00:22:51,788 --> 00:22:55,166 overthrowing tyrants and slaying dragons? 312 00:22:55,166 --> 00:22:56,709 Ah, you know, I mean, 313 00:22:56,709 --> 00:23:00,088 the life of an entertainer brings endless adventure, 314 00:23:00,088 --> 00:23:01,547 freedom, 315 00:23:01,547 --> 00:23:03,883 and exploration. 316 00:23:03,883 --> 00:23:05,927 Ooh, that sounds fun. 317 00:23:05,927 --> 00:23:08,096 But do you know what's even more fun? 318 00:23:08,096 --> 00:23:12,141 Ooh, bondage? Me like-y. 319 00:23:12,141 --> 00:23:15,394 Also not opposed to being called daddy if the mood suits, hmm? 320 00:23:15,394 --> 00:23:18,439 I've been wanting to do this for a while now. 321 00:23:18,439 --> 00:23:22,443 Ooh. Do you, uh... Do you feel that? 322 00:23:22,443 --> 00:23:24,779 That's chemistry. And we have it. 323 00:23:24,779 --> 00:23:27,782 We sure have something. 324 00:23:27,782 --> 00:23:32,036 So, uh, tell me about yourself, beautiful Kaylie, 325 00:23:32,036 --> 00:23:34,205 eyes like the Marquesian sun. 326 00:23:34,205 --> 00:23:37,166 I'm actually not too different from yourself. 327 00:23:37,166 --> 00:23:40,628 I grew up in Kymal, but I moved around a lot. 328 00:23:40,628 --> 00:23:41,879 Ooh. 329 00:23:41,879 --> 00:23:44,132 My mum gave up all her savings for my education. 330 00:23:44,132 --> 00:23:48,094 Uh, oh, oh, yeah? Moms are the best. 331 00:23:48,094 --> 00:23:50,596 Mine certainly was. 332 00:23:50,596 --> 00:23:54,475 You know, Dr. Dranzel spun many a tale about you, 333 00:23:54,475 --> 00:23:55,977 Scanlan Shorthalt. 334 00:23:55,977 --> 00:23:57,812 Yeah, I mean, that's not surprising. 335 00:23:57,812 --> 00:24:00,106 That guy seemed like a bit of a fanboy. 336 00:24:00,106 --> 00:24:02,191 But most of his stories 337 00:24:02,191 --> 00:24:05,278 I'd already heard... from my mother. 338 00:24:05,278 --> 00:24:06,696 Huh. 339 00:24:06,696 --> 00:24:10,491 You, uh... You must make her quite, quite proud? 340 00:24:10,491 --> 00:24:15,705 Yeah. 341 00:24:15,705 --> 00:24:16,956 Aye. 342 00:24:16,956 --> 00:24:18,166 She would be proud. 343 00:24:19,167 --> 00:24:22,044 Proud I'm finally meeting the silver-tongued devil 344 00:24:22,044 --> 00:24:25,381 who whispered empty promises in her ear, then disappeared. 345 00:24:25,381 --> 00:24:28,968 Leaving her with nothing but a song. 346 00:24:28,968 --> 00:24:30,011 And me. 347 00:24:30,011 --> 00:24:31,095 Wait... 348 00:24:32,305 --> 00:24:33,848 ...I'm daddy? 349 00:24:37,268 --> 00:24:40,313 {\an8} ♪ Oh, I came across a lovely lass ♪ 350 00:24:40,313 --> 00:24:42,565 {\an8}Shimmy-i-shimmy-i-o ♪ 351 00:24:42,565 --> 00:24:44,275 {\an8}♪ A farmer's daughter with some sass ♪ 352 00:24:44,275 --> 00:24:45,985 {\an8}Shimmy-i-shimmy-i-o ♪ 353 00:24:45,985 --> 00:24:49,447 {\an8}♪ Oh, I begged her to let me spend the night ♪ 354 00:24:49,447 --> 00:24:52,033 {\an8}♪ She answered "no," so I wandered home ♪ 355 00:24:52,033 --> 00:24:53,784 {\an8}♪ That's when my bald man cried ♪ 356 00:24:53,784 --> 00:24:54,994 {\an8} ♪ When you're pattin' the bunny ♪ 357 00:24:54,994 --> 00:24:56,329 {\an8}Or flickin' the bean ♪ 358 00:24:56,329 --> 00:24:59,373 {\an8}♪ Or strummin' the ole clamjo ♪ 359 00:24:59,373 --> 00:25:00,666 {\an8}♪ When they can't keep up, just touch your stuff ♪ 360 00:25:00,666 --> 00:25:02,376 {\an8}Don't make his bald man cry ♪ 361 00:25:02,376 --> 00:25:03,961 {\an8} ♪ When you're burpin' the worm ♪ 362 00:25:03,961 --> 00:25:05,546 {\an8} ♪ Or butterin' your muffin ♪ 363 00:25:05,546 --> 00:25:06,797 {\an8} ♪ Or spankin' the monkey ♪ 364 00:25:06,797 --> 00:25:09,008 {\an8} Or in a menage a moi ♪ 365 00:25:09,008 --> 00:25:10,801 {\an8}♪ When your meat's in heat and you need release ♪ 366 00:25:10,801 --> 00:25:12,595 {\an8}That's when you need to ♪ 367 00:25:12,595 --> 00:25:13,638 {\an8} Grip it ♪ 368 00:25:13,638 --> 00:25:14,805 {\an8} Whip it ♪ 369 00:25:14,805 --> 00:25:18,434 {\an8}And make the bald man cry ♪ 370 00:25:23,314 --> 00:25:25,274 Chirp.