1 00:00:17,476 --> 00:00:19,937 Whitestone est pas censée être là ? 2 00:00:19,937 --> 00:00:21,522 C'est la bonne vallée. 3 00:00:22,606 --> 00:00:23,607 Où est-elle ? 4 00:00:24,608 --> 00:00:27,153 Pourquoi les villes se déplacent comme ça ? 5 00:00:44,879 --> 00:00:46,714 Elle est peut-être toujours là. 6 00:00:56,390 --> 00:00:57,808 Les dragons s'agitent. 7 00:00:58,350 --> 00:01:00,770 Ils ont pris Emon et Westruun. 8 00:01:00,770 --> 00:01:05,566 Nos défenses tiennent pour l'instant, mais Gilmore et moi auront besoin d'aide. 9 00:01:05,566 --> 00:01:09,069 On n'était pas censés cacher la ville pour toujours. 10 00:01:09,069 --> 00:01:10,863 Je parle pour moi, 11 00:01:10,863 --> 00:01:14,950 mais maintenir le sort de dissimulation me va mal au teint. 12 00:01:14,950 --> 00:01:17,369 Je comprends bien la situation. 13 00:01:18,037 --> 00:01:22,917 Pour l'heure, c'est en cachant Whitestone qu'on la protège. 14 00:01:22,917 --> 00:01:27,004 Quoi que tu fasses, Cass, je suis ravi de voir que ça marche. 15 00:01:27,922 --> 00:01:30,633 - Percy. - Vox Machina. 16 00:01:30,633 --> 00:01:33,844 Ça fait trois semaines, on commençait à perdre espoir. 17 00:01:33,844 --> 00:01:34,887 Trois semaines ? 18 00:01:35,179 --> 00:01:37,181 On n'est partis que trois jours. 19 00:01:37,556 --> 00:01:39,558 Je déteste le royaume des Fae. 20 00:01:40,559 --> 00:01:44,271 Malgré votre souci temporel, je suis soulagé de vous revoir. 21 00:01:45,773 --> 00:01:47,483 Avec un nouveau style. 22 00:01:48,651 --> 00:01:49,860 Si on veut. 23 00:01:49,860 --> 00:01:51,904 Ravi de te revoir aussi, Shaun. 24 00:01:51,904 --> 00:01:53,948 Où sont les autres ? 25 00:01:54,448 --> 00:01:55,741 C'est marrant. 26 00:01:55,741 --> 00:01:58,035 Je les ai perdus. 27 00:01:58,786 --> 00:02:01,288 C'est pas si marrant que ça. 28 00:02:01,288 --> 00:02:04,667 On a été séparés à l'attaque d'Umbrasyl. 29 00:02:04,667 --> 00:02:06,210 On ignore où ils sont. 30 00:02:06,669 --> 00:02:09,338 Je pourrais vous aider à trouver vos amis. 31 00:02:10,548 --> 00:02:12,383 Montre-moi ce qui a été perdu. 32 00:02:13,801 --> 00:02:15,177 Ils sont vivants. 33 00:02:17,179 --> 00:02:18,681 Mais qui sont ces gens ? 34 00:02:19,598 --> 00:02:21,517 Grog ne semble pas se cacher. 35 00:02:21,934 --> 00:02:23,853 Il s'est ratatiné ? 36 00:02:24,603 --> 00:02:27,106 Heureux de pas être le seul à le penser. 37 00:02:27,398 --> 00:02:28,607 Oh, non. 38 00:02:28,983 --> 00:02:30,818 Il semble être à Westruun. 39 00:02:30,818 --> 00:02:31,944 Westruun ? 40 00:02:32,611 --> 00:02:36,031 Mes diplomates m'ont rapporté qu'Umbrasyl s'y était installé. 41 00:02:36,574 --> 00:02:38,701 Les habitants se sont enfuis ou... 42 00:02:42,204 --> 00:02:44,331 Grog pourrait être dans la merde. 43 00:02:51,964 --> 00:02:53,549 Strongjaw. 44 00:02:54,633 --> 00:02:56,218 Bonjour, mon oncle. 45 00:03:59,740 --> 00:04:04,286 LA LÉGENDE DE VOX MACHINA 46 00:04:05,204 --> 00:04:07,373 J'ignorais qu'il soit possible pour toi 47 00:04:07,373 --> 00:04:11,627 d'être encore plus frêle que le gamin chétif que j'ai écrasé. 48 00:04:16,173 --> 00:04:19,009 J'ai énervé le mort. 49 00:04:22,638 --> 00:04:25,265 Je suis venu finir ce que tu as commencé. 50 00:04:25,683 --> 00:04:28,310 Ne provoque pas un combat que tu as perdu d'avance. 51 00:04:28,894 --> 00:04:32,439 L'histoire aura oublié une tâche de sang sur une hache. 52 00:04:32,898 --> 00:04:35,401 Tu es censé marquer l'histoire ? 53 00:04:35,651 --> 00:04:39,530 Il paraît qu'un dragon a fait du grand Kevdak 54 00:04:39,530 --> 00:04:42,700 le possesseur du gant de Titan, 55 00:04:42,700 --> 00:04:44,451 un vassal. 56 00:04:45,244 --> 00:04:47,162 Dis-moi, mon oncle, 57 00:04:47,663 --> 00:04:53,043 tu as encore tes couilles, ou tu les as filées au dragon aussi ? 58 00:04:56,046 --> 00:04:59,133 Viens-en au fait tant que tu as ta tête. 59 00:05:00,134 --> 00:05:01,218 Très bien. 60 00:05:01,802 --> 00:05:04,513 Je viens redorer le blason de la Horde. 61 00:05:05,180 --> 00:05:10,644 Je te défie, Kevdak, en combat singulier. 62 00:05:16,692 --> 00:05:18,235 J'accepte. 63 00:05:22,322 --> 00:05:25,159 - Viens. - Construisez la piste. 64 00:05:25,159 --> 00:05:26,827 Faites-lui un ring. 65 00:05:26,827 --> 00:05:29,621 Merde. Dire qu'il y est allé seul. 66 00:05:29,621 --> 00:05:31,040 Il faut agir. 67 00:05:31,040 --> 00:05:32,541 À quoi tu penses ? 68 00:05:33,459 --> 00:05:34,418 Kaylie. 69 00:05:34,752 --> 00:05:37,087 Je t'avais dit de te barrer. 70 00:05:37,087 --> 00:05:38,255 Et tout louper ? 71 00:05:38,255 --> 00:05:41,175 Les règles de la Horde pour les duels sont les suivantes. 72 00:05:43,052 --> 00:05:46,472 Le combat est à mort. 73 00:05:47,639 --> 00:05:49,058 Fin des règles. 74 00:05:49,808 --> 00:05:53,729 Tant mieux. J'aurais pas suivi après ça. 75 00:05:54,521 --> 00:05:57,566 Quelle arme as-tu, aujourd'hui ? 76 00:05:59,777 --> 00:06:00,736 Merde. 77 00:06:01,361 --> 00:06:04,239 J'ai pas d'arme définie en ce moment. 78 00:06:04,239 --> 00:06:05,741 Tu sais ce que c'est. 79 00:06:07,576 --> 00:06:08,994 Très bien. 80 00:06:14,041 --> 00:06:15,584 Donne tout ce que tu as. 81 00:06:45,197 --> 00:06:46,532 On doit y aller. 82 00:06:48,242 --> 00:06:49,743 T'en mêle pas. 83 00:06:49,743 --> 00:06:51,912 Je te garde à l'œil. 84 00:06:53,831 --> 00:06:54,748 Très bien. 85 00:07:04,675 --> 00:07:06,552 Qu'est-ce que c'est ? 86 00:07:08,512 --> 00:07:10,472 Attrapez-les ! 87 00:07:12,349 --> 00:07:13,308 Kaylie ! 88 00:07:14,768 --> 00:07:16,395 Non ! Laissez-les ! 89 00:07:31,702 --> 00:07:34,413 Tu as invité tes amis à te regarder mourir ? 90 00:07:35,038 --> 00:07:37,875 Ils sont plus que des amis. 91 00:07:38,458 --> 00:07:40,460 Tu déconnes, j'espère ? 92 00:08:05,485 --> 00:08:07,154 Viens là. 93 00:08:08,739 --> 00:08:10,240 J'aurais dû m'en douter. 94 00:08:10,657 --> 00:08:14,703 Tu as toujours eu un faible pour les nains. 95 00:08:20,834 --> 00:08:23,795 Qui veut me voir écraser la tête de cette poufiasse ? 96 00:08:23,795 --> 00:08:25,172 Non ! 97 00:08:25,547 --> 00:08:27,716 C'est entre toi et moi ! 98 00:08:27,716 --> 00:08:29,885 C'est ta faute, Grog. 99 00:08:29,885 --> 00:08:35,140 Dès que tu as mis le pied ici, tu les as condamnés. 100 00:08:36,266 --> 00:08:37,434 L'ami ! 101 00:08:40,687 --> 00:08:41,897 Pike ! 102 00:08:46,193 --> 00:08:48,695 Grog Strongjaw. 103 00:08:51,031 --> 00:08:53,617 D'où vient ta force ? 104 00:08:55,869 --> 00:08:59,248 D'où vient ta force ? 105 00:08:59,748 --> 00:09:02,209 Quoi ? Quelle force ? 106 00:09:02,584 --> 00:09:05,045 Tu vois pas comme je suis faible ? 107 00:09:06,213 --> 00:09:10,467 D'où vient ta force ? 108 00:09:12,177 --> 00:09:13,428 Grog ! 109 00:09:16,598 --> 00:09:18,016 J'ai besoin de toi. 110 00:09:20,852 --> 00:09:21,895 Je... 111 00:09:23,272 --> 00:09:24,523 J'ai... 112 00:09:25,816 --> 00:09:26,817 la... 113 00:09:27,609 --> 00:09:33,240 rage ! 114 00:09:50,090 --> 00:09:54,219 Touchez pas à mes amis ! 115 00:09:57,431 --> 00:09:59,474 C'est mignon. 116 00:09:59,933 --> 00:10:03,186 Le petit Grog a de l'énergie à revendre. 117 00:10:10,193 --> 00:10:11,403 Oups. 118 00:10:11,403 --> 00:10:13,864 Moi aussi, on dirait. 119 00:10:48,065 --> 00:10:49,858 Rien n'a changé, Grog. 120 00:10:50,734 --> 00:10:54,696 Tu restes le lâche qui s'est enfui dans la colline. 121 00:10:57,074 --> 00:11:00,077 Tu croyais pouvoir m'arrêter ? 122 00:11:01,995 --> 00:11:03,038 Mes amis. 123 00:11:03,789 --> 00:11:04,998 Comment ? 124 00:11:07,125 --> 00:11:11,463 Ma force vient de mes amis. 125 00:11:23,475 --> 00:11:25,227 Dommage, Grog. 126 00:11:25,602 --> 00:11:27,270 Ils n'ont rien pu pour toi. 127 00:11:27,729 --> 00:11:30,232 Oui. Mais j'ai... 128 00:11:31,024 --> 00:11:32,651 eu bien plus que ça. 129 00:11:33,235 --> 00:11:34,861 Vox Machina. 130 00:11:36,488 --> 00:11:37,906 Foutez le... 131 00:11:38,782 --> 00:11:41,159 bordel ! 132 00:11:43,203 --> 00:11:44,955 La main de Scanlan ! 133 00:11:45,914 --> 00:11:47,124 Vous l'avez entendu. 134 00:11:58,135 --> 00:11:59,719 Saignez-les ! 135 00:14:24,823 --> 00:14:27,409 C'est dingue. 136 00:14:32,914 --> 00:14:36,710 Horde Tempête, ne laissez-pas ces faibles 137 00:14:36,710 --> 00:14:38,545 vous atteindre. 138 00:14:40,171 --> 00:14:41,881 Finissons-en. 139 00:14:47,053 --> 00:14:48,805 Ça se présente mal. 140 00:15:05,238 --> 00:15:06,114 Fiston. 141 00:15:06,448 --> 00:15:07,616 Père. 142 00:15:10,493 --> 00:15:11,828 J'espère que ça marchera. 143 00:15:16,291 --> 00:15:18,585 Allez, Trinket, j'ai besoin de l'espace. 144 00:15:21,379 --> 00:15:24,174 Grog, tu veux tenter un truc de fou ? 145 00:15:24,174 --> 00:15:25,300 Carrément ! 146 00:15:31,139 --> 00:15:32,766 Montre-lui qui tu es. 147 00:15:36,019 --> 00:15:39,981 Largemâchoire ! 148 00:16:14,974 --> 00:16:15,892 Grog ! 149 00:16:16,810 --> 00:16:18,770 Non. 150 00:16:29,864 --> 00:16:31,408 Salut, l'amie. 151 00:16:33,118 --> 00:16:35,203 Il faudra travailler les atterrissages. 152 00:17:04,315 --> 00:17:07,736 Largemâchoire. 153 00:17:08,236 --> 00:17:12,699 Largemâchoire. 154 00:17:23,001 --> 00:17:24,502 Horde Tempête. 155 00:17:26,379 --> 00:17:27,380 C'est fini. 156 00:17:29,048 --> 00:17:30,592 Kevdak est fini. 157 00:17:31,676 --> 00:17:33,428 Vous êtes libres. 158 00:17:34,804 --> 00:17:36,139 Alors, cousin ? 159 00:17:37,474 --> 00:17:38,975 C'est toi qui décides. 160 00:17:40,226 --> 00:17:43,146 Zanror, ça faisait longtemps. 161 00:17:44,439 --> 00:17:45,857 Tu as été mis aux fers ? 162 00:17:47,358 --> 00:17:51,029 J'ai tenu tête au vieux, comme toi. 163 00:17:51,613 --> 00:17:52,864 J'en ai payé le prix. 164 00:17:55,784 --> 00:17:57,202 Fais ce qu'il faut. 165 00:18:04,793 --> 00:18:08,213 Tu étais jadis comme un frère pour moi. 166 00:18:10,882 --> 00:18:15,094 Je vois que tu as la force de faire ce que ton père n'a pas pu faire : 167 00:18:15,553 --> 00:18:17,263 gouverner dans l'honneur. 168 00:18:17,806 --> 00:18:19,182 C'est pourquoi... 169 00:18:19,974 --> 00:18:22,352 Zanror sera connu 170 00:18:23,061 --> 00:18:26,606 comme le nouveau Maître de la Foudre de la Horde Tempête. 171 00:18:32,070 --> 00:18:33,071 Moi ? 172 00:18:33,822 --> 00:18:35,907 Et toi, tu feras quoi ? 173 00:18:36,533 --> 00:18:37,450 Rien. 174 00:18:37,450 --> 00:18:38,868 Ou je tuerai un dragon. 175 00:18:39,786 --> 00:18:41,079 Tu m'aides ? 176 00:18:55,677 --> 00:18:57,512 J'ai bien failli te tuer. 177 00:18:57,512 --> 00:19:00,056 Je sais. J'ai failli me chier dessus. 178 00:19:01,099 --> 00:19:02,016 Moi aussi. 179 00:19:04,894 --> 00:19:07,146 Chante une chanson pour fêter ça. 180 00:19:08,481 --> 00:19:11,568 D'accord. Un classique. 181 00:19:12,360 --> 00:19:15,655 À la chute de Kevdak et au nouveau départ. 182 00:19:16,114 --> 00:19:17,156 Les gars. 183 00:19:19,617 --> 00:19:22,036 J'ai croisé une sacrée beauté 184 00:19:24,414 --> 00:19:30,253 Vex et Vax ont vu leur père, et c'était super bizarre. 185 00:19:30,253 --> 00:19:32,964 Et bla, et bla, nous revoilà. 186 00:19:32,964 --> 00:19:34,966 Attends. Et le vestige ? 187 00:19:34,966 --> 00:19:36,384 Il était dur à avoir ? 188 00:19:36,384 --> 00:19:37,302 Non. 189 00:19:37,302 --> 00:19:39,053 Non, c'était facile. 190 00:19:42,432 --> 00:19:43,433 Super facile. 191 00:20:04,037 --> 00:20:05,455 Salut. 192 00:20:05,914 --> 00:20:08,333 J'ai réfléchi et... 193 00:20:10,376 --> 00:20:12,712 Ça te dirait de danser ? 194 00:20:13,463 --> 00:20:14,714 Ça va aller. 195 00:20:15,423 --> 00:20:16,966 Peut-être une prochaine fois. 196 00:20:18,676 --> 00:20:19,761 D'accord. 197 00:20:21,512 --> 00:20:22,513 On remet ça. 198 00:20:26,976 --> 00:20:28,853 J'en ai trop fait ? 199 00:20:28,853 --> 00:20:30,730 Je me trouvais cool. 200 00:20:30,730 --> 00:20:32,398 Kaylie, monte ! 201 00:20:32,774 --> 00:20:34,817 J'ai rencontré un type super beau 202 00:20:36,653 --> 00:20:38,821 Mais au lit, c'était un blaireau 203 00:20:40,698 --> 00:20:43,660 Il a fait ce qu'il a pu sans y arriver 204 00:20:43,660 --> 00:20:46,496 Il faut neutraliser Umbilical. 205 00:20:46,496 --> 00:20:47,789 Umbrasyl. 206 00:20:47,789 --> 00:20:49,707 Merde. Lui aussi. 207 00:20:49,707 --> 00:20:51,209 C'est le moment. 208 00:20:51,209 --> 00:20:53,336 On a la Horde avec nous. 209 00:20:54,295 --> 00:20:56,589 Je brûle de me venger. 210 00:20:56,589 --> 00:21:01,177 Il est temps que le Conclave sente la puissance de la Horde. 211 00:21:01,719 --> 00:21:04,138 - À la gloire ! - Au sang. 212 00:21:12,397 --> 00:21:16,442 Le dragon vient en ville tous les deux jours pour le butin. 213 00:21:16,442 --> 00:21:19,153 On pourrait tendre un piège. 214 00:21:19,153 --> 00:21:22,907 Un piège ? Je pourrais préparer des diagrammes, 215 00:21:22,907 --> 00:21:25,785 élaborer des plans techniques, avec levier et poids. 216 00:21:27,286 --> 00:21:28,454 Ma Horde. 217 00:21:30,790 --> 00:21:33,167 Nous voulons repartir. 218 00:21:33,918 --> 00:21:37,880 Mais soyons ici chez nous encore un soir de plus. 219 00:21:38,506 --> 00:21:44,303 À l'aurore, nos épées goûteront au sang de dragon. 220 00:21:46,139 --> 00:21:48,599 On aura peut-être besoin de plus de temps. 221 00:21:48,599 --> 00:21:52,020 Mes engins ont pas mal de pièces. 222 00:21:52,020 --> 00:21:53,646 Et il faut boire. 223 00:21:53,646 --> 00:21:56,065 On a besoin de plus de temps pour boire. 224 00:21:56,065 --> 00:21:58,526 À midi, on goûtera au sang du dragon. 225 00:21:58,526 --> 00:22:00,737 À l'aurore, on fera un plan. 226 00:22:00,737 --> 00:22:03,489 Attendez, on doit se lever à l'aube ? 227 00:22:05,450 --> 00:22:08,286 C'est bon, on verra plus tard. 228 00:22:08,786 --> 00:22:11,581 Quand tu as chaud Que tu as besoin de te défouler 229 00:22:11,581 --> 00:22:12,874 C'est là qu'il faut 230 00:22:12,874 --> 00:22:14,709 - Choper - Fouetter 231 00:22:14,709 --> 00:22:19,338 Et faire pleurer le chauve 232 00:22:24,677 --> 00:22:27,180 Quelle belle harmonie. 233 00:22:27,889 --> 00:22:29,724 Un petit bis ? 234 00:22:29,724 --> 00:22:31,768 J'ai bien envie d'une pause. 235 00:22:32,310 --> 00:22:33,603 On monte ? 236 00:22:38,691 --> 00:22:43,029 Et ensuite, on s'est déguisés en vache. 237 00:22:44,113 --> 00:22:46,908 Je sais. Trop malin, non ? 238 00:22:46,908 --> 00:22:51,162 Dis-moi, Scanlan Courtepause, comment un homme comme toi 239 00:22:51,162 --> 00:22:55,208 s'est retrouvé à neutraliser des tyrans et à tuer des dragons ? 240 00:22:55,208 --> 00:23:00,254 La vie d'un artiste mène à l'aventure, 241 00:23:00,254 --> 00:23:03,925 à la liberté et à l'exploration. 242 00:23:03,925 --> 00:23:05,384 Super sympa. 243 00:23:05,968 --> 00:23:08,137 Tu sais ce qu'il y a d'encore plus sympa ? 244 00:23:09,180 --> 00:23:11,307 Le SM ? J'adore. 245 00:23:12,016 --> 00:23:15,144 Tu peux m'appeler "papa" si ça te dit. 246 00:23:15,144 --> 00:23:18,481 Ça fait un moment que j'ai envie de faire ça. 247 00:23:20,191 --> 00:23:22,485 Tu sens ça ? 248 00:23:22,485 --> 00:23:25,238 Cette complicité que l'on a ? 249 00:23:25,238 --> 00:23:27,490 On a quelque chose, oui. 250 00:23:28,074 --> 00:23:30,743 Parle-moi de toi, 251 00:23:30,743 --> 00:23:34,247 jolie Kaylie, aux yeux couleur soleil du Marquet. 252 00:23:34,664 --> 00:23:37,125 On est plutôt pareils. 253 00:23:37,834 --> 00:23:40,670 J'ai grandi à Kymal, mais j'ai beaucoup bougé. 254 00:23:41,087 --> 00:23:44,215 Ma mère a tout donné pour mon éducation. 255 00:23:45,800 --> 00:23:50,138 - Les mères sont les meilleures. - La mienne, c'est sûr. 256 00:23:50,888 --> 00:23:55,935 Dr Dranzel raconte des tas d'histoires sur toi. 257 00:23:56,310 --> 00:24:00,106 Oui, pas étonnant. Il a l'air plutôt fan. 258 00:24:00,106 --> 00:24:03,526 Mais j'ai déjà entendu ces histoires, 259 00:24:04,277 --> 00:24:05,444 de ma mère. 260 00:24:07,029 --> 00:24:07,989 Tu... 261 00:24:08,698 --> 00:24:10,533 Elle doit être fière de toi. 262 00:24:13,911 --> 00:24:15,037 Oui. 263 00:24:15,663 --> 00:24:17,957 Oui, elle doit être fière. 264 00:24:19,250 --> 00:24:22,003 Fière que je retrouve ce beau parleur 265 00:24:22,003 --> 00:24:25,423 qui lui a promis monts et merveilles avant de fuir. 266 00:24:26,090 --> 00:24:28,467 En ne lui laissant qu'une chanson. 267 00:24:29,135 --> 00:24:30,052 Et moi. 268 00:24:30,469 --> 00:24:33,514 Quoi ? Je suis ton père ? 269 00:25:17,099 --> 00:25:19,101 Sous-titres : Christelle Lebeaupin 270 00:25:19,101 --> 00:25:21,187 {\an8}Direction artistique Anouch Danielian