1
00:00:17,476 --> 00:00:19,937
Whitestone est pas censée être là ?
2
00:00:19,937 --> 00:00:21,522
C'est la bonne vallée.
3
00:00:22,606 --> 00:00:23,607
Où est-elle ?
4
00:00:24,608 --> 00:00:27,153
Pourquoi les villes se déplacent
comme ça ?
5
00:00:44,879 --> 00:00:46,714
Elle est peut-être toujours là.
6
00:00:56,390 --> 00:00:57,808
Les dragons s'agitent.
7
00:00:58,350 --> 00:01:00,770
Ils ont pris Emon et Westruun.
8
00:01:00,770 --> 00:01:05,566
Nos défenses tiennent pour l'instant,
mais Gilmore et moi auront besoin d'aide.
9
00:01:05,566 --> 00:01:09,069
On n'était pas censés
cacher la ville pour toujours.
10
00:01:09,069 --> 00:01:10,863
Je parle pour moi,
11
00:01:10,863 --> 00:01:14,950
mais maintenir le sort de dissimulation
me va mal au teint.
12
00:01:14,950 --> 00:01:17,369
Je comprends bien la situation.
13
00:01:18,037 --> 00:01:22,917
Pour l'heure, c'est en cachant Whitestone
qu'on la protège.
14
00:01:22,917 --> 00:01:27,004
Quoi que tu fasses, Cass,
je suis ravi de voir que ça marche.
15
00:01:27,922 --> 00:01:30,633
- Percy.
- Vox Machina.
16
00:01:30,633 --> 00:01:33,844
Ça fait trois semaines,
on commençait à perdre espoir.
17
00:01:33,844 --> 00:01:34,887
Trois semaines ?
18
00:01:35,179 --> 00:01:37,181
On n'est partis que trois jours.
19
00:01:37,556 --> 00:01:39,558
Je déteste le royaume des Fae.
20
00:01:40,559 --> 00:01:44,271
Malgré votre souci temporel,
je suis soulagé de vous revoir.
21
00:01:45,773 --> 00:01:47,483
Avec un nouveau style.
22
00:01:48,651 --> 00:01:49,860
Si on veut.
23
00:01:49,860 --> 00:01:51,904
Ravi de te revoir aussi, Shaun.
24
00:01:51,904 --> 00:01:53,948
Où sont les autres ?
25
00:01:54,448 --> 00:01:55,741
C'est marrant.
26
00:01:55,741 --> 00:01:58,035
Je les ai perdus.
27
00:01:58,786 --> 00:02:01,288
C'est pas si marrant que ça.
28
00:02:01,288 --> 00:02:04,667
On a été séparés à l'attaque d'Umbrasyl.
29
00:02:04,667 --> 00:02:06,210
On ignore où ils sont.
30
00:02:06,669 --> 00:02:09,338
Je pourrais vous aider à trouver vos amis.
31
00:02:10,548 --> 00:02:12,383
Montre-moi ce qui a été perdu.
32
00:02:13,801 --> 00:02:15,177
Ils sont vivants.
33
00:02:17,179 --> 00:02:18,681
Mais qui sont ces gens ?
34
00:02:19,598 --> 00:02:21,517
Grog ne semble pas se cacher.
35
00:02:21,934 --> 00:02:23,853
Il s'est ratatiné ?
36
00:02:24,603 --> 00:02:27,106
Heureux de pas être le seul à le penser.
37
00:02:27,398 --> 00:02:28,607
Oh, non.
38
00:02:28,983 --> 00:02:30,818
Il semble être à Westruun.
39
00:02:30,818 --> 00:02:31,944
Westruun ?
40
00:02:32,611 --> 00:02:36,031
Mes diplomates m'ont rapporté
qu'Umbrasyl s'y était installé.
41
00:02:36,574 --> 00:02:38,701
Les habitants se sont enfuis ou...
42
00:02:42,204 --> 00:02:44,331
Grog pourrait être dans la merde.
43
00:02:51,964 --> 00:02:53,549
Strongjaw.
44
00:02:54,633 --> 00:02:56,218
Bonjour, mon oncle.
45
00:03:59,740 --> 00:04:04,286
LA LÉGENDE DE VOX MACHINA
46
00:04:05,204 --> 00:04:07,373
J'ignorais qu'il soit possible pour toi
47
00:04:07,373 --> 00:04:11,627
d'être encore plus frêle
que le gamin chétif que j'ai écrasé.
48
00:04:16,173 --> 00:04:19,009
J'ai énervé le mort.
49
00:04:22,638 --> 00:04:25,265
Je suis venu finir ce que tu as commencé.
50
00:04:25,683 --> 00:04:28,310
Ne provoque pas un combat
que tu as perdu d'avance.
51
00:04:28,894 --> 00:04:32,439
L'histoire aura oublié
une tâche de sang sur une hache.
52
00:04:32,898 --> 00:04:35,401
Tu es censé marquer l'histoire ?
53
00:04:35,651 --> 00:04:39,530
Il paraît qu'un dragon
a fait du grand Kevdak
54
00:04:39,530 --> 00:04:42,700
le possesseur du gant de Titan,
55
00:04:42,700 --> 00:04:44,451
un vassal.
56
00:04:45,244 --> 00:04:47,162
Dis-moi, mon oncle,
57
00:04:47,663 --> 00:04:53,043
tu as encore tes couilles,
ou tu les as filées au dragon aussi ?
58
00:04:56,046 --> 00:04:59,133
Viens-en au fait tant que tu as ta tête.
59
00:05:00,134 --> 00:05:01,218
Très bien.
60
00:05:01,802 --> 00:05:04,513
Je viens redorer le blason de la Horde.
61
00:05:05,180 --> 00:05:10,644
Je te défie, Kevdak, en combat singulier.
62
00:05:16,692 --> 00:05:18,235
J'accepte.
63
00:05:22,322 --> 00:05:25,159
- Viens.
- Construisez la piste.
64
00:05:25,159 --> 00:05:26,827
Faites-lui un ring.
65
00:05:26,827 --> 00:05:29,621
Merde. Dire qu'il y est allé seul.
66
00:05:29,621 --> 00:05:31,040
Il faut agir.
67
00:05:31,040 --> 00:05:32,541
À quoi tu penses ?
68
00:05:33,459 --> 00:05:34,418
Kaylie.
69
00:05:34,752 --> 00:05:37,087
Je t'avais dit de te barrer.
70
00:05:37,087 --> 00:05:38,255
Et tout louper ?
71
00:05:38,255 --> 00:05:41,175
Les règles de la Horde pour les duels
sont les suivantes.
72
00:05:43,052 --> 00:05:46,472
Le combat est à mort.
73
00:05:47,639 --> 00:05:49,058
Fin des règles.
74
00:05:49,808 --> 00:05:53,729
Tant mieux.
J'aurais pas suivi après ça.
75
00:05:54,521 --> 00:05:57,566
Quelle arme as-tu, aujourd'hui ?
76
00:05:59,777 --> 00:06:00,736
Merde.
77
00:06:01,361 --> 00:06:04,239
J'ai pas d'arme définie en ce moment.
78
00:06:04,239 --> 00:06:05,741
Tu sais ce que c'est.
79
00:06:07,576 --> 00:06:08,994
Très bien.
80
00:06:14,041 --> 00:06:15,584
Donne tout ce que tu as.
81
00:06:45,197 --> 00:06:46,532
On doit y aller.
82
00:06:48,242 --> 00:06:49,743
T'en mêle pas.
83
00:06:49,743 --> 00:06:51,912
Je te garde à l'œil.
84
00:06:53,831 --> 00:06:54,748
Très bien.
85
00:07:04,675 --> 00:07:06,552
Qu'est-ce que c'est ?
86
00:07:08,512 --> 00:07:10,472
Attrapez-les !
87
00:07:12,349 --> 00:07:13,308
Kaylie !
88
00:07:14,768 --> 00:07:16,395
Non ! Laissez-les !
89
00:07:31,702 --> 00:07:34,413
Tu as invité tes amis
à te regarder mourir ?
90
00:07:35,038 --> 00:07:37,875
Ils sont plus que des amis.
91
00:07:38,458 --> 00:07:40,460
Tu déconnes, j'espère ?
92
00:08:05,485 --> 00:08:07,154
Viens là.
93
00:08:08,739 --> 00:08:10,240
J'aurais dû m'en douter.
94
00:08:10,657 --> 00:08:14,703
Tu as toujours eu un faible
pour les nains.
95
00:08:20,834 --> 00:08:23,795
Qui veut me voir
écraser la tête de cette poufiasse ?
96
00:08:23,795 --> 00:08:25,172
Non !
97
00:08:25,547 --> 00:08:27,716
C'est entre toi et moi !
98
00:08:27,716 --> 00:08:29,885
C'est ta faute, Grog.
99
00:08:29,885 --> 00:08:35,140
Dès que tu as mis le pied ici,
tu les as condamnés.
100
00:08:36,266 --> 00:08:37,434
L'ami !
101
00:08:40,687 --> 00:08:41,897
Pike !
102
00:08:46,193 --> 00:08:48,695
Grog Strongjaw.
103
00:08:51,031 --> 00:08:53,617
D'où vient ta force ?
104
00:08:55,869 --> 00:08:59,248
D'où vient ta force ?
105
00:08:59,748 --> 00:09:02,209
Quoi ? Quelle force ?
106
00:09:02,584 --> 00:09:05,045
Tu vois pas comme je suis faible ?
107
00:09:06,213 --> 00:09:10,467
D'où vient ta force ?
108
00:09:12,177 --> 00:09:13,428
Grog !
109
00:09:16,598 --> 00:09:18,016
J'ai besoin de toi.
110
00:09:20,852 --> 00:09:21,895
Je...
111
00:09:23,272 --> 00:09:24,523
J'ai...
112
00:09:25,816 --> 00:09:26,817
la...
113
00:09:27,609 --> 00:09:33,240
rage !
114
00:09:50,090 --> 00:09:54,219
Touchez pas à mes amis !
115
00:09:57,431 --> 00:09:59,474
C'est mignon.
116
00:09:59,933 --> 00:10:03,186
Le petit Grog a de l'énergie à revendre.
117
00:10:10,193 --> 00:10:11,403
Oups.
118
00:10:11,403 --> 00:10:13,864
Moi aussi, on dirait.
119
00:10:48,065 --> 00:10:49,858
Rien n'a changé, Grog.
120
00:10:50,734 --> 00:10:54,696
Tu restes le lâche
qui s'est enfui dans la colline.
121
00:10:57,074 --> 00:11:00,077
Tu croyais pouvoir m'arrêter ?
122
00:11:01,995 --> 00:11:03,038
Mes amis.
123
00:11:03,789 --> 00:11:04,998
Comment ?
124
00:11:07,125 --> 00:11:11,463
Ma force vient de mes amis.
125
00:11:23,475 --> 00:11:25,227
Dommage, Grog.
126
00:11:25,602 --> 00:11:27,270
Ils n'ont rien pu pour toi.
127
00:11:27,729 --> 00:11:30,232
Oui. Mais j'ai...
128
00:11:31,024 --> 00:11:32,651
eu bien plus que ça.
129
00:11:33,235 --> 00:11:34,861
Vox Machina.
130
00:11:36,488 --> 00:11:37,906
Foutez le...
131
00:11:38,782 --> 00:11:41,159
bordel !
132
00:11:43,203 --> 00:11:44,955
La main de Scanlan !
133
00:11:45,914 --> 00:11:47,124
Vous l'avez entendu.
134
00:11:58,135 --> 00:11:59,719
Saignez-les !
135
00:14:24,823 --> 00:14:27,409
C'est dingue.
136
00:14:32,914 --> 00:14:36,710
Horde Tempête, ne laissez-pas ces faibles
137
00:14:36,710 --> 00:14:38,545
vous atteindre.
138
00:14:40,171 --> 00:14:41,881
Finissons-en.
139
00:14:47,053 --> 00:14:48,805
Ça se présente mal.
140
00:15:05,238 --> 00:15:06,114
Fiston.
141
00:15:06,448 --> 00:15:07,616
Père.
142
00:15:10,493 --> 00:15:11,828
J'espère que ça marchera.
143
00:15:16,291 --> 00:15:18,585
Allez, Trinket, j'ai besoin de l'espace.
144
00:15:21,379 --> 00:15:24,174
Grog, tu veux tenter un truc de fou ?
145
00:15:24,174 --> 00:15:25,300
Carrément !
146
00:15:31,139 --> 00:15:32,766
Montre-lui qui tu es.
147
00:15:36,019 --> 00:15:39,981
Largemâchoire !
148
00:16:14,974 --> 00:16:15,892
Grog !
149
00:16:16,810 --> 00:16:18,770
Non.
150
00:16:29,864 --> 00:16:31,408
Salut, l'amie.
151
00:16:33,118 --> 00:16:35,203
Il faudra travailler les atterrissages.
152
00:17:04,315 --> 00:17:07,736
Largemâchoire.
153
00:17:08,236 --> 00:17:12,699
Largemâchoire.
154
00:17:23,001 --> 00:17:24,502
Horde Tempête.
155
00:17:26,379 --> 00:17:27,380
C'est fini.
156
00:17:29,048 --> 00:17:30,592
Kevdak est fini.
157
00:17:31,676 --> 00:17:33,428
Vous êtes libres.
158
00:17:34,804 --> 00:17:36,139
Alors, cousin ?
159
00:17:37,474 --> 00:17:38,975
C'est toi qui décides.
160
00:17:40,226 --> 00:17:43,146
Zanror, ça faisait longtemps.
161
00:17:44,439 --> 00:17:45,857
Tu as été mis aux fers ?
162
00:17:47,358 --> 00:17:51,029
J'ai tenu tête au vieux, comme toi.
163
00:17:51,613 --> 00:17:52,864
J'en ai payé le prix.
164
00:17:55,784 --> 00:17:57,202
Fais ce qu'il faut.
165
00:18:04,793 --> 00:18:08,213
Tu étais jadis comme un frère pour moi.
166
00:18:10,882 --> 00:18:15,094
Je vois que tu as la force de faire
ce que ton père n'a pas pu faire :
167
00:18:15,553 --> 00:18:17,263
gouverner dans l'honneur.
168
00:18:17,806 --> 00:18:19,182
C'est pourquoi...
169
00:18:19,974 --> 00:18:22,352
Zanror sera connu
170
00:18:23,061 --> 00:18:26,606
comme le nouveau Maître de la Foudre
de la Horde Tempête.
171
00:18:32,070 --> 00:18:33,071
Moi ?
172
00:18:33,822 --> 00:18:35,907
Et toi, tu feras quoi ?
173
00:18:36,533 --> 00:18:37,450
Rien.
174
00:18:37,450 --> 00:18:38,868
Ou je tuerai un dragon.
175
00:18:39,786 --> 00:18:41,079
Tu m'aides ?
176
00:18:55,677 --> 00:18:57,512
J'ai bien failli te tuer.
177
00:18:57,512 --> 00:19:00,056
Je sais. J'ai failli me chier dessus.
178
00:19:01,099 --> 00:19:02,016
Moi aussi.
179
00:19:04,894 --> 00:19:07,146
Chante une chanson pour fêter ça.
180
00:19:08,481 --> 00:19:11,568
D'accord. Un classique.
181
00:19:12,360 --> 00:19:15,655
À la chute de Kevdak et au nouveau départ.
182
00:19:16,114 --> 00:19:17,156
Les gars.
183
00:19:19,617 --> 00:19:22,036
J'ai croisé une sacrée beauté
184
00:19:24,414 --> 00:19:30,253
Vex et Vax ont vu leur père,
et c'était super bizarre.
185
00:19:30,253 --> 00:19:32,964
Et bla, et bla, nous revoilà.
186
00:19:32,964 --> 00:19:34,966
Attends. Et le vestige ?
187
00:19:34,966 --> 00:19:36,384
Il était dur à avoir ?
188
00:19:36,384 --> 00:19:37,302
Non.
189
00:19:37,302 --> 00:19:39,053
Non, c'était facile.
190
00:19:42,432 --> 00:19:43,433
Super facile.
191
00:20:04,037 --> 00:20:05,455
Salut.
192
00:20:05,914 --> 00:20:08,333
J'ai réfléchi et...
193
00:20:10,376 --> 00:20:12,712
Ça te dirait de danser ?
194
00:20:13,463 --> 00:20:14,714
Ça va aller.
195
00:20:15,423 --> 00:20:16,966
Peut-être une prochaine fois.
196
00:20:18,676 --> 00:20:19,761
D'accord.
197
00:20:21,512 --> 00:20:22,513
On remet ça.
198
00:20:26,976 --> 00:20:28,853
J'en ai trop fait ?
199
00:20:28,853 --> 00:20:30,730
Je me trouvais cool.
200
00:20:30,730 --> 00:20:32,398
Kaylie, monte !
201
00:20:32,774 --> 00:20:34,817
J'ai rencontré un type super beau
202
00:20:36,653 --> 00:20:38,821
Mais au lit, c'était un blaireau
203
00:20:40,698 --> 00:20:43,660
Il a fait ce qu'il a pu sans y arriver
204
00:20:43,660 --> 00:20:46,496
Il faut neutraliser Umbilical.
205
00:20:46,496 --> 00:20:47,789
Umbrasyl.
206
00:20:47,789 --> 00:20:49,707
Merde. Lui aussi.
207
00:20:49,707 --> 00:20:51,209
C'est le moment.
208
00:20:51,209 --> 00:20:53,336
On a la Horde avec nous.
209
00:20:54,295 --> 00:20:56,589
Je brûle de me venger.
210
00:20:56,589 --> 00:21:01,177
Il est temps que le Conclave
sente la puissance de la Horde.
211
00:21:01,719 --> 00:21:04,138
- À la gloire !
- Au sang.
212
00:21:12,397 --> 00:21:16,442
Le dragon vient en ville
tous les deux jours pour le butin.
213
00:21:16,442 --> 00:21:19,153
On pourrait tendre un piège.
214
00:21:19,153 --> 00:21:22,907
Un piège ?
Je pourrais préparer des diagrammes,
215
00:21:22,907 --> 00:21:25,785
élaborer des plans techniques,
avec levier et poids.
216
00:21:27,286 --> 00:21:28,454
Ma Horde.
217
00:21:30,790 --> 00:21:33,167
Nous voulons repartir.
218
00:21:33,918 --> 00:21:37,880
Mais soyons ici chez nous
encore un soir de plus.
219
00:21:38,506 --> 00:21:44,303
À l'aurore, nos épées
goûteront au sang de dragon.
220
00:21:46,139 --> 00:21:48,599
On aura peut-être besoin de plus de temps.
221
00:21:48,599 --> 00:21:52,020
Mes engins ont pas mal de pièces.
222
00:21:52,020 --> 00:21:53,646
Et il faut boire.
223
00:21:53,646 --> 00:21:56,065
On a besoin de plus de temps pour boire.
224
00:21:56,065 --> 00:21:58,526
À midi, on goûtera au sang du dragon.
225
00:21:58,526 --> 00:22:00,737
À l'aurore, on fera un plan.
226
00:22:00,737 --> 00:22:03,489
Attendez, on doit se lever à l'aube ?
227
00:22:05,450 --> 00:22:08,286
C'est bon, on verra plus tard.
228
00:22:08,786 --> 00:22:11,581
Quand tu as chaud
Que tu as besoin de te défouler
229
00:22:11,581 --> 00:22:12,874
C'est là qu'il faut
230
00:22:12,874 --> 00:22:14,709
- Choper
- Fouetter
231
00:22:14,709 --> 00:22:19,338
Et faire pleurer le chauve
232
00:22:24,677 --> 00:22:27,180
Quelle belle harmonie.
233
00:22:27,889 --> 00:22:29,724
Un petit bis ?
234
00:22:29,724 --> 00:22:31,768
J'ai bien envie d'une pause.
235
00:22:32,310 --> 00:22:33,603
On monte ?
236
00:22:38,691 --> 00:22:43,029
Et ensuite, on s'est déguisés en vache.
237
00:22:44,113 --> 00:22:46,908
Je sais. Trop malin, non ?
238
00:22:46,908 --> 00:22:51,162
Dis-moi, Scanlan Courtepause,
comment un homme comme toi
239
00:22:51,162 --> 00:22:55,208
s'est retrouvé à neutraliser des tyrans
et à tuer des dragons ?
240
00:22:55,208 --> 00:23:00,254
La vie d'un artiste mène à l'aventure,
241
00:23:00,254 --> 00:23:03,925
à la liberté et à l'exploration.
242
00:23:03,925 --> 00:23:05,384
Super sympa.
243
00:23:05,968 --> 00:23:08,137
Tu sais ce qu'il y a d'encore plus sympa ?
244
00:23:09,180 --> 00:23:11,307
Le SM ? J'adore.
245
00:23:12,016 --> 00:23:15,144
Tu peux m'appeler "papa" si ça te dit.
246
00:23:15,144 --> 00:23:18,481
Ça fait un moment
que j'ai envie de faire ça.
247
00:23:20,191 --> 00:23:22,485
Tu sens ça ?
248
00:23:22,485 --> 00:23:25,238
Cette complicité que l'on a ?
249
00:23:25,238 --> 00:23:27,490
On a quelque chose, oui.
250
00:23:28,074 --> 00:23:30,743
Parle-moi de toi,
251
00:23:30,743 --> 00:23:34,247
jolie Kaylie,
aux yeux couleur soleil du Marquet.
252
00:23:34,664 --> 00:23:37,125
On est plutôt pareils.
253
00:23:37,834 --> 00:23:40,670
J'ai grandi à Kymal,
mais j'ai beaucoup bougé.
254
00:23:41,087 --> 00:23:44,215
Ma mère a tout donné pour mon éducation.
255
00:23:45,800 --> 00:23:50,138
- Les mères sont les meilleures.
- La mienne, c'est sûr.
256
00:23:50,888 --> 00:23:55,935
Dr Dranzel raconte
des tas d'histoires sur toi.
257
00:23:56,310 --> 00:24:00,106
Oui, pas étonnant.
Il a l'air plutôt fan.
258
00:24:00,106 --> 00:24:03,526
Mais j'ai déjà entendu ces histoires,
259
00:24:04,277 --> 00:24:05,444
de ma mère.
260
00:24:07,029 --> 00:24:07,989
Tu...
261
00:24:08,698 --> 00:24:10,533
Elle doit être fière de toi.
262
00:24:13,911 --> 00:24:15,037
Oui.
263
00:24:15,663 --> 00:24:17,957
Oui, elle doit être fière.
264
00:24:19,250 --> 00:24:22,003
Fière que je retrouve ce beau parleur
265
00:24:22,003 --> 00:24:25,423
qui lui a promis monts et merveilles
avant de fuir.
266
00:24:26,090 --> 00:24:28,467
En ne lui laissant qu'une chanson.
267
00:24:29,135 --> 00:24:30,052
Et moi.
268
00:24:30,469 --> 00:24:33,514
Quoi ? Je suis ton père ?
269
00:25:17,099 --> 00:25:19,101
Sous-titres : Christelle Lebeaupin
270
00:25:19,101 --> 00:25:21,187
{\an8}Direction artistique Anouch Danielian