1 00:00:33,075 --> 00:00:37,580 Grog! 2 00:00:50,718 --> 00:00:52,011 Grog! 3 00:00:56,015 --> 00:00:57,433 Nie. 4 00:01:03,689 --> 00:01:04,857 Tak. 5 00:01:05,983 --> 00:01:09,320 Stado jest z ciebie dumne, Grog. 6 00:01:10,404 --> 00:01:11,864 Proszę, nie. 7 00:01:14,241 --> 00:01:15,409 Dlaczego? 8 00:01:16,368 --> 00:01:17,203 Grog! 9 00:01:17,411 --> 00:01:18,245 Nie! 10 00:01:26,754 --> 00:01:28,714 Jeszcze. 11 00:01:33,594 --> 00:01:35,471 Jeszcze. 12 00:02:38,367 --> 00:02:42,913 LEGENDA VOX MACHINY 13 00:02:46,375 --> 00:02:48,961 Wspaniały poranek na spotkanie sfinksa. 14 00:02:52,006 --> 00:02:54,341 - Kurwa. - Niewyspany? 15 00:02:55,384 --> 00:02:56,927 No wyspany. 16 00:02:56,927 --> 00:03:01,891 Dobrze pospałem, pośniłem, nikt w snach nie umarł. 17 00:03:02,099 --> 00:03:04,143 Łaknę. 18 00:03:04,810 --> 00:03:06,812 Cicho siedź! 19 00:03:06,812 --> 00:03:09,690 Nie mam cię czym nakarmić. 20 00:03:09,690 --> 00:03:12,902 Nakarmisz mnie. 21 00:03:12,902 --> 00:03:16,363 - Dobrze już. - Z kim tam gadasz? 22 00:03:16,363 --> 00:03:17,990 Z drzewami. 23 00:03:17,990 --> 00:03:19,867 Keyleth mnie nauczyła. 24 00:03:21,577 --> 00:03:24,330 Powodzonka z termitami. 25 00:03:27,082 --> 00:03:28,667 Scanlan. 26 00:03:28,667 --> 00:03:31,503 Grog dziwnie się zachowuje, nie? 27 00:03:31,503 --> 00:03:34,465 To przygłup, ciężko powiedzieć. 28 00:03:34,465 --> 00:03:36,133 Tylko... 29 00:03:36,133 --> 00:03:38,469 W głowie mu tylko ten miecz. 30 00:03:38,469 --> 00:03:41,555 Pike, nie możesz mieć pretensji do faceta, że... 31 00:03:41,555 --> 00:03:43,933 bawi się swoim mieczem. 32 00:03:43,933 --> 00:03:46,644 Weź ty raz bądź szczery. 33 00:03:51,857 --> 00:03:55,277 Przywykłeś już do pancerza? 34 00:03:56,028 --> 00:03:59,323 Ciężko przywyknąć do pancerza bogini śmierci. 35 00:03:59,323 --> 00:04:02,117 Masz jej artefakt. 36 00:04:02,117 --> 00:04:04,203 Poproś ją o pomoc. 37 00:04:04,203 --> 00:04:06,455 Mam poprosić Matronę Kruków? 38 00:04:07,456 --> 00:04:09,583 Coś nie sądzę, że posłucha. 39 00:04:10,292 --> 00:04:11,752 Spróbować nie zaszkodzi. 40 00:04:23,305 --> 00:04:24,807 Kurde. 41 00:04:25,599 --> 00:04:26,934 Jest. 42 00:04:27,935 --> 00:04:29,269 Szronowa Szczelina. 43 00:04:29,269 --> 00:04:31,730 Miejsce z mojej wizji. 44 00:04:35,192 --> 00:04:38,237 Panuje tu wieczny chłód. 45 00:04:38,237 --> 00:04:39,780 Poza Pyrah. 46 00:04:39,780 --> 00:04:41,573 Jest nawet pewien mit. 47 00:04:41,573 --> 00:04:44,451 - Tysiąc... - Darujmy sobie mity. 48 00:04:44,451 --> 00:04:45,744 Jaja mi odmarzną. 49 00:04:45,744 --> 00:04:48,956 Ciężko uwierzyć, że znajdziemy tu sfinksa. 50 00:04:49,873 --> 00:04:51,959 Jestem zimna jak trup. 51 00:04:51,959 --> 00:04:54,378 A umierania nie chcę powtórzyć. 52 00:04:55,045 --> 00:04:57,006 Nie, Percy, nie musisz... 53 00:04:57,006 --> 00:04:59,758 Nie, weź to, proszę. Przeżyję. 54 00:05:04,471 --> 00:05:06,473 Spróbuję pomóc. 55 00:05:07,141 --> 00:05:10,269 - Niezła sztuczka. - Nieźle. 56 00:05:10,269 --> 00:05:12,438 Aż mi się Sylas przypomniał. 57 00:05:12,438 --> 00:05:15,107 Pamiętasz, jak stopiłaś mu twarz? 58 00:05:16,025 --> 00:05:19,486 Lubię zimno. Aż mi gulka mrowi. 59 00:05:20,362 --> 00:05:23,282 Jak tam się czujesz? 60 00:05:23,282 --> 00:05:26,994 Bo ostatnio masz świra na punkcie... 61 00:05:26,994 --> 00:05:28,454 Sekundkę, Pike. 62 00:05:29,079 --> 00:05:30,205 Cho no. 63 00:05:30,205 --> 00:05:33,375 - Grog, co ty... - Luzik, Scanlan. 64 00:05:33,375 --> 00:05:36,253 - Z Groziem będzie ci cieplutko. - Nie chcę... 65 00:05:38,672 --> 00:05:41,008 Nawet milusio. 66 00:05:41,008 --> 00:05:44,136 Grog, ten miecz... 67 00:05:44,136 --> 00:05:48,724 Poskaczemy? No to hopsasa, hop! 68 00:06:01,820 --> 00:06:03,030 Drużyno. 69 00:06:04,740 --> 00:06:06,283 A to co? 70 00:06:08,160 --> 00:06:10,329 Starożytne runy? 71 00:06:13,373 --> 00:06:15,084 Co oznaczają? 72 00:06:15,375 --> 00:06:19,046 - Część mogę odczytać. - No pewnie. 73 00:06:20,631 --> 00:06:24,468 „Poszukujący”. Albo „głupcy”. 74 00:06:24,468 --> 00:06:26,095 „Tę ziemię”... 75 00:06:26,095 --> 00:06:32,101 „Opuśćcie tę ziemię, albowiem to z raju nadejdzie zło”? 76 00:06:32,101 --> 00:06:35,229 Tajemnicze ostrzeżenie. Typowe dla sfinksa. 77 00:06:35,229 --> 00:06:38,941 Raj, czyli niebiosa, co nie? 78 00:06:38,941 --> 00:06:41,068 Albo niebo nad nami. 79 00:06:43,987 --> 00:06:45,531 Volantire. 80 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 Nigdy mi się to nie znudzi. 81 00:06:55,833 --> 00:06:57,167 Kolejne obeliski. 82 00:07:00,671 --> 00:07:02,339 A może... 83 00:07:16,562 --> 00:07:17,729 Tu jesteś. 84 00:07:19,648 --> 00:07:21,942 Gdzieś tutaj widziałam wejście. 85 00:07:21,942 --> 00:07:26,321 - Nie wygląda jak drzwi. - Chyba o to chodziło. 86 00:07:31,368 --> 00:07:33,370 Idziecie? 87 00:07:54,892 --> 00:07:56,560 Jest tam kto? 88 00:07:59,062 --> 00:08:03,233 - Co to za miejsce? -Świątynia. Starożytna. 89 00:08:03,233 --> 00:08:05,360 - Jak wszystkie. - Nie aż tak. 90 00:08:05,360 --> 00:08:07,529 Powstała przed Dywergencją, 91 00:08:07,529 --> 00:08:10,490 jeszcze przed Wielką Klęską. 92 00:08:11,742 --> 00:08:14,161 Skąd to wiesz? 93 00:08:14,161 --> 00:08:16,538 Jakoś... po prostu. 94 00:08:17,873 --> 00:08:19,416 Sprytnie. 95 00:08:19,416 --> 00:08:23,629 Jednak zabrakło wam sprytu, by posłuchać ostrzeżeń. 96 00:08:23,629 --> 00:08:25,297 Tylko nie to. 97 00:08:32,054 --> 00:08:33,889 Przysyła nas Osyssa. 98 00:08:37,476 --> 00:08:38,977 Moja towarzyszka? 99 00:08:38,977 --> 00:08:41,855 Minęły wieki. 100 00:08:41,855 --> 00:08:43,273 Kurde. 101 00:08:43,273 --> 00:08:46,568 Jak coś, to nie była z innym. 102 00:08:50,989 --> 00:08:55,285 Jam jest Kamaljori, strażnik wiedzy, której poszukujecie. 103 00:08:55,285 --> 00:08:59,122 Zanim ją ujawnię, udowodnijcie, żeście jej godni. 104 00:08:59,122 --> 00:09:01,667 No tak. Tego się w sumie spodziewaliśmy. 105 00:09:01,667 --> 00:09:03,293 Na czym polega wyzwanie? 106 00:09:04,503 --> 00:09:06,213 Cóż za pewność siebie. 107 00:09:06,672 --> 00:09:08,590 Pozwolę wam wybrać. 108 00:09:08,590 --> 00:09:14,596 Pokonacie 70 Gorgonów Śmierci, przetrwacie Nieskończony Labirynt Bólu... 109 00:09:16,056 --> 00:09:17,641 lub zranicie mnie. 110 00:09:18,350 --> 00:09:21,770 Momencik. Zranimy cię? 111 00:09:21,770 --> 00:09:25,816 Żyję eony, a ból jest mi obcy. 112 00:09:25,816 --> 00:09:28,610 Musicie zadać mi ranę. 113 00:09:29,569 --> 00:09:31,196 Dowolną. 114 00:09:32,572 --> 00:09:34,324 Daj nam sekundeczkę. 115 00:09:36,034 --> 00:09:39,496 Te gorgony brzmią zajebiście. 116 00:09:39,496 --> 00:09:41,832 - Zabijmy je. - Co? Nie. 117 00:09:41,832 --> 00:09:43,333 Zranimy sfinksa. 118 00:09:43,333 --> 00:09:46,211 Gość jest stary jak świat i nie zna bólu. 119 00:09:46,211 --> 00:09:50,549 Nie walnął się w palec, nie ukłuł w oko? Włosek mu nie wrósł na fujarze? 120 00:09:50,549 --> 00:09:52,259 Chcecie z nim walczyć? 121 00:09:52,259 --> 00:09:54,761 Wystarczy, że go zranimy. 122 00:09:54,761 --> 00:09:58,432 Każdy z nas da radę go trafić, nie pierdolcie głupot. 123 00:09:58,432 --> 00:10:01,101 Dobrze, wasza sfinksowatość. 124 00:10:01,935 --> 00:10:03,770 Spróbujemy cię zranić. 125 00:10:04,771 --> 00:10:06,023 Szkoda. 126 00:10:06,023 --> 00:10:09,234 Gorgony aż się rwą do bitki. 127 00:10:09,234 --> 00:10:10,986 Niech będzie. 128 00:10:14,781 --> 00:10:17,075 Gdzie jesteśmy? 129 00:10:17,075 --> 00:10:20,120 - W innym wymiarze. - O mamuniu. 130 00:10:20,120 --> 00:10:24,583 Każde z was otrzyma szansę w pojedynku. 131 00:10:25,125 --> 00:10:27,085 Kto pierwszy spróbuje? 132 00:10:28,128 --> 00:10:29,880 Może Vex? 133 00:10:30,422 --> 00:10:31,757 Poważnie? 134 00:10:34,760 --> 00:10:36,386 Pójdę. 135 00:10:36,386 --> 00:10:39,389 Nie dam cię znów skrzywdzić. 136 00:10:39,389 --> 00:10:42,351 Nie pokonasz go. 137 00:10:42,351 --> 00:10:44,394 Przemoc to nie moja bajka. 138 00:10:47,022 --> 00:10:50,317 Łaknę. 139 00:10:52,903 --> 00:10:54,905 Dobra, ja pójdę. 140 00:10:54,905 --> 00:10:58,867 Nie teraz, głodomorze, zajęci jesteśmy. 141 00:10:58,867 --> 00:11:03,538 Nakarm mnie, bo pożywię się sam. 142 00:11:10,420 --> 00:11:13,673 Dobra, ogarnę jakąś juchę. 143 00:11:16,760 --> 00:11:19,596 Walczmy, sfinksie. 144 00:11:19,596 --> 00:11:22,349 Zbroja Śmiertelnego Piechura. 145 00:11:22,349 --> 00:11:25,143 Spłynęła na ciebie łaska Matrony Kruków. 146 00:11:25,143 --> 00:11:27,145 Co wiesz na jej temat? 147 00:11:27,145 --> 00:11:31,608 Czempion Matrony to wielkie brzemię. 148 00:11:31,608 --> 00:11:33,402 Na twoje szczęście... 149 00:11:35,362 --> 00:11:37,823 nie będzie ci już długo ciążyć. 150 00:11:46,164 --> 00:11:47,082 Vax! 151 00:11:47,082 --> 00:11:49,376 - Ożeż! - Coś ty mu zrobił? 152 00:11:50,085 --> 00:11:54,381 Twój brat żyje, ale spędzi wieczność, spadając w otchłań. 153 00:11:54,381 --> 00:11:57,050 Chyba że wam się powiedzie. 154 00:11:57,050 --> 00:11:58,593 Kto następny? 155 00:11:59,886 --> 00:12:00,720 Pierdol się. 156 00:12:02,806 --> 00:12:03,723 Biedactwo. 157 00:12:03,723 --> 00:12:07,269 Nie masz już bliskich, którym na tobie zależy. 158 00:12:13,525 --> 00:12:15,569 Vex'ahlia! 159 00:12:17,904 --> 00:12:19,573 Budzisz grozę. 160 00:12:20,407 --> 00:12:23,910 Lecz nie masz pojęcia, skąd czerpiesz swą siłę. 161 00:12:23,910 --> 00:12:25,745 Czekaj, coś ty powiedział? 162 00:12:27,164 --> 00:12:28,457 Grog! 163 00:12:28,457 --> 00:12:30,333 Dobra, jebać jego zasady. 164 00:12:30,333 --> 00:12:33,003 Atakujemy razem, zanim się zorientuje. 165 00:12:35,172 --> 00:12:38,133 Czekajcie. Musi być inny sposób. 166 00:12:39,301 --> 00:12:40,135 Pike. 167 00:12:43,054 --> 00:12:45,974 Troje naraz. Inspirujące. 168 00:12:47,350 --> 00:12:49,186 A mimo to daremne. 169 00:12:55,692 --> 00:12:57,110 Łatwizna. 170 00:12:59,529 --> 00:13:02,866 Może o mnie zapomni. 171 00:13:12,918 --> 00:13:16,463 I ty. Żartowniś mocny w gębie, pozbawiony serca. 172 00:13:17,088 --> 00:13:22,093 Ciekaw jestem, jak przekonaliście do siebie Osyssę. 173 00:13:23,887 --> 00:13:26,473 Osyssa. 174 00:13:26,473 --> 00:13:30,018 Zanim mnie przegnasz, potężny sfinksie, 175 00:13:30,018 --> 00:13:35,482 pozwól na chwilę szczerości. 176 00:13:45,033 --> 00:13:47,994 Ogarnął cię chłód 177 00:13:47,994 --> 00:13:51,289 Podle czujesz się znów 178 00:13:51,289 --> 00:13:54,209 Chciałbyś ją ujrzeć 179 00:13:54,876 --> 00:13:58,338 Chciałbyś usłyszeć jej głos 180 00:13:58,755 --> 00:14:01,341 Mijają kolejne dni 181 00:14:02,300 --> 00:14:04,928 Bez ciebie u boku 182 00:14:04,928 --> 00:14:08,348 Chcę dotrzymywać ci kroku 183 00:14:09,140 --> 00:14:12,435 Wystarczy już tych łez 184 00:14:12,435 --> 00:14:18,275 Wciąż w zimnym sercu cię noszę 185 00:14:18,275 --> 00:14:22,737 O wspólny lot raz jeszcze proszę 186 00:14:22,737 --> 00:14:26,116 Samotności dłużej nie zniosę 187 00:14:26,741 --> 00:14:32,622 Gdy światy znów nas rozdzielą 188 00:14:32,622 --> 00:14:36,960 Czy dane nam będzie żyć przeszłością? 189 00:14:36,960 --> 00:14:39,796 Czy wypełnisz me serce radością 190 00:14:39,796 --> 00:14:43,174 I znów będziemy cieszyć się miłością 191 00:14:44,509 --> 00:14:46,928 Wspólnie 192 00:14:47,846 --> 00:14:50,307 Wspólnie 193 00:14:51,433 --> 00:14:56,062 Wspólnie 194 00:15:07,407 --> 00:15:10,702 Dokonałeś tego, czego nie dokonał nikt przed tobą. 195 00:15:11,411 --> 00:15:14,873 Sprawiłeś, że poczułem ból. 196 00:15:14,873 --> 00:15:18,543 Zadałeś ranę memu sercu. 197 00:15:18,543 --> 00:15:21,379 Pieprzysz. Udało się? 198 00:15:21,379 --> 00:15:25,550 Nie sądziłem, że śmiertelnik potrafiłby to pojąć. 199 00:15:25,550 --> 00:15:31,222 Taka głębia emocji oznacza, że poznałeś w życiu prawdziwą miłość. 200 00:15:32,015 --> 00:15:33,224 No. 201 00:15:33,224 --> 00:15:35,935 Chłopaki, dziewczyny, wszystko pomiędzy. 202 00:15:35,935 --> 00:15:39,189 Miłości to mi nie brakuje. 203 00:15:39,189 --> 00:15:41,191 Właściwie... 204 00:15:43,318 --> 00:15:45,528 nikogo nie mam. 205 00:15:45,528 --> 00:15:49,491 Choć bardzo bym chciał. 206 00:15:49,491 --> 00:15:51,868 Tylko mi nie wychodzi. 207 00:15:51,868 --> 00:15:55,872 Przestań zatem szukać miłości i pozwól, 208 00:15:55,872 --> 00:15:58,458 by sama cię odnalazła. 209 00:16:00,752 --> 00:16:02,587 Nigdy o tym tak nie myślałem. 210 00:16:08,677 --> 00:16:10,512 My żyjemy? 211 00:16:10,512 --> 00:16:12,722 Czyja to zasługa? 212 00:16:12,722 --> 00:16:16,017 Co się rymuje z „piękno oczu twych”? 213 00:16:16,017 --> 00:16:20,021 Może „ale dupcia, zrób dobrze mi”? 214 00:16:21,272 --> 00:16:22,899 Co do chuja? 215 00:16:22,899 --> 00:16:25,527 O, jesteście. Super. 216 00:16:25,527 --> 00:16:28,863 Chodźcie, już git. Kam to świetny gość. 217 00:16:28,863 --> 00:16:31,282 Przez wszystkie tysiąclecia 218 00:16:31,282 --> 00:16:33,910 nie spotkałem większego mędrca. 219 00:16:34,411 --> 00:16:35,787 Co do chuja? 220 00:16:35,787 --> 00:16:38,832 Wybaczcie te formalności. 221 00:16:38,832 --> 00:16:42,127 Miło mi was poznać, Vox Machino. 222 00:16:42,127 --> 00:16:43,503 W samą porę. 223 00:16:43,503 --> 00:16:46,423 Zaraz powie nam, gdzie są pozostałe artefakty. 224 00:16:46,423 --> 00:16:48,049 Niezupełnie, mędrcze. 225 00:16:48,049 --> 00:16:50,635 To akurat odkryjecie sami. 226 00:16:51,803 --> 00:16:52,846 Dzięki temu. 227 00:16:57,308 --> 00:17:00,311 Oto artefakt znany jako Grawer Mitów. 228 00:17:00,311 --> 00:17:05,108 Jest powiązany z wszystkimi mitami i legendami, a więc z artefaktami też. 229 00:17:08,862 --> 00:17:11,489 Kammi, ja ci nic nie kupiłem. 230 00:17:17,620 --> 00:17:23,251 Grawerze, pokaż mi coś fajnego 231 00:17:26,880 --> 00:17:29,674 Przeniosło mnie gdzieś. 232 00:17:29,674 --> 00:17:33,094 Dziwaczne niebo, różowe góry, 233 00:17:33,094 --> 00:17:36,806 jakiś pokręcony las i wodospady płynące w górę. 234 00:17:36,806 --> 00:17:38,933 Jak po jakichś dragach. 235 00:17:38,933 --> 00:17:41,770 To brzmi jak Kraina Baśni. 236 00:17:41,770 --> 00:17:45,648 Widzę coś. W starym drzewie. 237 00:17:46,274 --> 00:17:47,275 Vex. 238 00:17:47,275 --> 00:17:49,527 To jakiś kozacki łuk. 239 00:17:50,111 --> 00:17:53,490 A to Kraina Baśni nie leży przypadkiem w innym wymiarze? 240 00:17:53,490 --> 00:17:55,575 Drobna niedogodność. 241 00:17:55,575 --> 00:17:58,578 Mogłabym użyć zaklęcia przejścia między wymiarami... 242 00:17:58,578 --> 00:18:02,749 - Ale może się nie udać. - Kiki. Spróbujesz? 243 00:18:04,000 --> 00:18:06,002 Mogłabym. 244 00:18:06,002 --> 00:18:08,880 Jestem w mieście. Wygląda znajomo. 245 00:18:08,880 --> 00:18:11,007 To chyba Westruun. 246 00:18:11,007 --> 00:18:12,675 Po inwazji. 247 00:18:12,675 --> 00:18:15,386 Widzę gości, którzy wyglądają jak Grog. 248 00:18:15,386 --> 00:18:19,015 Jeden ma artefakt. Olbrzymie rękawice. 249 00:18:19,015 --> 00:18:20,266 Świecą. 250 00:18:20,266 --> 00:18:23,394 To pewnie nic ważnego. 251 00:18:23,394 --> 00:18:25,897 Co się z tobą dzieje? 252 00:18:28,983 --> 00:18:30,151 Co to? 253 00:18:30,151 --> 00:18:31,361 Nie jesteśmy sami. 254 00:18:31,361 --> 00:18:33,613 Obawiam się, że was śledzono. 255 00:18:36,324 --> 00:18:37,450 Na ziemię! 256 00:18:51,881 --> 00:18:53,633 Tak. 257 00:18:55,051 --> 00:18:57,637 Kobieta miała rację. 258 00:18:57,637 --> 00:19:00,390 Dziękuję, gnomie. 259 00:19:01,099 --> 00:19:03,434 Odnalazłeś dla mnie artefakt. 260 00:19:09,524 --> 00:19:10,900 Szybko, atakujemy. 261 00:19:10,900 --> 00:19:13,403 Kam pomoże nam pokonać skurwiela. 262 00:19:13,403 --> 00:19:16,364 Rozdzielmy się! Atakujmy tam, gdzie go zranił! 263 00:19:19,659 --> 00:19:22,287 To wy nie wyginęliście? 264 00:19:23,413 --> 00:19:25,290 Jeszcze nie, bluźnierco. 265 00:19:32,714 --> 00:19:34,382 Zaczynam ogarniać. 266 00:19:35,341 --> 00:19:36,551 Tutaj! 267 00:19:38,094 --> 00:19:40,513 Złaź z niego! 268 00:19:47,520 --> 00:19:49,022 Mam cię. 269 00:20:07,373 --> 00:20:11,586 - Widzi go ktoś? - Zabierz nas stąd. 270 00:20:11,586 --> 00:20:13,129 Dalej, Kiki! 271 00:20:21,721 --> 00:20:23,348 Dawaj tętnicę! 272 00:20:28,269 --> 00:20:30,605 Jeszcze! 273 00:20:37,028 --> 00:20:38,947 Dość! 274 00:20:50,208 --> 00:20:52,794 A teraz odbiorę nagrodę. 275 00:21:19,320 --> 00:21:20,697 Nie! 276 00:21:29,789 --> 00:21:31,582 Ożeż w mordę. 277 00:21:32,583 --> 00:21:34,252 Nie. 278 00:21:34,252 --> 00:21:36,087 Scanlanie. 279 00:21:36,087 --> 00:21:38,297 Kammi! Nie! 280 00:21:40,049 --> 00:21:42,969 Dziękuję, że po raz ostatni 281 00:21:42,969 --> 00:21:47,223 pokazałeś mi Osyssę. 282 00:21:54,605 --> 00:21:56,649 Artefakt jest mój. 283 00:21:56,649 --> 00:22:00,695 Nic nie powstrzyma Konklawe Chroma. 284 00:22:01,154 --> 00:22:03,239 A już na pewno nie wy. 285 00:22:05,950 --> 00:22:08,036 Łaknę... 286 00:22:08,036 --> 00:22:09,746 Krwi. 287 00:22:15,626 --> 00:22:17,003 Szybko! 288 00:22:17,003 --> 00:22:19,213 Wspaniale. 289 00:22:19,213 --> 00:22:21,049 Widzi ktoś wyjście? 290 00:22:21,049 --> 00:22:23,843 - Zaraz je zrobię. - Grog. 291 00:22:23,843 --> 00:22:25,636 Grog, chodź. 292 00:22:27,180 --> 00:22:29,098 Świeże mięso. 293 00:22:37,023 --> 00:22:38,691 Szybciej, Keyleth. 294 00:22:41,903 --> 00:22:43,404 Zbliżcie się. 295 00:22:48,451 --> 00:22:49,952 Drużyno. 296 00:23:05,510 --> 00:23:07,386 Grog, ruszajmy. 297 00:23:07,512 --> 00:23:08,888 Tak. 298 00:23:09,055 --> 00:23:11,140 - Grog! - Jeszcze. 299 00:23:12,809 --> 00:23:15,061 Co ty robisz? Musimy iść. 300 00:23:16,687 --> 00:23:17,980 Jeszcze. 301 00:23:19,649 --> 00:23:21,609 Dość. 302 00:23:26,572 --> 00:23:27,907 Co... 303 00:23:36,499 --> 00:23:37,500 Pike? 304 00:23:39,710 --> 00:23:40,753 O nie. 305 00:23:41,420 --> 00:23:42,588 Pike. 306 00:23:46,592 --> 00:23:48,928 Ruchy, wielkoludzie. 307 00:23:51,430 --> 00:23:53,808 - Keyleth, zaklęcie. - Potrzebuję czasu! 308 00:23:53,808 --> 00:23:56,185 Nie mamy czasu, rzucaj! 309 00:24:23,421 --> 00:24:25,840 Co z Pike? Gdzie ona jest? 310 00:24:25,840 --> 00:24:27,967 Nie wiem. 311 00:24:27,967 --> 00:24:29,886 A gdzie Grog? 312 00:24:30,678 --> 00:24:31,888 I Scanlan? 313 00:24:32,597 --> 00:24:34,390 Gdzie my jesteśmy? 314 00:25:22,772 --> 00:25:24,774 Napisy: Konrad Szabowicz 315 00:25:24,774 --> 00:25:26,859 {\an8}Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Maciej Kowalski