1
00:00:33,075 --> 00:00:37,580
Grog!
2
00:00:50,718 --> 00:00:52,011
Grog!
3
00:00:56,015 --> 00:00:57,433
Nie.
4
00:01:03,689 --> 00:01:04,857
Tak.
5
00:01:05,983 --> 00:01:09,320
Stado jest z ciebie dumne, Grog.
6
00:01:10,404 --> 00:01:11,864
Proszę, nie.
7
00:01:14,241 --> 00:01:15,409
Dlaczego?
8
00:01:16,368 --> 00:01:17,203
Grog!
9
00:01:17,411 --> 00:01:18,245
Nie!
10
00:01:26,754 --> 00:01:28,714
Jeszcze.
11
00:01:33,594 --> 00:01:35,471
Jeszcze.
12
00:02:38,367 --> 00:02:42,913
LEGENDA VOX MACHINY
13
00:02:46,375 --> 00:02:48,961
Wspaniały poranek na spotkanie sfinksa.
14
00:02:52,006 --> 00:02:54,341
- Kurwa.
- Niewyspany?
15
00:02:55,384 --> 00:02:56,927
No wyspany.
16
00:02:56,927 --> 00:03:01,891
Dobrze pospałem,
pośniłem, nikt w snach nie umarł.
17
00:03:02,099 --> 00:03:04,143
Łaknę.
18
00:03:04,810 --> 00:03:06,812
Cicho siedź!
19
00:03:06,812 --> 00:03:09,690
Nie mam cię czym nakarmić.
20
00:03:09,690 --> 00:03:12,902
Nakarmisz mnie.
21
00:03:12,902 --> 00:03:16,363
- Dobrze już.
- Z kim tam gadasz?
22
00:03:16,363 --> 00:03:17,990
Z drzewami.
23
00:03:17,990 --> 00:03:19,867
Keyleth mnie nauczyła.
24
00:03:21,577 --> 00:03:24,330
Powodzonka z termitami.
25
00:03:27,082 --> 00:03:28,667
Scanlan.
26
00:03:28,667 --> 00:03:31,503
Grog dziwnie się zachowuje, nie?
27
00:03:31,503 --> 00:03:34,465
To przygłup, ciężko powiedzieć.
28
00:03:34,465 --> 00:03:36,133
Tylko...
29
00:03:36,133 --> 00:03:38,469
W głowie mu tylko ten miecz.
30
00:03:38,469 --> 00:03:41,555
Pike, nie możesz mieć
pretensji do faceta, że...
31
00:03:41,555 --> 00:03:43,933
bawi się swoim mieczem.
32
00:03:43,933 --> 00:03:46,644
Weź ty raz bądź szczery.
33
00:03:51,857 --> 00:03:55,277
Przywykłeś już do pancerza?
34
00:03:56,028 --> 00:03:59,323
Ciężko przywyknąć
do pancerza bogini śmierci.
35
00:03:59,323 --> 00:04:02,117
Masz jej artefakt.
36
00:04:02,117 --> 00:04:04,203
Poproś ją o pomoc.
37
00:04:04,203 --> 00:04:06,455
Mam poprosić Matronę Kruków?
38
00:04:07,456 --> 00:04:09,583
Coś nie sądzę, że posłucha.
39
00:04:10,292 --> 00:04:11,752
Spróbować nie zaszkodzi.
40
00:04:23,305 --> 00:04:24,807
Kurde.
41
00:04:25,599 --> 00:04:26,934
Jest.
42
00:04:27,935 --> 00:04:29,269
Szronowa Szczelina.
43
00:04:29,269 --> 00:04:31,730
Miejsce z mojej wizji.
44
00:04:35,192 --> 00:04:38,237
Panuje tu wieczny chłód.
45
00:04:38,237 --> 00:04:39,780
Poza Pyrah.
46
00:04:39,780 --> 00:04:41,573
Jest nawet pewien mit.
47
00:04:41,573 --> 00:04:44,451
- Tysiąc...
- Darujmy sobie mity.
48
00:04:44,451 --> 00:04:45,744
Jaja mi odmarzną.
49
00:04:45,744 --> 00:04:48,956
Ciężko uwierzyć, że znajdziemy tu sfinksa.
50
00:04:49,873 --> 00:04:51,959
Jestem zimna jak trup.
51
00:04:51,959 --> 00:04:54,378
A umierania nie chcę powtórzyć.
52
00:04:55,045 --> 00:04:57,006
Nie, Percy, nie musisz...
53
00:04:57,006 --> 00:04:59,758
Nie, weź to, proszę. Przeżyję.
54
00:05:04,471 --> 00:05:06,473
Spróbuję pomóc.
55
00:05:07,141 --> 00:05:10,269
- Niezła sztuczka.
- Nieźle.
56
00:05:10,269 --> 00:05:12,438
Aż mi się Sylas przypomniał.
57
00:05:12,438 --> 00:05:15,107
Pamiętasz, jak stopiłaś mu twarz?
58
00:05:16,025 --> 00:05:19,486
Lubię zimno. Aż mi gulka mrowi.
59
00:05:20,362 --> 00:05:23,282
Jak tam się czujesz?
60
00:05:23,282 --> 00:05:26,994
Bo ostatnio masz świra na punkcie...
61
00:05:26,994 --> 00:05:28,454
Sekundkę, Pike.
62
00:05:29,079 --> 00:05:30,205
Cho no.
63
00:05:30,205 --> 00:05:33,375
- Grog, co ty...
- Luzik, Scanlan.
64
00:05:33,375 --> 00:05:36,253
- Z Groziem będzie ci cieplutko.
- Nie chcę...
65
00:05:38,672 --> 00:05:41,008
Nawet milusio.
66
00:05:41,008 --> 00:05:44,136
Grog, ten miecz...
67
00:05:44,136 --> 00:05:48,724
Poskaczemy? No to hopsasa, hop!
68
00:06:01,820 --> 00:06:03,030
Drużyno.
69
00:06:04,740 --> 00:06:06,283
A to co?
70
00:06:08,160 --> 00:06:10,329
Starożytne runy?
71
00:06:13,373 --> 00:06:15,084
Co oznaczają?
72
00:06:15,375 --> 00:06:19,046
- Część mogę odczytać.
- No pewnie.
73
00:06:20,631 --> 00:06:24,468
„Poszukujący”. Albo „głupcy”.
74
00:06:24,468 --> 00:06:26,095
„Tę ziemię”...
75
00:06:26,095 --> 00:06:32,101
„Opuśćcie tę ziemię,
albowiem to z raju nadejdzie zło”?
76
00:06:32,101 --> 00:06:35,229
Tajemnicze ostrzeżenie.
Typowe dla sfinksa.
77
00:06:35,229 --> 00:06:38,941
Raj, czyli niebiosa, co nie?
78
00:06:38,941 --> 00:06:41,068
Albo niebo nad nami.
79
00:06:43,987 --> 00:06:45,531
Volantire.
80
00:06:50,410 --> 00:06:52,412
Nigdy mi się to nie znudzi.
81
00:06:55,833 --> 00:06:57,167
Kolejne obeliski.
82
00:07:00,671 --> 00:07:02,339
A może...
83
00:07:16,562 --> 00:07:17,729
Tu jesteś.
84
00:07:19,648 --> 00:07:21,942
Gdzieś tutaj widziałam wejście.
85
00:07:21,942 --> 00:07:26,321
- Nie wygląda jak drzwi.
- Chyba o to chodziło.
86
00:07:31,368 --> 00:07:33,370
Idziecie?
87
00:07:54,892 --> 00:07:56,560
Jest tam kto?
88
00:07:59,062 --> 00:08:03,233
- Co to za miejsce?
-Świątynia. Starożytna.
89
00:08:03,233 --> 00:08:05,360
- Jak wszystkie.
- Nie aż tak.
90
00:08:05,360 --> 00:08:07,529
Powstała przed Dywergencją,
91
00:08:07,529 --> 00:08:10,490
jeszcze przed Wielką Klęską.
92
00:08:11,742 --> 00:08:14,161
Skąd to wiesz?
93
00:08:14,161 --> 00:08:16,538
Jakoś... po prostu.
94
00:08:17,873 --> 00:08:19,416
Sprytnie.
95
00:08:19,416 --> 00:08:23,629
Jednak zabrakło wam sprytu,
by posłuchać ostrzeżeń.
96
00:08:23,629 --> 00:08:25,297
Tylko nie to.
97
00:08:32,054 --> 00:08:33,889
Przysyła nas Osyssa.
98
00:08:37,476 --> 00:08:38,977
Moja towarzyszka?
99
00:08:38,977 --> 00:08:41,855
Minęły wieki.
100
00:08:41,855 --> 00:08:43,273
Kurde.
101
00:08:43,273 --> 00:08:46,568
Jak coś, to nie była z innym.
102
00:08:50,989 --> 00:08:55,285
Jam jest Kamaljori,
strażnik wiedzy, której poszukujecie.
103
00:08:55,285 --> 00:08:59,122
Zanim ją ujawnię,
udowodnijcie, żeście jej godni.
104
00:08:59,122 --> 00:09:01,667
No tak. Tego się w sumie spodziewaliśmy.
105
00:09:01,667 --> 00:09:03,293
Na czym polega wyzwanie?
106
00:09:04,503 --> 00:09:06,213
Cóż za pewność siebie.
107
00:09:06,672 --> 00:09:08,590
Pozwolę wam wybrać.
108
00:09:08,590 --> 00:09:14,596
Pokonacie 70 Gorgonów Śmierci,
przetrwacie Nieskończony Labirynt Bólu...
109
00:09:16,056 --> 00:09:17,641
lub zranicie mnie.
110
00:09:18,350 --> 00:09:21,770
Momencik. Zranimy cię?
111
00:09:21,770 --> 00:09:25,816
Żyję eony, a ból jest mi obcy.
112
00:09:25,816 --> 00:09:28,610
Musicie zadać mi ranę.
113
00:09:29,569 --> 00:09:31,196
Dowolną.
114
00:09:32,572 --> 00:09:34,324
Daj nam sekundeczkę.
115
00:09:36,034 --> 00:09:39,496
Te gorgony brzmią zajebiście.
116
00:09:39,496 --> 00:09:41,832
- Zabijmy je.
- Co? Nie.
117
00:09:41,832 --> 00:09:43,333
Zranimy sfinksa.
118
00:09:43,333 --> 00:09:46,211
Gość jest stary jak świat i nie zna bólu.
119
00:09:46,211 --> 00:09:50,549
Nie walnął się w palec, nie ukłuł w oko?
Włosek mu nie wrósł na fujarze?
120
00:09:50,549 --> 00:09:52,259
Chcecie z nim walczyć?
121
00:09:52,259 --> 00:09:54,761
Wystarczy, że go zranimy.
122
00:09:54,761 --> 00:09:58,432
Każdy z nas da radę go trafić,
nie pierdolcie głupot.
123
00:09:58,432 --> 00:10:01,101
Dobrze, wasza sfinksowatość.
124
00:10:01,935 --> 00:10:03,770
Spróbujemy cię zranić.
125
00:10:04,771 --> 00:10:06,023
Szkoda.
126
00:10:06,023 --> 00:10:09,234
Gorgony aż się rwą do bitki.
127
00:10:09,234 --> 00:10:10,986
Niech będzie.
128
00:10:14,781 --> 00:10:17,075
Gdzie jesteśmy?
129
00:10:17,075 --> 00:10:20,120
- W innym wymiarze.
- O mamuniu.
130
00:10:20,120 --> 00:10:24,583
Każde z was otrzyma szansę w pojedynku.
131
00:10:25,125 --> 00:10:27,085
Kto pierwszy spróbuje?
132
00:10:28,128 --> 00:10:29,880
Może Vex?
133
00:10:30,422 --> 00:10:31,757
Poważnie?
134
00:10:34,760 --> 00:10:36,386
Pójdę.
135
00:10:36,386 --> 00:10:39,389
Nie dam cię znów skrzywdzić.
136
00:10:39,389 --> 00:10:42,351
Nie pokonasz go.
137
00:10:42,351 --> 00:10:44,394
Przemoc to nie moja bajka.
138
00:10:47,022 --> 00:10:50,317
Łaknę.
139
00:10:52,903 --> 00:10:54,905
Dobra, ja pójdę.
140
00:10:54,905 --> 00:10:58,867
Nie teraz, głodomorze, zajęci jesteśmy.
141
00:10:58,867 --> 00:11:03,538
Nakarm mnie, bo pożywię się sam.
142
00:11:10,420 --> 00:11:13,673
Dobra, ogarnę jakąś juchę.
143
00:11:16,760 --> 00:11:19,596
Walczmy, sfinksie.
144
00:11:19,596 --> 00:11:22,349
Zbroja Śmiertelnego Piechura.
145
00:11:22,349 --> 00:11:25,143
Spłynęła na ciebie łaska Matrony Kruków.
146
00:11:25,143 --> 00:11:27,145
Co wiesz na jej temat?
147
00:11:27,145 --> 00:11:31,608
Czempion Matrony to wielkie brzemię.
148
00:11:31,608 --> 00:11:33,402
Na twoje szczęście...
149
00:11:35,362 --> 00:11:37,823
nie będzie ci już długo ciążyć.
150
00:11:46,164 --> 00:11:47,082
Vax!
151
00:11:47,082 --> 00:11:49,376
- Ożeż!
- Coś ty mu zrobił?
152
00:11:50,085 --> 00:11:54,381
Twój brat żyje,
ale spędzi wieczność, spadając w otchłań.
153
00:11:54,381 --> 00:11:57,050
Chyba że wam się powiedzie.
154
00:11:57,050 --> 00:11:58,593
Kto następny?
155
00:11:59,886 --> 00:12:00,720
Pierdol się.
156
00:12:02,806 --> 00:12:03,723
Biedactwo.
157
00:12:03,723 --> 00:12:07,269
Nie masz już bliskich,
którym na tobie zależy.
158
00:12:13,525 --> 00:12:15,569
Vex'ahlia!
159
00:12:17,904 --> 00:12:19,573
Budzisz grozę.
160
00:12:20,407 --> 00:12:23,910
Lecz nie masz pojęcia,
skąd czerpiesz swą siłę.
161
00:12:23,910 --> 00:12:25,745
Czekaj, coś ty powiedział?
162
00:12:27,164 --> 00:12:28,457
Grog!
163
00:12:28,457 --> 00:12:30,333
Dobra, jebać jego zasady.
164
00:12:30,333 --> 00:12:33,003
Atakujemy razem, zanim się zorientuje.
165
00:12:35,172 --> 00:12:38,133
Czekajcie. Musi być inny sposób.
166
00:12:39,301 --> 00:12:40,135
Pike.
167
00:12:43,054 --> 00:12:45,974
Troje naraz. Inspirujące.
168
00:12:47,350 --> 00:12:49,186
A mimo to daremne.
169
00:12:55,692 --> 00:12:57,110
Łatwizna.
170
00:12:59,529 --> 00:13:02,866
Może o mnie zapomni.
171
00:13:12,918 --> 00:13:16,463
I ty. Żartowniś mocny w gębie,
pozbawiony serca.
172
00:13:17,088 --> 00:13:22,093
Ciekaw jestem,
jak przekonaliście do siebie Osyssę.
173
00:13:23,887 --> 00:13:26,473
Osyssa.
174
00:13:26,473 --> 00:13:30,018
Zanim mnie przegnasz, potężny sfinksie,
175
00:13:30,018 --> 00:13:35,482
pozwól na chwilę szczerości.
176
00:13:45,033 --> 00:13:47,994
Ogarnął cię chłód
177
00:13:47,994 --> 00:13:51,289
Podle czujesz się znów
178
00:13:51,289 --> 00:13:54,209
Chciałbyś ją ujrzeć
179
00:13:54,876 --> 00:13:58,338
Chciałbyś usłyszeć jej głos
180
00:13:58,755 --> 00:14:01,341
Mijają kolejne dni
181
00:14:02,300 --> 00:14:04,928
Bez ciebie u boku
182
00:14:04,928 --> 00:14:08,348
Chcę dotrzymywać ci kroku
183
00:14:09,140 --> 00:14:12,435
Wystarczy już tych łez
184
00:14:12,435 --> 00:14:18,275
Wciąż w zimnym sercu cię noszę
185
00:14:18,275 --> 00:14:22,737
O wspólny lot raz jeszcze proszę
186
00:14:22,737 --> 00:14:26,116
Samotności dłużej nie zniosę
187
00:14:26,741 --> 00:14:32,622
Gdy światy znów nas rozdzielą
188
00:14:32,622 --> 00:14:36,960
Czy dane nam będzie żyć przeszłością?
189
00:14:36,960 --> 00:14:39,796
Czy wypełnisz me serce radością
190
00:14:39,796 --> 00:14:43,174
I znów będziemy cieszyć się miłością
191
00:14:44,509 --> 00:14:46,928
Wspólnie
192
00:14:47,846 --> 00:14:50,307
Wspólnie
193
00:14:51,433 --> 00:14:56,062
Wspólnie
194
00:15:07,407 --> 00:15:10,702
Dokonałeś tego,
czego nie dokonał nikt przed tobą.
195
00:15:11,411 --> 00:15:14,873
Sprawiłeś, że poczułem ból.
196
00:15:14,873 --> 00:15:18,543
Zadałeś ranę memu sercu.
197
00:15:18,543 --> 00:15:21,379
Pieprzysz. Udało się?
198
00:15:21,379 --> 00:15:25,550
Nie sądziłem,
że śmiertelnik potrafiłby to pojąć.
199
00:15:25,550 --> 00:15:31,222
Taka głębia emocji oznacza,
że poznałeś w życiu prawdziwą miłość.
200
00:15:32,015 --> 00:15:33,224
No.
201
00:15:33,224 --> 00:15:35,935
Chłopaki, dziewczyny, wszystko pomiędzy.
202
00:15:35,935 --> 00:15:39,189
Miłości to mi nie brakuje.
203
00:15:39,189 --> 00:15:41,191
Właściwie...
204
00:15:43,318 --> 00:15:45,528
nikogo nie mam.
205
00:15:45,528 --> 00:15:49,491
Choć bardzo bym chciał.
206
00:15:49,491 --> 00:15:51,868
Tylko mi nie wychodzi.
207
00:15:51,868 --> 00:15:55,872
Przestań zatem szukać miłości i pozwól,
208
00:15:55,872 --> 00:15:58,458
by sama cię odnalazła.
209
00:16:00,752 --> 00:16:02,587
Nigdy o tym tak nie myślałem.
210
00:16:08,677 --> 00:16:10,512
My żyjemy?
211
00:16:10,512 --> 00:16:12,722
Czyja to zasługa?
212
00:16:12,722 --> 00:16:16,017
Co się rymuje z „piękno oczu twych”?
213
00:16:16,017 --> 00:16:20,021
Może „ale dupcia, zrób dobrze mi”?
214
00:16:21,272 --> 00:16:22,899
Co do chuja?
215
00:16:22,899 --> 00:16:25,527
O, jesteście. Super.
216
00:16:25,527 --> 00:16:28,863
Chodźcie, już git. Kam to świetny gość.
217
00:16:28,863 --> 00:16:31,282
Przez wszystkie tysiąclecia
218
00:16:31,282 --> 00:16:33,910
nie spotkałem większego mędrca.
219
00:16:34,411 --> 00:16:35,787
Co do chuja?
220
00:16:35,787 --> 00:16:38,832
Wybaczcie te formalności.
221
00:16:38,832 --> 00:16:42,127
Miło mi was poznać, Vox Machino.
222
00:16:42,127 --> 00:16:43,503
W samą porę.
223
00:16:43,503 --> 00:16:46,423
Zaraz powie nam,
gdzie są pozostałe artefakty.
224
00:16:46,423 --> 00:16:48,049
Niezupełnie, mędrcze.
225
00:16:48,049 --> 00:16:50,635
To akurat odkryjecie sami.
226
00:16:51,803 --> 00:16:52,846
Dzięki temu.
227
00:16:57,308 --> 00:17:00,311
Oto artefakt znany jako Grawer Mitów.
228
00:17:00,311 --> 00:17:05,108
Jest powiązany z wszystkimi mitami
i legendami, a więc z artefaktami też.
229
00:17:08,862 --> 00:17:11,489
Kammi, ja ci nic nie kupiłem.
230
00:17:17,620 --> 00:17:23,251
Grawerze, pokaż mi coś fajnego
231
00:17:26,880 --> 00:17:29,674
Przeniosło mnie gdzieś.
232
00:17:29,674 --> 00:17:33,094
Dziwaczne niebo, różowe góry,
233
00:17:33,094 --> 00:17:36,806
jakiś pokręcony las
i wodospady płynące w górę.
234
00:17:36,806 --> 00:17:38,933
Jak po jakichś dragach.
235
00:17:38,933 --> 00:17:41,770
To brzmi jak Kraina Baśni.
236
00:17:41,770 --> 00:17:45,648
Widzę coś. W starym drzewie.
237
00:17:46,274 --> 00:17:47,275
Vex.
238
00:17:47,275 --> 00:17:49,527
To jakiś kozacki łuk.
239
00:17:50,111 --> 00:17:53,490
A to Kraina Baśni nie leży
przypadkiem w innym wymiarze?
240
00:17:53,490 --> 00:17:55,575
Drobna niedogodność.
241
00:17:55,575 --> 00:17:58,578
Mogłabym użyć zaklęcia
przejścia między wymiarami...
242
00:17:58,578 --> 00:18:02,749
- Ale może się nie udać.
- Kiki. Spróbujesz?
243
00:18:04,000 --> 00:18:06,002
Mogłabym.
244
00:18:06,002 --> 00:18:08,880
Jestem w mieście. Wygląda znajomo.
245
00:18:08,880 --> 00:18:11,007
To chyba Westruun.
246
00:18:11,007 --> 00:18:12,675
Po inwazji.
247
00:18:12,675 --> 00:18:15,386
Widzę gości, którzy wyglądają jak Grog.
248
00:18:15,386 --> 00:18:19,015
Jeden ma artefakt. Olbrzymie rękawice.
249
00:18:19,015 --> 00:18:20,266
Świecą.
250
00:18:20,266 --> 00:18:23,394
To pewnie nic ważnego.
251
00:18:23,394 --> 00:18:25,897
Co się z tobą dzieje?
252
00:18:28,983 --> 00:18:30,151
Co to?
253
00:18:30,151 --> 00:18:31,361
Nie jesteśmy sami.
254
00:18:31,361 --> 00:18:33,613
Obawiam się, że was śledzono.
255
00:18:36,324 --> 00:18:37,450
Na ziemię!
256
00:18:51,881 --> 00:18:53,633
Tak.
257
00:18:55,051 --> 00:18:57,637
Kobieta miała rację.
258
00:18:57,637 --> 00:19:00,390
Dziękuję, gnomie.
259
00:19:01,099 --> 00:19:03,434
Odnalazłeś dla mnie artefakt.
260
00:19:09,524 --> 00:19:10,900
Szybko, atakujemy.
261
00:19:10,900 --> 00:19:13,403
Kam pomoże nam pokonać skurwiela.
262
00:19:13,403 --> 00:19:16,364
Rozdzielmy się!
Atakujmy tam, gdzie go zranił!
263
00:19:19,659 --> 00:19:22,287
To wy nie wyginęliście?
264
00:19:23,413 --> 00:19:25,290
Jeszcze nie, bluźnierco.
265
00:19:32,714 --> 00:19:34,382
Zaczynam ogarniać.
266
00:19:35,341 --> 00:19:36,551
Tutaj!
267
00:19:38,094 --> 00:19:40,513
Złaź z niego!
268
00:19:47,520 --> 00:19:49,022
Mam cię.
269
00:20:07,373 --> 00:20:11,586
- Widzi go ktoś?
- Zabierz nas stąd.
270
00:20:11,586 --> 00:20:13,129
Dalej, Kiki!
271
00:20:21,721 --> 00:20:23,348
Dawaj tętnicę!
272
00:20:28,269 --> 00:20:30,605
Jeszcze!
273
00:20:37,028 --> 00:20:38,947
Dość!
274
00:20:50,208 --> 00:20:52,794
A teraz odbiorę nagrodę.
275
00:21:19,320 --> 00:21:20,697
Nie!
276
00:21:29,789 --> 00:21:31,582
Ożeż w mordę.
277
00:21:32,583 --> 00:21:34,252
Nie.
278
00:21:34,252 --> 00:21:36,087
Scanlanie.
279
00:21:36,087 --> 00:21:38,297
Kammi! Nie!
280
00:21:40,049 --> 00:21:42,969
Dziękuję, że po raz ostatni
281
00:21:42,969 --> 00:21:47,223
pokazałeś mi Osyssę.
282
00:21:54,605 --> 00:21:56,649
Artefakt jest mój.
283
00:21:56,649 --> 00:22:00,695
Nic nie powstrzyma Konklawe Chroma.
284
00:22:01,154 --> 00:22:03,239
A już na pewno nie wy.
285
00:22:05,950 --> 00:22:08,036
Łaknę...
286
00:22:08,036 --> 00:22:09,746
Krwi.
287
00:22:15,626 --> 00:22:17,003
Szybko!
288
00:22:17,003 --> 00:22:19,213
Wspaniale.
289
00:22:19,213 --> 00:22:21,049
Widzi ktoś wyjście?
290
00:22:21,049 --> 00:22:23,843
- Zaraz je zrobię.
- Grog.
291
00:22:23,843 --> 00:22:25,636
Grog, chodź.
292
00:22:27,180 --> 00:22:29,098
Świeże mięso.
293
00:22:37,023 --> 00:22:38,691
Szybciej, Keyleth.
294
00:22:41,903 --> 00:22:43,404
Zbliżcie się.
295
00:22:48,451 --> 00:22:49,952
Drużyno.
296
00:23:05,510 --> 00:23:07,386
Grog, ruszajmy.
297
00:23:07,512 --> 00:23:08,888
Tak.
298
00:23:09,055 --> 00:23:11,140
- Grog!
- Jeszcze.
299
00:23:12,809 --> 00:23:15,061
Co ty robisz? Musimy iść.
300
00:23:16,687 --> 00:23:17,980
Jeszcze.
301
00:23:19,649 --> 00:23:21,609
Dość.
302
00:23:26,572 --> 00:23:27,907
Co...
303
00:23:36,499 --> 00:23:37,500
Pike?
304
00:23:39,710 --> 00:23:40,753
O nie.
305
00:23:41,420 --> 00:23:42,588
Pike.
306
00:23:46,592 --> 00:23:48,928
Ruchy, wielkoludzie.
307
00:23:51,430 --> 00:23:53,808
- Keyleth, zaklęcie.
- Potrzebuję czasu!
308
00:23:53,808 --> 00:23:56,185
Nie mamy czasu, rzucaj!
309
00:24:23,421 --> 00:24:25,840
Co z Pike? Gdzie ona jest?
310
00:24:25,840 --> 00:24:27,967
Nie wiem.
311
00:24:27,967 --> 00:24:29,886
A gdzie Grog?
312
00:24:30,678 --> 00:24:31,888
I Scanlan?
313
00:24:32,597 --> 00:24:34,390
Gdzie my jesteśmy?
314
00:25:22,772 --> 00:25:24,774
Napisy: Konrad Szabowicz
315
00:25:24,774 --> 00:25:26,859
{\an8}Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Maciej Kowalski