1
00:00:21,897 --> 00:00:23,607
Nei, ikke gå.
2
00:00:25,651 --> 00:00:27,403
Jeg kommer tilbake, lille blomst.
3
00:00:27,403 --> 00:00:30,322
Men inntil da skal du vite noe.
4
00:00:33,200 --> 00:00:35,244
Hør på det, Keyleth.
5
00:00:37,413 --> 00:00:38,831
Hører du det?
6
00:00:38,831 --> 00:00:40,207
Vinden?
7
00:00:40,207 --> 00:00:41,459
Kraften din.
8
00:00:46,797 --> 00:00:48,507
Hør på det nå.
9
00:00:50,426 --> 00:00:52,553
Vind, ild...
10
00:00:53,053 --> 00:00:55,264
Og jord og vann.
11
00:01:03,272 --> 00:01:05,983
Trekk deg aldri tilbake. Her.
12
00:01:09,069 --> 00:01:10,070
Ser du?
13
00:01:10,696 --> 00:01:12,907
Flammer lever ikke uten luft.
14
00:01:12,907 --> 00:01:16,118
Og vi er jo luft-asharier.
15
00:01:16,118 --> 00:01:19,622
Vi ble skapt for å passere gjennom ild.
16
00:01:19,622 --> 00:01:21,499
Gjør det ikke vondt?
17
00:01:21,499 --> 00:01:23,167
Bare om du lar det få lov.
18
00:01:27,129 --> 00:01:28,756
På tide at mamma drar.
19
00:01:28,756 --> 00:01:30,007
Kan jeg bli med deg?
20
00:01:30,591 --> 00:01:32,468
Du er alltid med meg.
21
00:01:32,468 --> 00:01:35,179
Og én dag er du klar for din egen ferd.
22
00:01:35,596 --> 00:01:37,181
Du må bare lytte.
23
00:02:56,760 --> 00:03:00,848
LEGENDEN OM VOX MACHINA
24
00:03:11,650 --> 00:03:13,027
Og så: poff!
25
00:03:13,027 --> 00:03:14,403
Jeg var i live igjen!
26
00:03:14,403 --> 00:03:16,947
Det setter virkelig livet i perspektiv.
27
00:03:16,947 --> 00:03:19,700
Jeg føler meg mer voksen, mer moden.
28
00:03:20,242 --> 00:03:21,869
Du ser mer moden ut.
29
00:03:21,869 --> 00:03:25,915
Jeg tar det som et kompliment,
fordi jeg er så moden.
30
00:03:25,915 --> 00:03:27,249
Vax skjønner det.
31
00:03:27,249 --> 00:03:28,292
Ikke sant, bror?
32
00:03:28,292 --> 00:03:30,920
Ja da. Helt nytt perspektiv.
33
00:03:33,213 --> 00:03:34,214
Keyleth?
34
00:03:35,215 --> 00:03:36,675
Keyleth!
35
00:03:36,675 --> 00:03:37,885
Er noe galt?
36
00:03:37,885 --> 00:03:40,471
Nei. Ingenting.
37
00:03:40,930 --> 00:03:44,266
Vi er bare så nær Pyrah.
38
00:03:44,266 --> 00:03:45,768
Er det der du kommer fra?
39
00:03:45,768 --> 00:03:48,062
Nei, jeg er en luft-ashari.
40
00:03:48,062 --> 00:03:51,774
Ild-ashariene bor der,
og vokter revnen til ildplanet.
41
00:03:51,774 --> 00:03:57,613
Det var et av de siste stedene hvor
min mor ble sett i live på aramenteen sin.
42
00:03:57,613 --> 00:04:00,115
Så leit, Keyleth.
43
00:04:00,783 --> 00:04:03,619
Hvis vi er så nær Pyrah,
burde vi kanskje gå dit?
44
00:04:03,619 --> 00:04:07,539
Skulle gjerne,
men folket i Tal'Dorei avhenger av oss.
45
00:04:08,082 --> 00:04:09,416
Du har rett.
46
00:04:09,416 --> 00:04:11,543
Det er greit. Jeg mente ikke...
47
00:04:11,543 --> 00:04:13,337
Jeg skal gå og hente mer ved.
48
00:04:17,257 --> 00:04:19,468
Hvor lenge har Grog vært borte?
49
00:04:19,468 --> 00:04:21,887
Det tar ikke så lang tid å drite.
50
00:04:21,887 --> 00:04:24,181
Vi snakker om Grog.
51
00:04:24,598 --> 00:04:26,141
Jeg går og sjekker.
52
00:04:26,141 --> 00:04:28,102
Her, til bålet.
53
00:04:40,447 --> 00:04:41,824
Craven Edge?
54
00:04:43,659 --> 00:04:44,743
Ja?
55
00:04:44,743 --> 00:04:47,037
Å, bra, du er der.
56
00:04:47,037 --> 00:04:49,581
Jeg sulter.
57
00:04:49,581 --> 00:04:51,542
Jepp, etter blod.
58
00:04:51,542 --> 00:04:54,545
Jeg elsker å åpne folk for å mate deg.
59
00:04:54,545 --> 00:04:57,423
De flyr fra hverandre. Det er som en drøm.
60
00:04:57,423 --> 00:05:02,511
Men kan jeg spørre
om du noen gang blir mett?
61
00:05:03,012 --> 00:05:05,848
Grog, snakker du med bæsjen din?
62
00:05:05,848 --> 00:05:08,475
Jepp, bare hevder min dominans.
63
00:05:08,475 --> 00:05:10,394
Kan du spille en melodi for meg?
64
00:05:10,394 --> 00:05:13,689
Jeg vil ikke at noen skal høre
at jeg bommelommer.
65
00:05:14,732 --> 00:05:16,775
Ja visst, bæsjeakkompagnement.
66
00:05:16,775 --> 00:05:19,403
Det er det jeg har øvd til hele mitt liv.
67
00:05:24,116 --> 00:05:25,159
Å, så
68
00:05:25,909 --> 00:05:26,952
hvor var jeg?
69
00:05:26,952 --> 00:05:28,454
Er det høyt nok for deg?
70
00:05:28,454 --> 00:05:29,997
Ja, det er bra!
71
00:05:29,997 --> 00:05:35,711
Så jeg vil vite
hva du har å tjene på dette.
72
00:05:35,711 --> 00:05:38,881
Blodet til dine fiender mater meg.
73
00:05:39,298 --> 00:05:41,592
Deres styrke blir din.
74
00:05:41,592 --> 00:05:44,136
Det er vår utveksling.
75
00:05:44,136 --> 00:05:49,349
Er det? Altså, jeg blir vill
når jeg bruker deg, men det føles litt...
76
00:05:49,349 --> 00:05:50,684
Spiller ingen rolle.
77
00:05:51,602 --> 00:05:53,437
Alt som betyr noe, er...
78
00:05:55,147 --> 00:05:55,981
Unnskyld.
79
00:05:57,274 --> 00:05:59,818
Jeg sulter, alltid.
80
00:06:01,612 --> 00:06:04,656
Det sympatiserer jeg med.
81
00:06:47,866 --> 00:06:49,827
Nei! La meg være i fred!
82
00:06:53,789 --> 00:06:56,041
Vax, går det bra?
83
00:06:56,041 --> 00:06:58,627
Unnskyld. Jeg må ha døset.
84
00:06:58,877 --> 00:07:00,712
Trodde jeg så drager.
85
00:07:00,712 --> 00:07:02,047
Skal jeg overta?
86
00:07:02,047 --> 00:07:03,966
Nei, hvil deg.
87
00:07:04,591 --> 00:07:06,426
Jeg må bare strekke på beina.
88
00:07:14,768 --> 00:07:18,105
Kom igjen, for pokker.
Hvorfor får jeg deg ikke av?
89
00:07:33,996 --> 00:07:35,330
Syng med meg, venner.
90
00:07:35,330 --> 00:07:39,334
Vei, vei, vi er på veien
91
00:07:39,334 --> 00:07:43,547
Godt vi ikke er rare greien
92
00:07:43,547 --> 00:07:45,507
Vi er på den jævla veien
93
00:07:45,507 --> 00:07:47,050
- Ja!
- Grog!
94
00:07:47,593 --> 00:07:48,552
Unnskyld.
95
00:07:48,552 --> 00:07:50,554
Bare vær forsiktig, tøffen.
96
00:07:51,180 --> 00:07:52,222
Er du bedre?
97
00:07:52,931 --> 00:07:54,683
Blir det når vi kommer fram.
98
00:08:03,358 --> 00:08:04,359
Du, Scanlan?
99
00:08:04,610 --> 00:08:06,737
Du kan alle magiske ord og sånt.
100
00:08:06,737 --> 00:08:08,572
Kan du ta en titt på denne?
101
00:08:09,239 --> 00:08:10,657
Beholdt du den greia?
102
00:08:12,618 --> 00:08:13,702
Volantire.
103
00:08:15,454 --> 00:08:19,333
Svarte. Hvordan klarte du det? Hva sa du?
104
00:08:19,333 --> 00:08:21,627
Vertuna? Viridian? Vellystig?
105
00:08:22,920 --> 00:08:23,754
Venerisk.
106
00:08:24,421 --> 00:08:25,380
Kødd.
107
00:08:25,631 --> 00:08:27,382
Greit. Hva med dette?
108
00:08:27,382 --> 00:08:29,968
Jeg sier det magiske ordet
for en tjeneste.
109
00:08:30,344 --> 00:08:31,386
Hvilken tjeneste?
110
00:08:31,887 --> 00:08:34,264
Det kan jeg ikke si.
111
00:08:34,264 --> 00:08:35,474
Du må stole på meg.
112
00:08:36,433 --> 00:08:39,228
Jeg har møtt kakerlakker
mer pålitelige enn deg.
113
00:08:40,020 --> 00:08:41,188
Volantire.
114
00:08:41,897 --> 00:08:43,482
Scanlan! Du flyr!
115
00:08:45,234 --> 00:08:46,860
Vex, du går glipp av noe!
116
00:08:46,860 --> 00:08:49,988
Du må prøve det selv for å...
117
00:08:50,739 --> 00:08:52,282
...forstå...
118
00:08:52,491 --> 00:08:53,659
Hva...
119
00:08:56,536 --> 00:08:57,371
Scanlan!
120
00:08:57,371 --> 00:08:58,872
Jeg sverger til gudene
121
00:08:58,872 --> 00:09:01,708
at jeg strenger om lutten din
med dine egne kjønnshår.
122
00:09:01,708 --> 00:09:03,669
Vi har ikke tid til dette!
123
00:09:03,669 --> 00:09:07,089
Folkens, det er en vulkan,
og den er mer forbanna enn Vex.
124
00:09:07,464 --> 00:09:10,509
Hva? Vulkanen skal være inaktiv.
125
00:09:11,551 --> 00:09:12,844
Men det er den ikke.
126
00:09:13,303 --> 00:09:16,139
Nei! Revnen til ildplanet er der.
127
00:09:16,139 --> 00:09:18,058
Får den utbrudd, kan Pyrah...
128
00:09:19,351 --> 00:09:21,270
Ild-ashariene kan være i knipe.
129
00:09:21,270 --> 00:09:23,981
Da må de klare seg selv.
130
00:09:24,189 --> 00:09:27,943
Beklager, Keyleth.
Osysas anvisninger var veldig klare.
131
00:09:29,111 --> 00:09:29,945
Vex?
132
00:09:36,326 --> 00:09:37,536
Keyleth!
133
00:09:38,996 --> 00:09:42,541
Du kunne dratt etter henne
hvis du hadde en flygende kost.
134
00:09:42,833 --> 00:09:45,002
Hele Tal'Dorei er i fare.
135
00:09:45,002 --> 00:09:48,171
Vi kan ikke ta omveier
hver gang vi ser noen i knipe.
136
00:09:48,171 --> 00:09:51,967
Dette er ikke bare "noen i knipe."
Det er folket hennes.
137
00:09:51,967 --> 00:09:55,429
Bror, Keyleth ville sluppet alt
for å hjelpe oss.
138
00:09:55,846 --> 00:09:57,055
Særlig deg.
139
00:10:15,282 --> 00:10:16,325
Hjelp meg!
140
00:10:28,712 --> 00:10:31,131
Det er greit. Gå til familien din.
141
00:10:31,131 --> 00:10:32,632
Takk.
142
00:10:33,633 --> 00:10:34,760
Mor!
143
00:10:35,969 --> 00:10:37,179
Pyrah.
144
00:10:41,641 --> 00:10:42,642
Alt i orden?
145
00:10:44,144 --> 00:10:45,437
Det kommer flere.
146
00:10:45,437 --> 00:10:47,230
- Vi trenger hjelp.
- Pappa?
147
00:10:48,231 --> 00:10:49,232
Keyleth?
148
00:10:52,027 --> 00:10:54,071
Visste ikke når jeg så deg igjen.
149
00:10:54,071 --> 00:10:55,864
Jeg kan ikke tro at du er her.
150
00:10:55,864 --> 00:10:58,200
Du må være her på din aramenté?
151
00:10:59,368 --> 00:11:02,496
Hva skjedde med Pyrah?
152
00:11:02,496 --> 00:11:03,955
Det er så mange døde.
153
00:11:03,955 --> 00:11:06,541
Revnen til ildplanet ble revet åpen.
154
00:11:06,541 --> 00:11:09,920
Det er umulig.
Den har vært stengt i generasjoner.
155
00:11:09,920 --> 00:11:13,507
Det var en drage. Han ødela folket vårt.
156
00:11:15,550 --> 00:11:17,302
Husker du Cerkonos?
157
00:11:17,511 --> 00:11:20,222
Selvsagt. Vinder ser deg, mester.
158
00:11:20,722 --> 00:11:22,474
Og deg, Keyleth.
159
00:11:22,474 --> 00:11:24,643
Jeg kom så fort jeg kunne,
160
00:11:24,643 --> 00:11:27,312
men våre brødre og søstre var
alt utslettet.
161
00:11:29,689 --> 00:11:32,317
Om vi ikke finner en måte
å lukke revnen på snart,
162
00:11:32,317 --> 00:11:37,072
fortærer ilddominionen vår
og blir værende åpen for alltid.
163
00:11:38,532 --> 00:11:40,992
Keyleth, du må bli med meg.
164
00:11:42,327 --> 00:11:44,913
Vanligvis holder magnetene porten stengt.
165
00:11:44,913 --> 00:11:48,667
Men da dragen ødela dem,
ble revnen revet opp.
166
00:11:48,667 --> 00:11:51,128
Udyrene har kommet gjennom i bølger,
167
00:11:51,128 --> 00:11:53,672
mens våre ildtemmere holder dem tilbake.
168
00:11:54,256 --> 00:11:55,757
Hvordan lukker vi revnen?
169
00:11:55,757 --> 00:11:59,594
Ved å kontrollere selve flammene. Vi to.
170
00:12:01,346 --> 00:12:02,931
Pappa, jeg vet ikke om jeg...
171
00:12:02,931 --> 00:12:06,017
Heldig for oss at du kom.
Du har vært på aramenteen din.
172
00:12:06,017 --> 00:12:09,187
Din mestring av ild må være
langt bedre enn vår.
173
00:12:10,522 --> 00:12:11,731
Det skulle man tro.
174
00:12:11,731 --> 00:12:14,151
Ildtemmerne trenger vår magi
for å stenge den.
175
00:12:18,155 --> 00:12:19,573
Flere av disse jævlene!
176
00:12:19,573 --> 00:12:21,116
Jeg tok med meg hjelp.
177
00:12:21,908 --> 00:12:23,910
Ikke tale om. Keyleth?
178
00:12:24,202 --> 00:12:26,663
Kima! Allura!
179
00:12:29,124 --> 00:12:30,667
Men dere er døde.
180
00:12:30,667 --> 00:12:33,920
Vi er høyst levende.
Hvor er resten av teamet ditt?
181
00:12:37,424 --> 00:12:38,758
Herregud.
182
00:12:39,259 --> 00:12:40,719
Det var en massakre.
183
00:12:41,094 --> 00:12:42,721
Ser noen Keyleth?
184
00:12:46,141 --> 00:12:47,225
Å ja.
185
00:12:47,726 --> 00:12:49,728
Vet du hva du bekjemper ild med?
186
00:12:50,145 --> 00:12:51,104
Ild?
187
00:12:51,104 --> 00:12:52,147
Meg.
188
00:12:54,149 --> 00:12:55,775
Trinket, på tide å jobbe.
189
00:12:59,237 --> 00:13:01,490
Scanlan! Ordet!
190
00:13:01,490 --> 00:13:03,909
Bare si ja til den tjenesten først!
191
00:13:03,909 --> 00:13:06,495
Håper du faller i lava, drittsekk!
192
00:13:06,495 --> 00:13:07,996
Det var ikke et nei.
193
00:13:08,538 --> 00:13:11,500
La oss skru opp varmen
194
00:13:13,376 --> 00:13:14,419
Scanlan.
195
00:13:14,419 --> 00:13:18,131
Hvis vi får tak i vennene dine,
kan du kjøpe litt tid til oss?
196
00:13:18,131 --> 00:13:20,759
Vi kan iallfall prøve.
197
00:13:22,844 --> 00:13:24,346
Noen kommer gjennom!
198
00:13:26,890 --> 00:13:28,308
- Den vokser...
- Vent.
199
00:13:33,647 --> 00:13:37,359
Jeg sulter. Mat meg.
200
00:13:37,359 --> 00:13:39,069
Jeg prøver,
201
00:13:39,069 --> 00:13:41,905
men ingen av dem har innvoller!
202
00:13:41,905 --> 00:13:43,657
Hva sa du, kompis?
203
00:13:43,657 --> 00:13:46,618
Jeg elsker blåbærpai!
204
00:13:47,827 --> 00:13:48,662
Hva?
205
00:13:48,662 --> 00:13:50,580
Pokker, jeg er veldig brennbar!
206
00:14:04,719 --> 00:14:05,554
Du!
207
00:14:06,221 --> 00:14:07,264
Vent, hva?
208
00:14:07,597 --> 00:14:09,891
Allura jævla Vysoren!
209
00:14:10,225 --> 00:14:13,061
Ikke mellomnavnet,
men jeg er glad for å se deg også.
210
00:14:13,061 --> 00:14:15,605
Fort. Keyleth og hennes far trenger hjelp.
211
00:14:17,732 --> 00:14:20,193
Hvordan er du her? I Emon så vi...
212
00:14:20,193 --> 00:14:21,820
Allura reddet oss.
213
00:14:24,447 --> 00:14:27,409
Da tårnet falt,
fikk hun oss bort i siste øyeblikk.
214
00:14:28,660 --> 00:14:29,744
Dreit nesten på meg.
215
00:14:29,744 --> 00:14:33,415
Vi visste at om Thordak var fri,
betydde det at revnen var åpen.
216
00:14:33,415 --> 00:14:35,875
Kom Thordak gjennom Pyrah?
217
00:14:35,875 --> 00:14:37,752
Hvordan visste dere at det var ham?
218
00:14:38,128 --> 00:14:40,547
Fordi vi er grunnen til at han rømte.
219
00:14:41,548 --> 00:14:46,052
For mange år siden kjempet Kima og jeg
mot Thordak med en gruppe lik deres.
220
00:14:50,849 --> 00:14:52,601
Men vi ble overmannet.
221
00:14:54,060 --> 00:14:58,064
I et desperat forsøk fikk vi tak i
en eldgammel artefakt,
222
00:14:58,607 --> 00:14:59,983
sjeleankeret,
223
00:15:00,859 --> 00:15:02,611
og besluttet å binde ham til det.
224
00:15:02,611 --> 00:15:06,531
Som et mystisk feste
trakk det Thordak inn i ildplanet...
225
00:15:09,743 --> 00:15:11,786
...og fengslet ham der for alltid.
226
00:15:12,912 --> 00:15:14,331
Trodde vi.
227
00:15:19,127 --> 00:15:20,670
Kom. Hold deg nær.
228
00:15:23,673 --> 00:15:25,634
Nå gjelder det, Keyleth.
229
00:15:25,634 --> 00:15:27,552
Nei, jeg klarer det ikke.
230
00:15:27,552 --> 00:15:29,054
Selvsagt klarer du det.
231
00:15:29,054 --> 00:15:33,308
Du er like sterk som moren din,
kanskje enda sterkere.
232
00:15:44,361 --> 00:15:45,236
Nå.
233
00:16:02,504 --> 00:16:04,798
Ja! Godt jobbet, Keyleth.
234
00:16:07,509 --> 00:16:08,426
Å nei.
235
00:16:15,642 --> 00:16:16,768
Forsiktig!
236
00:16:19,396 --> 00:16:20,313
Se opp!
237
00:16:24,651 --> 00:16:26,069
Pokker! Den utvider seg!
238
00:16:36,246 --> 00:16:37,706
Jeg sulter!
239
00:16:38,164 --> 00:16:40,834
Hva? De har ikke blod!
240
00:16:40,834 --> 00:16:43,753
Så finn noen til meg. Nå.
241
00:16:48,216 --> 00:16:49,676
Jeg trenger høyere terreng!
242
00:16:49,676 --> 00:16:51,761
Greit. Det er volantire!
243
00:16:51,761 --> 00:16:52,846
Volantire?
244
00:16:57,142 --> 00:16:58,435
Det er bedre!
245
00:17:06,609 --> 00:17:08,069
Vi mister kontrollen.
246
00:17:08,069 --> 00:17:09,904
Alle samles!
247
00:17:13,241 --> 00:17:14,284
Sammen!
248
00:17:25,378 --> 00:17:26,421
Pappa!
249
00:17:28,798 --> 00:17:29,758
Pike!
250
00:17:29,758 --> 00:17:32,218
Å nei! Jeg har ham.
251
00:17:34,095 --> 00:17:36,181
Beklager, pappa.
252
00:17:36,514 --> 00:17:40,018
Sannheten er
at jeg ikke har fullført prøvelsene mine.
253
00:17:40,018 --> 00:17:43,646
Jeg er for redd for at jeg ikke er klar.
254
00:17:51,196 --> 00:17:53,823
Lytt, lille blomst.
255
00:18:00,455 --> 00:18:01,623
Lytt.
256
00:18:07,045 --> 00:18:09,255
Bak deg! Vex!
257
00:18:13,384 --> 00:18:15,428
Lytt til kraften din.
258
00:18:25,688 --> 00:18:29,526
Jeg er Keyleth, en luft-ashari
259
00:18:29,526 --> 00:18:31,820
som min mor før meg.
260
00:18:38,159 --> 00:18:39,619
Keyleth, hva er det du gjør?
261
00:18:43,915 --> 00:18:44,874
Keyleth?
262
00:18:50,630 --> 00:18:53,216
Jeg ble skapt for å passere gjennom ild.
263
00:18:54,676 --> 00:18:55,844
Keyleth!
264
00:19:13,361 --> 00:19:15,154
Ildplanet.
265
00:19:17,198 --> 00:19:18,908
Det gjør vondt!
266
00:19:21,160 --> 00:19:22,954
Bare hvis jeg lar det få lov.
267
00:19:31,337 --> 00:19:32,755
Jeg hører det.
268
00:20:22,263 --> 00:20:23,389
Keyleth!
269
00:20:25,475 --> 00:20:26,643
Nei!
270
00:20:48,915 --> 00:20:51,459
Mitt barn, jeg trodde...
271
00:20:51,459 --> 00:20:52,794
Det går bra, pappa.
272
00:20:54,253 --> 00:20:55,380
- Hva?
- Keyleth!
273
00:20:55,380 --> 00:20:59,175
- Keyleth, du har det bra!
- Herregud! Du er ok!
274
00:20:59,175 --> 00:21:01,970
- Jøss, det var kult!
- Du ga meg hjerteinfarkt!
275
00:21:04,597 --> 00:21:06,641
Tror du kommer til å trenge denne.
276
00:21:16,651 --> 00:21:18,861
Keyleth av luft-ashariene,
277
00:21:19,696 --> 00:21:22,949
fra og med denne dagen
har du Pyrahs velsignelse.
278
00:21:23,741 --> 00:21:27,203
Dine vann- og jordprøvelser venter deg
på din aramenté.
279
00:21:27,203 --> 00:21:31,124
Men gå videre,
vel vitende om at du mestrer ild.
280
00:21:31,124 --> 00:21:32,917
Takk, flammetaler.
281
00:21:33,918 --> 00:21:36,504
Og en liten advarsel.
282
00:21:37,338 --> 00:21:41,968
Thordak slapp unna ved hjelp av en
som utga seg som en av våre egne.
283
00:21:41,968 --> 00:21:44,137
Pass på at du stoler på dem rundt deg,
284
00:21:45,138 --> 00:21:47,140
og virkelig kjenner deres hensikter.
285
00:21:48,307 --> 00:21:50,184
Jeg stoler på dem med livet mitt.
286
00:21:54,063 --> 00:21:57,233
Ganske stilig.
Vil du fortelle oss hvordan du gjorde det?
287
00:21:57,233 --> 00:21:58,651
Da ilden tok meg,
288
00:21:58,651 --> 00:22:01,863
kjente jeg forbindelsen mellom planene.
289
00:22:01,863 --> 00:22:04,115
Reise mellom plan.
290
00:22:04,115 --> 00:22:06,909
Kan bli nyttig.
Tror du at du kan gjøre det igjen?
291
00:22:06,909 --> 00:22:08,995
Bare én måte å finne det ut på.
292
00:22:10,371 --> 00:22:14,083
Jeg kunne ikke bedt om bedre følgesvenner
for min kjære Keyleth.
293
00:22:15,168 --> 00:22:18,921
Til vi møtes igjen, ta vare på hverandre.
294
00:22:20,298 --> 00:22:21,883
Særlig henne.
295
00:22:24,719 --> 00:22:26,471
Kommer dere?
296
00:22:26,471 --> 00:22:29,182
Gå inn i strid som i de gode gamle dager?
297
00:22:30,016 --> 00:22:31,267
Dessverre ikke.
298
00:22:31,267 --> 00:22:33,686
Vi gjør det vi kan
for å gjenoppbygge Pyrah,
299
00:22:33,686 --> 00:22:37,482
og så drar vi til Hvitstein
så hun kan leges.
300
00:22:39,233 --> 00:22:41,819
Dessuten må vi sjekke
hva som skjedde med Syngorn.
301
00:22:41,819 --> 00:22:44,614
Hele byen ble tømt da dragene dukket opp.
302
00:22:44,614 --> 00:22:47,408
Alver. Lettskremte jævler.
303
00:22:50,745 --> 00:22:52,121
Scanlan!
304
00:22:53,331 --> 00:22:56,542
Takk for i sted.
Det var faktisk snilt av deg.
305
00:22:56,542 --> 00:22:59,754
Skulle jeg latt deg dø? Igjen?
306
00:22:59,754 --> 00:23:01,923
Og siden jeg er så moden nå,
307
00:23:01,923 --> 00:23:04,008
godtar jeg vilkårene dine.
308
00:23:04,008 --> 00:23:07,470
Jeg skylder deg herved én tjeneste,
hva som helst,
309
00:23:07,470 --> 00:23:09,931
som kan innløses når du vil.
310
00:23:11,057 --> 00:23:13,184
Dette blir gøy.
311
00:23:13,184 --> 00:23:15,603
Trinket, vil du forsegle avtalen?
312
00:23:20,233 --> 00:23:21,234
Kom igjen!
313
00:23:22,360 --> 00:23:23,444
Hater den bjørnen.
314
00:23:31,953 --> 00:23:33,204
Kom her.
315
00:23:38,835 --> 00:23:41,170
Insekter!
316
00:23:49,887 --> 00:23:54,475
Ja, dette gullet gleder oss.
317
00:23:55,226 --> 00:23:56,894
Foreløpig.
318
00:23:56,894 --> 00:23:59,939
Og flokken vil fortsette å betale.
319
00:23:59,939 --> 00:24:01,649
Foreløpig.
320
00:24:01,649 --> 00:24:03,651
For alltid.
321
00:24:04,443 --> 00:24:07,405
Nasjoner skal skjelve og bevre
322
00:24:07,405 --> 00:24:11,159
under Kromakonklavens regime.
323
00:24:11,159 --> 00:24:14,453
Et regime som dessverre vil bli kortvarig,
324
00:24:15,079 --> 00:24:16,581
med mindre
325
00:24:17,248 --> 00:24:19,834
dere vil høre hva jeg har å si.
326
00:25:06,505 --> 00:25:08,507
Tekst: Gry Viola Impelluso
327
00:25:08,507 --> 00:25:10,593
{\an8}Kreativ leder
Heidi Rabbevåg