1
00:00:27,153 --> 00:00:29,905
Deres ofre blir mindre og mindre.
2
00:00:38,748 --> 00:00:42,126
Jeg antar de gjenværende skattene
er tatt fra Emon.
3
00:00:42,126 --> 00:00:47,798
Som du befalte, Thordak.
Hver eneste ting, levert ved dine føtter.
4
00:00:47,798 --> 00:00:52,511
Og Westruun er på randen av ruin,
min konge.
5
00:00:52,845 --> 00:00:55,264
Flere følger snart.
6
00:00:55,264 --> 00:01:00,978
Og når alt er i orden,
skal hele riket skjelve i vår skygge.
7
00:01:02,271 --> 00:01:04,440
Når det gjelder dere,
8
00:01:04,440 --> 00:01:08,486
virker det ikke som det ubrukelige
juggelet deres lenger trengs.
9
00:01:08,903 --> 00:01:10,321
Løp!
10
00:02:19,557 --> 00:02:23,644
LEGENDEN OM VOX MACHINA
11
00:02:35,489 --> 00:02:37,324
- Alt i orden?
- Nei.
12
00:02:38,033 --> 00:02:41,620
Dragene er på vei over hele Tal'Dorei!
13
00:02:42,246 --> 00:02:44,373
Så du dem i hodet?
14
00:02:44,373 --> 00:02:46,792
En visjon gitt av Eviglyset.
15
00:02:46,792 --> 00:02:51,505
Den røde kalles Thordak.
16
00:02:52,548 --> 00:02:55,134
Han bare... utslettet dem.
17
00:02:56,260 --> 00:02:58,971
Jeg kunne ikke redde dem.
18
00:03:01,390 --> 00:03:04,018
Jeg vet at vi kommer
fra forskjellige steder,
19
00:03:04,018 --> 00:03:07,479
men Emon var det første stedet
som tok imot oss.
20
00:03:07,771 --> 00:03:10,900
Det føltes som... vårt hjem.
21
00:03:11,525 --> 00:03:13,277
De ga oss til og med en tittel.
22
00:03:13,277 --> 00:03:16,780
Og vi skal leve opp til den
når vi finner graven
23
00:03:16,780 --> 00:03:19,158
og den jævla artefakten.
24
00:03:20,451 --> 00:03:23,120
Jeg har gode og dårlige nyheter
på den fronten.
25
00:03:23,120 --> 00:03:24,747
Ja vel. De gode først.
26
00:03:25,039 --> 00:03:28,167
Jeg fant innsjøen Osysa fortalte om
over neste ravine.
27
00:03:28,167 --> 00:03:31,754
- Flott. Vi stikker.
- Vent. Den dårlige nyheten?
28
00:03:37,217 --> 00:03:38,385
Ingen grav.
29
00:03:39,303 --> 00:03:42,181
Ikke noe tempel, ingen ruiner, ingenting.
30
00:03:42,681 --> 00:03:45,976
Det er heller ikke en illusjon.
Løy sfinksen for oss?
31
00:03:45,976 --> 00:03:47,728
Den må være over innsjøen.
32
00:03:49,355 --> 00:03:52,399
- Hvor skal du?
- Vi kan komme frem innen kvelden.
33
00:03:52,399 --> 00:03:54,818
Dette er en divergensartefakt.
34
00:03:54,818 --> 00:03:57,237
Den venter nok ikke på oss
pakket i gavepapir.
35
00:03:57,237 --> 00:04:00,157
Vi må være forsiktige her. Alle sammen.
36
00:04:01,075 --> 00:04:04,203
Ikke vær redd. Her.
Jeg stikker bort og sjekker.
37
00:04:08,248 --> 00:04:10,042
Ja!
38
00:04:11,710 --> 00:04:13,545
Jeg elsker å ha en fotfetisj! Men...
39
00:04:15,005 --> 00:04:16,715
Folkens, dette er herlig!
40
00:04:24,098 --> 00:04:25,933
Noe beveget seg under isen.
41
00:04:28,352 --> 00:04:29,561
Merkelig.
42
00:04:30,562 --> 00:04:32,690
Scanlan! Hva skjer der ute?
43
00:04:33,691 --> 00:04:37,695
Det går bra. Isen er sikkert kjempetykk.
44
00:04:37,695 --> 00:04:39,863
La meg bare lade opp Scan-magien.
45
00:04:42,116 --> 00:04:43,534
Hold ut, Scanlan!
46
00:04:47,079 --> 00:04:50,582
Pokker. Kan du bli en fugl
eller noe, Keyleth?
47
00:04:50,582 --> 00:04:52,543
En fugl? Hvordan hjelper det?
48
00:04:54,461 --> 00:04:55,629
Noen?
49
00:05:09,435 --> 00:05:12,438
Jævla nære på. Hvem av dere reddet meg?
50
00:05:12,813 --> 00:05:14,273
Vi.
51
00:05:15,691 --> 00:05:18,819
- Hei.
- Kash? Zahra? Hva gjør dere...
52
00:05:18,819 --> 00:05:22,364
Osysa tenkte dere trengte vår hjelp.
Hun hadde åpenbart rett.
53
00:05:22,364 --> 00:05:25,576
- Så sjenerøst.
- Veldig sjenerøst.
54
00:05:26,243 --> 00:05:29,371
Frøken Gevir er iallfall glad
for å se meg.
55
00:05:30,539 --> 00:05:33,917
- Tja, jeg mener...
- Hva i svarte grep meg?
56
00:05:34,376 --> 00:05:38,797
Adaroene. Fiskefolk. De jakter i skumring.
Det er bedre å finne graven i morgen.
57
00:05:39,131 --> 00:05:40,549
Vet dere om graven?
58
00:05:40,966 --> 00:05:42,676
Vi er fulle av hemmeligheter.
59
00:05:42,676 --> 00:05:46,597
Som vi gjerne deler,
så snart dere gjør opp bål til oss.
60
00:05:49,308 --> 00:05:51,602
Graven ble bygget til Ravnemoren,
61
00:05:51,602 --> 00:05:53,353
Dødsgudinnen.
62
00:05:53,771 --> 00:05:55,939
Den oppbevarer liket
av forkjemperen hennes.
63
00:05:55,939 --> 00:05:59,651
Den høyeste av hennes orden,
som skaper frykt i fiendenes hjerter.
64
00:06:00,110 --> 00:06:01,612
Han het Purvan.
65
00:06:03,447 --> 00:06:06,492
- Pervo?
- Etternavn Pedo, kanskje?
66
00:06:09,703 --> 00:06:11,705
Du må være pervo.
67
00:06:11,705 --> 00:06:13,916
Jøssenavn. Dere suger.
68
00:06:13,916 --> 00:06:17,753
Bare le,
men Purvan Suul ga opp alt for sin Gud.
69
00:06:18,170 --> 00:06:20,464
Hun slipper ikke skattene sine så lett.
70
00:06:22,007 --> 00:06:25,719
Apropos skatter,
hvor fant du den skjønnheten?
71
00:06:25,719 --> 00:06:31,058
Denne gamle greia? Jeg måtte drepe
en demon for den. Ikke vær sjalu.
72
00:06:31,725 --> 00:06:36,438
Slett ikke. Faktisk har vi nettopp skaffet
en mengde magiske gjenstander,
73
00:06:36,814 --> 00:06:38,190
ikke sant, Scanlan?
74
00:06:38,190 --> 00:06:41,110
Mener du dritten vi tok fra Gilmore?
75
00:06:41,110 --> 00:06:43,654
Ja, selvsagt dritten vi tok fra Gilmore.
76
00:06:46,907 --> 00:06:51,787
En kost. Fantastisk.
Du har et skarpt øye for verdi.
77
00:06:52,955 --> 00:06:54,498
Hold kjeft, Zahra.
78
00:06:58,127 --> 00:07:01,839
Det er et interessant, men tykt belte.
Hva gjør det?
79
00:07:04,091 --> 00:07:05,175
La meg ta det på.
80
00:07:13,142 --> 00:07:14,560
Jeg har skjegg!
81
00:07:15,477 --> 00:07:16,562
Er det alt?
82
00:07:17,062 --> 00:07:20,649
Jeg har skjegg.
83
00:07:20,649 --> 00:07:22,734
Det er fantastisk.
84
00:07:24,278 --> 00:07:28,782
Uansett antok Drapslauget
at graven ble ødelagt for århundrer siden.
85
00:07:29,241 --> 00:07:31,201
Viser seg at den fremdeles er der.
86
00:07:31,201 --> 00:07:34,913
Du må være ganske irritert over
at Osysa fortalte oss om den først.
87
00:07:38,125 --> 00:07:39,626
Tanken streifet meg ikke.
88
00:07:47,759 --> 00:07:51,054
De fulgte etter oss.
Vi kan åpenbart ikke stole på dem.
89
00:07:51,430 --> 00:07:53,390
Zahra og Kash? Nei.
90
00:07:54,308 --> 00:07:56,852
Og vi kan ikke ta flere sjanser i morgen.
91
00:07:58,729 --> 00:08:02,065
Søster, ikke gå langt fra meg.
92
00:08:04,610 --> 00:08:08,572
Du har sagt det hele livet.
Jeg klarer meg.
93
00:08:09,364 --> 00:08:10,532
Få deg litt søvn.
94
00:08:21,251 --> 00:08:22,669
Dette er en dårlig idé.
95
00:08:22,920 --> 00:08:25,631
Bare skynd deg.
Far kan være tilbake når som helst.
96
00:08:30,552 --> 00:08:32,221
Det er vakkert!
97
00:08:35,933 --> 00:08:37,351
Hva er det du gjør?
98
00:08:39,436 --> 00:08:42,022
Det var et uhell! Jeg ville bare...
99
00:08:42,022 --> 00:08:46,526
Det klenodiet har gått i arv
gjennom generasjoner av alveadel!
100
00:08:46,526 --> 00:08:47,778
Beklager, far...
101
00:08:47,778 --> 00:08:52,491
Selvfølgelig forstår ikke du
og din utvannede bror alvekultur.
102
00:08:52,491 --> 00:08:54,201
Dere ble ikke født inn i den.
103
00:08:54,743 --> 00:08:57,037
Dere er ikke annet enn en feil.
104
00:08:57,037 --> 00:08:59,957
Det holder.
Du våger ikke å snakke slik til henne!
105
00:09:02,042 --> 00:09:03,335
Vex, hent tingene dine.
106
00:09:03,335 --> 00:09:06,171
- Nei, vi trenger ikke...
- Jo, det gjør vi.
107
00:09:06,797 --> 00:09:08,257
Farvel, far.
108
00:09:13,262 --> 00:09:15,222
Ikke bry deg om å følge oss.
109
00:09:31,154 --> 00:09:32,489
Hei, smilefjes.
110
00:09:32,489 --> 00:09:33,657
Det er teit.
111
00:09:34,199 --> 00:09:36,660
Vi tok dette fra Drapslaugets arkiv.
112
00:09:36,660 --> 00:09:40,539
Se om dere kan følge meg.
Innsjø. Gravkammer.
113
00:09:40,956 --> 00:09:44,334
Da er kartet ditt feil.
Se, graven er opp ned her.
114
00:09:44,459 --> 00:09:48,297
Osysa er eldre enn tiden.
Hun gjør ikke feil.
115
00:09:49,089 --> 00:09:52,384
Kanskje graven ikke er opp ned.
116
00:10:02,811 --> 00:10:04,104
Den er under vann.
117
00:10:04,104 --> 00:10:08,692
Da kan alle finne en bøtte,
så er denne tømt innen våren.
118
00:10:08,692 --> 00:10:12,654
Faktisk tenkte vi
at jord, vind og ild kunne hjelpe.
119
00:10:15,198 --> 00:10:16,366
Jeg?
120
00:10:18,035 --> 00:10:20,704
Jeg er ikke så flink med vann ennå.
121
00:10:20,704 --> 00:10:22,539
Ikke vær redd. Bare bruk vind.
122
00:10:22,998 --> 00:10:25,167
Jeg holder den tilbake. Klar?
123
00:10:56,156 --> 00:10:58,742
Dette er veldig kult.
124
00:10:58,742 --> 00:11:00,535
Alle ned, nå!
125
00:11:09,252 --> 00:11:10,879
Skjeggen? Denne trekkes.
126
00:11:13,423 --> 00:11:14,591
Etter dere.
127
00:11:30,524 --> 00:11:33,026
Lukter fisk og død.
128
00:11:43,787 --> 00:11:44,913
Purvan.
129
00:11:47,416 --> 00:11:48,542
Sjarmerende.
130
00:11:51,503 --> 00:11:55,507
Hvorfor fortalte Osysa dem om graven
når det er vi som gjør jobben hennes?
131
00:11:55,507 --> 00:11:59,094
Artefaktene tilhører lauget,
ikke noen turister.
132
00:11:59,094 --> 00:12:02,097
Burde ikke være for vanskelig
å rappe dem fra dem.
133
00:12:02,097 --> 00:12:04,641
- Men vi lar dem komme i forkjøpet.
- Gjør vi?
134
00:12:04,641 --> 00:12:07,978
Eller lar vi dem bære hovedtyngden
av det som kommer?
135
00:12:11,273 --> 00:12:15,193
Hold utkikk. De kommer dødelige feller.
136
00:12:15,193 --> 00:12:17,988
Jo dødeligere fellene er,
jo bedre er belønningen.
137
00:12:18,655 --> 00:12:20,031
Bare hold dere nær.
138
00:12:22,784 --> 00:12:24,286
Ikke tråkk på denne.
139
00:12:31,501 --> 00:12:32,711
Fant en felle!
140
00:12:40,218 --> 00:12:42,220
Heldig at jeg var her.
141
00:12:43,013 --> 00:12:46,183
Ja, det er jeg. Var. Heldig.
142
00:12:46,183 --> 00:12:49,811
Jeg mener... Jepp.
143
00:12:52,022 --> 00:12:53,023
Idiot.
144
00:12:54,566 --> 00:12:55,567
Hva...
145
00:12:57,027 --> 00:12:58,528
Det kan ha vært min feil.
146
00:12:58,862 --> 00:12:59,863
Nei!
147
00:13:02,073 --> 00:13:04,451
Vex! Hører du meg?
148
00:13:04,826 --> 00:13:08,079
Spar stemmen.
Vi finner en annen vei rundt. Kom igjen.
149
00:13:08,079 --> 00:13:11,166
Vex! Bli der du er. Jeg kommer!
150
00:13:11,791 --> 00:13:13,919
Ingen vits i å vente her.
151
00:13:15,462 --> 00:13:16,963
Vi står visst fast med henne.
152
00:13:23,678 --> 00:13:25,222
Kanskje vi bør gå tilbake.
153
00:13:26,348 --> 00:13:28,517
Jeg vil heller sulte her i skogen.
154
00:13:28,517 --> 00:13:30,977
Hvis du ga far en sjanse, ville du se...
155
00:13:30,977 --> 00:13:33,939
Jeg ville se
det jeg har sett tusen ganger før.
156
00:13:33,939 --> 00:13:37,526
Ingenting vi gjør er godt nok for ham
på grunn av det vi er.
157
00:13:37,526 --> 00:13:41,530
Du kan i det minste prøve.
Se på oss. Vi har ingenting.
158
00:13:41,530 --> 00:13:43,657
Du har meg, husker du ikke?
159
00:13:43,657 --> 00:13:46,952
Du lar meg aldri glemme det.
Jeg klarer meg selv.
160
00:13:46,952 --> 00:13:48,328
Jeg er ikke hjelpeløs.
161
00:13:49,287 --> 00:13:52,791
Selvfølgelig er du ikke det.
Men du trenger ikke...
162
00:13:52,791 --> 00:13:56,253
Slutt å fortell meg hva jeg trenger!
Jeg trenger ikke reddes.
163
00:13:56,253 --> 00:13:58,213
Og jeg trenger ikke deg!
164
00:14:11,893 --> 00:14:12,978
Vent.
165
00:14:23,029 --> 00:14:25,532
Vannet er... litt høyt...
166
00:14:27,492 --> 00:14:28,743
Kom deg opp hit, Pike.
167
00:14:37,085 --> 00:14:40,547
Dæven, jeg får dette til å se bra ut.
168
00:14:42,924 --> 00:14:44,175
Det er gutten min.
169
00:14:45,051 --> 00:14:48,054
- Ja! Gi meg den store spretten!
- Se opp. Å, ja!
170
00:14:50,307 --> 00:14:52,392
Det er ikke gammelt.
171
00:14:52,392 --> 00:14:55,645
Ser ut som noe flyttet inn i graven
etter at den sank.
172
00:15:00,108 --> 00:15:01,568
Grog, prompet du nettopp?
173
00:15:01,568 --> 00:15:03,278
Hvor nylig, mener du?
174
00:15:09,409 --> 00:15:10,452
Pike?
175
00:15:11,411 --> 00:15:12,454
Flere adaroer!
176
00:15:34,225 --> 00:15:35,268
Flink bjørn.
177
00:15:38,647 --> 00:15:40,482
Helsike! De er overalt!
178
00:15:41,483 --> 00:15:42,859
Flink jævla bjørn!
179
00:15:49,616 --> 00:15:52,243
Ikke skjegget.
180
00:16:00,418 --> 00:16:03,088
Ja. Mer blod.
181
00:16:11,346 --> 00:16:12,806
Det var nære på, kjære.
182
00:16:21,231 --> 00:16:22,524
Ikke så nære.
183
00:16:36,496 --> 00:16:37,706
Ja.
184
00:16:37,706 --> 00:16:38,832
Grog?
185
00:16:44,504 --> 00:16:45,380
Trinket!
186
00:16:51,177 --> 00:16:52,929
Og de har en magiker.
187
00:16:53,638 --> 00:16:57,267
Den siste er alltid den tøffeste.
Men frykt ikke, jeg redder deg.
188
00:16:57,267 --> 00:16:59,269
Pisspreik. Jeg redder deg.
189
00:17:24,419 --> 00:17:25,545
Vex'ahlia!
190
00:17:27,172 --> 00:17:29,382
Pokker! Hopp på!
191
00:17:33,928 --> 00:17:35,096
Ja, han falt av.
192
00:17:39,142 --> 00:17:41,895
Kom igjen, dumme vann!
193
00:17:55,909 --> 00:17:57,243
Det er ditt, Trinket.
194
00:18:00,330 --> 00:18:03,166
Du har rett,
ingenting er verre enn dårlig fisk.
195
00:18:03,166 --> 00:18:04,584
Vex! Er du skadet?
196
00:18:05,084 --> 00:18:07,754
Slutt å bekymre deg for meg.
Jeg har det bra.
197
00:18:09,547 --> 00:18:11,257
Grog, går det bra, kompis?
198
00:18:11,966 --> 00:18:14,511
Jeg tror et tak nettopp falt på meg.
199
00:18:14,803 --> 00:18:15,845
Ja, men...
200
00:18:17,597 --> 00:18:22,852
Men da du kjempet med de skapningene,
virket du...
201
00:18:24,479 --> 00:18:27,649
Pike! Vi må videre.
Det kan være flere av dem.
202
00:18:27,649 --> 00:18:31,694
Vent, hvor er Kash og Zahra?
Vi kan ikke dra uten dem.
203
00:18:33,154 --> 00:18:34,989
Ikke faen.
204
00:18:35,740 --> 00:18:37,116
De droppet oss.
205
00:18:40,620 --> 00:18:43,456
- Det trengte vi ikke å gjøre.
- Uenig.
206
00:18:45,166 --> 00:18:48,086
Artefakten er visstnok i Purvans sarkofag.
207
00:18:49,087 --> 00:18:53,633
Og det er selvsagt seks av dem.
Hvilken er hans?
208
00:19:04,853 --> 00:19:07,605
Du er ikke den eneste som finner ting.
209
00:19:10,900 --> 00:19:13,820
Er du imponert? For det burde du være.
210
00:19:13,820 --> 00:19:16,489
Ja, du er veldig flink.
211
00:19:24,956 --> 00:19:27,834
Ser ut som en slags fiskeorgie.
212
00:19:28,418 --> 00:19:30,086
Det har jeg prøvd. Temmelig fint.
213
00:19:30,587 --> 00:19:33,298
Ignorer dem. La oss finne en artefakt.
214
00:19:33,298 --> 00:19:35,550
Vent. La meg ta en titt først.
215
00:19:44,642 --> 00:19:46,311
Grog! For svarte.
216
00:19:50,565 --> 00:19:51,816
Hva er det?
217
00:19:52,734 --> 00:19:53,735
Nei.
218
00:19:54,652 --> 00:19:56,529
Bli værende, folkens.
219
00:19:56,988 --> 00:20:01,284
Ikke tråkk på noe,
ikke dra i noe, ikke gjør noe.
220
00:20:04,913 --> 00:20:06,664
Pickle, jeg trenger lyset ditt.
221
00:20:15,798 --> 00:20:16,966
Det er noe der nede.
222
00:20:20,178 --> 00:20:23,014
Du! Ikke behold alt byttet selv.
223
00:20:24,974 --> 00:20:26,059
Lover ingenting.
224
00:20:31,856 --> 00:20:34,275
Dette stedet er bunnskrapt.
225
00:20:46,204 --> 00:20:47,830
Den andre sfinksen.
226
00:20:57,966 --> 00:21:00,051
Fant du noe, Trinket?
227
00:21:05,932 --> 00:21:07,433
Hva har vi her?
228
00:21:22,532 --> 00:21:24,784
Percy, du fant den!
229
00:21:24,784 --> 00:21:26,953
Skal vi ta en titt?
230
00:21:28,538 --> 00:21:30,039
Kanskje vi ikke burde.
231
00:21:30,581 --> 00:21:33,001
Broren din ville absolutt ikke likt det.
232
00:21:33,459 --> 00:21:35,628
Kanskje bare en titt, da.
233
00:21:43,261 --> 00:21:44,470
Ser tomt ut.
234
00:21:52,020 --> 00:21:53,938
Dødsgangerens garde.
235
00:21:56,899 --> 00:21:57,900
Genialt.
236
00:22:32,226 --> 00:22:33,269
Vax?
237
00:22:40,109 --> 00:22:40,943
Vax.
238
00:22:41,778 --> 00:22:42,987
{\an8}Stopp!
239
00:22:44,238 --> 00:22:45,782
{\an8}Vi må vente på...
240
00:23:03,007 --> 00:23:04,467
Nei!
241
00:23:04,842 --> 00:23:06,511
Vax! Kom deg opp hit!
242
00:23:08,805 --> 00:23:11,390
Jeg var borte i 30 sekunder. Hva skjedde?
243
00:23:18,397 --> 00:23:19,315
Vex!
244
00:23:28,950 --> 00:23:30,827
Hva er galt? Hva skjedde?
245
00:23:32,286 --> 00:23:33,371
Du forlot meg.
246
00:23:36,666 --> 00:23:37,875
Jeg gikk meg vill.
247
00:23:38,417 --> 00:23:40,503
Beklager, bror. Jeg trodde ikke...
248
00:23:40,503 --> 00:23:42,213
Nei. Du forstår ikke.
249
00:23:43,464 --> 00:23:48,010
Du trenger meg ikke. Jeg trenger...
250
00:23:49,762 --> 00:23:51,639
Ikke gå langt fra meg.
251
00:23:51,639 --> 00:23:53,891
Det skal jeg ikke. Jeg sverger.
252
00:24:46,777 --> 00:24:48,779
Tekst: Gry Viola Impelluso
253
00:24:48,779 --> 00:24:50,865
{\an8}Kreativ leder
Heidi Rabbevåg