1 00:00:27,153 --> 00:00:29,905 Deres ofre blir mindre og mindre. 2 00:00:38,748 --> 00:00:42,126 Jeg antar de gjenværende skattene er tatt fra Emon. 3 00:00:42,126 --> 00:00:47,798 Som du befalte, Thordak. Hver eneste ting, levert ved dine føtter. 4 00:00:47,798 --> 00:00:52,511 Og Westruun er på randen av ruin, min konge. 5 00:00:52,845 --> 00:00:55,264 Flere følger snart. 6 00:00:55,264 --> 00:01:00,978 Og når alt er i orden, skal hele riket skjelve i vår skygge. 7 00:01:02,271 --> 00:01:04,440 Når det gjelder dere, 8 00:01:04,440 --> 00:01:08,486 virker det ikke som det ubrukelige juggelet deres lenger trengs. 9 00:01:08,903 --> 00:01:10,321 Løp! 10 00:02:19,557 --> 00:02:23,644 LEGENDEN OM VOX MACHINA 11 00:02:35,489 --> 00:02:37,324 - Alt i orden? - Nei. 12 00:02:38,033 --> 00:02:41,620 Dragene er på vei over hele Tal'Dorei! 13 00:02:42,246 --> 00:02:44,373 Så du dem i hodet? 14 00:02:44,373 --> 00:02:46,792 En visjon gitt av Eviglyset. 15 00:02:46,792 --> 00:02:51,505 Den røde kalles Thordak. 16 00:02:52,548 --> 00:02:55,134 Han bare... utslettet dem. 17 00:02:56,260 --> 00:02:58,971 Jeg kunne ikke redde dem. 18 00:03:01,390 --> 00:03:04,018 Jeg vet at vi kommer fra forskjellige steder, 19 00:03:04,018 --> 00:03:07,479 men Emon var det første stedet som tok imot oss. 20 00:03:07,771 --> 00:03:10,900 Det føltes som... vårt hjem. 21 00:03:11,525 --> 00:03:13,277 De ga oss til og med en tittel. 22 00:03:13,277 --> 00:03:16,780 Og vi skal leve opp til den når vi finner graven 23 00:03:16,780 --> 00:03:19,158 og den jævla artefakten. 24 00:03:20,451 --> 00:03:23,120 Jeg har gode og dårlige nyheter på den fronten. 25 00:03:23,120 --> 00:03:24,747 Ja vel. De gode først. 26 00:03:25,039 --> 00:03:28,167 Jeg fant innsjøen Osysa fortalte om over neste ravine. 27 00:03:28,167 --> 00:03:31,754 - Flott. Vi stikker. - Vent. Den dårlige nyheten? 28 00:03:37,217 --> 00:03:38,385 Ingen grav. 29 00:03:39,303 --> 00:03:42,181 Ikke noe tempel, ingen ruiner, ingenting. 30 00:03:42,681 --> 00:03:45,976 Det er heller ikke en illusjon. Løy sfinksen for oss? 31 00:03:45,976 --> 00:03:47,728 Den må være over innsjøen. 32 00:03:49,355 --> 00:03:52,399 - Hvor skal du? - Vi kan komme frem innen kvelden. 33 00:03:52,399 --> 00:03:54,818 Dette er en divergensartefakt. 34 00:03:54,818 --> 00:03:57,237 Den venter nok ikke på oss pakket i gavepapir. 35 00:03:57,237 --> 00:04:00,157 Vi må være forsiktige her. Alle sammen. 36 00:04:01,075 --> 00:04:04,203 Ikke vær redd. Her. Jeg stikker bort og sjekker. 37 00:04:08,248 --> 00:04:10,042 Ja! 38 00:04:11,710 --> 00:04:13,545 Jeg elsker å ha en fotfetisj! Men... 39 00:04:15,005 --> 00:04:16,715 Folkens, dette er herlig! 40 00:04:24,098 --> 00:04:25,933 Noe beveget seg under isen. 41 00:04:28,352 --> 00:04:29,561 Merkelig. 42 00:04:30,562 --> 00:04:32,690 Scanlan! Hva skjer der ute? 43 00:04:33,691 --> 00:04:37,695 Det går bra. Isen er sikkert kjempetykk. 44 00:04:37,695 --> 00:04:39,863 La meg bare lade opp Scan-magien. 45 00:04:42,116 --> 00:04:43,534 Hold ut, Scanlan! 46 00:04:47,079 --> 00:04:50,582 Pokker. Kan du bli en fugl eller noe, Keyleth? 47 00:04:50,582 --> 00:04:52,543 En fugl? Hvordan hjelper det? 48 00:04:54,461 --> 00:04:55,629 Noen? 49 00:05:09,435 --> 00:05:12,438 Jævla nære på. Hvem av dere reddet meg? 50 00:05:12,813 --> 00:05:14,273 Vi. 51 00:05:15,691 --> 00:05:18,819 - Hei. - Kash? Zahra? Hva gjør dere... 52 00:05:18,819 --> 00:05:22,364 Osysa tenkte dere trengte vår hjelp. Hun hadde åpenbart rett. 53 00:05:22,364 --> 00:05:25,576 - Så sjenerøst. - Veldig sjenerøst. 54 00:05:26,243 --> 00:05:29,371 Frøken Gevir er iallfall glad for å se meg. 55 00:05:30,539 --> 00:05:33,917 - Tja, jeg mener... - Hva i svarte grep meg? 56 00:05:34,376 --> 00:05:38,797 Adaroene. Fiskefolk. De jakter i skumring. Det er bedre å finne graven i morgen. 57 00:05:39,131 --> 00:05:40,549 Vet dere om graven? 58 00:05:40,966 --> 00:05:42,676 Vi er fulle av hemmeligheter. 59 00:05:42,676 --> 00:05:46,597 Som vi gjerne deler, så snart dere gjør opp bål til oss. 60 00:05:49,308 --> 00:05:51,602 Graven ble bygget til Ravnemoren, 61 00:05:51,602 --> 00:05:53,353 Dødsgudinnen. 62 00:05:53,771 --> 00:05:55,939 Den oppbevarer liket av forkjemperen hennes. 63 00:05:55,939 --> 00:05:59,651 Den høyeste av hennes orden, som skaper frykt i fiendenes hjerter. 64 00:06:00,110 --> 00:06:01,612 Han het Purvan. 65 00:06:03,447 --> 00:06:06,492 - Pervo? - Etternavn Pedo, kanskje? 66 00:06:09,703 --> 00:06:11,705 Du må være pervo. 67 00:06:11,705 --> 00:06:13,916 Jøssenavn. Dere suger. 68 00:06:13,916 --> 00:06:17,753 Bare le, men Purvan Suul ga opp alt for sin Gud. 69 00:06:18,170 --> 00:06:20,464 Hun slipper ikke skattene sine så lett. 70 00:06:22,007 --> 00:06:25,719 Apropos skatter, hvor fant du den skjønnheten? 71 00:06:25,719 --> 00:06:31,058 Denne gamle greia? Jeg måtte drepe en demon for den. Ikke vær sjalu. 72 00:06:31,725 --> 00:06:36,438 Slett ikke. Faktisk har vi nettopp skaffet en mengde magiske gjenstander, 73 00:06:36,814 --> 00:06:38,190 ikke sant, Scanlan? 74 00:06:38,190 --> 00:06:41,110 Mener du dritten vi tok fra Gilmore? 75 00:06:41,110 --> 00:06:43,654 Ja, selvsagt dritten vi tok fra Gilmore. 76 00:06:46,907 --> 00:06:51,787 En kost. Fantastisk. Du har et skarpt øye for verdi. 77 00:06:52,955 --> 00:06:54,498 Hold kjeft, Zahra. 78 00:06:58,127 --> 00:07:01,839 Det er et interessant, men tykt belte. Hva gjør det? 79 00:07:04,091 --> 00:07:05,175 La meg ta det på. 80 00:07:13,142 --> 00:07:14,560 Jeg har skjegg! 81 00:07:15,477 --> 00:07:16,562 Er det alt? 82 00:07:17,062 --> 00:07:20,649 Jeg har skjegg. 83 00:07:20,649 --> 00:07:22,734 Det er fantastisk. 84 00:07:24,278 --> 00:07:28,782 Uansett antok Drapslauget at graven ble ødelagt for århundrer siden. 85 00:07:29,241 --> 00:07:31,201 Viser seg at den fremdeles er der. 86 00:07:31,201 --> 00:07:34,913 Du må være ganske irritert over at Osysa fortalte oss om den først. 87 00:07:38,125 --> 00:07:39,626 Tanken streifet meg ikke. 88 00:07:47,759 --> 00:07:51,054 De fulgte etter oss. Vi kan åpenbart ikke stole på dem. 89 00:07:51,430 --> 00:07:53,390 Zahra og Kash? Nei. 90 00:07:54,308 --> 00:07:56,852 Og vi kan ikke ta flere sjanser i morgen. 91 00:07:58,729 --> 00:08:02,065 Søster, ikke gå langt fra meg. 92 00:08:04,610 --> 00:08:08,572 Du har sagt det hele livet. Jeg klarer meg. 93 00:08:09,364 --> 00:08:10,532 Få deg litt søvn. 94 00:08:21,251 --> 00:08:22,669 Dette er en dårlig idé. 95 00:08:22,920 --> 00:08:25,631 Bare skynd deg. Far kan være tilbake når som helst. 96 00:08:30,552 --> 00:08:32,221 Det er vakkert! 97 00:08:35,933 --> 00:08:37,351 Hva er det du gjør? 98 00:08:39,436 --> 00:08:42,022 Det var et uhell! Jeg ville bare... 99 00:08:42,022 --> 00:08:46,526 Det klenodiet har gått i arv gjennom generasjoner av alveadel! 100 00:08:46,526 --> 00:08:47,778 Beklager, far... 101 00:08:47,778 --> 00:08:52,491 Selvfølgelig forstår ikke du og din utvannede bror alvekultur. 102 00:08:52,491 --> 00:08:54,201 Dere ble ikke født inn i den. 103 00:08:54,743 --> 00:08:57,037 Dere er ikke annet enn en feil. 104 00:08:57,037 --> 00:08:59,957 Det holder. Du våger ikke å snakke slik til henne! 105 00:09:02,042 --> 00:09:03,335 Vex, hent tingene dine. 106 00:09:03,335 --> 00:09:06,171 - Nei, vi trenger ikke... - Jo, det gjør vi. 107 00:09:06,797 --> 00:09:08,257 Farvel, far. 108 00:09:13,262 --> 00:09:15,222 Ikke bry deg om å følge oss. 109 00:09:31,154 --> 00:09:32,489 Hei, smilefjes. 110 00:09:32,489 --> 00:09:33,657 Det er teit. 111 00:09:34,199 --> 00:09:36,660 Vi tok dette fra Drapslaugets arkiv. 112 00:09:36,660 --> 00:09:40,539 Se om dere kan følge meg. Innsjø. Gravkammer. 113 00:09:40,956 --> 00:09:44,334 Da er kartet ditt feil. Se, graven er opp ned her. 114 00:09:44,459 --> 00:09:48,297 Osysa er eldre enn tiden. Hun gjør ikke feil. 115 00:09:49,089 --> 00:09:52,384 Kanskje graven ikke er opp ned. 116 00:10:02,811 --> 00:10:04,104 Den er under vann. 117 00:10:04,104 --> 00:10:08,692 Da kan alle finne en bøtte, så er denne tømt innen våren. 118 00:10:08,692 --> 00:10:12,654 Faktisk tenkte vi at jord, vind og ild kunne hjelpe. 119 00:10:15,198 --> 00:10:16,366 Jeg? 120 00:10:18,035 --> 00:10:20,704 Jeg er ikke så flink med vann ennå. 121 00:10:20,704 --> 00:10:22,539 Ikke vær redd. Bare bruk vind. 122 00:10:22,998 --> 00:10:25,167 Jeg holder den tilbake. Klar? 123 00:10:56,156 --> 00:10:58,742 Dette er veldig kult. 124 00:10:58,742 --> 00:11:00,535 Alle ned, nå! 125 00:11:09,252 --> 00:11:10,879 Skjeggen? Denne trekkes. 126 00:11:13,423 --> 00:11:14,591 Etter dere. 127 00:11:30,524 --> 00:11:33,026 Lukter fisk og død. 128 00:11:43,787 --> 00:11:44,913 Purvan. 129 00:11:47,416 --> 00:11:48,542 Sjarmerende. 130 00:11:51,503 --> 00:11:55,507 Hvorfor fortalte Osysa dem om graven når det er vi som gjør jobben hennes? 131 00:11:55,507 --> 00:11:59,094 Artefaktene tilhører lauget, ikke noen turister. 132 00:11:59,094 --> 00:12:02,097 Burde ikke være for vanskelig å rappe dem fra dem. 133 00:12:02,097 --> 00:12:04,641 - Men vi lar dem komme i forkjøpet. - Gjør vi? 134 00:12:04,641 --> 00:12:07,978 Eller lar vi dem bære hovedtyngden av det som kommer? 135 00:12:11,273 --> 00:12:15,193 Hold utkikk. De kommer dødelige feller. 136 00:12:15,193 --> 00:12:17,988 Jo dødeligere fellene er, jo bedre er belønningen. 137 00:12:18,655 --> 00:12:20,031 Bare hold dere nær. 138 00:12:22,784 --> 00:12:24,286 Ikke tråkk på denne. 139 00:12:31,501 --> 00:12:32,711 Fant en felle! 140 00:12:40,218 --> 00:12:42,220 Heldig at jeg var her. 141 00:12:43,013 --> 00:12:46,183 Ja, det er jeg. Var. Heldig. 142 00:12:46,183 --> 00:12:49,811 Jeg mener... Jepp. 143 00:12:52,022 --> 00:12:53,023 Idiot. 144 00:12:54,566 --> 00:12:55,567 Hva... 145 00:12:57,027 --> 00:12:58,528 Det kan ha vært min feil. 146 00:12:58,862 --> 00:12:59,863 Nei! 147 00:13:02,073 --> 00:13:04,451 Vex! Hører du meg? 148 00:13:04,826 --> 00:13:08,079 Spar stemmen. Vi finner en annen vei rundt. Kom igjen. 149 00:13:08,079 --> 00:13:11,166 Vex! Bli der du er. Jeg kommer! 150 00:13:11,791 --> 00:13:13,919 Ingen vits i å vente her. 151 00:13:15,462 --> 00:13:16,963 Vi står visst fast med henne. 152 00:13:23,678 --> 00:13:25,222 Kanskje vi bør gå tilbake. 153 00:13:26,348 --> 00:13:28,517 Jeg vil heller sulte her i skogen. 154 00:13:28,517 --> 00:13:30,977 Hvis du ga far en sjanse, ville du se... 155 00:13:30,977 --> 00:13:33,939 Jeg ville se det jeg har sett tusen ganger før. 156 00:13:33,939 --> 00:13:37,526 Ingenting vi gjør er godt nok for ham på grunn av det vi er. 157 00:13:37,526 --> 00:13:41,530 Du kan i det minste prøve. Se på oss. Vi har ingenting. 158 00:13:41,530 --> 00:13:43,657 Du har meg, husker du ikke? 159 00:13:43,657 --> 00:13:46,952 Du lar meg aldri glemme det. Jeg klarer meg selv. 160 00:13:46,952 --> 00:13:48,328 Jeg er ikke hjelpeløs. 161 00:13:49,287 --> 00:13:52,791 Selvfølgelig er du ikke det. Men du trenger ikke... 162 00:13:52,791 --> 00:13:56,253 Slutt å fortell meg hva jeg trenger! Jeg trenger ikke reddes. 163 00:13:56,253 --> 00:13:58,213 Og jeg trenger ikke deg! 164 00:14:11,893 --> 00:14:12,978 Vent. 165 00:14:23,029 --> 00:14:25,532 Vannet er... litt høyt... 166 00:14:27,492 --> 00:14:28,743 Kom deg opp hit, Pike. 167 00:14:37,085 --> 00:14:40,547 Dæven, jeg får dette til å se bra ut. 168 00:14:42,924 --> 00:14:44,175 Det er gutten min. 169 00:14:45,051 --> 00:14:48,054 - Ja! Gi meg den store spretten! - Se opp. Å, ja! 170 00:14:50,307 --> 00:14:52,392 Det er ikke gammelt. 171 00:14:52,392 --> 00:14:55,645 Ser ut som noe flyttet inn i graven etter at den sank. 172 00:15:00,108 --> 00:15:01,568 Grog, prompet du nettopp? 173 00:15:01,568 --> 00:15:03,278 Hvor nylig, mener du? 174 00:15:09,409 --> 00:15:10,452 Pike? 175 00:15:11,411 --> 00:15:12,454 Flere adaroer! 176 00:15:34,225 --> 00:15:35,268 Flink bjørn. 177 00:15:38,647 --> 00:15:40,482 Helsike! De er overalt! 178 00:15:41,483 --> 00:15:42,859 Flink jævla bjørn! 179 00:15:49,616 --> 00:15:52,243 Ikke skjegget. 180 00:16:00,418 --> 00:16:03,088 Ja. Mer blod. 181 00:16:11,346 --> 00:16:12,806 Det var nære på, kjære. 182 00:16:21,231 --> 00:16:22,524 Ikke så nære. 183 00:16:36,496 --> 00:16:37,706 Ja. 184 00:16:37,706 --> 00:16:38,832 Grog? 185 00:16:44,504 --> 00:16:45,380 Trinket! 186 00:16:51,177 --> 00:16:52,929 Og de har en magiker. 187 00:16:53,638 --> 00:16:57,267 Den siste er alltid den tøffeste. Men frykt ikke, jeg redder deg. 188 00:16:57,267 --> 00:16:59,269 Pisspreik. Jeg redder deg. 189 00:17:24,419 --> 00:17:25,545 Vex'ahlia! 190 00:17:27,172 --> 00:17:29,382 Pokker! Hopp på! 191 00:17:33,928 --> 00:17:35,096 Ja, han falt av. 192 00:17:39,142 --> 00:17:41,895 Kom igjen, dumme vann! 193 00:17:55,909 --> 00:17:57,243 Det er ditt, Trinket. 194 00:18:00,330 --> 00:18:03,166 Du har rett, ingenting er verre enn dårlig fisk. 195 00:18:03,166 --> 00:18:04,584 Vex! Er du skadet? 196 00:18:05,084 --> 00:18:07,754 Slutt å bekymre deg for meg. Jeg har det bra. 197 00:18:09,547 --> 00:18:11,257 Grog, går det bra, kompis? 198 00:18:11,966 --> 00:18:14,511 Jeg tror et tak nettopp falt på meg. 199 00:18:14,803 --> 00:18:15,845 Ja, men... 200 00:18:17,597 --> 00:18:22,852 Men da du kjempet med de skapningene, virket du... 201 00:18:24,479 --> 00:18:27,649 Pike! Vi må videre. Det kan være flere av dem. 202 00:18:27,649 --> 00:18:31,694 Vent, hvor er Kash og Zahra? Vi kan ikke dra uten dem. 203 00:18:33,154 --> 00:18:34,989 Ikke faen. 204 00:18:35,740 --> 00:18:37,116 De droppet oss. 205 00:18:40,620 --> 00:18:43,456 - Det trengte vi ikke å gjøre. - Uenig. 206 00:18:45,166 --> 00:18:48,086 Artefakten er visstnok i Purvans sarkofag. 207 00:18:49,087 --> 00:18:53,633 Og det er selvsagt seks av dem. Hvilken er hans? 208 00:19:04,853 --> 00:19:07,605 Du er ikke den eneste som finner ting. 209 00:19:10,900 --> 00:19:13,820 Er du imponert? For det burde du være. 210 00:19:13,820 --> 00:19:16,489 Ja, du er veldig flink. 211 00:19:24,956 --> 00:19:27,834 Ser ut som en slags fiskeorgie. 212 00:19:28,418 --> 00:19:30,086 Det har jeg prøvd. Temmelig fint. 213 00:19:30,587 --> 00:19:33,298 Ignorer dem. La oss finne en artefakt. 214 00:19:33,298 --> 00:19:35,550 Vent. La meg ta en titt først. 215 00:19:44,642 --> 00:19:46,311 Grog! For svarte. 216 00:19:50,565 --> 00:19:51,816 Hva er det? 217 00:19:52,734 --> 00:19:53,735 Nei. 218 00:19:54,652 --> 00:19:56,529 Bli værende, folkens. 219 00:19:56,988 --> 00:20:01,284 Ikke tråkk på noe, ikke dra i noe, ikke gjør noe. 220 00:20:04,913 --> 00:20:06,664 Pickle, jeg trenger lyset ditt. 221 00:20:15,798 --> 00:20:16,966 Det er noe der nede. 222 00:20:20,178 --> 00:20:23,014 Du! Ikke behold alt byttet selv. 223 00:20:24,974 --> 00:20:26,059 Lover ingenting. 224 00:20:31,856 --> 00:20:34,275 Dette stedet er bunnskrapt. 225 00:20:46,204 --> 00:20:47,830 Den andre sfinksen. 226 00:20:57,966 --> 00:21:00,051 Fant du noe, Trinket? 227 00:21:05,932 --> 00:21:07,433 Hva har vi her? 228 00:21:22,532 --> 00:21:24,784 Percy, du fant den! 229 00:21:24,784 --> 00:21:26,953 Skal vi ta en titt? 230 00:21:28,538 --> 00:21:30,039 Kanskje vi ikke burde. 231 00:21:30,581 --> 00:21:33,001 Broren din ville absolutt ikke likt det. 232 00:21:33,459 --> 00:21:35,628 Kanskje bare en titt, da. 233 00:21:43,261 --> 00:21:44,470 Ser tomt ut. 234 00:21:52,020 --> 00:21:53,938 Dødsgangerens garde. 235 00:21:56,899 --> 00:21:57,900 Genialt. 236 00:22:32,226 --> 00:22:33,269 Vax? 237 00:22:40,109 --> 00:22:40,943 Vax. 238 00:22:41,778 --> 00:22:42,987 {\an8}Stopp! 239 00:22:44,238 --> 00:22:45,782 {\an8}Vi må vente på... 240 00:23:03,007 --> 00:23:04,467 Nei! 241 00:23:04,842 --> 00:23:06,511 Vax! Kom deg opp hit! 242 00:23:08,805 --> 00:23:11,390 Jeg var borte i 30 sekunder. Hva skjedde? 243 00:23:18,397 --> 00:23:19,315 Vex! 244 00:23:28,950 --> 00:23:30,827 Hva er galt? Hva skjedde? 245 00:23:32,286 --> 00:23:33,371 Du forlot meg. 246 00:23:36,666 --> 00:23:37,875 Jeg gikk meg vill. 247 00:23:38,417 --> 00:23:40,503 Beklager, bror. Jeg trodde ikke... 248 00:23:40,503 --> 00:23:42,213 Nei. Du forstår ikke. 249 00:23:43,464 --> 00:23:48,010 Du trenger meg ikke. Jeg trenger... 250 00:23:49,762 --> 00:23:51,639 Ikke gå langt fra meg. 251 00:23:51,639 --> 00:23:53,891 Det skal jeg ikke. Jeg sverger. 252 00:24:46,777 --> 00:24:48,779 Tekst: Gry Viola Impelluso 253 00:24:48,779 --> 00:24:50,865 {\an8}Kreativ leder Heidi Rabbevåg