1 00:00:06,006 --> 00:00:07,799 [moody, intense intro music plays] 2 00:01:09,652 --> 00:01:11,154 [mysterious music playing] 3 00:01:14,449 --> 00:01:15,825 [shutter snapping] 4 00:01:20,955 --> 00:01:22,165 Ooh! Oh! 5 00:01:23,666 --> 00:01:24,667 Wait! Oh! 6 00:01:26,127 --> 00:01:27,587 Oh God. 7 00:01:39,557 --> 00:01:40,558 [music trails off] 8 00:01:42,560 --> 00:01:44,562 [engine turns over] 9 00:01:52,946 --> 00:01:54,364 Wow, that sunset. 10 00:01:54,447 --> 00:01:56,324 [gentle music playing] 11 00:01:56,407 --> 00:01:57,408 Incredible. 12 00:02:37,866 --> 00:02:40,160 Did you buy that with the money you won from me? 13 00:02:41,995 --> 00:02:43,913 No. I got this with my own money. 14 00:02:44,956 --> 00:02:46,207 You want one? 15 00:02:48,543 --> 00:02:49,544 [exhales] 16 00:02:51,963 --> 00:02:53,965 Is that the only gambling you do? 17 00:02:55,466 --> 00:02:58,178 One time, I bet my whole life on something. 18 00:02:58,970 --> 00:02:59,804 Did you win? 19 00:03:01,306 --> 00:03:02,223 I plan to. 20 00:03:07,562 --> 00:03:10,732 Do you live near here? I saw you playing at the Go house. 21 00:03:10,815 --> 00:03:12,358 I guess you live around here. 22 00:03:12,942 --> 00:03:14,194 I'm close, so… 23 00:03:15,069 --> 00:03:15,904 Do you work nearby? 24 00:03:16,696 --> 00:03:19,782 Why aren't you eating? Don't eat food from convenience stores? 25 00:03:19,866 --> 00:03:22,202 Can't say I do. Watching my carbs. 26 00:03:26,873 --> 00:03:28,541 You don't like to share much, do you? 27 00:03:28,625 --> 00:03:30,543 Do you usually ask so many things? 28 00:03:30,627 --> 00:03:34,923 Normally, I keep quiet, believe it or not. 29 00:03:35,006 --> 00:03:36,007 [chuckles] 30 00:03:41,804 --> 00:03:43,306 Why do you like to play Go? 31 00:03:45,975 --> 00:03:49,979 I like it because you engage in an intense battle in silence. 32 00:03:51,648 --> 00:03:56,736 And also, I like that you get to destroy somebody's house in order to win. 33 00:04:05,995 --> 00:04:07,997 [tense, mysterious music playing] 34 00:04:14,545 --> 00:04:16,631 Why don't we play together sometime? 35 00:04:18,633 --> 00:04:20,593 Since I now know what you like. 36 00:04:22,762 --> 00:04:24,514 JAEPYEONG CONSTRUCTION CEO HA DO-YEONG 37 00:04:24,597 --> 00:04:25,598 I'm Ha Do-yeong. 38 00:04:29,644 --> 00:04:32,146 Next time, bring some more money when we play. 39 00:04:33,106 --> 00:04:34,440 You won't eat this, right? 40 00:04:40,738 --> 00:04:41,948 [shutter snapping] 41 00:04:44,492 --> 00:04:45,410 [music trails off] 42 00:05:01,134 --> 00:05:03,052 Is that supposed to be your breakfast? 43 00:05:06,180 --> 00:05:07,932 You come here every morning, huh? 44 00:05:08,933 --> 00:05:10,727 Do you ever cook for yourself? 45 00:05:12,312 --> 00:05:14,147 [Dong-eun] Did you have your breakfast already? 46 00:05:16,691 --> 00:05:18,985 Semyeong Elementary, is that where you work? 47 00:05:19,068 --> 00:05:20,945 I noticed the sticker on your car. 48 00:05:21,029 --> 00:05:22,697 That's a great job to have. 49 00:05:28,828 --> 00:05:30,747 Can I ask you about something as well? 50 00:05:32,332 --> 00:05:34,751 You're the owner of Semyeong Real Estate, right? 51 00:05:34,834 --> 00:05:38,671 I think you were the one I ran into when I first looked for a place. 52 00:05:39,797 --> 00:05:40,965 Yeah, that was me. 53 00:05:41,549 --> 00:05:43,634 Ever since I moved in here, 54 00:05:44,677 --> 00:05:47,180 I noticed that my rent's less than anyone else's around. 55 00:05:48,389 --> 00:05:49,515 Why did you do that? 56 00:05:50,266 --> 00:05:52,602 It's a good thing when the rent's so low. 57 00:05:53,311 --> 00:05:55,271 A teacher doesn't make much these days. 58 00:05:56,939 --> 00:05:59,525 But you couldn't have known that I was a teacher. 59 00:06:05,865 --> 00:06:07,408 I'm sorry for asking here, 60 00:06:08,618 --> 00:06:12,580 but is it 'cause the condo's haunted? 61 00:06:13,915 --> 00:06:14,749 Huh? 62 00:06:15,249 --> 00:06:17,251 [hearty laughter] 63 00:06:18,961 --> 00:06:21,714 I was thinking you had absolutely no sense of humor. 64 00:06:21,798 --> 00:06:22,799 That's rich. 65 00:06:23,633 --> 00:06:25,760 Make sure that you take your trash with you 66 00:06:25,843 --> 00:06:27,220 when you head back down. 67 00:06:29,013 --> 00:06:31,015 [gentle acoustic guitar music playing] 68 00:06:33,267 --> 00:06:36,229 [Hyeon-nam] Here are my receipts, parking, gas, 69 00:06:36,312 --> 00:06:38,356 and everything else I needed for our operation. 70 00:06:38,439 --> 00:06:39,524 I'm sorry. 71 00:06:39,607 --> 00:06:41,567 Seems like revenge is pretty expensive. 72 00:06:43,403 --> 00:06:45,279 [singer singing in Korean] 73 00:06:47,615 --> 00:06:48,533 MONTHLY PARKING FEE 74 00:06:48,616 --> 00:06:51,077 -GAS MONEY -OTHER EXPENSES 75 00:06:51,160 --> 00:06:54,914 [Dong-eun] I spent my twenties tutoring so I could pay for things like this. 76 00:06:55,415 --> 00:06:57,917 I've got plenty saved up, so don't worry. 77 00:07:07,176 --> 00:07:08,553 [Hyeon-nam] After following them, 78 00:07:08,636 --> 00:07:10,930 I found Hye-jeong is the easiest to predict. 79 00:07:11,013 --> 00:07:12,432 She's always on her phone. 80 00:07:12,932 --> 00:07:15,518 I've been thinking I should try and steal her phone. 81 00:07:16,185 --> 00:07:17,854 I think I can be pretty talented. 82 00:07:18,896 --> 00:07:20,731 -[scribbling forcefully] -[silently mouthing] 83 00:07:27,447 --> 00:07:29,157 I THINK I'M PRETTY TALENTED 84 00:07:30,241 --> 00:07:31,701 [fond chuckle] 85 00:07:31,784 --> 00:07:33,244 [Dong-eun] Could you do that? 86 00:07:34,203 --> 00:07:35,538 [Hyeon-nam] Just leave it to me. 87 00:07:36,122 --> 00:07:38,791 By the way, did you meet Park Yeon-jin in person yet? 88 00:07:38,875 --> 00:07:40,460 Everything went smooth, right? 89 00:07:43,463 --> 00:07:45,006 [chuckles] 90 00:07:47,216 --> 00:07:48,468 [Dong-eun] Do you want to meet? 91 00:07:50,845 --> 00:07:51,762 [song trails off] 92 00:07:52,472 --> 00:07:54,640 [Hyeon-nam] Were you scared? Intimidated? 93 00:07:54,724 --> 00:07:57,727 You should have stomped on her soul like she was nothing but a piece of paper. 94 00:07:59,979 --> 00:08:01,397 I did one of those things. 95 00:08:01,481 --> 00:08:03,691 [sighs] That's good. I'm glad. 96 00:08:04,358 --> 00:08:06,110 That's really good. Great job. 97 00:08:06,861 --> 00:08:08,654 I was so worried about you. 98 00:08:09,614 --> 00:08:10,615 Oh! 99 00:08:12,158 --> 00:08:13,910 Remember Park Yeon-jin's mom? 100 00:08:14,577 --> 00:08:16,454 Oh, the photo came out blurry. 101 00:08:17,163 --> 00:08:20,416 She visited that shaman again, two weeks after her last visit. 102 00:08:20,500 --> 00:08:21,667 With the same man, too. 103 00:08:21,751 --> 00:08:25,588 I thought they might be dating, but they leave in separate cars. 104 00:08:25,671 --> 00:08:27,215 They even arrive separately. 105 00:08:27,298 --> 00:08:30,134 If there's a pattern here, there must be a reason. 106 00:08:30,718 --> 00:08:33,095 -Let me know if you find anything else. -Uh-huh. 107 00:08:34,013 --> 00:08:37,934 And did you happen to tail this person? 108 00:08:39,477 --> 00:08:40,478 What do you mean by tail? 109 00:08:41,103 --> 00:08:42,522 Just don't try to follow this man. 110 00:08:43,314 --> 00:08:45,942 I didn't want to scare you so I didn't tell you this, 111 00:08:46,025 --> 00:08:47,026 but he's a cop. 112 00:08:48,236 --> 00:08:50,947 When we first met, he was the chief. Maybe he moved up. 113 00:08:51,030 --> 00:08:53,574 He's the senior superintendent-general at Bukbu. 114 00:08:53,658 --> 00:08:56,869 He's fallen behind most of his classmates who are all chiefs now. 115 00:08:57,578 --> 00:08:58,913 How did you know that? 116 00:08:59,413 --> 00:09:01,874 Didn't you see the receipts for that soup restaurant? 117 00:09:01,958 --> 00:09:04,335 I found four soup restaurants near the police station, 118 00:09:04,418 --> 00:09:06,170 and just waited for him. [chuckles] 119 00:09:08,297 --> 00:09:10,341 When you threatened me the first time we met… 120 00:09:12,426 --> 00:09:15,012 I had no idea how scary you really are. 121 00:09:15,972 --> 00:09:17,056 Me? 122 00:09:17,139 --> 00:09:18,933 [hearty laughter] 123 00:09:24,438 --> 00:09:25,606 Don't put yourself at risk. 124 00:09:29,235 --> 00:09:30,236 Yeah, I won't. 125 00:09:30,319 --> 00:09:33,906 Oh, and can you look here for me? Think of this as part of the job. 126 00:09:33,990 --> 00:09:34,907 Hang on, I don't-- 127 00:09:34,991 --> 00:09:36,117 [shutter snap echoing] 128 00:09:36,200 --> 00:09:37,952 [tense music playing] 129 00:09:42,748 --> 00:09:44,709 [tense music intensifying] 130 00:09:44,792 --> 00:09:45,918 [music stops abruptly] 131 00:09:47,169 --> 00:09:50,047 [Hyeon-nam] What? Is something wrong? Are you okay? 132 00:09:51,257 --> 00:09:52,258 I'm… I'm so sorry. 133 00:09:53,259 --> 00:09:54,343 Oh… 134 00:09:54,427 --> 00:09:56,596 I'm good at pictures of flowers and birds. 135 00:09:57,096 --> 00:09:59,974 But when I take photos of people, my hands start to shake. 136 00:10:04,103 --> 00:10:06,689 [Dong-eun breathing shakily] 137 00:10:06,772 --> 00:10:07,857 It's okay now. 138 00:10:09,150 --> 00:10:11,027 [gentle Korean pop ballad playing] 139 00:10:12,028 --> 00:10:12,945 Take another. 140 00:10:25,374 --> 00:10:26,959 I wanna try one more. 141 00:10:42,892 --> 00:10:43,893 [song trails off] 142 00:11:00,660 --> 00:11:02,953 My, oh, my. [woman laughs] 143 00:11:03,037 --> 00:11:05,289 Ye-sol, sweetie, it's your first Gucci, huh? 144 00:11:06,123 --> 00:11:09,168 Do you like what Grandma got you? Hmm? 145 00:11:09,251 --> 00:11:11,587 "Babies can't tell the difference." 146 00:11:11,671 --> 00:11:13,964 "Why get Gucci when she won't be wearing it in a month? 147 00:11:14,632 --> 00:11:15,716 Is that right? 148 00:11:17,551 --> 00:11:19,762 -Yes? -You know, you reap what you sow. 149 00:11:20,721 --> 00:11:23,808 You only live the way you do, because of the way you think. 150 00:11:24,558 --> 00:11:26,977 -Go get a new nanny. -Sure. 151 00:11:28,187 --> 00:11:31,649 Everything I owe you will be deposited directly into your account. 152 00:11:31,732 --> 00:11:33,484 -[disappointed grunt] -Thanks for your work. 153 00:11:35,361 --> 00:11:36,946 [nanny sighs] Screw this. 154 00:11:41,158 --> 00:11:44,829 Hold onto her newborn clothes so she has it for any important event. 155 00:11:44,912 --> 00:11:48,165 Like when you had her, you'll need to try your hardest. 156 00:11:49,875 --> 00:11:51,168 I did it for Do-yeong. 157 00:11:51,919 --> 00:11:52,920 Yes, of course. 158 00:11:54,380 --> 00:11:55,715 Hi! Oh! 159 00:11:57,174 --> 00:11:58,092 Ye-sol, honey. 160 00:11:58,592 --> 00:12:00,010 Say "Grandma" for me. 161 00:12:00,511 --> 00:12:01,929 Say "Grandma." 162 00:12:02,930 --> 00:12:08,561 I will make sure Ye-sol never 00:12:18,863 [phone chimes] 164 00:12:18,946 --> 00:12:19,947 [line ringing] 165 00:12:22,158 --> 00:12:24,493 Hey, how has my favorite principal been? 166 00:12:24,577 --> 00:12:26,746 [laughs] If you're free, can I see you? 167 00:12:27,872 --> 00:12:28,789 Yeah, now works. 168 00:12:29,290 --> 00:12:30,916 The homeroom teacher? 169 00:12:31,417 --> 00:12:33,961 The school's chairman recommended her to us. 170 00:12:34,462 --> 00:12:37,047 Actually, the school was in a bit of a tight spot, 171 00:12:37,131 --> 00:12:38,382 since Mr. Yang quit so suddenly. 172 00:12:38,466 --> 00:12:39,550 I'm sorry, hold on. 173 00:12:40,217 --> 00:12:43,596 So you're telling me that Dong-eun personally knows the chairman? 174 00:12:44,388 --> 00:12:45,598 -How does she? -Uh… 175 00:12:46,640 --> 00:12:47,975 I'm not too sure. 176 00:12:48,809 --> 00:12:51,896 Okay, so is she even qualified for the job? 177 00:12:51,979 --> 00:12:52,897 Oh, no, no. 178 00:12:52,980 --> 00:12:55,816 We made sure to do our own research, and her CV is great. 179 00:12:56,400 --> 00:12:57,234 It's odd though. 180 00:12:57,318 --> 00:13:00,112 It's rare for teachers to transfer from public to private schools. 181 00:13:00,196 --> 00:13:01,572 Ah. I see. 182 00:13:03,532 --> 00:13:06,202 Could I possibly take a peek at her resume, then? 183 00:13:07,036 --> 00:13:11,916 Ah, well, we have to be careful with private information nowadays. 184 00:13:12,500 --> 00:13:14,710 Ah. Of course. I know I can't ask that. 185 00:13:15,878 --> 00:13:19,089 So you could just happen to be holding her resume right now, 186 00:13:19,965 --> 00:13:21,592 and I could just steal a glance. 187 00:13:22,468 --> 00:13:23,469 How's that sound? 188 00:13:30,643 --> 00:13:33,062 [child] Hey! You're doing it wrong! 189 00:13:34,980 --> 00:13:37,107 You can't color it like that! 190 00:13:47,243 --> 00:13:49,578 [suspenseful music playing] 191 00:13:56,919 --> 00:13:57,753 Hey, Ms. Moon! 192 00:13:57,837 --> 00:14:00,464 You're supposed to color cherry blossoms pink, right? 193 00:14:00,548 --> 00:14:01,924 She's doing it wrong! 194 00:14:02,007 --> 00:14:03,801 I can color them however I want. 195 00:14:03,884 --> 00:14:06,428 Cherry blossoms can be see-through. 196 00:14:06,512 --> 00:14:08,347 [child] You can't do it like that! 197 00:14:08,430 --> 00:14:11,767 Ms. Moon, her drawing is all wrong, right? 198 00:14:13,477 --> 00:14:14,478 [Dong-eun] Hmm. 199 00:14:15,312 --> 00:14:18,023 Seung-a's tulips are full of color, 200 00:14:18,524 --> 00:14:22,278 but Ye-sol's colorless cherry blossoms are still pretty. 201 00:14:22,778 --> 00:14:24,572 Both are incredible. 202 00:14:28,450 --> 00:14:29,910 [music intensifies] 203 00:14:38,043 --> 00:14:40,212 Why don't we all try to finish our drawings? 204 00:14:41,088 --> 00:14:42,548 [chilling music builds] 205 00:14:58,564 --> 00:14:59,565 [music trails off] 206 00:15:03,402 --> 00:15:04,403 How much? 207 00:15:05,863 --> 00:15:07,364 Stop playing around now. 208 00:15:08,616 --> 00:15:09,491 I can give it to you. 209 00:15:11,076 --> 00:15:13,162 So just ask for whatever you want. 210 00:15:14,455 --> 00:15:16,832 I promise I'll pay you for damages, all right? 211 00:15:17,791 --> 00:15:18,834 Mental and physical. 212 00:15:20,294 --> 00:15:21,962 You've just made a lot of money. 213 00:15:29,011 --> 00:15:30,262 Guess we'll sign something. 214 00:15:30,346 --> 00:15:34,099 "Until I die, you will never see my face ever again." 215 00:15:34,767 --> 00:15:36,852 I'll need that in writing with your signature. 216 00:15:36,936 --> 00:15:41,732 Like how your mom signed your high school withdrawal letter. 217 00:15:42,566 --> 00:15:46,153 For people like you, it's usually their parents who destroy their lives. 218 00:15:46,236 --> 00:15:48,030 You're angry at the wrong person. 219 00:15:48,530 --> 00:15:51,325 Don't try to act tough. Just tell me how much. 220 00:15:51,825 --> 00:15:52,910 No, wait. 221 00:15:53,994 --> 00:15:57,581 You're not doing this because you want a sincere apology, are you? 222 00:15:58,374 --> 00:16:01,418 I mean, we're almost 40. That's only happens in fairy tales. 223 00:16:01,502 --> 00:16:02,670 That's all history now! 224 00:16:04,046 --> 00:16:06,715 What do you want me to do about it now? Really? 225 00:16:06,799 --> 00:16:08,801 [suspenseful, mysterious music playing] 226 00:16:10,302 --> 00:16:11,303 Of course, I don't. 227 00:16:12,513 --> 00:16:13,514 Don't say sorry. 228 00:16:14,348 --> 00:16:18,352 I didn't bet all of my teens, twenties, and thirties for an apology. 229 00:16:18,435 --> 00:16:20,187 You deserve to be punished. 230 00:16:21,271 --> 00:16:23,357 If God's on your side, it's what you owe. 231 00:16:23,440 --> 00:16:25,275 If not, you'll know God's fury. 232 00:16:25,359 --> 00:16:26,568 God? [scoffs] 233 00:16:27,861 --> 00:16:30,030 So we're in the scripture, not a fairy tale? 234 00:16:31,156 --> 00:16:32,157 What God? 235 00:16:33,242 --> 00:16:34,159 Not mine. 236 00:16:35,160 --> 00:16:37,079 So you're holding my daughter hostage. 237 00:16:38,122 --> 00:16:40,791 And? You think God will help? 238 00:16:43,168 --> 00:16:44,086 Hostage? 239 00:16:45,129 --> 00:16:45,963 Who, me? 240 00:16:46,547 --> 00:16:47,798 Have I done anything? 241 00:16:49,008 --> 00:16:50,884 Has Ye-Sol ever been choked by me? 242 00:16:50,968 --> 00:16:53,554 Have I punched her? Have I slapped her ever? 243 00:16:53,637 --> 00:16:55,389 Or have I burned her with an iron? 244 00:16:56,682 --> 00:16:58,934 So tell me. What have I done to her? 245 00:17:07,651 --> 00:17:11,155 You know, I've actually tried to be very supportive of her, 246 00:17:11,238 --> 00:17:14,408 as she lives in a world where she doesn't know that the rainbow has seven colors… 247 00:17:14,491 --> 00:17:15,325 HA YE-SOL 248 00:17:15,409 --> 00:17:17,703 …or can't even tell when food is ripe. 249 00:17:17,786 --> 00:17:21,457 In my classroom, things like colors don't matter at all. 250 00:17:21,957 --> 00:17:23,125 And that might be… 251 00:17:24,668 --> 00:17:26,754 not great for the position you're in. 252 00:17:27,337 --> 00:17:28,338 How do you… 253 00:17:29,089 --> 00:17:30,591 [menacing music playing] 254 00:17:32,092 --> 00:17:33,385 How'd you find out? 255 00:17:33,469 --> 00:17:35,345 I won't do anything to her. 256 00:17:36,180 --> 00:17:37,931 I can do things to you, though. 257 00:17:38,932 --> 00:17:41,852 For example, parent-teacher conferences. 258 00:17:42,603 --> 00:17:45,022 And as you know, the mother's not the only person 259 00:17:45,606 --> 00:17:48,358 who goes to parent-teacher conferences. 260 00:17:51,403 --> 00:17:53,989 [menacing music intensifies] 261 00:17:57,618 --> 00:17:58,869 So, never test me 262 00:18:01,080 --> 00:18:02,790 on how far I'm willing to go, 263 00:18:04,166 --> 00:18:06,668 or how far I can make you suffer, Yeon-jin. 264 00:18:07,920 --> 00:18:12,132 I want you to slowly wither away, so you understand how it feels. 265 00:18:13,133 --> 00:18:16,470 Slowly, the two of us will die together. 266 00:18:16,553 --> 00:18:17,554 You get that? 267 00:18:19,598 --> 00:18:21,141 I'm so excited for us. 268 00:18:26,814 --> 00:18:28,816 [music swells, trails off] 269 00:18:34,863 --> 00:18:36,782 That's quite an interesting pair. 270 00:18:37,449 --> 00:18:38,700 Wonder what's up. 271 00:18:40,536 --> 00:18:41,703 Hey, Bixby. 272 00:18:42,287 --> 00:18:43,914 Call "Son of a Bitch" for me. 273 00:18:43,997 --> 00:18:44,832 [phone chimes] 274 00:18:45,791 --> 00:18:47,960 [phone] Calling "Son of a Bitch." 275 00:18:49,211 --> 00:18:50,546 SON OF A BITCH 276 00:18:51,296 --> 00:18:53,882 [operator] The person you are trying to reach is unavailable. 277 00:18:53,966 --> 00:18:56,635 -[sighs] Shit. -Please leave a message after the beep… 278 00:18:56,718 --> 00:18:58,595 Has that motherfucker really lost it? 279 00:19:03,642 --> 00:19:06,311 Mr. Jeon, someone dropped off a package for you. 280 00:19:07,896 --> 00:19:09,398 -To here? -Yes, sir. 281 00:19:09,481 --> 00:19:10,858 Right here, on the street? 282 00:19:13,152 --> 00:19:14,444 They the Avengers? 283 00:19:20,868 --> 00:19:23,620 HA YE-SOL 284 00:19:25,747 --> 00:19:26,748 What is this? 285 00:19:30,627 --> 00:19:32,337 HA YE-SOL 286 00:19:35,299 --> 00:19:37,467 [Do-yeong] Looks like my secretary's doing a shitty job. 287 00:19:37,551 --> 00:19:39,011 Outsiders aren't allowed in. 288 00:19:39,678 --> 00:19:41,346 Make a lot of money today? 289 00:19:42,931 --> 00:19:45,767 I like it when you wear your work clothes. 290 00:19:45,851 --> 00:19:48,187 I like it better than when you wear your full suit. 291 00:19:48,854 --> 00:19:49,938 It's so sexy. 292 00:19:52,065 --> 00:19:54,776 I guess you just put Prada and Versace out of business. 293 00:19:54,860 --> 00:19:57,362 [chuckles] 294 00:19:57,446 --> 00:20:01,909 Honey, should we send Ye-sol abroad for school? 295 00:20:02,993 --> 00:20:03,994 What're you saying? 296 00:20:05,287 --> 00:20:07,164 Ye-sol is only six years old. 297 00:20:08,207 --> 00:20:11,627 There are a lot of professional guardians who can keep an eye on her. 298 00:20:14,546 --> 00:20:18,175 Why all of a sudden? Is it 'cause you want to go abroad? 299 00:20:19,259 --> 00:20:20,552 No, nothing like that. 300 00:20:20,636 --> 00:20:22,095 Then that's even stranger. 301 00:20:23,639 --> 00:20:26,225 You won't even let the nanny take her to school without a driver. 302 00:20:26,308 --> 00:20:27,976 Now you want to send her abroad? 303 00:20:28,477 --> 00:20:32,022 Sweetie, I heard you've been golfing a lot with Chairman Kim, right? 304 00:20:32,606 --> 00:20:36,068 Would you be able to arrange a meeting for us, just this once? 305 00:20:36,151 --> 00:20:38,862 Uh, Ye-sol got a new homeroom teacher, 306 00:20:39,821 --> 00:20:41,365 and she's insane. 307 00:20:41,448 --> 00:20:42,950 How is she "insane?" 308 00:20:43,033 --> 00:20:45,744 Is it that bad that you need to involve the chairman? 309 00:20:45,827 --> 00:20:47,996 I'll need to know more before I can do anything. 310 00:20:49,164 --> 00:20:51,458 [chuckles] Actually, don't worry. 311 00:20:51,541 --> 00:20:54,378 I think I'm just a little overly tired right now. 312 00:20:55,420 --> 00:20:58,423 Now, I'm off to my mother's before work. I'll call you later. 313 00:21:05,013 --> 00:21:05,889 [door closes] 314 00:21:05,973 --> 00:21:08,183 [pensive music playing] 315 00:21:12,354 --> 00:21:15,023 Her finances, boyfriends, and any family. 316 00:21:15,107 --> 00:21:17,109 Her friends, coworkers, and anyone else. 317 00:21:17,651 --> 00:21:18,902 Just find out everything. 318 00:21:20,028 --> 00:21:21,113 [woman] Good one! 319 00:21:21,738 --> 00:21:23,657 Your mother broke 90 yesterday. 320 00:21:23,740 --> 00:21:24,574 RÉSUMÉ MOON DONG-EUN 321 00:21:24,658 --> 00:21:26,159 -[phone ringing] -Dong-eun. Who is she? 322 00:21:26,243 --> 00:21:27,619 JAE-JUN 323 00:21:28,203 --> 00:21:30,914 That's what I'm asking you right now. I wanna know everything. 324 00:21:30,998 --> 00:21:33,667 Anything I already know about her is worthless. 325 00:21:35,544 --> 00:21:37,754 [kettle whistling] 326 00:21:50,017 --> 00:21:52,019 [tense music playing] 327 00:21:56,732 --> 00:21:58,358 [woman] Dissolving tablets? 328 00:21:59,818 --> 00:22:00,986 [Yeo-jeong] Yeah. 329 00:22:01,570 --> 00:22:03,905 You know how a bunch of bubbles start coming up 330 00:22:03,989 --> 00:22:06,325 when you drop one of those tablets into water? 331 00:22:06,950 --> 00:22:09,911 I start feeling calmer when I'm listening to that sound. 332 00:22:10,412 --> 00:22:13,749 And why do you think that sound helps calm you down? 333 00:22:15,917 --> 00:22:18,920 It kinda sound like ginko leaves, shaking in the wind. 334 00:22:19,004 --> 00:22:21,757 And maybe raindrops falling softly on a Go board. 335 00:22:22,841 --> 00:22:26,928 And when I keep listening to it, I start to feel lonely. 336 00:22:30,098 --> 00:22:31,516 Something like that. 337 00:22:32,934 --> 00:22:35,896 Your body's feeling healthy, while your heart's feeling lonely. 338 00:22:36,730 --> 00:22:39,358 I think it might do you some good if you changed up your environment. 339 00:22:39,441 --> 00:22:41,526 Like move somewhere new, go on a trip. 340 00:22:41,610 --> 00:22:43,278 I might consider it. Thank you. 341 00:22:44,696 --> 00:22:46,239 I have patients to see. 342 00:22:46,823 --> 00:22:50,285 You must be a good doctor, since you're always late for our therapy. 343 00:22:51,078 --> 00:22:53,747 But you get paid hourly. Wouldn't you want me late? 344 00:22:53,830 --> 00:22:55,040 [therapist chuckles] 345 00:22:58,043 --> 00:23:01,088 [sighs] We'll have to run a CT to be sure. 346 00:23:01,713 --> 00:23:04,591 Since it feels hard, there's a good chance it's osteoma. 347 00:23:04,674 --> 00:23:08,178 Do I really need surgery? But I can hardly feel anything at all. 348 00:23:08,261 --> 00:23:12,099 You might not have symptoms now, but it'll start causing discomfort later. 349 00:23:12,182 --> 00:23:13,016 Ah. 350 00:23:13,100 --> 00:23:16,436 So if I do get surgery, how long will I stay in the hospital? 351 00:23:16,520 --> 00:23:19,106 I teach elementary school, so I want to do it during a break. 352 00:23:19,189 --> 00:23:20,273 Mmm, probably a week, 353 00:23:20,357 --> 00:23:22,859 with all the exams and other possible procedures. 354 00:23:24,945 --> 00:23:26,696 -Did you say you were a teacher? -Yeah. 355 00:23:26,780 --> 00:23:28,407 [gasps] At what school? 356 00:23:28,490 --> 00:23:29,699 How do you enjoy working there? 357 00:23:29,783 --> 00:23:30,742 I've been watching vlogs 358 00:23:30,826 --> 00:23:33,328 where the teachers are always so busy taking care of the children, 359 00:23:33,412 --> 00:23:34,371 even during their lunch. 360 00:23:34,454 --> 00:23:36,873 Do you find that the kids actually listen to you? 361 00:23:37,791 --> 00:23:39,960 [chuckles] Are you also a parent? 362 00:23:40,043 --> 00:23:42,003 [chuckles] Oh, I'm not. 363 00:23:42,087 --> 00:23:46,174 Uh, I'm interested in what teachers usually do, not the kids. 364 00:23:46,258 --> 00:23:47,092 What? 365 00:23:47,634 --> 00:23:48,635 [faucet running] 366 00:23:50,804 --> 00:23:52,806 [mysterious music playing] 367 00:24:15,370 --> 00:24:22,169 SHANGHAI 368 00:24:44,191 --> 00:24:45,859 You, did you lose some weight? 369 00:24:46,526 --> 00:24:47,611 Yeah, a little. 370 00:24:47,694 --> 00:24:50,906 I thought I told you that our weights need to match. 371 00:24:50,989 --> 00:24:52,532 Now, it won't look the same! 372 00:24:52,616 --> 00:24:55,368 -You should apologize right now. -I'm so sorry. 373 00:24:58,288 --> 00:25:00,290 Ugh. Just return it. Next one. 374 00:25:00,373 --> 00:25:01,458 I'll do it right now. 375 00:25:04,794 --> 00:25:07,797 Make sure you bring your weight up before your next flight. 376 00:25:08,381 --> 00:25:10,759 -[chimes] -If your weight changes again… 377 00:25:10,842 --> 00:25:12,219 Shit, what's this? 378 00:25:13,678 --> 00:25:14,763 What the fuck? 379 00:25:16,097 --> 00:25:17,849 Did your phone get switched with another? 380 00:25:17,933 --> 00:25:19,601 How the hell would I know? 381 00:25:19,684 --> 00:25:22,854 Call Incheon International! Hurry and ask if they found a phone. 382 00:25:22,938 --> 00:25:23,772 Okay. 383 00:25:24,940 --> 00:25:25,941 [frustrated groan] 384 00:25:26,525 --> 00:25:28,610 What the fuck is this shit? Ugh! 385 00:25:34,074 --> 00:25:35,075 You got it? 386 00:25:42,457 --> 00:25:45,210 Well, it was all very easy. 387 00:25:45,293 --> 00:25:47,629 Got anything else? Tell me what you need. 388 00:25:49,798 --> 00:25:52,092 You did a great job. I'll see you next time. 389 00:25:52,175 --> 00:25:54,594 Oh, hold on, just wait. Just one second. 390 00:25:55,512 --> 00:25:57,722 You always act so cold whenever I see you. 391 00:25:59,891 --> 00:26:01,101 Here, try this. 392 00:26:01,184 --> 00:26:04,229 [Hyeon-nam chuckles] I thought we'd be meeting outside again. 393 00:26:04,312 --> 00:26:06,898 Last time, I liked that it was kinda like a picnic. 394 00:26:08,066 --> 00:26:12,862 This is meant to be very meaningful. 395 00:26:14,155 --> 00:26:16,408 The bird fights its way out of the egg. 396 00:26:17,158 --> 00:26:19,202 The egg is the whole world. 397 00:26:19,869 --> 00:26:20,745 Raemian. 398 00:26:21,413 --> 00:26:23,248 Seon-a was reading their work. 399 00:26:24,708 --> 00:26:26,626 That bird can't fight its way out. 400 00:26:26,710 --> 00:26:27,919 You've gone and boiled it. 401 00:26:28,420 --> 00:26:31,506 Also, Raemian is an apartment. The book is called Demian. 402 00:26:31,590 --> 00:26:33,592 [rimshot] 403 00:26:35,093 --> 00:26:37,512 It didn't boil. I baked it in the oven. 404 00:26:37,596 --> 00:26:41,349 Am I not allowed to get a little… Just, like, a little emotional here? 405 00:26:42,183 --> 00:26:43,935 [jazzy, quirky music playing] 406 00:26:44,811 --> 00:26:47,564 Ow! I had a bruise there! 407 00:26:47,647 --> 00:26:49,649 [Hyeon-nam moaning] 408 00:26:50,817 --> 00:26:52,569 It's gonna bruise again. 409 00:26:55,113 --> 00:26:56,406 [Sa-ra's father] My dear beloved… 410 00:26:56,990 --> 00:26:59,034 never seek revenge yourselves, 411 00:26:59,534 --> 00:27:01,286 but leave it to God's wrath. 412 00:27:01,995 --> 00:27:05,999 "Vengeance is mine and I will repay," says the Lord. 413 00:27:06,082 --> 00:27:07,375 [congregation] Amen. 414 00:27:07,459 --> 00:27:13,423 Let us pray together as we remember the Lord's own words from Romans 12:19. 415 00:27:13,506 --> 00:27:14,507 Let us pray. 416 00:27:16,009 --> 00:27:19,095 Beloved Father, we truly adore you. 417 00:27:19,763 --> 00:27:23,016 You always embrace us with love, though we are not deserving. 418 00:27:23,099 --> 00:27:25,602 Allow us to thank you again for this moment. 419 00:27:26,102 --> 00:27:29,981 Our Lord has always told us to love our enemies. 420 00:27:30,482 --> 00:27:35,195 But how many times have we tried to really love and help our enemies? 421 00:27:35,695 --> 00:27:39,908 We have failed to live by your word and have held grudges against them. 422 00:27:40,408 --> 00:27:42,827 We pray now that you will forgive us. 423 00:27:45,747 --> 00:27:46,665 [Sa-ra sighs] 424 00:27:46,748 --> 00:27:49,918 What's a shitty person like you doing in a holy place like this? 425 00:27:51,002 --> 00:27:54,673 Sa-ra, I'm genuinely curious, so let me ask you. 426 00:27:55,548 --> 00:27:58,510 Do you… you honestly believe in God? 427 00:27:59,511 --> 00:28:00,345 Seriously, you? 428 00:28:01,137 --> 00:28:04,307 What you just said… Blasphemy. 429 00:28:04,391 --> 00:28:07,060 Repent. Or you'll suffer God's wrath. 430 00:28:07,811 --> 00:28:09,187 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 431 00:28:11,981 --> 00:28:13,108 [tense music playing] 432 00:28:15,610 --> 00:28:19,364 Mmm. I just happened to pray and made a pact with God. 433 00:28:20,198 --> 00:28:21,116 He's okay with it. 434 00:28:22,409 --> 00:28:24,703 You're crossing the line, you bitch. 435 00:28:25,203 --> 00:28:27,789 You don't give a shit about anything as an adult? 436 00:28:27,872 --> 00:28:29,249 Don't do that in here. 437 00:28:29,874 --> 00:28:32,043 Don't use that language in a house of God. 438 00:28:32,544 --> 00:28:33,545 Just hang on. 439 00:28:37,507 --> 00:28:39,134 [exhales heavily] 440 00:28:39,217 --> 00:28:40,051 That's not good. 441 00:28:44,264 --> 00:28:46,015 Your God is super pissed right now. 442 00:28:48,101 --> 00:28:49,686 He says you're going to Hell. 443 00:28:49,769 --> 00:28:50,770 Hey! 444 00:28:51,938 --> 00:28:53,690 Have you lost your shit? Are you on drugs? 445 00:28:53,773 --> 00:28:55,608 You're the one on drugs here. 446 00:28:56,109 --> 00:28:57,444 Pretty often, no? 447 00:28:57,527 --> 00:28:58,570 That's you. 448 00:28:58,653 --> 00:28:59,863 [tense music continuing] 449 00:29:01,072 --> 00:29:02,532 What're you talking about? 450 00:29:05,702 --> 00:29:06,828 You have 15 days. 451 00:29:07,328 --> 00:29:10,373 Fill that with cash and wait for my message. I want them in dollars. 452 00:29:10,457 --> 00:29:11,291 Hey! 453 00:29:11,875 --> 00:29:14,085 Making a threat like that is against the law. 454 00:29:14,669 --> 00:29:17,756 Do you have a clue, how many police officers go here? 455 00:29:17,839 --> 00:29:19,799 You've never been bullied, have you? 456 00:29:20,383 --> 00:29:22,469 Ah! Stop! Let me go! 457 00:29:23,386 --> 00:29:25,388 [dark, menacing music playing] 458 00:29:29,601 --> 00:29:30,435 Ah, shit! 459 00:29:30,518 --> 00:29:35,732 I haven't even started with you yet, Sa-ra. 460 00:29:35,815 --> 00:29:36,900 [sighs, exhales] 461 00:29:39,068 --> 00:29:39,986 [music fades away] 462 00:29:44,115 --> 00:29:45,408 [GPS chimes] 463 00:29:45,492 --> 00:29:49,078 [GPS] Turn left at the intersection at University of Education Park. 464 00:29:50,622 --> 00:29:53,374 GYODAE PARK 465 00:30:28,743 --> 00:30:30,161 YEO-JEONG 466 00:30:30,995 --> 00:30:32,372 [Yeo-Jeong] Did you save my number? 467 00:30:32,455 --> 00:30:34,999 Well, I'll make it easy for you in case you didn't. 468 00:30:35,667 --> 00:30:37,418 Also, this is Yeo-jeong. 469 00:30:37,502 --> 00:30:39,504 [wistful music playing] 470 00:30:47,470 --> 00:30:49,138 There's supposed to be a heat wave today. 471 00:30:49,222 --> 00:30:50,098 How're you doing? 472 00:30:50,598 --> 00:30:52,225 It's supposed to snow a lot today. 473 00:30:52,308 --> 00:30:54,519 Make sure to be careful so you don't fall. 474 00:30:55,019 --> 00:30:56,104 Stay safe. 475 00:30:56,187 --> 00:30:58,940 Did you see the sky today? It's crystal clear. 476 00:30:59,440 --> 00:31:01,776 I hope you're doing well and staying healthy. 477 00:31:12,328 --> 00:31:13,663 CIALIS 478 00:31:16,374 --> 00:31:17,375 [Yeo-jeong sighs] 479 00:31:22,714 --> 00:31:25,049 TO: SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL JOO YEO-JEONG 480 00:31:25,133 --> 00:31:26,259 FROM: KANG YEONG-CHEON 481 00:31:26,342 --> 00:31:27,594 [phone chimes] 482 00:31:31,389 --> 00:31:33,308 Yeo-jeong, you got a text. 483 00:31:40,315 --> 00:31:41,566 DONG! EUN! SENT A MESSAGE 484 00:31:42,609 --> 00:31:44,903 -Whoa! Whoa! -What the… Shit! 485 00:31:44,986 --> 00:31:47,322 I think there's something wrong with my phone. Look at it. 486 00:31:47,405 --> 00:31:49,782 There's no way she responded after this long. 487 00:31:49,866 --> 00:31:51,951 I guess we ran into each other that once, 488 00:31:52,035 --> 00:31:53,536 but… but still, she responded? 489 00:31:54,454 --> 00:31:56,205 Maybe she think I looked cool. 490 00:31:57,415 --> 00:32:00,168 Oh, that's it. I get it now. I did. 491 00:32:01,210 --> 00:32:02,795 [friend] Is Dong-eun married? 492 00:32:02,879 --> 00:32:04,380 Don't go reading my texts! 493 00:32:06,716 --> 00:32:08,092 Why? What'd she say now? 494 00:32:08,176 --> 00:32:12,055 Uh, is… is it a wedding invite? She's getting married? To who? 495 00:32:12,639 --> 00:32:14,474 Ah! It's a divorce! 496 00:32:15,266 --> 00:32:16,100 Or remarrying? 497 00:32:16,184 --> 00:32:17,268 Is she remarrying? 498 00:32:18,478 --> 00:32:20,813 She's asking if you know what Cialis is. 499 00:32:23,441 --> 00:32:25,234 [Dong-eun] Do you know what medicine this is? 500 00:32:25,318 --> 00:32:26,319 DONG! EUN! 501 00:32:27,779 --> 00:32:29,155 [line ringing] 502 00:32:30,698 --> 00:32:31,616 [line clicks] 503 00:32:31,699 --> 00:32:34,243 -Hey, let's meet up. Where you now? -[friend] You insane? 504 00:32:34,327 --> 00:32:37,372 -The attending will be here soon. -Ah, not right now. 505 00:32:37,455 --> 00:32:39,207 Where will you be after 7:00? 506 00:33:05,733 --> 00:33:07,735 Sorry to bug you when you're this busy. 507 00:33:07,819 --> 00:33:11,030 I only got busy after your text. Had to change my on-call. 508 00:33:15,201 --> 00:33:17,203 [gentle music playing] 509 00:33:17,829 --> 00:33:19,414 Have you still been playing Go? 510 00:33:20,832 --> 00:33:22,917 I play for money sometimes. 511 00:33:24,085 --> 00:33:25,086 [chuckles] 512 00:33:27,005 --> 00:33:29,757 Living in Seoul still? Or are you in Semyeong now? 513 00:33:31,050 --> 00:33:32,552 How did you know that? 514 00:33:33,136 --> 00:33:35,888 Back then you said you weren't living there "just yet." 515 00:33:37,682 --> 00:33:39,350 [wistful, romantic music playing] 516 00:33:39,434 --> 00:33:40,518 Moved, right? 517 00:33:41,728 --> 00:33:43,563 Semyeong Elementary is where I work now. 518 00:33:47,942 --> 00:33:50,111 So are you close to that person? 519 00:33:50,194 --> 00:33:52,655 -The one with the medicine. -No, I'm not yet. 520 00:33:52,739 --> 00:33:55,491 [chuckles] So I guess they're also a "not yet," huh? 521 00:33:59,620 --> 00:34:02,040 Listen closely. I'm only gonna say this once. 522 00:34:02,623 --> 00:34:05,376 Cialis is a drug that's based on something called Tadalafil. 523 00:34:05,460 --> 00:34:07,211 It's got long-lasting effects. 524 00:34:07,295 --> 00:34:08,129 Anything else? 525 00:34:08,212 --> 00:34:12,050 I guess that's good. This is a product like Viagra, as well. 526 00:34:12,133 --> 00:34:13,468 I know that already. 527 00:34:14,469 --> 00:34:18,389 Could the drug be used for maybe another purpose other than that? 528 00:34:19,599 --> 00:34:21,934 What kind of other purpose would you be talking about? 529 00:34:23,019 --> 00:34:25,313 Could it be used for a different condition? 530 00:34:25,897 --> 00:34:29,776 From what I've heard, some people try it to cure altitude sickness. 531 00:34:31,069 --> 00:34:32,528 But from a doctor's opinion, 532 00:34:32,612 --> 00:34:34,989 the medication is for erectile dysfunction only. 533 00:34:36,616 --> 00:34:38,326 Does that man also live in Semyeong? 534 00:34:38,409 --> 00:34:40,036 No. That's not why I asked. 535 00:34:40,119 --> 00:34:42,038 You should meet a guy that doesn't need that. 536 00:34:42,538 --> 00:34:46,834 As a doctor, I'm a bit concerned. But you know, as a man, it makes me think. 537 00:34:49,003 --> 00:34:50,505 [sighs] You've got it wrong. 538 00:34:53,841 --> 00:34:57,261 Mmm. Since I last saw you, you've gotten ruder. 539 00:34:57,345 --> 00:34:59,430 'Cause you're losing the argument, I'm wrong? 540 00:35:05,186 --> 00:35:06,562 Did you not know 541 00:35:07,897 --> 00:35:09,649 that it was an excuse to see you? 542 00:35:12,110 --> 00:35:13,111 [chuckles] 543 00:35:13,194 --> 00:35:14,195 Yeah. I know that. 544 00:35:16,030 --> 00:35:19,283 You didn't need me when you could've just looked up what Cialis was for. 545 00:35:19,367 --> 00:35:23,287 But I… didn't know why you would need an excuse for that. 546 00:35:24,372 --> 00:35:25,540 Got a little too excited. 547 00:35:27,291 --> 00:35:28,960 And although I don't know who he is, 548 00:35:29,043 --> 00:35:31,546 I wonder if this guy has anything else wrong. 549 00:35:31,629 --> 00:35:34,257 I really hope there's not a single inch of his body that's healthy. 550 00:35:36,676 --> 00:35:38,427 Just what I thought. Hmm. 551 00:35:47,019 --> 00:35:48,771 I wanted to apologize to you. 552 00:35:50,523 --> 00:35:51,858 What? Apologize? 553 00:35:53,151 --> 00:35:56,028 You see, I don't exactly know when it happened, 554 00:35:57,572 --> 00:36:01,117 but I was… rude to you. 555 00:36:02,785 --> 00:36:05,454 I'm really sorry if I hurt you. 556 00:36:17,091 --> 00:36:18,092 So, hey, 557 00:36:19,093 --> 00:36:20,428 why does your apology 558 00:36:21,596 --> 00:36:23,347 sound just like a farewell? 559 00:36:33,024 --> 00:36:34,025 This is goodbye. 560 00:36:36,068 --> 00:36:37,904 Gonna tell me to stop texting? 561 00:36:40,865 --> 00:36:42,074 So then why? Huh? 562 00:36:42,700 --> 00:36:45,703 You never respond to me anyways. You're not interested a little bit? 563 00:36:46,370 --> 00:36:47,371 Fine, then. I'm not. 564 00:36:48,706 --> 00:36:49,790 You're not my type. 565 00:36:49,874 --> 00:36:51,500 Hey, enough now. 566 00:36:59,383 --> 00:37:00,968 I don't know what's going on, 567 00:37:02,470 --> 00:37:05,097 but I don't understand why you're acting this way. 568 00:37:06,390 --> 00:37:07,225 Right now, 569 00:37:08,517 --> 00:37:10,519 whatever you want to do, just go for it. 570 00:37:12,104 --> 00:37:15,274 But you can date me too. I know I'll make you happy. 571 00:37:17,777 --> 00:37:19,779 [gentle pop ballad playing] 572 00:37:22,240 --> 00:37:23,950 [Dong-eun] You know those moments? 573 00:37:24,659 --> 00:37:28,412 Those moment in which you're allowed to like someone. 574 00:37:29,622 --> 00:37:31,999 If moments like those mean you're alive, 575 00:37:33,292 --> 00:37:38,464 then how many days have I truly lived, Yeon-jin? 576 00:37:38,547 --> 00:37:41,550 ♪ Still one thing puzzles me… ♪ 577 00:37:41,634 --> 00:37:44,762 Dong-eun, what's so funny? 578 00:37:46,514 --> 00:37:48,224 Guess I'm feeling happy. 579 00:37:48,307 --> 00:37:53,896 ♪ Why can't I live a normal life? ♪ 580 00:37:56,482 --> 00:37:57,733 But, Yeo-jeong… 581 00:37:59,860 --> 00:38:02,530 I'm not looking for a prince now. 582 00:38:04,573 --> 00:38:06,117 Rather than a prince, 583 00:38:07,743 --> 00:38:12,415 I need an executioner with me, who can help me in the hunt. 584 00:38:13,416 --> 00:38:17,920 ♪ Pain taught me how to live again ♪ 585 00:38:18,004 --> 00:38:20,006 [choking] 586 00:38:22,341 --> 00:38:25,136 [whimpers, coughs] 587 00:38:25,219 --> 00:38:29,557 Hang on. They said you'd pass out after eight seconds. That can't be right. 588 00:38:30,057 --> 00:38:32,977 Come on, she'll pass out if you hit her hard enough. 589 00:38:33,060 --> 00:38:35,313 If she doesn't, that just means you're weak as shit. 590 00:38:35,396 --> 00:38:39,483 [Myeong-o] Come on, hey. Who here got the high score on the punching machine? 591 00:38:39,984 --> 00:38:42,320 -[phone beeps] -[Myeong-o] That was all me. 592 00:38:44,488 --> 00:38:47,325 [Sa-ra] Dong-eun, tell me if it hurts. I'll pray for you. 593 00:38:47,408 --> 00:38:48,784 Look here. Come on. 594 00:38:48,868 --> 00:38:51,162 [Myeong-o] Stand straight. Let's go, Dong-eun. 595 00:38:51,662 --> 00:38:54,540 If I miss, I might hit your boob. [laughs] 596 00:38:56,334 --> 00:38:57,335 [blow landing] 597 00:39:10,181 --> 00:39:11,182 [ballad trails off] 598 00:39:19,982 --> 00:39:24,236 You wanted to talk about something important at a tteokbokki place, 599 00:39:24,320 --> 00:39:25,905 and you haven't ordered anything yet? 600 00:39:28,366 --> 00:39:31,535 Hey, miss, one tteokbokki and soondae, please. 601 00:39:31,619 --> 00:39:32,453 [woman] Coming. 602 00:39:34,455 --> 00:39:35,581 You eat soondae, right? 603 00:39:36,207 --> 00:39:37,458 You don't cover your tattoo now? 604 00:39:37,541 --> 00:39:40,127 Tattoo? Ah, this one. 605 00:39:41,003 --> 00:39:42,755 No one gives me shit about it now. 606 00:39:43,339 --> 00:39:45,800 You remember we were in the same Spanish class, right? 607 00:39:46,300 --> 00:39:48,135 I really hated that class, at first. 608 00:39:48,761 --> 00:39:52,264 But then I started liking it again because of your tattoo. 609 00:39:52,348 --> 00:39:55,393 Wow. You're dumber than I would've guessed. 610 00:39:56,477 --> 00:39:58,396 This isn't in Spanish. It's in Latin. 611 00:39:59,355 --> 00:40:00,439 Memento mori. 612 00:40:01,107 --> 00:40:02,691 "Remember that you must die." 613 00:40:02,775 --> 00:40:05,736 Well, you used to only cover up part of it, 614 00:40:06,445 --> 00:40:08,322 and that meant something else in Spanish. 615 00:40:08,906 --> 00:40:09,782 Mean what? 616 00:40:13,202 --> 00:40:14,995 [trays clattering] 617 00:40:17,498 --> 00:40:18,833 I do eat soondae. 618 00:40:20,334 --> 00:40:21,335 You went to the hospital? 619 00:40:22,002 --> 00:40:22,837 Uh-huh. 620 00:40:27,341 --> 00:40:29,927 Yeah… Looks like you've got something. 621 00:40:31,554 --> 00:40:33,472 So-hee's body was really there. 622 00:40:34,098 --> 00:40:37,852 Yeah. Damn. I don't even know what the payout would be. 623 00:40:37,935 --> 00:40:41,939 So, who did it? How much we get will depend on who did it. 624 00:40:42,815 --> 00:40:45,025 -And if I tell you? -Just say who did it. 625 00:40:46,485 --> 00:40:47,486 Everything else is easy. 626 00:40:48,404 --> 00:40:50,322 I'll grill them about it, day and night. 627 00:40:50,406 --> 00:40:52,241 Make their lives impossible. 628 00:40:52,324 --> 00:40:57,872 I'll turn them all into a huge mess, then I'll deliver them straight to you. 629 00:40:57,955 --> 00:41:00,332 [suspenseful music playing] 630 00:41:00,416 --> 00:41:02,626 Okay, so there are four. 631 00:41:02,710 --> 00:41:03,711 Who was it? 632 00:41:05,713 --> 00:41:08,382 Was is Sa-ra? While she was high on drugs? 633 00:41:10,134 --> 00:41:10,968 Or maybe Yeon-jin? 634 00:41:12,052 --> 00:41:13,888 She's the scariest out of them. 635 00:41:14,638 --> 00:41:15,639 Or Hye-jeong? 636 00:41:16,140 --> 00:41:19,685 If So-hee spread the rumor about Hye-jeong and the gym teacher… 637 00:41:20,561 --> 00:41:21,854 Jae-jun? 638 00:41:21,937 --> 00:41:24,064 Maybe So-hui said something about his eyes. 639 00:41:25,608 --> 00:41:27,610 But now we're together in the same boat. 640 00:41:28,235 --> 00:41:31,155 Which one of those four killed So-hui? 641 00:41:40,080 --> 00:41:41,665 [whispers inaudibly] 642 00:41:44,627 --> 00:41:47,421 Dong-eun demanded you give her money? How much she want? 643 00:41:47,505 --> 00:41:50,341 Don't know. She threw a bag at me and said to fill it up. 644 00:41:50,424 --> 00:41:52,843 Fuck, that bag is so fucking big! Shit… 645 00:41:53,928 --> 00:41:56,347 -Why didn't you answer your phone? -When'd you call me? 646 00:41:56,430 --> 00:41:59,099 -Not talking to you. -So, then you… 647 00:41:59,183 --> 00:42:01,018 Did she not talk to either of you? 648 00:42:01,101 --> 00:42:02,603 It's not money she's after. 649 00:42:03,270 --> 00:42:05,314 I tried to bribe her, but she didn't want any of it. 650 00:42:05,397 --> 00:42:08,651 Why isn't Myeong-o answering my calls? You fired him? 651 00:42:08,734 --> 00:42:10,569 He probably doesn't even know that he got fired. 652 00:42:10,653 --> 00:42:12,780 He's not answering me. Neither will she. 653 00:42:12,863 --> 00:42:16,659 Do you remember what happened in high school? Anything? 654 00:42:16,742 --> 00:42:19,662 How's Ye-sol doing? Since you're here, who's watching her? 655 00:42:19,745 --> 00:42:21,872 What did we even do to Dong-eun back then? 656 00:42:23,457 --> 00:42:24,291 Don't know. 657 00:42:24,375 --> 00:42:26,168 She seriously didn't throw a bag at you two? 658 00:42:26,835 --> 00:42:29,713 Fuck. She watches way too many movies. 659 00:42:29,797 --> 00:42:31,590 Fill it up with dollar bills?! Fuck me. 660 00:42:31,674 --> 00:42:33,676 Ye-sol must be in elementary school by now. 661 00:42:33,759 --> 00:42:35,594 Where at? Semyeong Elementary? 662 00:42:35,678 --> 00:42:39,765 What is she going to do to us to make us suffer like her? 663 00:42:39,848 --> 00:42:43,561 I never even got Ye-sol a gift. Which classroom is she in? 664 00:42:43,644 --> 00:42:45,646 [suspenseful, dramatic music playing] 665 00:43:03,205 --> 00:43:06,625 Can you please tell me your destination and if you'd like a one-way or round trip? 666 00:43:06,709 --> 00:43:09,086 Wow. I've always wanted to try this. 667 00:43:10,504 --> 00:43:13,090 And now, finally, I can. 668 00:43:18,262 --> 00:43:20,347 Vladivostok, one-way. 669 00:43:21,140 --> 00:43:25,436 I have been thinking about you non-stop, all day long. 670 00:43:25,519 --> 00:43:27,146 Wanna meet up later? 671 00:43:28,272 --> 00:43:29,607 Come on, now. Fuck off. 672 00:43:29,690 --> 00:43:32,192 You wanna see me alone? Why? 673 00:43:32,276 --> 00:43:35,154 Now, I'm curious. Why do you want to see me? 674 00:43:35,237 --> 00:43:37,323 Who's this? Son Myeong-o? 675 00:43:37,406 --> 00:43:39,491 Motherfucker, where the hell are you? 676 00:43:39,575 --> 00:43:42,077 And Yeon-jin? Set a date with her? 677 00:43:42,578 --> 00:43:44,079 [music trails off] 678 00:43:48,459 --> 00:43:49,918 [blow echoing] 679 00:44:03,349 --> 00:44:04,308 [Dong-eun] Me… 680 00:44:05,809 --> 00:44:06,644 "I…" 681 00:44:12,149 --> 00:44:13,067 Mori. 682 00:44:17,821 --> 00:44:18,864 "…am dead." 683 00:44:26,997 --> 00:44:28,999 [moody Korean pop song playing]