1 00:01:20,997 --> 00:01:22,207 Ooh! Oh! 2 00:01:23,708 --> 00:01:24,709 Wait! Oh! 3 00:01:26,169 --> 00:01:27,629 Oh God. 4 00:01:52,987 --> 00:01:54,405 Wow, that sunset. 5 00:01:56,449 --> 00:01:57,450 Incredible. 6 00:02:37,907 --> 00:02:40,201 Did you buy that with the money you won from me? 7 00:02:42,036 --> 00:02:43,955 No. I got this with my own money. 8 00:02:44,998 --> 00:02:46,249 You want one? 9 00:02:52,005 --> 00:02:54,007 Is that the only gambling you do? 10 00:02:55,508 --> 00:02:58,219 One time, I bet my whole life on something. 11 00:02:59,012 --> 00:02:59,846 Did you win? 12 00:03:01,347 --> 00:03:02,265 I plan to. 13 00:03:07,604 --> 00:03:10,773 Do you live near here? I saw you playing at the Go house. 14 00:03:10,857 --> 00:03:12,400 I guess you live around here. 15 00:03:12,984 --> 00:03:14,235 I'm close, so… 16 00:03:15,111 --> 00:03:15,945 Do you work nearby? 17 00:03:16,738 --> 00:03:19,824 Why aren't you eating? Don't eat food from convenience stores? 18 00:03:19,908 --> 00:03:22,243 Can't say I do. Watching my carbs. 19 00:03:26,915 --> 00:03:28,583 You don't like to share much, do you? 20 00:03:28,666 --> 00:03:30,585 Do you usually ask so many things? 21 00:03:30,668 --> 00:03:34,964 Normally, I keep quiet, believe it or not. 22 00:03:41,846 --> 00:03:43,348 Why do you like to play Go? 23 00:03:46,017 --> 00:03:50,021 I like it because you engage in an intense battle in silence. 24 00:03:51,689 --> 00:03:56,778 And also, I like that you get to destroy somebody's house in order to win. 25 00:04:14,587 --> 00:04:16,673 Why don't we play together sometime? 26 00:04:18,675 --> 00:04:20,635 Since I now know what you like. 27 00:04:22,804 --> 00:04:24,555 JAEPYEONG CONSTRUCTION CEO HA DO-YEONG 28 00:04:24,639 --> 00:04:25,640 I'm Ha Do-yeong. 29 00:04:29,686 --> 00:04:32,188 Next time, bring some more money when we play. 30 00:04:33,147 --> 00:04:34,482 You won't eat this, right? 31 00:05:01,175 --> 00:05:03,094 Is that supposed to be your breakfast? 32 00:05:06,222 --> 00:05:07,974 You come here every morning, huh? 33 00:05:08,975 --> 00:05:10,768 Do you ever cook for yourself? 34 00:05:12,353 --> 00:05:14,188 Did you have your breakfast already? 35 00:05:16,733 --> 00:05:19,027 Semyeong Elementary, is that where you work? 36 00:05:19,110 --> 00:05:20,987 I noticed the sticker on your car. 37 00:05:21,070 --> 00:05:22,739 That's a great job to have. 38 00:05:28,870 --> 00:05:30,788 Can I ask you about something as well? 39 00:05:32,373 --> 00:05:34,792 You're the owner of Semyeong Real Estate, right? 40 00:05:34,876 --> 00:05:38,713 I think you were the one I ran into when I first looked for a place. 41 00:05:39,839 --> 00:05:41,007 Yeah, that was me. 42 00:05:41,591 --> 00:05:43,676 Ever since I moved in here, 43 00:05:44,719 --> 00:05:47,221 I noticed that my rent's less than anyone else's around. 44 00:05:48,431 --> 00:05:49,557 Why did you do that? 45 00:05:50,308 --> 00:05:52,643 It's a good thing when the rent's so low. 46 00:05:53,353 --> 00:05:55,313 A teacher doesn't make much these days. 47 00:05:56,981 --> 00:05:59,567 But you couldn't have known that I was a teacher. 48 00:06:05,907 --> 00:06:07,450 I'm sorry for asking here, 49 00:06:08,659 --> 00:06:12,622 but is it 'cause the condo's haunted? 50 00:06:13,956 --> 00:06:14,791 Huh? 51 00:06:19,003 --> 00:06:21,756 I was thinking you had absolutely no sense of humor. 52 00:06:21,839 --> 00:06:22,840 That's rich. 53 00:06:23,674 --> 00:06:25,802 Make sure that you take your trash with you 54 00:06:25,885 --> 00:06:27,261 when you head back down. 55 00:06:33,309 --> 00:06:36,270 Here are my receipts, parking, gas, 56 00:06:36,354 --> 00:06:38,398 and everything else I needed for our operation. 57 00:06:38,481 --> 00:06:39,565 I'm sorry. 58 00:06:39,649 --> 00:06:41,609 Seems like revenge is pretty expensive. 59 00:06:47,657 --> 00:06:48,574 MONTHLY PARKING FEE 60 00:06:48,658 --> 00:06:51,119 -GAS MONEY -OTHER EXPENSES 61 00:06:51,202 --> 00:06:54,956 I spent my twenties tutoring so I could pay for things like this. 62 00:06:55,456 --> 00:06:57,959 I've got plenty saved up, so don't worry. 63 00:07:07,218 --> 00:07:08,594 After following them, 64 00:07:08,678 --> 00:07:10,972 I found Hye-jeong is the easiest to predict. 65 00:07:11,055 --> 00:07:12,473 She's always on her phone. 66 00:07:12,974 --> 00:07:15,560 I've been thinking I should try and steal her phone. 67 00:07:16,227 --> 00:07:17,895 I think I can be pretty talented. 68 00:07:27,488 --> 00:07:29,198 I THINK I'M PRETTY TALENTED 69 00:07:31,826 --> 00:07:33,286 Could you do that? 70 00:07:34,245 --> 00:07:35,580 Just leave it to me. 71 00:07:36,164 --> 00:07:38,833 By the way, did you meet Park Yeon-jin in person yet? 72 00:07:38,916 --> 00:07:40,501 Everything went smooth, right? 73 00:07:47,258 --> 00:07:48,509 Do you want to meet? 74 00:07:52,513 --> 00:07:54,682 Were you scared? Intimidated? 75 00:07:54,765 --> 00:07:57,768 You should have stomped on her soul like she was nothing but a piece of paper. 76 00:08:00,021 --> 00:08:01,439 I did one of those things. 77 00:08:01,522 --> 00:08:03,733 That's good. I'm glad. 78 00:08:04,400 --> 00:08:06,152 That's really good. Great job. 79 00:08:06,903 --> 00:08:08,696 I was so worried about you. 80 00:08:09,655 --> 00:08:10,656 Oh! 81 00:08:12,200 --> 00:08:13,951 Remember Park Yeon-jin's mom? 82 00:08:14,619 --> 00:08:16,496 Oh, the photo came out blurry. 83 00:08:17,205 --> 00:08:20,458 She visited that shaman again, two weeks after her last visit. 84 00:08:20,541 --> 00:08:21,709 With the same man, too. 85 00:08:21,792 --> 00:08:25,630 I thought they might be dating, but they leave in separate cars. 86 00:08:25,713 --> 00:08:27,256 They even arrive separately. 87 00:08:27,340 --> 00:08:30,176 If there's a pattern here, there must be a reason. 88 00:08:30,760 --> 00:08:33,137 -Let me know if you find anything else. -Uh-huh. 89 00:08:34,055 --> 00:08:37,975 And did you happen to tail this person? 90 00:08:39,519 --> 00:08:40,520 What do you mean by tail? 91 00:08:41,145 --> 00:08:42,563 Just don't try to follow this man. 92 00:08:43,356 --> 00:08:45,983 I didn't want to scare you so I didn't tell you this, 93 00:08:46,067 --> 00:08:47,068 but he's a cop. 94 00:08:48,277 --> 00:08:50,988 When we first met, he was the chief. Maybe he moved up. 95 00:08:51,072 --> 00:08:53,616 He's the senior superintendent-general at Bukbu. 96 00:08:53,699 --> 00:08:56,911 He's fallen behind most of his classmates who are all chiefs now. 97 00:08:57,620 --> 00:08:58,955 How did you know that? 98 00:08:59,455 --> 00:09:01,916 Didn't you see the receipts for that soup restaurant? 99 00:09:01,999 --> 00:09:04,377 I found four soup restaurants near the police station, 100 00:09:04,460 --> 00:09:06,212 and just waited for him. 101 00:09:08,339 --> 00:09:10,383 When you threatened me the first time we met… 102 00:09:12,468 --> 00:09:15,054 I had no idea how scary you really are. 103 00:09:16,013 --> 00:09:17,098 Me? 104 00:09:24,480 --> 00:09:25,648 Don't put yourself at risk. 105 00:09:29,277 --> 00:09:30,278 Yeah, I won't. 106 00:09:30,361 --> 00:09:33,948 Oh, and can you look here for me? Think of this as part of the job. 107 00:09:34,031 --> 00:09:34,949 Hang on, I don't-- 108 00:09:47,211 --> 00:09:50,089 What? Is something wrong? Are you okay? 109 00:09:51,299 --> 00:09:52,300 I'm… I'm so sorry. 110 00:09:53,301 --> 00:09:54,385 Oh… 111 00:09:54,468 --> 00:09:56,637 I'm good at pictures of flowers and birds. 112 00:09:57,138 --> 00:10:00,016 But when I take photos of people, my hands start to shake. 113 00:10:06,814 --> 00:10:07,898 It's okay now. 114 00:10:12,069 --> 00:10:12,987 Take another. 115 00:10:25,416 --> 00:10:27,001 I wanna try one more. 116 00:11:00,701 --> 00:11:02,995 My, oh, my. 117 00:11:03,079 --> 00:11:05,331 Ye-sol, sweetie, it's your first Gucci, huh? 118 00:11:06,165 --> 00:11:09,210 Do you like what Grandma got you? Hmm? 119 00:11:09,293 --> 00:11:11,629 "Babies can't tell the difference." 120 00:11:11,712 --> 00:11:14,006 "Why get Gucci when she won't be wearing it in a month? 121 00:11:14,674 --> 00:11:15,758 Is that right? 122 00:11:17,593 --> 00:11:19,804 -Yes? -You know, you reap what you sow. 123 00:11:20,763 --> 00:11:23,849 You only live the way you do, because of the way you think. 124 00:11:24,600 --> 00:11:27,019 -Go get a new nanny. -Sure. 125 00:11:28,229 --> 00:11:31,691 Everything I owe you will be deposited directly into your account. 126 00:11:31,774 --> 00:11:33,526 Thanks for your work. 127 00:11:35,403 --> 00:11:36,987 Screw this. 128 00:11:41,200 --> 00:11:44,870 Hold onto her newborn clothes so she has it for any important event. 129 00:11:44,954 --> 00:11:48,207 Like when you had her, you'll need to try your hardest. 130 00:11:49,917 --> 00:11:51,210 I did it for Do-yeong. 131 00:11:51,961 --> 00:11:52,962 Yes, of course. 132 00:11:54,422 --> 00:11:55,756 Hi! Oh! 133 00:11:57,216 --> 00:11:58,134 Ye-sol, honey. 134 00:11:58,634 --> 00:12:00,052 Say "Grandma" for me. 135 00:12:00,553 --> 00:12:01,971 Say "Grandma." 136 00:12:02,972 --> 00:12:08,602 I will make sure Ye-sol never 00:12:24,535 Hey, how has my favorite principal been? 138 00:12:24,618 --> 00:12:26,787 If you're free, can I see you? 139 00:12:27,913 --> 00:12:28,831 Yeah, now works. 140 00:12:29,331 --> 00:12:30,958 The homeroom teacher? 141 00:12:31,459 --> 00:12:34,003 The school's chairman recommended her to us. 142 00:12:34,503 --> 00:12:37,089 Actually, the school was in a bit of a tight spot, 143 00:12:37,173 --> 00:12:38,424 since Mr. Yang quit so suddenly. 144 00:12:38,507 --> 00:12:39,592 I'm sorry, hold on. 145 00:12:40,259 --> 00:12:43,637 So you're telling me that Dong-eun personally knows the chairman? 146 00:12:44,430 --> 00:12:45,639 -How does she? -Uh… 147 00:12:46,682 --> 00:12:48,017 I'm not too sure. 148 00:12:48,851 --> 00:12:51,937 Okay, so is she even qualified for the job? 149 00:12:52,021 --> 00:12:52,938 Oh, no, no. 150 00:12:53,022 --> 00:12:55,858 We made sure to do our own research, and her CV is great. 151 00:12:56,442 --> 00:12:57,276 It's odd though. 152 00:12:57,359 --> 00:13:00,154 It's rare for teachers to transfer from public to private schools. 153 00:13:00,237 --> 00:13:01,614 Ah. I see. 154 00:13:03,574 --> 00:13:06,243 Could I possibly take a peek at her resume, then? 155 00:13:07,077 --> 00:13:11,957 Ah, well, we have to be careful with private information nowadays. 156 00:13:12,541 --> 00:13:14,752 Ah. Of course. I know I can't ask that. 157 00:13:15,920 --> 00:13:19,131 So you could just happen to be holding her resume right now, 158 00:13:20,007 --> 00:13:21,634 and I could just steal a glance. 159 00:13:22,510 --> 00:13:23,511 How's that sound? 160 00:13:30,684 --> 00:13:33,103 Hey! You're doing it wrong! 161 00:13:35,022 --> 00:13:37,149 You can't color it like that! 162 00:13:56,961 --> 00:13:57,795 Hey, Ms. Moon! 163 00:13:57,878 --> 00:14:00,506 You're supposed to color cherry blossoms pink, right? 164 00:14:00,589 --> 00:14:01,966 She's doing it wrong! 165 00:14:02,049 --> 00:14:03,843 I can color them however I want. 166 00:14:03,926 --> 00:14:06,470 Cherry blossoms can be see-through. 167 00:14:06,554 --> 00:14:08,389 You can't do it like that! 168 00:14:08,472 --> 00:14:11,809 Ms. Moon, her drawing is all wrong, right? 169 00:14:13,519 --> 00:14:14,520 Hmm. 170 00:14:15,354 --> 00:14:18,065 Seung-a's tulips are full of color, 171 00:14:18,566 --> 00:14:22,319 but Ye-sol's colorless cherry blossoms are still pretty. 172 00:14:22,820 --> 00:14:24,613 Both are incredible. 173 00:14:38,085 --> 00:14:40,254 Why don't we all try to finish our drawings? 174 00:15:03,444 --> 00:15:04,445 How much? 175 00:15:05,905 --> 00:15:07,406 Stop playing around now. 176 00:15:08,657 --> 00:15:09,533 I can give it to you. 177 00:15:11,118 --> 00:15:13,203 So just ask for whatever you want. 178 00:15:14,496 --> 00:15:16,874 I promise I'll pay you for damages, all right? 179 00:15:17,833 --> 00:15:18,876 Mental and physical. 180 00:15:20,336 --> 00:15:22,004 You've just made a lot of money. 181 00:15:29,053 --> 00:15:30,304 Guess we'll sign something. 182 00:15:30,387 --> 00:15:34,141 "Until I die, you will never see my face ever again." 183 00:15:34,808 --> 00:15:36,894 I'll need that in writing with your signature. 184 00:15:36,977 --> 00:15:41,774 Like how your mom signed your high school withdrawal letter. 185 00:15:42,608 --> 00:15:46,195 For people like you, it's usually their parents who destroy their lives. 186 00:15:46,278 --> 00:15:48,072 You're angry at the wrong person. 187 00:15:48,572 --> 00:15:51,367 Don't try to act tough. Just tell me how much. 188 00:15:51,867 --> 00:15:52,952 No, wait. 189 00:15:54,036 --> 00:15:57,623 You're not doing this because you want a sincere apology, are you? 190 00:15:58,415 --> 00:16:01,460 I mean, we're almost 40. That's only happens in fairy tales. 191 00:16:01,543 --> 00:16:02,711 That's all history now! 192 00:16:04,088 --> 00:16:06,757 What do you want me to do about it now? Really? 193 00:16:10,344 --> 00:16:11,345 Of course, I don't. 194 00:16:12,554 --> 00:16:13,555 Don't say sorry. 195 00:16:14,390 --> 00:16:18,394 I didn't bet all of my teens, twenties, and thirties for an apology. 196 00:16:18,477 --> 00:16:20,229 You deserve to be punished. 197 00:16:21,313 --> 00:16:23,399 If God's on your side, it's what you owe. 198 00:16:23,482 --> 00:16:25,317 If not, you'll know God's fury. 199 00:16:25,401 --> 00:16:26,610 God? 200 00:16:27,903 --> 00:16:30,072 So we're in the scripture, not a fairy tale? 201 00:16:31,198 --> 00:16:32,199 What God? 202 00:16:33,283 --> 00:16:34,201 Not mine. 203 00:16:35,202 --> 00:16:37,121 So you're holding my daughter hostage. 204 00:16:38,163 --> 00:16:40,833 And? You think God will help? 205 00:16:43,210 --> 00:16:44,128 Hostage? 206 00:16:45,170 --> 00:16:46,005 Who, me? 207 00:16:46,588 --> 00:16:47,840 Have I done anything? 208 00:16:49,049 --> 00:16:50,926 Has Ye-Sol ever been choked by me? 209 00:16:51,010 --> 00:16:53,595 Have I punched her? Have I slapped her ever? 210 00:16:53,679 --> 00:16:55,431 Or have I burned her with an iron? 211 00:16:56,724 --> 00:16:58,976 So tell me. What have I done to her? 212 00:17:07,693 --> 00:17:11,196 You know, I've actually tried to be very supportive of her, 213 00:17:11,280 --> 00:17:14,450 as she lives in a world where she doesn't know that the rainbow has seven colors… 214 00:17:14,533 --> 00:17:15,367 HA YE-SOL 215 00:17:15,451 --> 00:17:17,745 …or can't even tell when food is ripe. 216 00:17:17,828 --> 00:17:21,498 In my classroom, things like colors don't matter at all. 217 00:17:21,999 --> 00:17:23,167 And that might be… 218 00:17:24,710 --> 00:17:26,795 not great for the position you're in. 219 00:17:27,379 --> 00:17:28,380 How do you… 220 00:17:32,134 --> 00:17:33,427 How'd you find out? 221 00:17:33,510 --> 00:17:35,387 I won't do anything to her. 222 00:17:36,221 --> 00:17:37,973 I can do things to you, though. 223 00:17:38,974 --> 00:17:41,894 For example, parent-teacher conferences. 224 00:17:42,644 --> 00:17:45,064 And as you know, the mother's not the only person 225 00:17:45,647 --> 00:17:48,400 who goes to parent-teacher conferences. 226 00:17:57,659 --> 00:17:58,911 So, never test me 227 00:18:01,121 --> 00:18:02,831 on how far I'm willing to go, 228 00:18:04,208 --> 00:18:06,710 or how far I can make you suffer, Yeon-jin. 229 00:18:07,961 --> 00:18:12,174 I want you to slowly wither away, so you understand how it feels. 230 00:18:13,175 --> 00:18:16,512 Slowly, the two of us will die together. 231 00:18:16,595 --> 00:18:17,596 You get that? 232 00:18:19,640 --> 00:18:21,183 I'm so excited for us. 233 00:18:34,905 --> 00:18:36,824 That's quite an interesting pair. 234 00:18:37,491 --> 00:18:38,742 Wonder what's up. 235 00:18:40,577 --> 00:18:41,745 Hey, Bixby. 236 00:18:42,329 --> 00:18:43,956 Call "Son of a Bitch" for me. 237 00:18:45,833 --> 00:18:48,001 Calling "Son of a Bitch." 238 00:18:49,253 --> 00:18:50,587 SON OF A BITCH 239 00:18:51,338 --> 00:18:53,924 The person you are trying to reach is unavailable. 240 00:18:54,007 --> 00:18:56,677 -Shit. -Please leave a message after the beep… 241 00:18:56,760 --> 00:18:58,637 Has that motherfucker really lost it? 242 00:19:03,684 --> 00:19:06,353 Mr. Jeon, someone dropped off a package for you. 243 00:19:07,938 --> 00:19:09,439 -To here? -Yes, sir. 244 00:19:09,523 --> 00:19:10,899 Right here, on the street? 245 00:19:13,193 --> 00:19:14,486 They the Avengers? 246 00:19:20,909 --> 00:19:23,662 HA YE-SOL 247 00:19:25,789 --> 00:19:26,790 What is this? 248 00:19:30,669 --> 00:19:32,379 HA YE-SOL 249 00:19:35,340 --> 00:19:37,509 Looks like my secretary's doing a shitty job. 250 00:19:37,593 --> 00:19:39,052 Outsiders aren't allowed in. 251 00:19:39,720 --> 00:19:41,388 Make a lot of money today? 252 00:19:42,973 --> 00:19:45,809 I like it when you wear your work clothes. 253 00:19:45,893 --> 00:19:48,228 I like it better than when you wear your full suit. 254 00:19:48,896 --> 00:19:49,980 It's so sexy. 255 00:19:52,107 --> 00:19:54,818 I guess you just put Prada and Versace out of business. 256 00:19:57,487 --> 00:20:01,950 Honey, should we send Ye-sol abroad for school? 257 00:20:03,035 --> 00:20:04,036 What're you saying? 258 00:20:05,329 --> 00:20:07,206 Ye-sol is only six years old. 259 00:20:08,248 --> 00:20:11,668 There are a lot of professional guardians who can keep an eye on her. 260 00:20:14,588 --> 00:20:18,217 Why all of a sudden? Is it 'cause you want to go abroad? 261 00:20:19,301 --> 00:20:20,594 No, nothing like that. 262 00:20:20,677 --> 00:20:22,137 Then that's even stranger. 263 00:20:23,680 --> 00:20:26,266 You won't even let the nanny take her to school without a driver. 264 00:20:26,350 --> 00:20:28,018 Now you want to send her abroad? 265 00:20:28,518 --> 00:20:32,064 Sweetie, I heard you've been golfing a lot with Chairman Kim, right? 266 00:20:32,648 --> 00:20:36,109 Would you be able to arrange a meeting for us, just this once? 267 00:20:36,193 --> 00:20:38,904 Uh, Ye-sol got a new homeroom teacher, 268 00:20:39,863 --> 00:20:41,406 and she's insane. 269 00:20:41,490 --> 00:20:42,991 How is she "insane?" 270 00:20:43,075 --> 00:20:45,786 Is it that bad that you need to involve the chairman? 271 00:20:45,869 --> 00:20:48,038 I'll need to know more before I can do anything. 272 00:20:49,206 --> 00:20:51,500 Actually, don't worry. 273 00:20:51,583 --> 00:20:54,419 I think I'm just a little overly tired right now. 274 00:20:55,462 --> 00:20:58,465 Now, I'm off to my mother's before work. I'll call you later. 275 00:21:12,396 --> 00:21:15,065 Her finances, boyfriends, and any family. 276 00:21:15,148 --> 00:21:17,150 Her friends, coworkers, and anyone else. 277 00:21:17,693 --> 00:21:18,944 Just find out everything. 278 00:21:20,070 --> 00:21:21,154 Good one! 279 00:21:21,780 --> 00:21:23,699 Your mother broke 90 yesterday. 280 00:21:23,782 --> 00:21:24,616 RÉSUMÉ MOON DONG-EUN 281 00:21:24,700 --> 00:21:26,201 Dong-eun. Who is she? 282 00:21:26,285 --> 00:21:27,661 JAE-JUN 283 00:21:28,245 --> 00:21:30,956 That's what I'm asking you right now. I wanna know everything. 284 00:21:31,039 --> 00:21:33,709 Anything I already know about her is worthless. 285 00:21:56,773 --> 00:21:58,400 Dissolving tablets? 286 00:21:59,860 --> 00:22:01,028 Yeah. 287 00:22:01,611 --> 00:22:03,947 You know how a bunch of bubbles start coming up 288 00:22:04,031 --> 00:22:06,366 when you drop one of those tablets into water? 289 00:22:06,992 --> 00:22:09,953 I start feeling calmer when I'm listening to that sound. 290 00:22:10,454 --> 00:22:13,790 And why do you think that sound helps calm you down? 291 00:22:15,959 --> 00:22:18,962 It kinda sound like ginko leaves, shaking in the wind. 292 00:22:19,046 --> 00:22:21,798 And maybe raindrops falling softly on a Go board. 293 00:22:22,883 --> 00:22:26,970 And when I keep listening to it, I start to feel lonely. 294 00:22:30,140 --> 00:22:31,558 Something like that. 295 00:22:32,976 --> 00:22:35,937 Your body's feeling healthy, while your heart's feeling lonely. 296 00:22:36,772 --> 00:22:39,399 I think it might do you some good if you changed up your environment. 297 00:22:39,483 --> 00:22:41,568 Like move somewhere new, go on a trip. 298 00:22:41,651 --> 00:22:43,320 I might consider it. Thank you. 299 00:22:44,738 --> 00:22:46,281 I have patients to see. 300 00:22:46,865 --> 00:22:50,327 You must be a good doctor, since you're always late for our therapy. 301 00:22:51,119 --> 00:22:53,789 But you get paid hourly. Wouldn't you want me late? 302 00:22:58,085 --> 00:23:01,129 We'll have to run a CT to be sure. 303 00:23:01,755 --> 00:23:04,633 Since it feels hard, there's a good chance it's osteoma. 304 00:23:04,716 --> 00:23:08,220 Do I really need surgery? But I can hardly feel anything at all. 305 00:23:08,303 --> 00:23:12,140 You might not have symptoms now, but it'll start causing discomfort later. 306 00:23:12,224 --> 00:23:13,058 Ah. 307 00:23:13,141 --> 00:23:16,478 So if I do get surgery, how long will I stay in the hospital? 308 00:23:16,561 --> 00:23:19,147 I teach elementary school, so I want to do it during a break. 309 00:23:19,231 --> 00:23:20,315 Mmm, probably a week, 310 00:23:20,399 --> 00:23:22,901 with all the exams and other possible procedures. 311 00:23:24,986 --> 00:23:26,738 -Did you say you were a teacher? -Yeah. 312 00:23:26,822 --> 00:23:28,448 At what school? 313 00:23:28,532 --> 00:23:29,741 How do you enjoy working there? 314 00:23:29,825 --> 00:23:30,784 I've been watching vlogs 315 00:23:30,867 --> 00:23:33,370 where the teachers are always so busy taking care of the children, 316 00:23:33,453 --> 00:23:34,413 even during their lunch. 317 00:23:34,496 --> 00:23:36,915 Do you find that the kids actually listen to you? 318 00:23:37,833 --> 00:23:40,001 Are you also a parent? 319 00:23:40,085 --> 00:23:42,045 Oh, I'm not. 320 00:23:42,129 --> 00:23:46,216 Uh, I'm interested in what teachers usually do, not the kids. 321 00:23:46,299 --> 00:23:47,134 What? 322 00:24:15,412 --> 00:24:22,210 SHANGHAI 323 00:24:44,232 --> 00:24:45,901 You, did you lose some weight? 324 00:24:46,568 --> 00:24:47,652 Yeah, a little. 325 00:24:47,736 --> 00:24:50,947 I thought I told you that our weights need to match. 326 00:24:51,031 --> 00:24:52,574 Now, it won't look the same! 327 00:24:52,657 --> 00:24:55,410 -You should apologize right now. -I'm so sorry. 328 00:24:58,330 --> 00:25:00,332 Ugh. Just return it. Next one. 329 00:25:00,415 --> 00:25:01,500 I'll do it right now. 330 00:25:04,836 --> 00:25:07,839 Make sure you bring your weight up before your next flight. 331 00:25:08,423 --> 00:25:10,800 If your weight changes again… 332 00:25:10,884 --> 00:25:12,260 Shit, what's this? 333 00:25:13,720 --> 00:25:14,804 What the fuck? 334 00:25:16,139 --> 00:25:17,891 Did your phone get switched with another? 335 00:25:17,974 --> 00:25:19,643 How the hell would I know? 336 00:25:19,726 --> 00:25:22,896 Call Incheon International! Hurry and ask if they found a phone. 337 00:25:22,979 --> 00:25:23,813 Okay. 338 00:25:26,566 --> 00:25:28,652 What the fuck is this shit? Ugh! 339 00:25:34,115 --> 00:25:35,116 You got it? 340 00:25:42,499 --> 00:25:45,252 Well, it was all very easy. 341 00:25:45,335 --> 00:25:47,671 Got anything else? Tell me what you need. 342 00:25:49,839 --> 00:25:52,133 You did a great job. I'll see you next time. 343 00:25:52,217 --> 00:25:54,636 Oh, hold on, just wait. Just one second. 344 00:25:55,554 --> 00:25:57,764 You always act so cold whenever I see you. 345 00:25:59,933 --> 00:26:01,142 Here, try this. 346 00:26:01,226 --> 00:26:04,271 I thought we'd be meeting outside again. 347 00:26:04,354 --> 00:26:06,940 Last time, I liked that it was kinda like a picnic. 348 00:26:08,108 --> 00:26:12,904 This is meant to be very meaningful. 349 00:26:14,197 --> 00:26:16,449 The bird fights its way out of the egg. 350 00:26:17,200 --> 00:26:19,244 The egg is the whole world. 351 00:26:19,911 --> 00:26:20,787 Raemian. 352 00:26:21,454 --> 00:26:23,290 Seon-a was reading their work. 353 00:26:24,749 --> 00:26:26,668 That bird can't fight its way out. 354 00:26:26,751 --> 00:26:27,961 You've gone and boiled it. 355 00:26:28,461 --> 00:26:31,548 Also, Raemian is an apartment. The book is called Demian. 356 00:26:35,135 --> 00:26:37,554 It didn't boil. I baked it in the oven. 357 00:26:37,637 --> 00:26:41,391 Am I not allowed to get a little… Just, like, a little emotional here? 358 00:26:44,853 --> 00:26:47,606 Ow! I had a bruise there! 359 00:26:50,859 --> 00:26:52,611 It's gonna bruise again. 360 00:26:55,155 --> 00:26:56,448 My dear beloved… 361 00:26:57,032 --> 00:26:59,075 never seek revenge yourselves, 362 00:26:59,576 --> 00:27:01,328 but leave it to God's wrath. 363 00:27:02,037 --> 00:27:06,041 "Vengeance is mine and I will repay," says the Lord. 364 00:27:06,124 --> 00:27:07,417 Amen. 365 00:27:07,500 --> 00:27:13,465 Let us pray together as we remember the Lord's own words from Romans 12:19. 366 00:27:13,548 --> 00:27:14,549 Let us pray. 367 00:27:16,051 --> 00:27:19,137 Beloved Father, we truly adore you. 368 00:27:19,804 --> 00:27:23,058 You always embrace us with love, though we are not deserving. 369 00:27:23,141 --> 00:27:25,644 Allow us to thank you again for this moment. 370 00:27:26,144 --> 00:27:30,023 Our Lord has always told us to love our enemies. 371 00:27:30,523 --> 00:27:35,236 But how many times have we tried to really love and help our enemies? 372 00:27:35,737 --> 00:27:39,949 We have failed to live by your word and have held grudges against them. 373 00:27:40,450 --> 00:27:42,869 We pray now that you will forgive us. 374 00:27:46,790 --> 00:27:49,959 What's a shitty person like you doing in a holy place like this? 375 00:27:51,044 --> 00:27:54,714 Sa-ra, I'm genuinely curious, so let me ask you. 376 00:27:55,590 --> 00:27:58,551 Do you… you honestly believe in God? 377 00:27:59,552 --> 00:28:00,387 Seriously, you? 378 00:28:01,179 --> 00:28:04,349 What you just said… Blasphemy. 379 00:28:04,432 --> 00:28:07,102 Repent. Or you'll suffer God's wrath. 380 00:28:07,852 --> 00:28:09,229 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 381 00:28:15,652 --> 00:28:19,406 Mmm. I just happened to pray and made a pact with God. 382 00:28:20,240 --> 00:28:21,157 He's okay with it. 383 00:28:22,450 --> 00:28:24,744 You're crossing the line, you bitch. 384 00:28:25,245 --> 00:28:27,831 You don't give a shit about anything as an adult? 385 00:28:27,914 --> 00:28:29,290 Don't do that in here. 386 00:28:29,916 --> 00:28:32,085 Don't use that language in a house of God. 387 00:28:32,585 --> 00:28:33,586 Just hang on. 388 00:28:39,259 --> 00:28:40,093 That's not good. 389 00:28:44,305 --> 00:28:46,057 Your God is super pissed right now. 390 00:28:48,143 --> 00:28:49,728 He says you're going to Hell. 391 00:28:49,811 --> 00:28:50,812 Hey! 392 00:28:51,980 --> 00:28:53,732 Have you lost your shit? Are you on drugs? 393 00:28:53,815 --> 00:28:55,650 You're the one on drugs here. 394 00:28:56,151 --> 00:28:57,485 Pretty often, no? 395 00:28:57,569 --> 00:28:58,611 That's you. 396 00:29:01,114 --> 00:29:02,574 What're you talking about? 397 00:29:05,744 --> 00:29:06,870 You have 15 days. 398 00:29:07,370 --> 00:29:10,415 Fill that with cash and wait for my message. I want them in dollars. 399 00:29:10,498 --> 00:29:11,332 Hey! 400 00:29:11,916 --> 00:29:14,127 Making a threat like that is against the law. 401 00:29:14,711 --> 00:29:17,797 Do you have a clue, how many police officers go here? 402 00:29:17,881 --> 00:29:19,841 You've never been bullied, have you? 403 00:29:20,425 --> 00:29:22,510 Ah! Stop! Let me go! 404 00:29:29,642 --> 00:29:30,477 Ah, shit! 405 00:29:30,560 --> 00:29:35,774 I haven't even started with you yet, Sa-ra. 406 00:29:45,533 --> 00:29:49,120 Turn left at the intersection at University of Education Park. 407 00:29:50,663 --> 00:29:53,416 GYODAE PARK 408 00:30:28,785 --> 00:30:30,203 YEO-JEONG 409 00:30:31,037 --> 00:30:32,413 Did you save my number? 410 00:30:32,497 --> 00:30:35,041 Well, I'll make it easy for you in case you didn't. 411 00:30:35,708 --> 00:30:37,460 Also, this is Yeo-jeong. 412 00:30:47,512 --> 00:30:49,180 There's supposed to be a heat wave today. 413 00:30:49,264 --> 00:30:50,139 How're you doing? 414 00:30:50,640 --> 00:30:52,267 It's supposed to snow a lot today. 415 00:30:52,350 --> 00:30:54,561 Make sure to be careful so you don't fall. 416 00:30:55,061 --> 00:30:56,145 Stay safe. 417 00:30:56,229 --> 00:30:58,982 Did you see the sky today? It's crystal clear. 418 00:30:59,482 --> 00:31:01,818 I hope you're doing well and staying healthy. 419 00:31:12,370 --> 00:31:13,705 CIALIS 420 00:31:22,755 --> 00:31:25,091 TO: SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL JOO YEO-JEONG 421 00:31:25,174 --> 00:31:26,301 FROM: KANG YEONG-CHEON 422 00:31:31,431 --> 00:31:33,349 Yeo-jeong, you got a text. 423 00:31:40,356 --> 00:31:41,608 DONG! EUN! SENT A MESSAGE 424 00:31:42,650 --> 00:31:44,944 -Whoa! Whoa! -What the… Shit! 425 00:31:45,028 --> 00:31:47,363 I think there's something wrong with my phone. Look at it. 426 00:31:47,447 --> 00:31:49,824 There's no way she responded after this long. 427 00:31:49,908 --> 00:31:51,993 I guess we ran into each other that once, 428 00:31:52,076 --> 00:31:53,578 but… but still, she responded? 429 00:31:54,495 --> 00:31:56,247 Maybe she think I looked cool. 430 00:31:57,457 --> 00:32:00,209 Oh, that's it. I get it now. I did. 431 00:32:01,252 --> 00:32:02,837 Is Dong-eun married? 432 00:32:02,921 --> 00:32:04,422 Don't go reading my texts! 433 00:32:06,758 --> 00:32:08,134 Why? What'd she say now? 434 00:32:08,217 --> 00:32:12,096 Uh, is… is it a wedding invite? She's getting married? To who? 435 00:32:12,680 --> 00:32:14,515 Ah! It's a divorce! 436 00:32:15,308 --> 00:32:16,142 Or remarrying? 437 00:32:16,225 --> 00:32:17,310 Is she remarrying? 438 00:32:18,519 --> 00:32:20,855 She's asking if you know what Cialis is. 439 00:32:23,483 --> 00:32:25,276 Do you know what medicine this is? 440 00:32:25,360 --> 00:32:26,361 DONG! EUN! 441 00:32:31,741 --> 00:32:34,285 -Hey, let's meet up. Where you now? -You insane? 442 00:32:34,369 --> 00:32:37,413 -The attending will be here soon. -Ah, not right now. 443 00:32:37,497 --> 00:32:39,248 Where will you be after 7:00? 444 00:33:05,775 --> 00:33:07,777 Sorry to bug you when you're this busy. 445 00:33:07,860 --> 00:33:11,072 I only got busy after your text. Had to change my on-call. 446 00:33:17,870 --> 00:33:19,455 Have you still been playing Go? 447 00:33:20,873 --> 00:33:22,959 I play for money sometimes. 448 00:33:27,046 --> 00:33:29,799 Living in Seoul still? Or are you in Semyeong now? 449 00:33:31,092 --> 00:33:32,593 How did you know that? 450 00:33:33,177 --> 00:33:35,930 Back then you said you weren't living there "just yet." 451 00:33:39,475 --> 00:33:40,560 Moved, right? 452 00:33:41,769 --> 00:33:43,604 Semyeong Elementary is where I work now. 453 00:33:47,984 --> 00:33:50,153 So are you close to that person? 454 00:33:50,236 --> 00:33:52,697 -The one with the medicine. -No, I'm not yet. 455 00:33:52,780 --> 00:33:55,533 So I guess they're also a "not yet," huh? 456 00:33:59,662 --> 00:34:02,081 Listen closely. I'm only gonna say this once. 457 00:34:02,665 --> 00:34:05,418 Cialis is a drug that's based on something called Tadalafil. 458 00:34:05,501 --> 00:34:07,253 It's got long-lasting effects. 459 00:34:07,336 --> 00:34:08,171 Anything else? 460 00:34:08,254 --> 00:34:12,091 I guess that's good. This is a product like Viagra, as well. 461 00:34:12,175 --> 00:34:13,509 I know that already. 462 00:34:14,510 --> 00:34:18,431 Could the drug be used for maybe another purpose other than that? 463 00:34:19,640 --> 00:34:21,976 What kind of other purpose would you be talking about? 464 00:34:23,061 --> 00:34:25,354 Could it be used for a different condition? 465 00:34:25,938 --> 00:34:29,817 From what I've heard, some people try it to cure altitude sickness. 466 00:34:31,110 --> 00:34:32,570 But from a doctor's opinion, 467 00:34:32,653 --> 00:34:35,031 the medication is for erectile dysfunction only. 468 00:34:36,657 --> 00:34:38,367 Does that man also live in Semyeong? 469 00:34:38,451 --> 00:34:40,078 No. That's not why I asked. 470 00:34:40,161 --> 00:34:42,080 You should meet a guy that doesn't need that. 471 00:34:42,580 --> 00:34:46,876 As a doctor, I'm a bit concerned. But you know, as a man, it makes me think. 472 00:34:49,045 --> 00:34:50,546 You've got it wrong. 473 00:34:53,883 --> 00:34:57,303 Mmm. Since I last saw you, you've gotten ruder. 474 00:34:57,386 --> 00:34:59,472 'Cause you're losing the argument, I'm wrong? 475 00:35:05,228 --> 00:35:06,604 Did you not know 476 00:35:07,939 --> 00:35:09,690 that it was an excuse to see you? 477 00:35:13,236 --> 00:35:14,237 Yeah. I know that. 478 00:35:16,072 --> 00:35:19,325 You didn't need me when you could've just looked up what Cialis was for. 479 00:35:19,408 --> 00:35:23,329 But I… didn't know why you would need an excuse for that. 480 00:35:24,413 --> 00:35:25,581 Got a little too excited. 481 00:35:27,333 --> 00:35:29,001 And although I don't know who he is, 482 00:35:29,085 --> 00:35:31,587 I wonder if this guy has anything else wrong. 483 00:35:31,671 --> 00:35:34,298 I really hope there's not a single inch of his body that's healthy. 484 00:35:36,717 --> 00:35:38,469 Just what I thought. Hmm. 485 00:35:47,061 --> 00:35:48,813 I wanted to apologize to you. 486 00:35:50,565 --> 00:35:51,899 What? Apologize? 487 00:35:53,192 --> 00:35:56,070 You see, I don't exactly know when it happened, 488 00:35:57,613 --> 00:36:01,159 but I was… rude to you. 489 00:36:02,827 --> 00:36:05,496 I'm really sorry if I hurt you. 490 00:36:17,133 --> 00:36:18,134 So, hey, 491 00:36:19,135 --> 00:36:20,469 why does your apology 492 00:36:21,637 --> 00:36:23,389 sound just like a farewell? 493 00:36:33,065 --> 00:36:34,066 This is goodbye. 494 00:36:36,110 --> 00:36:37,945 Gonna tell me to stop texting? 495 00:36:40,907 --> 00:36:42,116 So then why? Huh? 496 00:36:42,742 --> 00:36:45,745 You never respond to me anyways. You're not interested a little bit? 497 00:36:46,412 --> 00:36:47,413 Fine, then. I'm not. 498 00:36:48,748 --> 00:36:49,832 You're not my type. 499 00:36:49,916 --> 00:36:51,542 Hey, enough now. 500 00:36:59,425 --> 00:37:01,010 I don't know what's going on, 501 00:37:02,511 --> 00:37:05,139 but I don't understand why you're acting this way. 502 00:37:06,432 --> 00:37:07,266 Right now, 503 00:37:08,559 --> 00:37:10,561 whatever you want to do, just go for it. 504 00:37:12,146 --> 00:37:15,316 But you can date me too. I know I'll make you happy. 505 00:37:22,281 --> 00:37:23,991 You know those moments? 506 00:37:24,700 --> 00:37:28,454 Those moment in which you're allowed to like someone. 507 00:37:29,664 --> 00:37:32,041 If moments like those mean you're alive, 508 00:37:33,334 --> 00:37:38,506 then how many days have I truly lived, Yeon-jin? 509 00:37:41,676 --> 00:37:44,804 Dong-eun, what's so funny? 510 00:37:46,555 --> 00:37:48,266 Guess I'm feeling happy. 511 00:37:56,524 --> 00:37:57,775 But, Yeo-jeong… 512 00:37:59,902 --> 00:38:02,571 I'm not looking for a prince now. 513 00:38:04,615 --> 00:38:06,158 Rather than a prince, 514 00:38:07,785 --> 00:38:12,456 I need an executioner with me, who can help me in the hunt. 515 00:38:25,261 --> 00:38:29,598 Hang on. They said you'd pass out after eight seconds. That can't be right. 516 00:38:30,099 --> 00:38:33,019 Come on, she'll pass out if you hit her hard enough. 517 00:38:33,102 --> 00:38:35,354 If she doesn't, that just means you're weak as shit. 518 00:38:35,438 --> 00:38:39,525 Come on, hey. Who here got the high score on the punching machine? 519 00:38:40,026 --> 00:38:42,361 That was all me. 520 00:38:44,530 --> 00:38:47,366 Dong-eun, tell me if it hurts. I'll pray for you. 521 00:38:47,450 --> 00:38:48,826 Look here. Come on. 522 00:38:48,909 --> 00:38:51,203 Stand straight. Let's go, Dong-eun. 523 00:38:51,704 --> 00:38:54,582 If I miss, I might hit your boob. 524 00:39:20,024 --> 00:39:24,278 You wanted to talk about something important at a tteokbokki place, 525 00:39:24,362 --> 00:39:25,946 and you haven't ordered anything yet? 526 00:39:28,407 --> 00:39:31,577 Hey, miss, one tteokbokki and soondae, please. 527 00:39:31,660 --> 00:39:32,495 Coming. 528 00:39:34,497 --> 00:39:35,623 You eat soondae, right? 529 00:39:36,248 --> 00:39:37,500 You don't cover your tattoo now? 530 00:39:37,583 --> 00:39:40,169 Tattoo? Ah, this one. 531 00:39:41,045 --> 00:39:42,797 No one gives me shit about it now. 532 00:39:43,381 --> 00:39:45,841 You remember we were in the same Spanish class, right? 533 00:39:46,342 --> 00:39:48,177 I really hated that class, at first. 534 00:39:48,803 --> 00:39:52,306 But then I started liking it again because of your tattoo. 535 00:39:52,390 --> 00:39:55,434 Wow. You're dumber than I would've guessed. 536 00:39:56,519 --> 00:39:58,437 This isn't in Spanish. It's in Latin. 537 00:39:59,397 --> 00:40:00,481 Memento mori. 538 00:40:01,148 --> 00:40:02,733 "Remember that you must die." 539 00:40:02,817 --> 00:40:05,778 Well, you used to only cover up part of it, 540 00:40:06,487 --> 00:40:08,364 and that meant something else in Spanish. 541 00:40:08,948 --> 00:40:09,824 Mean what? 542 00:40:17,540 --> 00:40:18,874 I do eat soondae. 543 00:40:20,376 --> 00:40:21,377 You went to the hospital? 544 00:40:22,044 --> 00:40:22,878 Uh-huh. 545 00:40:27,383 --> 00:40:29,969 Yeah… Looks like you've got something. 546 00:40:31,595 --> 00:40:33,514 So-hee's body was really there. 547 00:40:34,140 --> 00:40:37,893 Yeah. Damn. I don't even know what the payout would be. 548 00:40:37,977 --> 00:40:41,981 So, who did it? How much we get will depend on who did it. 549 00:40:42,857 --> 00:40:45,067 -And if I tell you? -Just say who did it. 550 00:40:46,527 --> 00:40:47,528 Everything else is easy. 551 00:40:48,446 --> 00:40:50,364 I'll grill them about it, day and night. 552 00:40:50,448 --> 00:40:52,283 Make their lives impossible. 553 00:40:52,366 --> 00:40:57,913 I'll turn them all into a huge mess, then I'll deliver them straight to you. 554 00:41:00,458 --> 00:41:02,668 Okay, so there are four. 555 00:41:02,751 --> 00:41:03,752 Who was it? 556 00:41:05,754 --> 00:41:08,424 Was is Sa-ra? While she was high on drugs? 557 00:41:10,176 --> 00:41:11,010 Or maybe Yeon-jin? 558 00:41:12,094 --> 00:41:13,929 She's the scariest out of them. 559 00:41:14,680 --> 00:41:15,681 Or Hye-jeong? 560 00:41:16,182 --> 00:41:19,727 If So-hee spread the rumor about Hye-jeong and the gym teacher… 561 00:41:20,603 --> 00:41:21,896 Jae-jun? 562 00:41:21,979 --> 00:41:24,106 Maybe So-hui said something about his eyes. 563 00:41:25,649 --> 00:41:27,651 But now we're together in the same boat. 564 00:41:28,277 --> 00:41:31,197 Which one of those four killed So-hui? 565 00:41:44,668 --> 00:41:47,463 Dong-eun demanded you give her money? How much she want? 566 00:41:47,546 --> 00:41:50,382 Don't know. She threw a bag at me and said to fill it up. 567 00:41:50,466 --> 00:41:52,885 Fuck, that bag is so fucking big! Shit… 568 00:41:53,969 --> 00:41:56,388 -Why didn't you answer your phone? -When'd you call me? 569 00:41:56,472 --> 00:41:59,141 -Not talking to you. -So, then you… 570 00:41:59,225 --> 00:42:01,060 Did she not talk to either of you? 571 00:42:01,143 --> 00:42:02,645 It's not money she's after. 572 00:42:03,312 --> 00:42:05,356 I tried to bribe her, but she didn't want any of it. 573 00:42:05,439 --> 00:42:08,692 Why isn't Myeong-o answering my calls? You fired him? 574 00:42:08,776 --> 00:42:10,611 He probably doesn't even know that he got fired. 575 00:42:10,694 --> 00:42:12,821 He's not answering me. Neither will she. 576 00:42:12,905 --> 00:42:16,700 Do you remember what happened in high school? Anything? 577 00:42:16,784 --> 00:42:19,703 How's Ye-sol doing? Since you're here, who's watching her? 578 00:42:19,787 --> 00:42:21,914 What did we even do to Dong-eun back then? 579 00:42:23,499 --> 00:42:24,333 Don't know. 580 00:42:24,416 --> 00:42:26,210 She seriously didn't throw a bag at you two? 581 00:42:26,877 --> 00:42:29,755 Fuck. She watches way too many movies. 582 00:42:29,838 --> 00:42:31,632 Fill it up with dollar bills?! Fuck me. 583 00:42:31,715 --> 00:42:33,717 Ye-sol must be in elementary school by now. 584 00:42:33,801 --> 00:42:35,636 Where at? Semyeong Elementary? 585 00:42:35,719 --> 00:42:39,807 What is she going to do to us to make us suffer like her? 586 00:42:39,890 --> 00:42:43,602 I never even got Ye-sol a gift. Which classroom is she in? 587 00:43:03,247 --> 00:43:06,667 Can you please tell me your destination and if you'd like a one-way or round trip? 588 00:43:06,750 --> 00:43:09,128 Wow. I've always wanted to try this. 589 00:43:10,546 --> 00:43:13,132 And now, finally, I can. 590 00:43:18,304 --> 00:43:20,389 Vladivostok, one-way. 591 00:43:21,181 --> 00:43:25,477 I have been thinking about you non-stop, all day long. 592 00:43:25,561 --> 00:43:27,187 Wanna meet up later? 593 00:43:28,314 --> 00:43:29,648 Come on, now. Fuck off. 594 00:43:29,732 --> 00:43:32,234 You wanna see me alone? Why? 595 00:43:32,318 --> 00:43:35,195 Now, I'm curious. Why do you want to see me? 596 00:43:35,279 --> 00:43:37,364 Who's this? Son Myeong-o? 597 00:43:37,448 --> 00:43:39,533 Motherfucker, where the hell are you? 598 00:43:39,617 --> 00:43:42,119 And Yeon-jin? Set a date with her? 599 00:44:03,390 --> 00:44:04,350 Me… 600 00:44:05,851 --> 00:44:06,685 "I…" 601 00:44:12,191 --> 00:44:13,108 Mori. 602 00:44:17,863 --> 00:44:18,906 "…am dead."