1
00:01:20,997 --> 00:01:22,207
Ooh! Oh!
2
00:01:23,708 --> 00:01:24,709
Wait! Oh!
3
00:01:26,169 --> 00:01:27,629
Oh God.
4
00:01:52,987 --> 00:01:54,405
Wow, that sunset.
5
00:01:56,449 --> 00:01:57,450
Incredible.
6
00:02:37,907 --> 00:02:40,201
Did you buy that
with the money you won from me?
7
00:02:42,036 --> 00:02:43,955
No. I got this with my own money.
8
00:02:44,998 --> 00:02:46,249
You want one?
9
00:02:52,005 --> 00:02:54,007
Is that the only gambling you do?
10
00:02:55,508 --> 00:02:58,219
One time,
I bet my whole life on something.
11
00:02:59,012 --> 00:02:59,846
Did you win?
12
00:03:01,347 --> 00:03:02,265
I plan to.
13
00:03:07,604 --> 00:03:10,773
Do you live near here?
I saw you playing at the Go house.
14
00:03:10,857 --> 00:03:12,400
I guess you live around here.
15
00:03:12,984 --> 00:03:14,235
I'm close, so…
16
00:03:15,111 --> 00:03:15,945
Do you work nearby?
17
00:03:16,738 --> 00:03:19,824
Why aren't you eating?
Don't eat food from convenience stores?
18
00:03:19,908 --> 00:03:22,243
Can't say I do. Watching my carbs.
19
00:03:26,915 --> 00:03:28,583
You don't like to share much, do you?
20
00:03:28,666 --> 00:03:30,585
Do you usually ask so many things?
21
00:03:30,668 --> 00:03:34,964
Normally, I keep quiet, believe it or not.
22
00:03:41,846 --> 00:03:43,348
Why do you like to play Go?
23
00:03:46,017 --> 00:03:50,021
I like it because you engage
in an intense battle in silence.
24
00:03:51,689 --> 00:03:56,778
And also, I like that you get to destroy
somebody's house in order to win.
25
00:04:14,587 --> 00:04:16,673
Why don't we play together sometime?
26
00:04:18,675 --> 00:04:20,635
Since I now know what you like.
27
00:04:22,804 --> 00:04:24,555
JAEPYEONG CONSTRUCTION
CEO HA DO-YEONG
28
00:04:24,639 --> 00:04:25,640
I'm Ha Do-yeong.
29
00:04:29,686 --> 00:04:32,188
Next time,
bring some more money when we play.
30
00:04:33,147 --> 00:04:34,482
You won't eat this, right?
31
00:05:01,175 --> 00:05:03,094
Is that supposed to be your breakfast?
32
00:05:06,222 --> 00:05:07,974
You come here every morning, huh?
33
00:05:08,975 --> 00:05:10,768
Do you ever cook for yourself?
34
00:05:12,353 --> 00:05:14,188
Did you have
your breakfast already?
35
00:05:16,733 --> 00:05:19,027
Semyeong Elementary,
is that where you work?
36
00:05:19,110 --> 00:05:20,987
I noticed the sticker on your car.
37
00:05:21,070 --> 00:05:22,739
That's a great job to have.
38
00:05:28,870 --> 00:05:30,788
Can I ask you about something as well?
39
00:05:32,373 --> 00:05:34,792
You're the owner
of Semyeong Real Estate, right?
40
00:05:34,876 --> 00:05:38,713
I think you were the one I ran into
when I first looked for a place.
41
00:05:39,839 --> 00:05:41,007
Yeah, that was me.
42
00:05:41,591 --> 00:05:43,676
Ever since I moved in here,
43
00:05:44,719 --> 00:05:47,221
I noticed that my rent's
less than anyone else's around.
44
00:05:48,431 --> 00:05:49,557
Why did you do that?
45
00:05:50,308 --> 00:05:52,643
It's a good thing when the rent's so low.
46
00:05:53,353 --> 00:05:55,313
A teacher doesn't make much these days.
47
00:05:56,981 --> 00:05:59,567
But you couldn't have known
that I was a teacher.
48
00:06:05,907 --> 00:06:07,450
I'm sorry for asking here,
49
00:06:08,659 --> 00:06:12,622
but is it 'cause the condo's haunted?
50
00:06:13,956 --> 00:06:14,791
Huh?
51
00:06:19,003 --> 00:06:21,756
I was thinking you had
absolutely no sense of humor.
52
00:06:21,839 --> 00:06:22,840
That's rich.
53
00:06:23,674 --> 00:06:25,802
Make sure that you take
your trash with you
54
00:06:25,885 --> 00:06:27,261
when you head back down.
55
00:06:33,309 --> 00:06:36,270
Here are
my receipts, parking, gas,
56
00:06:36,354 --> 00:06:38,398
and everything else
I needed for our operation.
57
00:06:38,481 --> 00:06:39,565
I'm sorry.
58
00:06:39,649 --> 00:06:41,609
Seems like revenge is pretty expensive.
59
00:06:47,657 --> 00:06:48,574
MONTHLY PARKING FEE
60
00:06:48,658 --> 00:06:51,119
-GAS MONEY
-OTHER EXPENSES
61
00:06:51,202 --> 00:06:54,956
I spent my twenties tutoring
so I could pay for things like this.
62
00:06:55,456 --> 00:06:57,959
I've got plenty saved up, so don't worry.
63
00:07:07,218 --> 00:07:08,594
After following them,
64
00:07:08,678 --> 00:07:10,972
I found Hye-jeong is
the easiest to predict.
65
00:07:11,055 --> 00:07:12,473
She's always on her phone.
66
00:07:12,974 --> 00:07:15,560
I've been thinking
I should try and steal her phone.
67
00:07:16,227 --> 00:07:17,895
I think I can be pretty talented.
68
00:07:27,488 --> 00:07:29,198
I THINK I'M PRETTY TALENTED
69
00:07:31,826 --> 00:07:33,286
Could you do that?
70
00:07:34,245 --> 00:07:35,580
Just leave it to me.
71
00:07:36,164 --> 00:07:38,833
By the way, did you meet
Park Yeon-jin in person yet?
72
00:07:38,916 --> 00:07:40,501
Everything went smooth, right?
73
00:07:47,258 --> 00:07:48,509
Do you want to meet?
74
00:07:52,513 --> 00:07:54,682
Were you scared? Intimidated?
75
00:07:54,765 --> 00:07:57,768
You should have stomped on her soul
like she was nothing but a piece of paper.
76
00:08:00,021 --> 00:08:01,439
I did one of those things.
77
00:08:01,522 --> 00:08:03,733
That's good. I'm glad.
78
00:08:04,400 --> 00:08:06,152
That's really good. Great job.
79
00:08:06,903 --> 00:08:08,696
I was so worried about you.
80
00:08:09,655 --> 00:08:10,656
Oh!
81
00:08:12,200 --> 00:08:13,951
Remember Park Yeon-jin's mom?
82
00:08:14,619 --> 00:08:16,496
Oh, the photo came out blurry.
83
00:08:17,205 --> 00:08:20,458
She visited that shaman again,
two weeks after her last visit.
84
00:08:20,541 --> 00:08:21,709
With the same man, too.
85
00:08:21,792 --> 00:08:25,630
I thought they might be dating,
but they leave in separate cars.
86
00:08:25,713 --> 00:08:27,256
They even arrive separately.
87
00:08:27,340 --> 00:08:30,176
If there's a pattern here,
there must be a reason.
88
00:08:30,760 --> 00:08:33,137
-Let me know if you find anything else.
-Uh-huh.
89
00:08:34,055 --> 00:08:37,975
And did you happen to tail this person?
90
00:08:39,519 --> 00:08:40,520
What do you mean by tail?
91
00:08:41,145 --> 00:08:42,563
Just don't try to follow this man.
92
00:08:43,356 --> 00:08:45,983
I didn't want to scare you
so I didn't tell you this,
93
00:08:46,067 --> 00:08:47,068
but he's a cop.
94
00:08:48,277 --> 00:08:50,988
When we first met, he was the chief.
Maybe he moved up.
95
00:08:51,072 --> 00:08:53,616
He's the senior
superintendent-general at Bukbu.
96
00:08:53,699 --> 00:08:56,911
He's fallen behind most of his classmates
who are all chiefs now.
97
00:08:57,620 --> 00:08:58,955
How did you know that?
98
00:08:59,455 --> 00:09:01,916
Didn't you see the receipts
for that soup restaurant?
99
00:09:01,999 --> 00:09:04,377
I found four soup restaurants
near the police station,
100
00:09:04,460 --> 00:09:06,212
and just waited for him.
101
00:09:08,339 --> 00:09:10,383
When you threatened me
the first time we met…
102
00:09:12,468 --> 00:09:15,054
I had no idea how scary you really are.
103
00:09:16,013 --> 00:09:17,098
Me?
104
00:09:24,480 --> 00:09:25,648
Don't put yourself at risk.
105
00:09:29,277 --> 00:09:30,278
Yeah, I won't.
106
00:09:30,361 --> 00:09:33,948
Oh, and can you look here for me?
Think of this as part of the job.
107
00:09:34,031 --> 00:09:34,949
Hang on, I don't--
108
00:09:47,211 --> 00:09:50,089
What?
Is something wrong? Are you okay?
109
00:09:51,299 --> 00:09:52,300
I'm… I'm so sorry.
110
00:09:53,301 --> 00:09:54,385
Oh…
111
00:09:54,468 --> 00:09:56,637
I'm good at pictures of flowers and birds.
112
00:09:57,138 --> 00:10:00,016
But when I take photos of people,
my hands start to shake.
113
00:10:06,814 --> 00:10:07,898
It's okay now.
114
00:10:12,069 --> 00:10:12,987
Take another.
115
00:10:25,416 --> 00:10:27,001
I wanna try one more.
116
00:11:00,701 --> 00:11:02,995
My, oh, my.
117
00:11:03,079 --> 00:11:05,331
Ye-sol, sweetie,
it's your first Gucci, huh?
118
00:11:06,165 --> 00:11:09,210
Do you like what Grandma got you? Hmm?
119
00:11:09,293 --> 00:11:11,629
"Babies can't tell the difference."
120
00:11:11,712 --> 00:11:14,006
"Why get Gucci
when she won't be wearing it in a month?
121
00:11:14,674 --> 00:11:15,758
Is that right?
122
00:11:17,593 --> 00:11:19,804
-Yes?
-You know, you reap what you sow.
123
00:11:20,763 --> 00:11:23,849
You only live the way you do,
because of the way you think.
124
00:11:24,600 --> 00:11:27,019
-Go get a new nanny.
-Sure.
125
00:11:28,229 --> 00:11:31,691
Everything I owe you will be
deposited directly into your account.
126
00:11:31,774 --> 00:11:33,526
Thanks for your work.
127
00:11:35,403 --> 00:11:36,987
Screw this.
128
00:11:41,200 --> 00:11:44,870
Hold onto her newborn clothes
so she has it for any important event.
129
00:11:44,954 --> 00:11:48,207
Like when you had her,
you'll need to try your hardest.
130
00:11:49,917 --> 00:11:51,210
I did it for Do-yeong.
131
00:11:51,961 --> 00:11:52,962
Yes, of course.
132
00:11:54,422 --> 00:11:55,756
Hi! Oh!
133
00:11:57,216 --> 00:11:58,134
Ye-sol, honey.
134
00:11:58,634 --> 00:12:00,052
Say "Grandma" for me.
135
00:12:00,553 --> 00:12:01,971
Say "Grandma."
136
00:12:02,972 --> 00:12:08,602
I will make sure Ye-sol never
00:12:24,535
Hey, how has my favorite principal been?
138
00:12:24,618 --> 00:12:26,787
If you're free, can I see you?
139
00:12:27,913 --> 00:12:28,831
Yeah, now works.
140
00:12:29,331 --> 00:12:30,958
The homeroom teacher?
141
00:12:31,459 --> 00:12:34,003
The school's chairman
recommended her to us.
142
00:12:34,503 --> 00:12:37,089
Actually, the school was
in a bit of a tight spot,
143
00:12:37,173 --> 00:12:38,424
since Mr. Yang quit so suddenly.
144
00:12:38,507 --> 00:12:39,592
I'm sorry, hold on.
145
00:12:40,259 --> 00:12:43,637
So you're telling me that Dong-eun
personally knows the chairman?
146
00:12:44,430 --> 00:12:45,639
-How does she?
-Uh…
147
00:12:46,682 --> 00:12:48,017
I'm not too sure.
148
00:12:48,851 --> 00:12:51,937
Okay, so is she
even qualified for the job?
149
00:12:52,021 --> 00:12:52,938
Oh, no, no.
150
00:12:53,022 --> 00:12:55,858
We made sure to do our own research,
and her CV is great.
151
00:12:56,442 --> 00:12:57,276
It's odd though.
152
00:12:57,359 --> 00:13:00,154
It's rare for teachers to transfer
from public to private schools.
153
00:13:00,237 --> 00:13:01,614
Ah. I see.
154
00:13:03,574 --> 00:13:06,243
Could I possibly
take a peek at her resume, then?
155
00:13:07,077 --> 00:13:11,957
Ah, well, we have to be careful
with private information nowadays.
156
00:13:12,541 --> 00:13:14,752
Ah. Of course. I know I can't ask that.
157
00:13:15,920 --> 00:13:19,131
So you could just happen to be
holding her resume right now,
158
00:13:20,007 --> 00:13:21,634
and I could just steal a glance.
159
00:13:22,510 --> 00:13:23,511
How's that sound?
160
00:13:30,684 --> 00:13:33,103
Hey! You're doing it wrong!
161
00:13:35,022 --> 00:13:37,149
You can't color it like that!
162
00:13:56,961 --> 00:13:57,795
Hey, Ms. Moon!
163
00:13:57,878 --> 00:14:00,506
You're supposed to color
cherry blossoms pink, right?
164
00:14:00,589 --> 00:14:01,966
She's doing it wrong!
165
00:14:02,049 --> 00:14:03,843
I can color them however I want.
166
00:14:03,926 --> 00:14:06,470
Cherry blossoms can be see-through.
167
00:14:06,554 --> 00:14:08,389
You can't do it like that!
168
00:14:08,472 --> 00:14:11,809
Ms. Moon, her drawing is all wrong, right?
169
00:14:13,519 --> 00:14:14,520
Hmm.
170
00:14:15,354 --> 00:14:18,065
Seung-a's tulips are full of color,
171
00:14:18,566 --> 00:14:22,319
but Ye-sol's colorless cherry blossoms
are still pretty.
172
00:14:22,820 --> 00:14:24,613
Both are incredible.
173
00:14:38,085 --> 00:14:40,254
Why don't we all
try to finish our drawings?
174
00:15:03,444 --> 00:15:04,445
How much?
175
00:15:05,905 --> 00:15:07,406
Stop playing around now.
176
00:15:08,657 --> 00:15:09,533
I can give it to you.
177
00:15:11,118 --> 00:15:13,203
So just ask for whatever you want.
178
00:15:14,496 --> 00:15:16,874
I promise I'll pay you
for damages, all right?
179
00:15:17,833 --> 00:15:18,876
Mental and physical.
180
00:15:20,336 --> 00:15:22,004
You've just made a lot of money.
181
00:15:29,053 --> 00:15:30,304
Guess we'll sign something.
182
00:15:30,387 --> 00:15:34,141
"Until I die,
you will never see my face ever again."
183
00:15:34,808 --> 00:15:36,894
I'll need that in writing
with your signature.
184
00:15:36,977 --> 00:15:41,774
Like how your mom
signed your high school withdrawal letter.
185
00:15:42,608 --> 00:15:46,195
For people like you, it's usually
their parents who destroy their lives.
186
00:15:46,278 --> 00:15:48,072
You're angry at the wrong person.
187
00:15:48,572 --> 00:15:51,367
Don't try to act tough.
Just tell me how much.
188
00:15:51,867 --> 00:15:52,952
No, wait.
189
00:15:54,036 --> 00:15:57,623
You're not doing this because you want
a sincere apology, are you?
190
00:15:58,415 --> 00:16:01,460
I mean, we're almost 40.
That's only happens in fairy tales.
191
00:16:01,543 --> 00:16:02,711
That's all history now!
192
00:16:04,088 --> 00:16:06,757
What do you want me
to do about it now? Really?
193
00:16:10,344 --> 00:16:11,345
Of course, I don't.
194
00:16:12,554 --> 00:16:13,555
Don't say sorry.
195
00:16:14,390 --> 00:16:18,394
I didn't bet all of my teens,
twenties, and thirties for an apology.
196
00:16:18,477 --> 00:16:20,229
You deserve to be punished.
197
00:16:21,313 --> 00:16:23,399
If God's on your side, it's what you owe.
198
00:16:23,482 --> 00:16:25,317
If not, you'll know God's fury.
199
00:16:25,401 --> 00:16:26,610
God?
200
00:16:27,903 --> 00:16:30,072
So we're in the scripture,
not a fairy tale?
201
00:16:31,198 --> 00:16:32,199
What God?
202
00:16:33,283 --> 00:16:34,201
Not mine.
203
00:16:35,202 --> 00:16:37,121
So you're holding my daughter hostage.
204
00:16:38,163 --> 00:16:40,833
And? You think God will help?
205
00:16:43,210 --> 00:16:44,128
Hostage?
206
00:16:45,170 --> 00:16:46,005
Who, me?
207
00:16:46,588 --> 00:16:47,840
Have I done anything?
208
00:16:49,049 --> 00:16:50,926
Has Ye-Sol ever been choked by me?
209
00:16:51,010 --> 00:16:53,595
Have I punched her?
Have I slapped her ever?
210
00:16:53,679 --> 00:16:55,431
Or have I burned her with an iron?
211
00:16:56,724 --> 00:16:58,976
So tell me. What have I done to her?
212
00:17:07,693 --> 00:17:11,196
You know, I've actually tried
to be very supportive of her,
213
00:17:11,280 --> 00:17:14,450
as she lives in a world where she doesn't
know that the rainbow has seven colors…
214
00:17:14,533 --> 00:17:15,367
HA YE-SOL
215
00:17:15,451 --> 00:17:17,745
…or can't even tell when food is ripe.
216
00:17:17,828 --> 00:17:21,498
In my classroom,
things like colors don't matter at all.
217
00:17:21,999 --> 00:17:23,167
And that might be…
218
00:17:24,710 --> 00:17:26,795
not great for the position you're in.
219
00:17:27,379 --> 00:17:28,380
How do you…
220
00:17:32,134 --> 00:17:33,427
How'd you find out?
221
00:17:33,510 --> 00:17:35,387
I won't do anything to her.
222
00:17:36,221 --> 00:17:37,973
I can do things to you, though.
223
00:17:38,974 --> 00:17:41,894
For example, parent-teacher conferences.
224
00:17:42,644 --> 00:17:45,064
And as you know,
the mother's not the only person
225
00:17:45,647 --> 00:17:48,400
who goes to parent-teacher conferences.
226
00:17:57,659 --> 00:17:58,911
So, never test me
227
00:18:01,121 --> 00:18:02,831
on how far I'm willing to go,
228
00:18:04,208 --> 00:18:06,710
or how far I can
make you suffer, Yeon-jin.
229
00:18:07,961 --> 00:18:12,174
I want you to slowly wither away,
so you understand how it feels.
230
00:18:13,175 --> 00:18:16,512
Slowly, the two of us will die together.
231
00:18:16,595 --> 00:18:17,596
You get that?
232
00:18:19,640 --> 00:18:21,183
I'm so excited for us.
233
00:18:34,905 --> 00:18:36,824
That's quite an interesting pair.
234
00:18:37,491 --> 00:18:38,742
Wonder what's up.
235
00:18:40,577 --> 00:18:41,745
Hey, Bixby.
236
00:18:42,329 --> 00:18:43,956
Call "Son of a Bitch" for me.
237
00:18:45,833 --> 00:18:48,001
Calling "Son of a Bitch."
238
00:18:49,253 --> 00:18:50,587
SON OF A BITCH
239
00:18:51,338 --> 00:18:53,924
The person
you are trying to reach is unavailable.
240
00:18:54,007 --> 00:18:56,677
-Shit.
-Please leave a message after the beep…
241
00:18:56,760 --> 00:18:58,637
Has that motherfucker really lost it?
242
00:19:03,684 --> 00:19:06,353
Mr. Jeon, someone dropped off
a package for you.
243
00:19:07,938 --> 00:19:09,439
-To here?
-Yes, sir.
244
00:19:09,523 --> 00:19:10,899
Right here, on the street?
245
00:19:13,193 --> 00:19:14,486
They the Avengers?
246
00:19:20,909 --> 00:19:23,662
HA YE-SOL
247
00:19:25,789 --> 00:19:26,790
What is this?
248
00:19:30,669 --> 00:19:32,379
HA YE-SOL
249
00:19:35,340 --> 00:19:37,509
Looks like
my secretary's doing a shitty job.
250
00:19:37,593 --> 00:19:39,052
Outsiders aren't allowed in.
251
00:19:39,720 --> 00:19:41,388
Make a lot of money today?
252
00:19:42,973 --> 00:19:45,809
I like it when you wear your work clothes.
253
00:19:45,893 --> 00:19:48,228
I like it better
than when you wear your full suit.
254
00:19:48,896 --> 00:19:49,980
It's so sexy.
255
00:19:52,107 --> 00:19:54,818
I guess you just put Prada
and Versace out of business.
256
00:19:57,487 --> 00:20:01,950
Honey, should we send Ye-sol
abroad for school?
257
00:20:03,035 --> 00:20:04,036
What're you saying?
258
00:20:05,329 --> 00:20:07,206
Ye-sol is only six years old.
259
00:20:08,248 --> 00:20:11,668
There are a lot of professional guardians
who can keep an eye on her.
260
00:20:14,588 --> 00:20:18,217
Why all of a sudden?
Is it 'cause you want to go abroad?
261
00:20:19,301 --> 00:20:20,594
No, nothing like that.
262
00:20:20,677 --> 00:20:22,137
Then that's even stranger.
263
00:20:23,680 --> 00:20:26,266
You won't even let the nanny
take her to school without a driver.
264
00:20:26,350 --> 00:20:28,018
Now you want to send her abroad?
265
00:20:28,518 --> 00:20:32,064
Sweetie, I heard you've been
golfing a lot with Chairman Kim, right?
266
00:20:32,648 --> 00:20:36,109
Would you be able to arrange
a meeting for us, just this once?
267
00:20:36,193 --> 00:20:38,904
Uh, Ye-sol got a new homeroom teacher,
268
00:20:39,863 --> 00:20:41,406
and she's insane.
269
00:20:41,490 --> 00:20:42,991
How is she "insane?"
270
00:20:43,075 --> 00:20:45,786
Is it that bad that you need
to involve the chairman?
271
00:20:45,869 --> 00:20:48,038
I'll need to know more
before I can do anything.
272
00:20:49,206 --> 00:20:51,500
Actually, don't worry.
273
00:20:51,583 --> 00:20:54,419
I think I'm just a little
overly tired right now.
274
00:20:55,462 --> 00:20:58,465
Now, I'm off to my mother's before work.
I'll call you later.
275
00:21:12,396 --> 00:21:15,065
Her finances, boyfriends, and any family.
276
00:21:15,148 --> 00:21:17,150
Her friends, coworkers, and anyone else.
277
00:21:17,693 --> 00:21:18,944
Just find out everything.
278
00:21:20,070 --> 00:21:21,154
Good one!
279
00:21:21,780 --> 00:21:23,699
Your mother broke 90 yesterday.
280
00:21:23,782 --> 00:21:24,616
RÉSUMÉ
MOON DONG-EUN
281
00:21:24,700 --> 00:21:26,201
Dong-eun. Who is she?
282
00:21:26,285 --> 00:21:27,661
JAE-JUN
283
00:21:28,245 --> 00:21:30,956
That's what I'm asking you right now.
I wanna know everything.
284
00:21:31,039 --> 00:21:33,709
Anything I already know
about her is worthless.
285
00:21:56,773 --> 00:21:58,400
Dissolving tablets?
286
00:21:59,860 --> 00:22:01,028
Yeah.
287
00:22:01,611 --> 00:22:03,947
You know how
a bunch of bubbles start coming up
288
00:22:04,031 --> 00:22:06,366
when you drop
one of those tablets into water?
289
00:22:06,992 --> 00:22:09,953
I start feeling calmer
when I'm listening to that sound.
290
00:22:10,454 --> 00:22:13,790
And why do you think
that sound helps calm you down?
291
00:22:15,959 --> 00:22:18,962
It kinda sound like ginko leaves,
shaking in the wind.
292
00:22:19,046 --> 00:22:21,798
And maybe raindrops
falling softly on a Go board.
293
00:22:22,883 --> 00:22:26,970
And when I keep listening to it,
I start to feel lonely.
294
00:22:30,140 --> 00:22:31,558
Something like that.
295
00:22:32,976 --> 00:22:35,937
Your body's feeling healthy,
while your heart's feeling lonely.
296
00:22:36,772 --> 00:22:39,399
I think it might do you some good
if you changed up your environment.
297
00:22:39,483 --> 00:22:41,568
Like move somewhere new, go on a trip.
298
00:22:41,651 --> 00:22:43,320
I might consider it. Thank you.
299
00:22:44,738 --> 00:22:46,281
I have patients to see.
300
00:22:46,865 --> 00:22:50,327
You must be a good doctor,
since you're always late for our therapy.
301
00:22:51,119 --> 00:22:53,789
But you get paid hourly.
Wouldn't you want me late?
302
00:22:58,085 --> 00:23:01,129
We'll have to run a CT to be sure.
303
00:23:01,755 --> 00:23:04,633
Since it feels hard,
there's a good chance it's osteoma.
304
00:23:04,716 --> 00:23:08,220
Do I really need surgery?
But I can hardly feel anything at all.
305
00:23:08,303 --> 00:23:12,140
You might not have symptoms now,
but it'll start causing discomfort later.
306
00:23:12,224 --> 00:23:13,058
Ah.
307
00:23:13,141 --> 00:23:16,478
So if I do get surgery,
how long will I stay in the hospital?
308
00:23:16,561 --> 00:23:19,147
I teach elementary school,
so I want to do it during a break.
309
00:23:19,231 --> 00:23:20,315
Mmm, probably a week,
310
00:23:20,399 --> 00:23:22,901
with all the exams
and other possible procedures.
311
00:23:24,986 --> 00:23:26,738
-Did you say you were a teacher?
-Yeah.
312
00:23:26,822 --> 00:23:28,448
At what school?
313
00:23:28,532 --> 00:23:29,741
How do you enjoy working there?
314
00:23:29,825 --> 00:23:30,784
I've been watching vlogs
315
00:23:30,867 --> 00:23:33,370
where the teachers are always so busy
taking care of the children,
316
00:23:33,453 --> 00:23:34,413
even during their lunch.
317
00:23:34,496 --> 00:23:36,915
Do you find that the kids
actually listen to you?
318
00:23:37,833 --> 00:23:40,001
Are you also a parent?
319
00:23:40,085 --> 00:23:42,045
Oh, I'm not.
320
00:23:42,129 --> 00:23:46,216
Uh, I'm interested in
what teachers usually do, not the kids.
321
00:23:46,299 --> 00:23:47,134
What?
322
00:24:15,412 --> 00:24:22,210
SHANGHAI
323
00:24:44,232 --> 00:24:45,901
You, did you lose some weight?
324
00:24:46,568 --> 00:24:47,652
Yeah, a little.
325
00:24:47,736 --> 00:24:50,947
I thought I told you
that our weights need to match.
326
00:24:51,031 --> 00:24:52,574
Now, it won't look the same!
327
00:24:52,657 --> 00:24:55,410
-You should apologize right now.
-I'm so sorry.
328
00:24:58,330 --> 00:25:00,332
Ugh. Just return it. Next one.
329
00:25:00,415 --> 00:25:01,500
I'll do it right now.
330
00:25:04,836 --> 00:25:07,839
Make sure you bring your weight up
before your next flight.
331
00:25:08,423 --> 00:25:10,800
If your weight changes again…
332
00:25:10,884 --> 00:25:12,260
Shit, what's this?
333
00:25:13,720 --> 00:25:14,804
What the fuck?
334
00:25:16,139 --> 00:25:17,891
Did your phone get switched with another?
335
00:25:17,974 --> 00:25:19,643
How the hell would I know?
336
00:25:19,726 --> 00:25:22,896
Call Incheon International!
Hurry and ask if they found a phone.
337
00:25:22,979 --> 00:25:23,813
Okay.
338
00:25:26,566 --> 00:25:28,652
What the fuck is this shit? Ugh!
339
00:25:34,115 --> 00:25:35,116
You got it?
340
00:25:42,499 --> 00:25:45,252
Well, it was all very easy.
341
00:25:45,335 --> 00:25:47,671
Got anything else? Tell me what you need.
342
00:25:49,839 --> 00:25:52,133
You did a great job.
I'll see you next time.
343
00:25:52,217 --> 00:25:54,636
Oh, hold on, just wait. Just one second.
344
00:25:55,554 --> 00:25:57,764
You always act so cold whenever I see you.
345
00:25:59,933 --> 00:26:01,142
Here, try this.
346
00:26:01,226 --> 00:26:04,271
I thought we'd be meeting outside again.
347
00:26:04,354 --> 00:26:06,940
Last time, I liked that
it was kinda like a picnic.
348
00:26:08,108 --> 00:26:12,904
This is meant to be very meaningful.
349
00:26:14,197 --> 00:26:16,449
The bird fights its way out of the egg.
350
00:26:17,200 --> 00:26:19,244
The egg is the whole world.
351
00:26:19,911 --> 00:26:20,787
Raemian.
352
00:26:21,454 --> 00:26:23,290
Seon-a was reading their work.
353
00:26:24,749 --> 00:26:26,668
That bird can't fight its way out.
354
00:26:26,751 --> 00:26:27,961
You've gone and boiled it.
355
00:26:28,461 --> 00:26:31,548
Also, Raemian is an apartment.
The book is called Demian.
356
00:26:35,135 --> 00:26:37,554
It didn't boil. I baked it in the oven.
357
00:26:37,637 --> 00:26:41,391
Am I not allowed to get a little…
Just, like, a little emotional here?
358
00:26:44,853 --> 00:26:47,606
Ow! I had a bruise there!
359
00:26:50,859 --> 00:26:52,611
It's gonna bruise again.
360
00:26:55,155 --> 00:26:56,448
My dear beloved…
361
00:26:57,032 --> 00:26:59,075
never seek revenge yourselves,
362
00:26:59,576 --> 00:27:01,328
but leave it to God's wrath.
363
00:27:02,037 --> 00:27:06,041
"Vengeance is mine
and I will repay," says the Lord.
364
00:27:06,124 --> 00:27:07,417
Amen.
365
00:27:07,500 --> 00:27:13,465
Let us pray together as we remember
the Lord's own words from Romans 12:19.
366
00:27:13,548 --> 00:27:14,549
Let us pray.
367
00:27:16,051 --> 00:27:19,137
Beloved Father, we truly adore you.
368
00:27:19,804 --> 00:27:23,058
You always embrace us with love,
though we are not deserving.
369
00:27:23,141 --> 00:27:25,644
Allow us to thank you
again for this moment.
370
00:27:26,144 --> 00:27:30,023
Our Lord has always told us
to love our enemies.
371
00:27:30,523 --> 00:27:35,236
But how many times have we tried
to really love and help our enemies?
372
00:27:35,737 --> 00:27:39,949
We have failed to live by your word
and have held grudges against them.
373
00:27:40,450 --> 00:27:42,869
We pray now that you will forgive us.
374
00:27:46,790 --> 00:27:49,959
What's a shitty person like you
doing in a holy place like this?
375
00:27:51,044 --> 00:27:54,714
Sa-ra, I'm genuinely curious,
so let me ask you.
376
00:27:55,590 --> 00:27:58,551
Do you… you honestly believe in God?
377
00:27:59,552 --> 00:28:00,387
Seriously, you?
378
00:28:01,179 --> 00:28:04,349
What you just said… Blasphemy.
379
00:28:04,432 --> 00:28:07,102
Repent. Or you'll suffer God's wrath.
380
00:28:07,852 --> 00:28:09,229
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
381
00:28:15,652 --> 00:28:19,406
Mmm. I just happened to pray
and made a pact with God.
382
00:28:20,240 --> 00:28:21,157
He's okay with it.
383
00:28:22,450 --> 00:28:24,744
You're crossing the line, you bitch.
384
00:28:25,245 --> 00:28:27,831
You don't give a shit
about anything as an adult?
385
00:28:27,914 --> 00:28:29,290
Don't do that in here.
386
00:28:29,916 --> 00:28:32,085
Don't use that language in a house of God.
387
00:28:32,585 --> 00:28:33,586
Just hang on.
388
00:28:39,259 --> 00:28:40,093
That's not good.
389
00:28:44,305 --> 00:28:46,057
Your God is super pissed right now.
390
00:28:48,143 --> 00:28:49,728
He says you're going to Hell.
391
00:28:49,811 --> 00:28:50,812
Hey!
392
00:28:51,980 --> 00:28:53,732
Have you lost your shit? Are you on drugs?
393
00:28:53,815 --> 00:28:55,650
You're the one on drugs here.
394
00:28:56,151 --> 00:28:57,485
Pretty often, no?
395
00:28:57,569 --> 00:28:58,611
That's you.
396
00:29:01,114 --> 00:29:02,574
What're you talking about?
397
00:29:05,744 --> 00:29:06,870
You have 15 days.
398
00:29:07,370 --> 00:29:10,415
Fill that with cash and wait
for my message. I want them in dollars.
399
00:29:10,498 --> 00:29:11,332
Hey!
400
00:29:11,916 --> 00:29:14,127
Making a threat like that
is against the law.
401
00:29:14,711 --> 00:29:17,797
Do you have a clue,
how many police officers go here?
402
00:29:17,881 --> 00:29:19,841
You've never been bullied, have you?
403
00:29:20,425 --> 00:29:22,510
Ah! Stop! Let me go!
404
00:29:29,642 --> 00:29:30,477
Ah, shit!
405
00:29:30,560 --> 00:29:35,774
I haven't even started
with you yet, Sa-ra.
406
00:29:45,533 --> 00:29:49,120
Turn left at the intersection
at University of Education Park.
407
00:29:50,663 --> 00:29:53,416
GYODAE PARK
408
00:30:28,785 --> 00:30:30,203
YEO-JEONG
409
00:30:31,037 --> 00:30:32,413
Did you save my number?
410
00:30:32,497 --> 00:30:35,041
Well, I'll make it easy
for you in case you didn't.
411
00:30:35,708 --> 00:30:37,460
Also, this is Yeo-jeong.
412
00:30:47,512 --> 00:30:49,180
There's supposed to be a heat wave today.
413
00:30:49,264 --> 00:30:50,139
How're you doing?
414
00:30:50,640 --> 00:30:52,267
It's supposed to snow a lot today.
415
00:30:52,350 --> 00:30:54,561
Make sure to be careful so you don't fall.
416
00:30:55,061 --> 00:30:56,145
Stay safe.
417
00:30:56,229 --> 00:30:58,982
Did you see the sky today?
It's crystal clear.
418
00:30:59,482 --> 00:31:01,818
I hope you're doing well
and staying healthy.
419
00:31:12,370 --> 00:31:13,705
CIALIS
420
00:31:22,755 --> 00:31:25,091
TO: SEOUL JOO GENERAL HOSPITAL
JOO YEO-JEONG
421
00:31:25,174 --> 00:31:26,301
FROM: KANG YEONG-CHEON
422
00:31:31,431 --> 00:31:33,349
Yeo-jeong, you got a text.
423
00:31:40,356 --> 00:31:41,608
DONG! EUN! SENT A MESSAGE
424
00:31:42,650 --> 00:31:44,944
-Whoa! Whoa!
-What the… Shit!
425
00:31:45,028 --> 00:31:47,363
I think there's something wrong
with my phone. Look at it.
426
00:31:47,447 --> 00:31:49,824
There's no way she responded
after this long.
427
00:31:49,908 --> 00:31:51,993
I guess we ran into each other that once,
428
00:31:52,076 --> 00:31:53,578
but… but still, she responded?
429
00:31:54,495 --> 00:31:56,247
Maybe she think I looked cool.
430
00:31:57,457 --> 00:32:00,209
Oh, that's it. I get it now. I did.
431
00:32:01,252 --> 00:32:02,837
Is Dong-eun married?
432
00:32:02,921 --> 00:32:04,422
Don't go reading my texts!
433
00:32:06,758 --> 00:32:08,134
Why? What'd she say now?
434
00:32:08,217 --> 00:32:12,096
Uh, is… is it a wedding invite?
She's getting married? To who?
435
00:32:12,680 --> 00:32:14,515
Ah! It's a divorce!
436
00:32:15,308 --> 00:32:16,142
Or remarrying?
437
00:32:16,225 --> 00:32:17,310
Is she remarrying?
438
00:32:18,519 --> 00:32:20,855
She's asking if you know what Cialis is.
439
00:32:23,483 --> 00:32:25,276
Do you know
what medicine this is?
440
00:32:25,360 --> 00:32:26,361
DONG! EUN!
441
00:32:31,741 --> 00:32:34,285
-Hey, let's meet up. Where you now?
-You insane?
442
00:32:34,369 --> 00:32:37,413
-The attending will be here soon.
-Ah, not right now.
443
00:32:37,497 --> 00:32:39,248
Where will you be after 7:00?
444
00:33:05,775 --> 00:33:07,777
Sorry to bug you when you're this busy.
445
00:33:07,860 --> 00:33:11,072
I only got busy after your text.
Had to change my on-call.
446
00:33:17,870 --> 00:33:19,455
Have you still been playing Go?
447
00:33:20,873 --> 00:33:22,959
I play for money sometimes.
448
00:33:27,046 --> 00:33:29,799
Living in Seoul still?
Or are you in Semyeong now?
449
00:33:31,092 --> 00:33:32,593
How did you know that?
450
00:33:33,177 --> 00:33:35,930
Back then you said
you weren't living there "just yet."
451
00:33:39,475 --> 00:33:40,560
Moved, right?
452
00:33:41,769 --> 00:33:43,604
Semyeong Elementary is where I work now.
453
00:33:47,984 --> 00:33:50,153
So are you close to that person?
454
00:33:50,236 --> 00:33:52,697
-The one with the medicine.
-No, I'm not yet.
455
00:33:52,780 --> 00:33:55,533
So I guess
they're also a "not yet," huh?
456
00:33:59,662 --> 00:34:02,081
Listen closely.
I'm only gonna say this once.
457
00:34:02,665 --> 00:34:05,418
Cialis is a drug that's based on
something called Tadalafil.
458
00:34:05,501 --> 00:34:07,253
It's got long-lasting effects.
459
00:34:07,336 --> 00:34:08,171
Anything else?
460
00:34:08,254 --> 00:34:12,091
I guess that's good.
This is a product like Viagra, as well.
461
00:34:12,175 --> 00:34:13,509
I know that already.
462
00:34:14,510 --> 00:34:18,431
Could the drug be used for maybe
another purpose other than that?
463
00:34:19,640 --> 00:34:21,976
What kind of other purpose
would you be talking about?
464
00:34:23,061 --> 00:34:25,354
Could it be used
for a different condition?
465
00:34:25,938 --> 00:34:29,817
From what I've heard, some people try it
to cure altitude sickness.
466
00:34:31,110 --> 00:34:32,570
But from a doctor's opinion,
467
00:34:32,653 --> 00:34:35,031
the medication is
for erectile dysfunction only.
468
00:34:36,657 --> 00:34:38,367
Does that man also live in Semyeong?
469
00:34:38,451 --> 00:34:40,078
No. That's not why I asked.
470
00:34:40,161 --> 00:34:42,080
You should meet a guy
that doesn't need that.
471
00:34:42,580 --> 00:34:46,876
As a doctor, I'm a bit concerned.
But you know, as a man, it makes me think.
472
00:34:49,045 --> 00:34:50,546
You've got it wrong.
473
00:34:53,883 --> 00:34:57,303
Mmm. Since I last saw you,
you've gotten ruder.
474
00:34:57,386 --> 00:34:59,472
'Cause you're losing
the argument, I'm wrong?
475
00:35:05,228 --> 00:35:06,604
Did you not know
476
00:35:07,939 --> 00:35:09,690
that it was an excuse to see you?
477
00:35:13,236 --> 00:35:14,237
Yeah. I know that.
478
00:35:16,072 --> 00:35:19,325
You didn't need me when you could've
just looked up what Cialis was for.
479
00:35:19,408 --> 00:35:23,329
But I… didn't know
why you would need an excuse for that.
480
00:35:24,413 --> 00:35:25,581
Got a little too excited.
481
00:35:27,333 --> 00:35:29,001
And although I don't know who he is,
482
00:35:29,085 --> 00:35:31,587
I wonder if this guy has
anything else wrong.
483
00:35:31,671 --> 00:35:34,298
I really hope there's not a single inch
of his body that's healthy.
484
00:35:36,717 --> 00:35:38,469
Just what I thought. Hmm.
485
00:35:47,061 --> 00:35:48,813
I wanted to apologize to you.
486
00:35:50,565 --> 00:35:51,899
What? Apologize?
487
00:35:53,192 --> 00:35:56,070
You see, I don't exactly know
when it happened,
488
00:35:57,613 --> 00:36:01,159
but I was… rude to you.
489
00:36:02,827 --> 00:36:05,496
I'm really sorry if I hurt you.
490
00:36:17,133 --> 00:36:18,134
So, hey,
491
00:36:19,135 --> 00:36:20,469
why does your apology
492
00:36:21,637 --> 00:36:23,389
sound just like a farewell?
493
00:36:33,065 --> 00:36:34,066
This is goodbye.
494
00:36:36,110 --> 00:36:37,945
Gonna tell me to stop texting?
495
00:36:40,907 --> 00:36:42,116
So then why? Huh?
496
00:36:42,742 --> 00:36:45,745
You never respond to me anyways.
You're not interested a little bit?
497
00:36:46,412 --> 00:36:47,413
Fine, then. I'm not.
498
00:36:48,748 --> 00:36:49,832
You're not my type.
499
00:36:49,916 --> 00:36:51,542
Hey, enough now.
500
00:36:59,425 --> 00:37:01,010
I don't know what's going on,
501
00:37:02,511 --> 00:37:05,139
but I don't understand
why you're acting this way.
502
00:37:06,432 --> 00:37:07,266
Right now,
503
00:37:08,559 --> 00:37:10,561
whatever you want to do, just go for it.
504
00:37:12,146 --> 00:37:15,316
But you can date me too.
I know I'll make you happy.
505
00:37:22,281 --> 00:37:23,991
You know those moments?
506
00:37:24,700 --> 00:37:28,454
Those moment in which
you're allowed to like someone.
507
00:37:29,664 --> 00:37:32,041
If moments like those mean you're alive,
508
00:37:33,334 --> 00:37:38,506
then how many days
have I truly lived, Yeon-jin?
509
00:37:41,676 --> 00:37:44,804
Dong-eun, what's so funny?
510
00:37:46,555 --> 00:37:48,266
Guess I'm feeling happy.
511
00:37:56,524 --> 00:37:57,775
But, Yeo-jeong…
512
00:37:59,902 --> 00:38:02,571
I'm not looking for a prince now.
513
00:38:04,615 --> 00:38:06,158
Rather than a prince,
514
00:38:07,785 --> 00:38:12,456
I need an executioner with me,
who can help me in the hunt.
515
00:38:25,261 --> 00:38:29,598
Hang on. They said you'd pass out
after eight seconds. That can't be right.
516
00:38:30,099 --> 00:38:33,019
Come on, she'll pass out
if you hit her hard enough.
517
00:38:33,102 --> 00:38:35,354
If she doesn't, that just means
you're weak as shit.
518
00:38:35,438 --> 00:38:39,525
Come on, hey. Who here got
the high score on the punching machine?
519
00:38:40,026 --> 00:38:42,361
That was all me.
520
00:38:44,530 --> 00:38:47,366
Dong-eun, tell me if it hurts.
I'll pray for you.
521
00:38:47,450 --> 00:38:48,826
Look here. Come on.
522
00:38:48,909 --> 00:38:51,203
Stand straight.
Let's go, Dong-eun.
523
00:38:51,704 --> 00:38:54,582
If I miss, I might hit your boob.
524
00:39:20,024 --> 00:39:24,278
You wanted to talk about
something important at a tteokbokki place,
525
00:39:24,362 --> 00:39:25,946
and you haven't ordered anything yet?
526
00:39:28,407 --> 00:39:31,577
Hey, miss, one tteokbokki
and soondae, please.
527
00:39:31,660 --> 00:39:32,495
Coming.
528
00:39:34,497 --> 00:39:35,623
You eat soondae, right?
529
00:39:36,248 --> 00:39:37,500
You don't cover your tattoo now?
530
00:39:37,583 --> 00:39:40,169
Tattoo? Ah, this one.
531
00:39:41,045 --> 00:39:42,797
No one gives me shit about it now.
532
00:39:43,381 --> 00:39:45,841
You remember we were
in the same Spanish class, right?
533
00:39:46,342 --> 00:39:48,177
I really hated that class, at first.
534
00:39:48,803 --> 00:39:52,306
But then I started liking it again
because of your tattoo.
535
00:39:52,390 --> 00:39:55,434
Wow. You're dumber
than I would've guessed.
536
00:39:56,519 --> 00:39:58,437
This isn't in Spanish. It's in Latin.
537
00:39:59,397 --> 00:40:00,481
Memento mori.
538
00:40:01,148 --> 00:40:02,733
"Remember that you must die."
539
00:40:02,817 --> 00:40:05,778
Well, you used to
only cover up part of it,
540
00:40:06,487 --> 00:40:08,364
and that meant something else in Spanish.
541
00:40:08,948 --> 00:40:09,824
Mean what?
542
00:40:17,540 --> 00:40:18,874
I do eat soondae.
543
00:40:20,376 --> 00:40:21,377
You went to the hospital?
544
00:40:22,044 --> 00:40:22,878
Uh-huh.
545
00:40:27,383 --> 00:40:29,969
Yeah… Looks like you've got something.
546
00:40:31,595 --> 00:40:33,514
So-hee's body was really there.
547
00:40:34,140 --> 00:40:37,893
Yeah. Damn. I don't even know
what the payout would be.
548
00:40:37,977 --> 00:40:41,981
So, who did it?
How much we get will depend on who did it.
549
00:40:42,857 --> 00:40:45,067
-And if I tell you?
-Just say who did it.
550
00:40:46,527 --> 00:40:47,528
Everything else is easy.
551
00:40:48,446 --> 00:40:50,364
I'll grill them about it, day and night.
552
00:40:50,448 --> 00:40:52,283
Make their lives impossible.
553
00:40:52,366 --> 00:40:57,913
I'll turn them all into a huge mess,
then I'll deliver them straight to you.
554
00:41:00,458 --> 00:41:02,668
Okay, so there are four.
555
00:41:02,751 --> 00:41:03,752
Who was it?
556
00:41:05,754 --> 00:41:08,424
Was is Sa-ra? While she was high on drugs?
557
00:41:10,176 --> 00:41:11,010
Or maybe Yeon-jin?
558
00:41:12,094 --> 00:41:13,929
She's the scariest out of them.
559
00:41:14,680 --> 00:41:15,681
Or Hye-jeong?
560
00:41:16,182 --> 00:41:19,727
If So-hee spread the rumor
about Hye-jeong and the gym teacher…
561
00:41:20,603 --> 00:41:21,896
Jae-jun?
562
00:41:21,979 --> 00:41:24,106
Maybe So-hui said something
about his eyes.
563
00:41:25,649 --> 00:41:27,651
But now we're together in the same boat.
564
00:41:28,277 --> 00:41:31,197
Which one of those four killed So-hui?
565
00:41:44,668 --> 00:41:47,463
Dong-eun demanded you give her money?
How much she want?
566
00:41:47,546 --> 00:41:50,382
Don't know. She threw a bag
at me and said to fill it up.
567
00:41:50,466 --> 00:41:52,885
Fuck, that bag is so fucking big! Shit…
568
00:41:53,969 --> 00:41:56,388
-Why didn't you answer your phone?
-When'd you call me?
569
00:41:56,472 --> 00:41:59,141
-Not talking to you.
-So, then you…
570
00:41:59,225 --> 00:42:01,060
Did she not talk to either of you?
571
00:42:01,143 --> 00:42:02,645
It's not money she's after.
572
00:42:03,312 --> 00:42:05,356
I tried to bribe her,
but she didn't want any of it.
573
00:42:05,439 --> 00:42:08,692
Why isn't Myeong-o answering my calls?
You fired him?
574
00:42:08,776 --> 00:42:10,611
He probably doesn't even know
that he got fired.
575
00:42:10,694 --> 00:42:12,821
He's not answering me. Neither will she.
576
00:42:12,905 --> 00:42:16,700
Do you remember what happened
in high school? Anything?
577
00:42:16,784 --> 00:42:19,703
How's Ye-sol doing?
Since you're here, who's watching her?
578
00:42:19,787 --> 00:42:21,914
What did we even do to Dong-eun back then?
579
00:42:23,499 --> 00:42:24,333
Don't know.
580
00:42:24,416 --> 00:42:26,210
She seriously didn't
throw a bag at you two?
581
00:42:26,877 --> 00:42:29,755
Fuck. She watches way too many movies.
582
00:42:29,838 --> 00:42:31,632
Fill it up with dollar bills?! Fuck me.
583
00:42:31,715 --> 00:42:33,717
Ye-sol must be
in elementary school by now.
584
00:42:33,801 --> 00:42:35,636
Where at? Semyeong Elementary?
585
00:42:35,719 --> 00:42:39,807
What is she going to do to us
to make us suffer like her?
586
00:42:39,890 --> 00:42:43,602
I never even got Ye-sol a gift.
Which classroom is she in?
587
00:43:03,247 --> 00:43:06,667
Can you please tell me your destination
and if you'd like a one-way or round trip?
588
00:43:06,750 --> 00:43:09,128
Wow. I've always wanted to try this.
589
00:43:10,546 --> 00:43:13,132
And now, finally, I can.
590
00:43:18,304 --> 00:43:20,389
Vladivostok, one-way.
591
00:43:21,181 --> 00:43:25,477
I have been thinking about you
non-stop, all day long.
592
00:43:25,561 --> 00:43:27,187
Wanna meet up later?
593
00:43:28,314 --> 00:43:29,648
Come on, now. Fuck off.
594
00:43:29,732 --> 00:43:32,234
You wanna see me alone? Why?
595
00:43:32,318 --> 00:43:35,195
Now, I'm curious.
Why do you want to see me?
596
00:43:35,279 --> 00:43:37,364
Who's this? Son Myeong-o?
597
00:43:37,448 --> 00:43:39,533
Motherfucker, where the hell are you?
598
00:43:39,617 --> 00:43:42,119
And Yeon-jin? Set a date with her?
599
00:44:03,390 --> 00:44:04,350
Me…
600
00:44:05,851 --> 00:44:06,685
"I…"
601
00:44:12,191 --> 00:44:13,108
Mori.
602
00:44:17,863 --> 00:44:18,906
"…am dead."