1 00:01:34,594 --> 00:01:36,179 Are you selfish, Dong-eun? 2 00:01:36,971 --> 00:01:38,431 Why are you studying this late? 3 00:01:38,515 --> 00:01:40,391 We're all waiting. 4 00:01:48,525 --> 00:01:49,609 You coming? 5 00:01:51,194 --> 00:01:54,030 Oh, right. Moon Dong-eun. 6 00:01:54,114 --> 00:01:56,032 You want to study architecture, right? 7 00:01:56,908 --> 00:02:00,161 Hey, ask me if you have any questions, huh? 8 00:02:00,245 --> 00:02:02,539 If it's construction, I'm knowledged. 9 00:02:04,541 --> 00:02:07,627 -"Knowledgeable." -That's what I said, you crazy bitch. 10 00:02:07,710 --> 00:02:09,546 No, dumbass, you said "knowledged." 11 00:02:09,629 --> 00:02:11,840 Don't try to teach me stuff, you fucking moron. 12 00:02:43,705 --> 00:02:46,416 All the feet that walked next to yours, 13 00:02:46,499 --> 00:02:48,168 ready to inflict pain… 14 00:02:50,587 --> 00:02:53,173 All the lips that curled up with you 15 00:02:53,256 --> 00:02:55,008 when you laughed at others… 16 00:02:56,718 --> 00:02:59,262 All the eyes that looked on 17 00:02:59,846 --> 00:03:01,556 with no compassion… 18 00:03:21,576 --> 00:03:24,120 All the hands that held yours, 19 00:03:25,622 --> 00:03:26,956 that broke me to pieces… 20 00:03:29,209 --> 00:03:30,168 And your soul, 21 00:03:30,919 --> 00:03:33,922 which laughed joyously through all of it… 22 00:03:35,673 --> 00:03:38,927 That's how far I'm planning to go, Yeon-jin. 23 00:03:39,969 --> 00:03:41,888 I won't show you forgiveness. 24 00:03:42,764 --> 00:03:46,100 And there will be no glory. 25 00:03:48,353 --> 00:03:49,646 You crazy bitch! 26 00:03:52,023 --> 00:03:55,276 -Stop. Stop it! -Why are you acting like a high schooler? 27 00:03:57,153 --> 00:03:59,030 Did all your dreams come true? 28 00:03:59,656 --> 00:04:01,783 It seems like you have a pretty decent job right now, 29 00:04:01,866 --> 00:04:05,119 and you married a wealthy, connected man when you were young and pretty. 30 00:04:05,203 --> 00:04:06,704 Are you living a happy life? 31 00:04:07,872 --> 00:04:11,000 You have what you wanted. Right, Yeon-jin? 32 00:04:15,964 --> 00:04:18,091 -Careful. -Be careful with that. 33 00:04:39,112 --> 00:04:40,947 What are you trying to do? 34 00:04:41,030 --> 00:04:43,449 You must've seen that article about my marriage! 35 00:04:43,950 --> 00:04:46,411 -What the fuck do you want from me? -Hey, hey! 36 00:04:46,911 --> 00:04:48,830 You're not gonna kill her right here and now. 37 00:04:48,913 --> 00:04:50,498 There's a crowd of kids outside. 38 00:04:51,249 --> 00:04:52,375 Be the bigger person. 39 00:04:52,959 --> 00:04:53,960 She's still a kid. 40 00:04:54,669 --> 00:04:56,170 An angry little kid. 41 00:04:59,382 --> 00:05:02,343 You guys really haven't changed at all. 42 00:05:02,427 --> 00:05:05,346 Neither has your friendship. I'm jealous. 43 00:05:07,181 --> 00:05:08,683 Well, you've changed a bit. 44 00:05:09,934 --> 00:05:12,228 In high school, you were like a black-and-white picture. 45 00:05:13,396 --> 00:05:14,814 You're more colorful now. 46 00:05:15,606 --> 00:05:16,566 Think so? 47 00:05:18,735 --> 00:05:20,153 I've got to get going, okay? 48 00:05:22,030 --> 00:05:24,032 Looking forward to your next forecast. 49 00:05:24,532 --> 00:05:27,035 I hope you don't mind that I watch you, Yeon-jin. 50 00:05:30,371 --> 00:05:33,291 Anyway, nice to see you all. 51 00:05:35,043 --> 00:05:36,252 By the way, Jae-jun. 52 00:05:37,962 --> 00:05:41,132 How would you even know what's "colorful" or not? 53 00:05:52,935 --> 00:05:56,272 UNGHAN HIGH SCHOOL 2022 PROUD ALUMNI AWARDS CEREMONY 54 00:06:13,915 --> 00:06:14,916 Here's the bag. 55 00:06:14,999 --> 00:06:16,084 You didn't come to work, 56 00:06:16,167 --> 00:06:18,252 and you've been ignoring my calls all day long. 57 00:06:19,545 --> 00:06:21,130 You know what confuses me? 58 00:06:21,214 --> 00:06:23,299 Why I keep giving you all these fucking paychecks 59 00:06:23,383 --> 00:06:24,759 when I seem to drive my car more. 60 00:06:26,594 --> 00:06:27,512 Sorry. 61 00:06:28,179 --> 00:06:29,597 I passed out kinda drunk. 62 00:06:31,849 --> 00:06:33,518 But anything else? 63 00:06:37,980 --> 00:06:39,816 Find out what Dong-eun's been up to. 64 00:06:43,945 --> 00:06:44,904 Uh, Moon Dong-eun? 65 00:06:46,572 --> 00:06:48,116 Ah, that girl-- 66 00:06:48,199 --> 00:06:50,493 Yeah, that girl who you kissed once. 67 00:06:50,576 --> 00:06:51,828 How long will it take? 68 00:06:56,874 --> 00:06:58,042 By any chance, 69 00:07:00,545 --> 00:07:02,255 did you ever sleep with that girl? 70 00:07:04,006 --> 00:07:05,133 Did she have your kid? 71 00:07:06,634 --> 00:07:07,468 Are you fucking high? 72 00:07:08,302 --> 00:07:09,387 Are you insane? 73 00:07:09,470 --> 00:07:10,930 Have you finally lost it, you idiot? 74 00:07:13,433 --> 00:07:15,518 Oh, is it gonna be us three? 75 00:07:15,601 --> 00:07:16,769 It won't. 76 00:07:22,233 --> 00:07:24,235 He doesn't buy me fucking handbags. 77 00:07:29,282 --> 00:07:32,160 Wow, the view's so pretty at night. 78 00:07:32,660 --> 00:07:36,080 Babe, should I just drop everything and live here with you? 79 00:07:36,581 --> 00:07:38,082 What's your name again? 80 00:07:39,792 --> 00:07:40,835 Ha-na. 81 00:07:43,045 --> 00:07:44,422 Sweet Ha-na. 82 00:07:44,505 --> 00:07:46,966 You're not the sharpest tool in the shed, are you? 83 00:07:48,009 --> 00:07:50,678 Ha-na. Do I look stupid? 84 00:07:52,096 --> 00:07:53,723 You can't even tell me your real name, 85 00:07:53,806 --> 00:07:55,224 but you've got big dreams. 86 00:07:56,184 --> 00:07:58,102 That makes me so fucking sad. 87 00:08:06,152 --> 00:08:07,403 Hey, Ha-na. 88 00:08:08,279 --> 00:08:09,822 You call yourself a redhead, right? 89 00:08:09,906 --> 00:08:11,699 Yeah. 90 00:08:15,036 --> 00:08:15,870 Are you blind? 91 00:08:19,957 --> 00:08:20,791 Ha-na. 92 00:08:24,295 --> 00:08:26,255 Guess what two bitches I hate the most? 93 00:08:27,381 --> 00:08:29,800 Anne of Green Gables and Red Riding Hood Chacha. 94 00:08:29,884 --> 00:08:31,719 And since you're a redhead too, 95 00:08:33,137 --> 00:08:35,973 maybe I should show you what I'd do to bitches like that. 96 00:08:36,557 --> 00:08:37,975 Huh? 97 00:08:39,810 --> 00:08:43,564 Call me if you get a consultation request for Mr. Yoon in room 701. 98 00:08:43,648 --> 00:08:46,067 Excuse me, Yeo-jeong. Can I ask you something? 99 00:08:46,150 --> 00:08:48,236 Ask me. He has to go now. 100 00:08:48,903 --> 00:08:50,279 You can go, I got this. 101 00:08:50,363 --> 00:08:53,074 I wouldn't be leaving if you weren't the one in charge. Call me. 102 00:08:53,157 --> 00:08:54,158 I'll be back later. 103 00:08:58,579 --> 00:08:59,664 What's your question? 104 00:08:59,747 --> 00:09:02,583 I heard a rumor that Yeo-jeong's the director's son. 105 00:09:02,667 --> 00:09:05,211 Really? He's the director's son? 106 00:09:05,294 --> 00:09:06,837 Not the daughter, huh? 107 00:09:06,921 --> 00:09:08,589 Because pink looks great on him. 108 00:09:08,673 --> 00:09:10,049 Wow, so it's true, huh? 109 00:09:10,550 --> 00:09:12,009 I just found out yesterday. 110 00:09:12,510 --> 00:09:15,429 So then, Jong-heon, Yeo-jeong's father, 111 00:09:15,513 --> 00:09:19,684 is the former director who passed away, wasn't that right? 112 00:09:19,767 --> 00:09:21,352 You're really gonna go there? 113 00:09:21,435 --> 00:09:22,687 Just look it up online. 114 00:09:27,733 --> 00:09:30,570 Did he really get murdered by the patient that he saved? 115 00:09:31,195 --> 00:09:33,322 Today is the anniversary of his death. 116 00:09:33,406 --> 00:09:36,033 -That's why Yeo-jeong went home. -Oh. 117 00:09:37,702 --> 00:09:40,121 But how do you know the anniversary of his death? 118 00:09:40,204 --> 00:09:42,623 Because Yeo-jeong's mother is my second cousin. 119 00:09:42,707 --> 00:09:44,875 Ah. What? 120 00:09:57,305 --> 00:09:59,056 Shouldn't a doctor know not to smoke? 121 00:10:02,602 --> 00:10:04,270 I have to do something to unwind. 122 00:10:07,064 --> 00:10:08,899 You ate before you came here, right? 123 00:10:08,983 --> 00:10:10,234 Are you drinking tonight? 124 00:10:12,153 --> 00:10:14,488 Your uncles are already completely drunk. 125 00:10:16,240 --> 00:10:18,159 -You ready? -I'll write it now. 126 00:10:24,665 --> 00:10:25,541 Use this. 127 00:10:26,125 --> 00:10:27,376 It was your father's. 128 00:10:28,794 --> 00:10:30,004 It's yours now. 129 00:10:39,263 --> 00:10:42,099 Let's go. Your father is waiting for you. 130 00:11:06,082 --> 00:11:08,501 JOIN US, FATHER, WHO DEVOTED YOUR LIFE TO LEARNING 131 00:11:38,781 --> 00:11:41,992 -I thought I saw a ghost. -Bet she showed up on purpose. 132 00:11:42,076 --> 00:11:44,745 She knew what she was doing. Nobody knows what she's up to? 133 00:11:44,829 --> 00:11:46,539 Myeong-o, you should look into it. 134 00:11:46,622 --> 00:11:48,624 Who's gonna pay me for that, and how much? 135 00:12:03,889 --> 00:12:05,933 Bring me what I asked for, first. 136 00:12:15,109 --> 00:12:16,736 The color… 137 00:12:17,987 --> 00:12:19,071 Hey. 138 00:12:21,574 --> 00:12:23,492 Uh, show me that one. 139 00:12:28,456 --> 00:12:30,958 By the way, are you okay, Yeon-jin? 140 00:12:31,041 --> 00:12:34,086 What if weird rumors start spreading online or at your work? 141 00:12:34,587 --> 00:12:37,673 What if someone throws an egg at you on your way back home? 142 00:12:37,757 --> 00:12:39,842 Dong-eun is such a bitch. 143 00:12:39,925 --> 00:12:40,885 Sad face. 144 00:12:40,968 --> 00:12:42,720 This fucking bitch. 145 00:12:43,637 --> 00:12:44,472 MY PUPPY 146 00:12:46,390 --> 00:12:48,934 Hi sweetie, how was lunch at school today? 147 00:12:49,018 --> 00:12:50,686 I'm about to head home right now. 148 00:12:50,770 --> 00:12:55,399 Oh, okay. Mom, I spilled milk all over my slippers at school, 149 00:12:55,483 --> 00:12:56,859 so I'm barefoot right now. 150 00:12:56,942 --> 00:12:58,611 You're barefoot now? 151 00:12:59,320 --> 00:13:00,738 That's so dangerous, hon! 152 00:13:01,238 --> 00:13:03,115 Did you tell your teacher what happened? 153 00:13:03,616 --> 00:13:06,660 Our homeroom teacher isn't Mr. Yang anymore. 154 00:13:08,078 --> 00:13:09,330 What do you mean by that? 155 00:13:09,413 --> 00:13:11,540 We're going to get a new one. 156 00:13:11,624 --> 00:13:12,958 She's coming soon. 157 00:13:13,626 --> 00:13:14,460 Really? 158 00:13:15,419 --> 00:13:17,046 I didn't hear anything about… 159 00:13:18,130 --> 00:13:19,632 I'll visit your school tomorrow. 160 00:13:20,216 --> 00:13:22,551 I think you'll be happy. She's your friend. 161 00:13:23,427 --> 00:13:24,970 Huh? Who's that? 162 00:13:25,054 --> 00:13:26,347 My new homeroom teacher. 163 00:13:26,430 --> 00:13:28,766 Her name's Ms. Moon Dong-eun. 164 00:13:33,896 --> 00:13:36,774 Your new teacher is Moon Dong-eun? 165 00:13:37,358 --> 00:13:38,692 Nice to meet you. 166 00:13:41,111 --> 00:13:42,863 Please tell her 167 00:13:42,947 --> 00:13:45,658 everything she needs to know about our school. 168 00:13:45,741 --> 00:13:46,742 -Mr. Principal. -We will. 169 00:13:47,326 --> 00:13:51,038 All right, thank you. Make sure you take good care of Ms. Moon. 170 00:13:51,121 --> 00:13:53,207 I'm going to be your new homeroom teacher, 171 00:13:53,290 --> 00:13:56,502 since Mr. Yang had to leave, and I'm very excited to be here. 172 00:14:00,256 --> 00:14:01,715 From this moment forward, 173 00:14:01,799 --> 00:14:04,760 the following things will be meaningless in this class. 174 00:14:05,761 --> 00:14:08,973 Your parents' money. Your parents' connections. 175 00:14:09,557 --> 00:14:10,975 Your parents' jobs. 176 00:14:12,017 --> 00:14:15,437 And please make sure you are always following these rules. 177 00:14:16,063 --> 00:14:18,899 You may not bully another student 178 00:14:19,567 --> 00:14:23,112 because your parents own nicer clothes, better cars, or bigger homes. 179 00:14:24,321 --> 00:14:26,448 If you still decide to bully a friend, 180 00:14:26,532 --> 00:14:30,452 I will make you and your family beg for forgiveness. 181 00:14:30,536 --> 00:14:32,454 The mother who bought your clothes, 182 00:14:33,455 --> 00:14:35,124 the father who drives that sports car, 183 00:14:35,207 --> 00:14:37,251 and the grandparents who bought that house. 184 00:14:41,255 --> 00:14:42,923 Let's make this a great year. 185 00:14:43,507 --> 00:14:45,384 We will! 186 00:14:51,265 --> 00:14:52,933 Let's brush our teeth. 187 00:14:54,310 --> 00:14:55,769 Give me your toothbrush. 188 00:14:58,647 --> 00:15:00,691 I wonder how she knows the chairman. 189 00:15:00,774 --> 00:15:02,860 I mean, he introduced her himself. 190 00:15:04,528 --> 00:15:06,655 Maybe she's a relative. 191 00:15:07,656 --> 00:15:11,744 Come on, Mr. Kang, are you trying to act like a good guy, 192 00:15:11,827 --> 00:15:13,954 pretending to be all innocent and naive? 193 00:15:16,206 --> 00:15:17,333 You proud of yourself? 194 00:15:19,877 --> 00:15:20,878 I'm sorry. 195 00:15:20,961 --> 00:15:22,504 She's fucking him. 196 00:15:23,839 --> 00:15:24,882 Definitely. 197 00:15:25,674 --> 00:15:26,550 Hundred percent. 198 00:16:24,942 --> 00:16:26,735 You're Ye-sol's homeroom teacher? 199 00:16:28,612 --> 00:16:29,530 Seriously? 200 00:16:31,740 --> 00:16:34,618 Ye-sol was barefoot because she spilled milk on herself. 201 00:16:35,786 --> 00:16:38,580 Her tiny, little feet were so small and soft. 202 00:16:40,416 --> 00:16:41,834 This isn't a coincidence, right? 203 00:16:42,418 --> 00:16:43,335 Not at all. 204 00:16:44,336 --> 00:16:46,839 No part of my journey here has been a coincidence. 205 00:16:49,967 --> 00:16:52,177 I've walked into your trap, haven't I? 206 00:16:52,261 --> 00:16:53,804 Right into your little trap. 207 00:16:55,806 --> 00:16:56,807 Unbelievable. 208 00:16:59,643 --> 00:17:01,979 I thought you'd find some shitty guy somewhere, 209 00:17:02,062 --> 00:17:04,356 have a bunch of shitty children with him, 210 00:17:04,440 --> 00:17:05,691 and live a shitty life. 211 00:17:05,774 --> 00:17:06,942 But I'm impressed. 212 00:17:07,026 --> 00:17:08,944 How long have you been planning this? 213 00:17:09,028 --> 00:17:10,738 I'm disappointed you don't know. 214 00:17:10,863 --> 00:17:12,239 I told you, you're my dream. 215 00:17:13,532 --> 00:17:15,534 I said I'd see you again. Remember that? 216 00:17:17,828 --> 00:17:21,665 I bet you had fun every single day as you made your way here. 217 00:17:22,499 --> 00:17:24,668 Trying to get here was really, really tough. 218 00:17:25,169 --> 00:17:27,171 But I admit, it's pretty fun now. 219 00:17:27,254 --> 00:17:29,631 I wish you had died back in fucking high school! 220 00:17:29,715 --> 00:17:30,966 Where would the fun be? 221 00:17:31,759 --> 00:17:33,927 Even an evil bitch like you is living a great life, 222 00:17:34,011 --> 00:17:35,012 so why not? 223 00:17:36,847 --> 00:17:38,974 Then we'd never have met each other again. 224 00:17:40,267 --> 00:17:42,144 And his is so fun for me. 225 00:17:42,978 --> 00:17:46,190 Welcome to my classroom, where I make the rules, Yeon-jin. 226 00:17:51,028 --> 00:17:52,863 Oh, right. Of course you do. 227 00:17:53,989 --> 00:17:56,575 If nothing about this was coincidental, 228 00:17:56,658 --> 00:17:58,744 I'm sure you've got some real fucked-up rules. 229 00:17:59,328 --> 00:18:03,165 But a nobody like you doesn't stand a fucking chance. 230 00:18:04,208 --> 00:18:06,627 Okay, fine. Do your best. 231 00:18:08,295 --> 00:18:09,129 Good luck. 232 00:18:25,521 --> 00:18:28,107 HYE-JEONG: REMEMBER OUR SENIOR YEAR HOMEROOM TEACHER? 233 00:18:28,190 --> 00:18:29,441 HIS WIFE JUST CONTACTED ME 234 00:18:29,525 --> 00:18:30,776 JAE-JUN: SUCH A SOCIALITE 235 00:18:30,859 --> 00:18:32,111 HYE-JEONG: HE'S DEAD 236 00:18:35,781 --> 00:18:37,741 Apparently, that teacher's dead. 237 00:18:52,381 --> 00:18:54,967 So you grew up to become a teacher? 238 00:18:55,551 --> 00:18:57,052 You went to school? 239 00:18:58,053 --> 00:18:59,138 Yes, Mr. Kim. 240 00:18:59,847 --> 00:19:01,098 And it was all thanks to you. 241 00:19:02,683 --> 00:19:04,351 So I came here to thank you. 242 00:19:06,395 --> 00:19:08,480 Oh, uh, hey, I'll take that. 243 00:19:08,564 --> 00:19:11,066 My father has asthma, so he can't be near flowers, 244 00:19:11,150 --> 00:19:12,234 especially lilies. 245 00:19:13,443 --> 00:19:15,946 Then these can be your congratulatory flowers. 246 00:19:16,530 --> 00:19:17,531 Congratulations. 247 00:19:18,073 --> 00:19:20,325 I heard you passed your School Inspector Exam. 248 00:19:20,409 --> 00:19:23,328 How'd you find out about that already? 249 00:19:24,037 --> 00:19:25,914 I came here as soon as I found out. 250 00:19:26,415 --> 00:19:29,459 I passed the first part of the exam, and I just have the interview left. 251 00:19:29,543 --> 00:19:31,795 I'm a bit worried about the in-depth interview, though. 252 00:19:31,879 --> 00:19:33,547 Come on, there's no need to worry. 253 00:19:34,131 --> 00:19:36,133 Your family's full of great educators. 254 00:19:37,467 --> 00:19:39,261 On the day I tried to withdraw from school, 255 00:19:39,344 --> 00:19:41,638 -you even took off your watch-- -Shut your goddamned mouth! 256 00:19:41,722 --> 00:19:42,681 Uh, Dad, what-- 257 00:19:42,764 --> 00:19:45,225 You're nothing but a fucking leech! 258 00:19:45,809 --> 00:19:47,811 You're a piece of garbage, you bitch! 259 00:19:48,312 --> 00:19:50,981 Hey! Stop, Dad! Hey, hey! 260 00:19:51,481 --> 00:19:55,694 Hey, do you really think you'll be fine after ruining my life? Huh? 261 00:19:57,154 --> 00:19:59,406 If I had known that this was going to happen, 262 00:19:59,489 --> 00:20:02,534 -I would have killed you then, you little… -Jesus, Dad! 263 00:20:02,618 --> 00:20:06,288 Mr. Kim, were you concerned at all when you ruined mine? 264 00:20:06,371 --> 00:20:09,082 Dong-eun, hold on, you need to calm down as well. 265 00:20:09,166 --> 00:20:10,709 Come on, Dad, go inside. 266 00:20:11,501 --> 00:20:13,337 The neighbors might see you. Come on. 267 00:20:13,420 --> 00:20:17,132 Those are all lies. Okay? Don't listen to her! 268 00:20:25,224 --> 00:20:26,141 Moon Dong-eun. 269 00:20:27,517 --> 00:20:30,395 What is going on here? What's this? What happened? 270 00:20:31,021 --> 00:20:34,441 I decided to tell you before I posted on the official forum. 271 00:20:34,524 --> 00:20:36,610 Post what? What'd you say? 272 00:20:37,194 --> 00:20:40,155 Of course, I know that you didn't do anything wrong. 273 00:20:40,656 --> 00:20:41,740 Still, 274 00:20:43,075 --> 00:20:44,785 I didn't do anything wrong either. 275 00:20:46,620 --> 00:20:48,538 And you're a fully grown adult now. 276 00:20:48,622 --> 00:20:49,623 But you know… 277 00:20:51,166 --> 00:20:53,210 I was only 17 years old. 278 00:21:03,595 --> 00:21:05,347 Did you do that? 279 00:21:07,266 --> 00:21:08,684 You did that to Mr. Kim? 280 00:21:09,268 --> 00:21:10,978 Well, what exactly are you asking me about? 281 00:21:11,770 --> 00:21:12,688 His death, 282 00:21:13,772 --> 00:21:14,940 or his punishment? 283 00:21:18,735 --> 00:21:19,903 Dad! 284 00:21:19,987 --> 00:21:22,030 Oh my God, Dad! 285 00:21:24,825 --> 00:21:26,034 Oh my God! 286 00:21:28,328 --> 00:21:30,455 The congratulatory flowers are here. 287 00:21:34,876 --> 00:21:36,628 I'm a father too, now, Dad. 288 00:21:38,338 --> 00:21:40,757 A father should do everything for his child, shouldn't he? 289 00:21:41,425 --> 00:21:43,510 What do… What are you… 290 00:21:43,593 --> 00:21:46,596 What are you… 291 00:21:46,680 --> 00:21:48,473 I only have the interview left. 292 00:21:50,142 --> 00:21:51,393 I'm so close to my goal. 293 00:21:52,060 --> 00:21:54,438 And I'll try my best to help you with that. 294 00:21:56,273 --> 00:21:58,442 Uh, I may have retired, but-- 295 00:21:58,525 --> 00:21:59,943 Can you open the window? 296 00:22:00,861 --> 00:22:02,195 No, no, no. 297 00:22:03,071 --> 00:22:04,281 Don't be like that, huh? 298 00:22:04,364 --> 00:22:07,034 You know that rumors travel fast in this industry. 299 00:22:07,117 --> 00:22:08,118 Rumors spread, 300 00:22:08,201 --> 00:22:09,828 and they become your reputation. 301 00:22:13,040 --> 00:22:14,583 Take this back. 302 00:22:17,294 --> 00:22:18,295 Okay. 303 00:22:18,795 --> 00:22:21,506 Soo-han, please open the window… 304 00:22:22,841 --> 00:22:25,093 There's only one thing you can do for me. 305 00:22:27,179 --> 00:22:28,680 You need to remain 306 00:22:29,639 --> 00:22:31,224 a proud father I can respect, 307 00:22:31,308 --> 00:22:33,727 the man who received the Order of Service Merit. 308 00:22:35,020 --> 00:22:38,065 Do that for me. Please. 309 00:22:40,317 --> 00:22:42,444 Soo-han, open the window… 310 00:22:49,785 --> 00:22:52,412 Oh my God! Dad, Dad! 311 00:23:01,380 --> 00:23:03,298 Mr. Kim brought that on himself. 312 00:23:03,382 --> 00:23:05,425 I didn't do anything. 313 00:23:06,885 --> 00:23:08,762 And if you want to look for another culprit, 314 00:23:08,845 --> 00:23:10,931 that would be you, not me. 315 00:23:12,682 --> 00:23:13,683 You fucking bitch. 316 00:23:15,268 --> 00:23:16,686 Right, that's it. 317 00:23:17,896 --> 00:23:19,940 I'm so glad that you haven't changed a bit. 318 00:23:21,817 --> 00:23:22,734 How about now, 319 00:23:23,777 --> 00:23:26,029 we discuss what actually brought you here? 320 00:23:27,072 --> 00:23:27,989 About your daughter. 321 00:23:31,284 --> 00:23:35,288 Ye-sol is innocent, soft-hearted, and kind. 322 00:23:36,206 --> 00:23:37,457 I guess Ye-sol 323 00:23:39,126 --> 00:23:40,710 will really be your punishment after all. 324 00:23:40,794 --> 00:23:42,212 I'll fucking kill you. 325 00:23:43,463 --> 00:23:46,216 If you even touch a single hair on Ye-sol's head, 326 00:23:46,800 --> 00:23:48,051 you are fucked. 327 00:23:48,135 --> 00:23:49,886 I'm so curious. 328 00:23:50,720 --> 00:23:51,972 What will you do? 329 00:23:52,973 --> 00:23:56,435 You've already broken my whole body. You've already crushed my soul. 330 00:23:56,935 --> 00:23:58,645 Is there anything left for you to do? 331 00:24:02,607 --> 00:24:03,817 Transferring Ye-sol? 332 00:24:04,317 --> 00:24:05,694 Don't even think about it. 333 00:24:06,611 --> 00:24:09,906 Because I'll just move schools with her. 334 00:24:10,991 --> 00:24:12,909 From now on, you are going to suffer. 335 00:24:13,827 --> 00:24:15,203 Just like I did. 336 00:24:58,747 --> 00:24:59,831 Fuck this! 337 00:25:30,028 --> 00:25:32,280 How much should I give for Mr. Kim's mourning? 338 00:25:32,364 --> 00:25:33,949 Fuck, his wife texted me again. 339 00:25:34,032 --> 00:25:37,285 100,000 won for schoolmates, 500,000 for friends, 340 00:25:37,369 --> 00:25:40,997 1,000,000 won for pet dogs, 50,000 won for your homeroom teacher. 341 00:25:41,081 --> 00:25:43,917 How much will you give at my wedding, then? 342 00:25:44,417 --> 00:25:45,669 One hundred. 343 00:25:45,752 --> 00:25:47,587 Oh my God. 344 00:25:48,505 --> 00:25:49,339 Won. 345 00:25:52,425 --> 00:25:53,426 That bitch… 346 00:26:35,260 --> 00:26:38,513 I'm sorry to ask, but do you mind holding the umbrella, sir? 347 00:26:39,306 --> 00:26:41,641 The wine that the secretary's office told me to give to you 348 00:26:41,725 --> 00:26:42,976 is in the passenger seat. 349 00:26:51,401 --> 00:26:53,570 It's from Mr. Shin, from Hanjinmaru. 350 00:26:54,404 --> 00:26:56,656 Oh. You can drink that. 351 00:26:56,740 --> 00:26:59,492 If Mr. Shin sent it, it's worth over a million won. 352 00:26:59,576 --> 00:27:00,410 What? 353 00:27:01,161 --> 00:27:03,371 Oh, no, no, I can't do that, sir. 354 00:27:06,958 --> 00:27:08,960 Well, it looks like my hands are full. 355 00:27:10,337 --> 00:27:12,422 I can't take something so expensive that… 356 00:27:13,256 --> 00:27:16,509 I don't know how to drink this. It's such fine wine, sir. 357 00:27:16,593 --> 00:27:20,263 I should be the one telling you that, which I am. 358 00:27:21,389 --> 00:27:22,974 So I don't know what the issue is. 359 00:27:23,808 --> 00:27:25,018 Sir? 360 00:27:25,101 --> 00:27:28,688 Buy some really cheap wine at the convenience store. 361 00:27:28,772 --> 00:27:30,023 Buy some cheese too. 362 00:27:30,774 --> 00:27:32,859 Drink the convenience store wine first, 363 00:27:32,942 --> 00:27:33,943 then that. 364 00:27:35,695 --> 00:27:37,030 Then you'll learn how to drink it. 365 00:27:37,113 --> 00:27:38,615 I'll see you tomorrow. 366 00:28:08,728 --> 00:28:10,772 Do you know what I used to wish for? 367 00:28:13,650 --> 00:28:14,984 Hi, Daddy! 368 00:28:16,111 --> 00:28:18,822 Oh, my sweet angel. My treasure. 369 00:28:18,905 --> 00:28:19,948 Oh, baby. 370 00:28:22,784 --> 00:28:24,619 I used to wish that one day, 371 00:28:25,203 --> 00:28:28,581 I would be able to forget your name and your face, 372 00:28:29,249 --> 00:28:32,585 and that I wouldn't even remember you. 373 00:28:32,669 --> 00:28:34,087 That I'd be able to say 374 00:28:35,213 --> 00:28:36,214 "Who was that?" 375 00:28:37,674 --> 00:28:40,719 if I happened to run into you somewhere. 376 00:28:43,638 --> 00:28:47,267 Think about how sad all of it is. 377 00:28:48,685 --> 00:28:51,980 My entire world is all about you. 378 00:28:53,732 --> 00:28:55,984 And because my world is all about you, 379 00:28:57,360 --> 00:28:59,988 the world that your daughter will live in from now on 380 00:29:00,697 --> 00:29:01,865 will be all about me. 381 00:29:03,950 --> 00:29:07,370 I promise I'll take responsibility for that resentment, 382 00:29:08,747 --> 00:29:10,540 in return for my revenge. 383 00:29:16,671 --> 00:29:20,842 TO YEON-JIN 384 00:29:35,774 --> 00:29:37,942 How did this happen? Who did this to you? 385 00:29:43,072 --> 00:29:45,241 I got the picture that you sent over to me, 386 00:29:47,160 --> 00:29:49,829 along with the photo you sent of So-hee. 387 00:29:50,663 --> 00:29:52,081 Thank you so much for that, ma'am. 388 00:29:52,165 --> 00:29:53,917 Of course, I needed to. 389 00:29:55,502 --> 00:29:57,045 I was young back then, too. 390 00:29:58,838 --> 00:30:00,924 Were you close back then with So-hee? 391 00:30:05,386 --> 00:30:07,931 Can I have some pads? Ones without wings. 392 00:30:08,014 --> 00:30:09,098 Yes, one moment. 393 00:30:16,523 --> 00:30:19,275 Here's the hydrogen peroxide and the burn ointment. 394 00:30:19,359 --> 00:30:20,443 4,700 won. 395 00:30:27,367 --> 00:30:28,201 No. 396 00:30:28,284 --> 00:30:29,118 YOON SO-HEE 397 00:30:29,202 --> 00:30:30,745 When So-hee was getting bullied, 398 00:30:32,080 --> 00:30:32,914 I was 399 00:30:34,874 --> 00:30:36,417 a bystander. 400 00:30:37,377 --> 00:30:39,462 And then later, I became a victim too. 401 00:30:42,340 --> 00:30:43,800 And that means that now, 402 00:30:45,385 --> 00:30:47,178 I'm going to be the perpetrator. 403 00:30:48,388 --> 00:30:49,973 It might be a little too late, 404 00:30:50,598 --> 00:30:52,433 but I can't stay a bystander. 405 00:30:53,768 --> 00:30:54,602 Then… 406 00:30:56,354 --> 00:30:58,606 will this be the start of a long battle for you? 407 00:30:59,732 --> 00:31:00,567 Yeah. 408 00:31:02,318 --> 00:31:04,654 Well, the only thing I can tell you is 409 00:31:06,114 --> 00:31:07,282 I hope you win. 410 00:31:08,992 --> 00:31:12,245 I was rooting for you back when you were 17 years old, 411 00:31:12,328 --> 00:31:15,540 and now that you're 35, I'm still cheering you on. 412 00:31:19,294 --> 00:31:20,295 Thank you. 413 00:31:21,921 --> 00:31:22,755 I will 414 00:31:24,507 --> 00:31:26,009 make sure I win this time. 415 00:31:37,687 --> 00:31:40,356 There you are. You had me worried. 416 00:31:41,441 --> 00:31:42,609 Why would I not show up now? 417 00:31:43,318 --> 00:31:45,737 -Heard you met with the others. -You didn't tell them, did you? 418 00:31:46,237 --> 00:31:47,071 That you met me. 419 00:31:47,155 --> 00:31:48,823 Why would I tell them about that? 420 00:31:49,699 --> 00:31:52,702 I've bet everything I have on you. All in. 421 00:31:55,079 --> 00:31:55,914 So, listen, 422 00:31:58,750 --> 00:32:01,252 you're dead if you drag me into some half-baked scheme. 423 00:32:07,967 --> 00:32:09,302 You eaten yet? 424 00:32:13,556 --> 00:32:14,724 It won't take too long. 425 00:32:14,807 --> 00:32:16,893 We can make it long. Let's get some food. 426 00:32:17,727 --> 00:32:18,561 What do you want? 427 00:32:27,737 --> 00:32:28,821 Excuse me. 428 00:32:29,405 --> 00:32:30,740 One bottle of soju. 429 00:32:35,119 --> 00:32:36,120 Eat something. 430 00:32:36,913 --> 00:32:37,789 Already ate. 431 00:32:38,790 --> 00:32:39,666 Show me. 432 00:32:53,471 --> 00:32:54,305 Want a drink? 433 00:32:54,389 --> 00:32:55,765 I already had some. 434 00:33:05,608 --> 00:33:06,943 Sa-ra's drug account book. 435 00:33:07,443 --> 00:33:09,278 The guy Hye-jeong's obsessed with. 436 00:33:13,366 --> 00:33:14,367 And the hair I gave you? 437 00:33:15,827 --> 00:33:16,995 Matched. 438 00:33:20,623 --> 00:33:23,292 For real? Jae-jun has a kid out there? 439 00:33:23,793 --> 00:33:25,628 -Where? -That's my card to play. 440 00:33:27,714 --> 00:33:28,548 You take this. 441 00:33:28,631 --> 00:33:29,549 MORTUARY 442 00:33:32,635 --> 00:33:35,722 Why am I going to a mortuary? 443 00:33:36,889 --> 00:33:40,476 -This a better card to play? -It is if you're just looking for money. 444 00:33:40,560 --> 00:33:43,146 When you're there, you'll see who's waiting. 445 00:33:47,150 --> 00:33:49,068 So, this is gonna make me some money, 446 00:33:50,069 --> 00:33:50,903 huh? 447 00:34:01,914 --> 00:34:03,583 This is D-3. Right here. 448 00:34:10,590 --> 00:34:12,425 YOON SO-HEE PROCESSED ON 12/15/2004 449 00:34:15,178 --> 00:34:16,012 This means… 450 00:34:17,597 --> 00:34:21,059 So-hee has been kept in here for over a decade? 451 00:34:21,142 --> 00:34:22,268 Yeah, she has. 452 00:34:22,351 --> 00:34:24,520 A hundred million of unpaid bills. 453 00:34:25,021 --> 00:34:28,691 The police concluded it was a suicide, but her parents still don't agree. 454 00:34:29,275 --> 00:34:31,736 And the parents haven't been picking up our calls. 455 00:34:31,819 --> 00:34:35,281 We can't remove the corpse if the family members don't consent. 456 00:34:36,282 --> 00:34:37,283 Can I, uh… 457 00:34:40,328 --> 00:34:43,247 Can I see it now? You know, uh, the corpse? 458 00:34:43,331 --> 00:34:44,707 Oh, I don't think… 459 00:34:46,292 --> 00:34:48,669 -You're not family, are you? -No. Uh… 460 00:34:49,253 --> 00:34:50,254 We were friends. 461 00:34:51,422 --> 00:34:52,965 We hung out a lot in school. 462 00:34:53,049 --> 00:34:55,676 Then you need to be accompanied by a family member. 463 00:34:55,760 --> 00:34:57,678 This is a big problem for us too. 464 00:34:57,762 --> 00:35:01,808 So just try to convince the family members, will you? Huh? 465 00:35:01,891 --> 00:35:02,850 About her body. 466 00:35:02,934 --> 00:35:05,103 It's fine if they give up on it, all right? 467 00:35:08,856 --> 00:35:10,942 You want to know what I want, Yeon-jin? 468 00:35:12,985 --> 00:35:16,072 Do you think I could use Myeong-o's butterfly wings 469 00:35:16,155 --> 00:35:17,365 to cause a hurricane? 470 00:35:19,242 --> 00:35:22,578 Too bad that he doesn't have any wings Yeon-jin., 471 00:35:27,250 --> 00:35:29,418 You and I both know 472 00:35:29,502 --> 00:35:31,671 he doesn't deserve anything that beautiful. 473 00:35:37,885 --> 00:35:40,596 Myeong-o is nothing but an SD card. 474 00:35:41,472 --> 00:35:43,224 And I put him in the camera 475 00:35:43,307 --> 00:35:45,726 because I need him to take a picture for me. 476 00:35:46,769 --> 00:35:49,355 This really gonna make me some money. 477 00:35:51,357 --> 00:35:55,027 Moon Dong-eun, you're a lot more interesting now. 478 00:36:07,832 --> 00:36:13,045 ROOM 701 PATIENT: YOON JEONG-HWAN 479 00:36:20,678 --> 00:36:22,680 Did Mr. Yun get moved from room 701? 480 00:36:23,556 --> 00:36:27,310 Oh, you didn't know? He suddenly went into shock this morning. 481 00:36:59,467 --> 00:37:01,886 Oh, are you okay? 482 00:37:02,470 --> 00:37:03,387 Isn't that hot? 483 00:37:08,309 --> 00:37:09,310 No, I'm okay. 484 00:37:39,298 --> 00:37:43,344 Ye-sol, did anyone mess with you at school today? Did anyone hit you? 485 00:37:43,427 --> 00:37:44,512 Mommy, what's wrong? 486 00:37:44,595 --> 00:37:48,015 Even if your teacher does something as punishment, that's not okay. 487 00:37:48,099 --> 00:37:50,851 Did anybody put something really hot on your body? 488 00:37:50,935 --> 00:37:52,770 Why would anyone do that? 489 00:37:52,853 --> 00:37:54,105 That's so mean. 490 00:37:54,605 --> 00:37:56,482 You should be scolded, then. 491 00:37:57,775 --> 00:38:00,653 I'm going to play Among Us with my friends. 492 00:38:04,782 --> 00:38:05,908 Ye-sol. 493 00:38:15,876 --> 00:38:18,254 Must visit on Fridays once a week. 494 00:38:19,088 --> 00:38:21,966 Around three out of five pictures I take are in focus now. 495 00:38:29,682 --> 00:38:32,143 PAGODA GO CLUB 496 00:40:12,451 --> 00:40:16,163 You know, I learned the game of Go very quickly, Yeon-jin. 497 00:40:17,039 --> 00:40:18,958 It's a game with a clear purpose, 498 00:40:19,458 --> 00:40:23,712 where you can win if you take the house that your opponent carefully built. 499 00:40:25,881 --> 00:40:27,133 It's beautiful. 500 00:40:38,436 --> 00:40:40,521 You haven't been here for a while. 501 00:40:40,604 --> 00:40:42,356 Yeah. I was working. 502 00:40:44,608 --> 00:40:45,776 And what do you do for work? 503 00:40:46,735 --> 00:40:49,530 Backstabbing naive men, making them cry, ruining lives. 504 00:40:52,032 --> 00:40:53,325 You get a lot of money from that? 505 00:40:54,076 --> 00:40:55,202 No, not really. 506 00:40:56,036 --> 00:40:57,204 I'm a pretty good person. 507 00:41:03,043 --> 00:41:05,004 Where did you learn how to play Go? 508 00:41:06,172 --> 00:41:07,298 At a park somewhere. 509 00:41:08,090 --> 00:41:11,177 All your answers are unexpected. 510 00:41:36,076 --> 00:41:37,453 It's 20,000 won per round? 511 00:41:47,254 --> 00:41:48,088 Final move. 512 00:41:49,757 --> 00:41:51,133 There's no way I can win. 513 00:41:53,177 --> 00:41:55,304 You gonna wire me the money, right? 514 00:41:56,222 --> 00:41:57,056 What? 515 00:41:57,973 --> 00:41:58,807 Oh. 516 00:42:06,273 --> 00:42:07,525 That was pretty fun. 517 00:42:10,653 --> 00:42:11,987 Fifty thousand. 518 00:42:14,114 --> 00:42:15,282 One more game? 519 00:42:18,661 --> 00:42:20,162 By the way, Yeon-jin. 520 00:42:20,663 --> 00:42:24,458 Do you want to know the real reason why I like to play Go? 521 00:42:27,795 --> 00:42:28,837 Wouldn't that be gambling? 522 00:42:30,965 --> 00:42:31,799 Would it? 523 00:42:32,299 --> 00:42:36,679 When you play Go, you pursue your desires in silence. 524 00:42:36,762 --> 00:42:39,390 You seduce, and you fall. 525 00:42:39,890 --> 00:42:41,392 You strip each other bare. 526 00:42:43,185 --> 00:42:45,229 And if your opponent doesn't reciprocate… 527 00:42:48,274 --> 00:42:49,108 well, then… 528 00:42:51,610 --> 00:42:53,112 it's just a game of Go. 529 00:42:54,530 --> 00:42:57,199 Gambling sounds fun.