1 00:00:06,006 --> 00:00:07,799 ‎ 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,884 ‎ 3 00:01:06,941 --> 00:01:08,860 ‎- ‎- 4 00:01:20,872 --> 00:01:22,916 ‎ 5 00:01:25,126 --> 00:01:26,044 ‎ 6 00:01:26,586 --> 00:01:27,796 ‎ 7 00:01:27,879 --> 00:01:29,422 ‎ 8 00:01:33,718 --> 00:01:34,552 ‎ 9 00:01:34,636 --> 00:01:36,137 ‎너 원래 ‎이렇게 이기적이야? 10 00:01:36,971 --> 00:01:38,389 ‎우리 다 너 기다리는데 11 00:01:38,473 --> 00:01:39,849 ‎혼자 야자는 아니지 12 00:01:41,017 --> 00:01:43,019 ‎ 13 00:01:45,021 --> 00:01:45,939 ‎ 14 00:01:47,482 --> 00:01:48,983 ‎일어날 거지? 15 00:01:49,067 --> 00:01:51,069 ‎ 16 00:01:51,152 --> 00:01:53,530 ‎아, 맞다, 문동은? 17 00:01:54,072 --> 00:01:55,490 ‎건축과 쓴다 그랬다 18 00:01:56,866 --> 00:02:00,120 ‎야, 모르는 거 있으면 ‎다 물어봐, 어? 19 00:02:00,203 --> 00:02:02,330 ‎노가다는 ‎내가 또 일과견이 있지 20 00:02:03,039 --> 00:02:04,082 ‎ 21 00:02:04,165 --> 00:02:05,583 ‎일가견, 븅신아 22 00:02:06,167 --> 00:02:07,585 ‎그렇게 말했잖아, 미친년아 23 00:02:07,669 --> 00:02:09,671 ‎과견이라고 그랬어 ‎이 병신 새끼야 24 00:02:09,754 --> 00:02:11,798 ‎얻다 대고 훈수질이야 ‎씨발, 골 빈 년이 25 00:02:11,881 --> 00:02:14,217 ‎ 26 00:02:14,300 --> 00:02:16,302 ‎- ‎- 27 00:02:16,386 --> 00:02:17,303 ‎ 28 00:02:17,387 --> 00:02:19,389 ‎ 29 00:02:20,056 --> 00:02:22,851 ‎ 30 00:02:22,934 --> 00:02:25,103 ‎ 31 00:02:25,186 --> 00:02:27,397 ‎- ‎- 32 00:02:27,480 --> 00:02:28,648 ‎ 33 00:02:28,731 --> 00:02:29,899 ‎ 34 00:02:31,067 --> 00:02:32,819 ‎ 35 00:02:32,902 --> 00:02:33,820 ‎ 36 00:02:38,116 --> 00:02:39,200 ‎ 37 00:02:40,743 --> 00:02:41,786 ‎ 38 00:02:43,663 --> 00:02:47,709 ‎남의 고통에 앞장서던 ‎그 발과 나란히 걸은 모든 발 39 00:02:48,209 --> 00:02:49,127 ‎ 40 00:02:49,878 --> 00:02:52,463 ‎- ‎- 남의 불행에 크게 웃던 그 입과 41 00:02:53,256 --> 00:02:54,549 ‎입 맞춘 모든 입 42 00:02:56,718 --> 00:02:57,760 ‎비릿하던 그 눈과 43 00:02:58,803 --> 00:03:01,097 ‎다정히 눈 맞춘 모든 눈 44 00:03:01,598 --> 00:03:04,017 ‎ 45 00:03:04,100 --> 00:03:07,103 ‎ 46 00:03:07,687 --> 00:03:08,855 ‎ 47 00:03:09,939 --> 00:03:11,608 ‎ 48 00:03:12,442 --> 00:03:14,903 ‎ 49 00:03:15,570 --> 00:03:17,238 ‎ 50 00:03:18,323 --> 00:03:21,451 ‎ 51 00:03:21,534 --> 00:03:24,078 ‎조롱하고 망가뜨리던 ‎그 손과 52 00:03:25,580 --> 00:03:26,915 ‎- 손잡은 모든 손 ‎- 53 00:03:29,125 --> 00:03:30,126 ‎그리고 54 00:03:30,960 --> 00:03:33,880 ‎그 모든 순간에 ‎기뻐하던 너의 영혼 55 00:03:35,632 --> 00:03:38,718 ‎난 거기까지 ‎가볼 작정이야, 연진아 56 00:03:40,428 --> 00:03:42,222 ‎용서는 없어, 그래서 57 00:03:43,848 --> 00:03:45,683 ‎그 어떤 영광도 없겠지만 58 00:03:48,811 --> 00:03:49,979 ‎미친년이, 씨! 59 00:03:52,023 --> 00:03:52,857 ‎놔! 60 00:03:52,941 --> 00:03:54,317 ‎동창 봤다고 ‎뭐 또 바로 고딩 같아져 61 00:03:54,400 --> 00:03:55,235 ‎놔 봐! 62 00:03:57,111 --> 00:03:58,613 ‎그래서 넌 다 이뤘어? 63 00:03:59,614 --> 00:04:02,116 ‎적당히 고급진 직업은 ‎가진 거 같고 64 00:04:02,200 --> 00:04:04,661 ‎조건 좋은 남자와 ‎가장 예쁠 때 결혼하고 65 00:04:05,161 --> 00:04:06,246 ‎행복하게 살고 있어? 66 00:04:08,081 --> 00:04:09,332 ‎넌 해냈을 거야 67 00:04:09,958 --> 00:04:10,959 ‎그치, 박연진? 68 00:04:12,543 --> 00:04:13,753 ‎ 69 00:04:13,836 --> 00:04:15,213 ‎어, 초 다 흘러내리겠네 70 00:04:15,296 --> 00:04:17,131 ‎- ‎- 조심조심, 아이고, 조심조심조심 71 00:04:17,215 --> 00:04:18,132 ‎이거 언제 준비했어? 72 00:04:18,216 --> 00:04:20,885 ‎ 73 00:04:21,928 --> 00:04:24,555 ‎- ‎- 74 00:04:26,140 --> 00:04:28,935 ‎ 75 00:04:30,645 --> 00:04:33,231 ‎ 76 00:04:33,314 --> 00:04:35,358 ‎ 77 00:04:39,153 --> 00:04:40,321 ‎너 목적이 뭐야? 78 00:04:41,030 --> 00:04:43,241 ‎결혼 기사 ‎검색해 봤을 거 아니야! 79 00:04:43,908 --> 00:04:45,743 ‎- 목적이 뭐냐고! ‎- 야, 야, 야! 80 00:04:46,869 --> 00:04:48,121 ‎당장 죽일 거 아니면 참아 81 00:04:48,871 --> 00:04:50,415 ‎밖에 고딩들 꽉이다 82 00:04:50,498 --> 00:04:51,749 ‎- ‎- 니가 이해해 83 00:04:52,834 --> 00:04:55,253 ‎연진이 아직 애야, 분노 조절 장애 84 00:04:55,336 --> 00:04:56,713 ‎ 85 00:04:59,424 --> 00:05:01,843 ‎니들은 참 그대로다 86 00:05:02,385 --> 00:05:03,845 ‎우정도 그대로고 87 00:05:04,470 --> 00:05:05,305 ‎부럽게 88 00:05:07,056 --> 00:05:08,308 ‎너는 뭔가 변했다? 89 00:05:09,934 --> 00:05:11,602 ‎고딩 때는 흑백이었는데 뭔가 90 00:05:13,396 --> 00:05:14,772 ‎알록달록해졌달까? 91 00:05:15,481 --> 00:05:16,316 ‎그런가? 92 00:05:17,108 --> 00:05:17,942 ‎ 93 00:05:18,860 --> 00:05:20,111 ‎그만 가봐야겠다 94 00:05:22,030 --> 00:05:23,114 ‎방송 잘 볼게, 박연진 95 00:05:24,532 --> 00:05:26,242 ‎게시판에 종종 글 써도 되지? 96 00:05:30,288 --> 00:05:31,205 ‎암튼 97 00:05:31,706 --> 00:05:32,540 ‎반가웠어, 다들 98 00:05:34,250 --> 00:05:35,877 ‎- ‎- 근데 재준아 99 00:05:37,920 --> 00:05:38,796 ‎넌 모르잖아 100 00:05:39,881 --> 00:05:41,090 ‎알록달록한 세상 101 00:05:41,174 --> 00:05:42,425 ‎ 102 00:05:57,273 --> 00:05:58,941 ‎ 103 00:05:59,901 --> 00:06:01,235 ‎ 104 00:06:13,873 --> 00:06:14,874 ‎백 여기 105 00:06:15,458 --> 00:06:18,211 ‎출근도 안 하고 ‎하루 종일 전화도 다 씹고 106 00:06:19,504 --> 00:06:21,089 ‎요즘 내가 진짜 헷갈려 107 00:06:21,172 --> 00:06:22,799 ‎너보다 내가 ‎운전을 더 많이 하는데 108 00:06:22,882 --> 00:06:24,717 ‎월급은 씨발, 왜 니가 처받지? 109 00:06:26,594 --> 00:06:27,470 ‎미안 110 00:06:28,137 --> 00:06:29,263 ‎술 먹고 뻗어가지고 111 00:06:31,849 --> 00:06:33,476 ‎뭐, 더 시킬 거 있어? 112 00:06:33,559 --> 00:06:34,519 ‎ 113 00:06:37,772 --> 00:06:39,190 ‎문동은 어디서 뭐 하는지나 알아봐 114 00:06:39,982 --> 00:06:41,025 ‎ 115 00:06:43,903 --> 00:06:44,737 ‎문동은? 116 00:06:45,321 --> 00:06:46,531 ‎ 117 00:06:46,614 --> 00:06:48,074 ‎아, 옛날에 걔? 118 00:06:48,157 --> 00:06:50,451 ‎어, 옛날에 니가 입 막은 걔 119 00:06:50,535 --> 00:06:51,411 ‎얼마나 걸려? 120 00:06:52,578 --> 00:06:53,413 ‎ 121 00:06:53,913 --> 00:06:54,789 ‎ 122 00:06:56,749 --> 00:06:57,875 ‎저, 혹시 123 00:06:57,959 --> 00:06:58,835 ‎ 124 00:07:00,545 --> 00:07:02,213 ‎너, 문동은이랑 잤냐? 125 00:07:03,965 --> 00:07:05,091 ‎걔가 니 애 낳았냐? 126 00:07:06,509 --> 00:07:07,427 ‎- 약 처먹었냐? ‎- 127 00:07:08,261 --> 00:07:09,345 ‎돌았어? 128 00:07:09,429 --> 00:07:10,888 ‎병신으로 컨셉 확정한 거야? 129 00:07:10,972 --> 00:07:12,598 ‎ 130 00:07:13,391 --> 00:07:15,476 ‎어? ‎셋이 들어가는 거예요? 131 00:07:15,560 --> 00:07:16,727 ‎아니요 132 00:07:22,191 --> 00:07:23,609 ‎나한텐 백 안 사 주거든요 133 00:07:29,282 --> 00:07:31,868 ‎음, 야경 너무 이쁘다 134 00:07:32,618 --> 00:07:35,872 ‎오빠, 나 그냥 ‎오빠랑 여기서 살까? 135 00:07:36,539 --> 00:07:37,748 ‎너 이름이 뭐랬지? 136 00:07:39,792 --> 00:07:40,710 ‎하나 137 00:07:41,210 --> 00:07:42,128 ‎ 138 00:07:42,962 --> 00:07:44,422 ‎우리 하나 139 00:07:44,505 --> 00:07:46,257 ‎하나만 알고 둘은 몰라 어떡하지? 140 00:07:47,884 --> 00:07:48,843 ‎하나야 141 00:07:49,427 --> 00:07:50,428 ‎내가 약 먹었니? 142 00:07:52,054 --> 00:07:54,724 ‎우리 하나, 지 진짜 이름도 ‎못 대면서 꿈만 커서 143 00:07:54,807 --> 00:07:56,058 ‎ 144 00:07:56,142 --> 00:07:57,643 ‎오빠는 그게 참 슬프네 145 00:07:59,353 --> 00:08:00,855 ‎ 146 00:08:01,856 --> 00:08:02,773 ‎ 147 00:08:06,110 --> 00:08:06,944 ‎근데 하나야 148 00:08:08,237 --> 00:08:09,739 ‎너 빨간 머리랬지? 149 00:08:09,822 --> 00:08:10,656 ‎ 150 00:08:11,157 --> 00:08:12,408 ‎빨강이잖아 151 00:08:14,952 --> 00:08:15,828 ‎안 보여? 152 00:08:15,912 --> 00:08:16,871 ‎ 153 00:08:19,874 --> 00:08:20,708 ‎하나야 154 00:08:21,792 --> 00:08:22,835 ‎ 155 00:08:24,295 --> 00:08:25,755 ‎내가 제일 싫어하는 년이 ‎누군지 알아? 156 00:08:25,838 --> 00:08:27,298 ‎ 157 00:08:27,381 --> 00:08:29,759 ‎빨간 머리 앤이랑 ‎빨간 망토 차차야 158 00:08:29,842 --> 00:08:31,844 ‎- 우리 빨간 머리 하나도 ‎- 159 00:08:33,054 --> 00:08:35,431 ‎외롭고 슬프지만 ‎굳세게 살게 해줄까, 오빠가? 160 00:08:36,807 --> 00:08:37,892 ‎- 응? ‎- 161 00:08:37,975 --> 00:08:38,976 ‎ 162 00:08:39,894 --> 00:08:40,895 ‎휴대폰 켜놓을 테니까 163 00:08:40,978 --> 00:08:42,980 ‎701호 윤정환 환자 ‎협진 요청 오면 콜해 164 00:08:43,606 --> 00:08:45,983 ‎죄송한데요, 선배님 ‎뭐 좀 여쭤봐도 될까요? 165 00:08:46,067 --> 00:08:47,944 ‎나한테 해, 얘 가야 돼 166 00:08:48,945 --> 00:08:50,530 ‎여긴 내가 알아서 할 테니까 ‎얼른 가 167 00:08:50,613 --> 00:08:53,074 ‎형이 알아서 할 거 아니까 ‎이러는 거 아니야, 콜해 168 00:08:53,157 --> 00:08:53,991 ‎다녀오겠습니다 169 00:08:54,075 --> 00:08:55,284 ‎ 170 00:08:58,579 --> 00:08:59,622 ‎여쭤봐, 뭐? 171 00:08:59,705 --> 00:09:02,542 ‎혹시 여정 선배님이 ‎원장님 아들이에요? 172 00:09:02,625 --> 00:09:04,710 ‎진짜? 쟤 원장님 아들이래? 173 00:09:05,336 --> 00:09:06,295 ‎와, 난 딸인 줄 174 00:09:06,879 --> 00:09:08,589 ‎핑크가 진짜 잘 어울리거든 175 00:09:08,673 --> 00:09:09,757 ‎와, 진짜구나 176 00:09:10,341 --> 00:09:11,676 ‎아, 저 어제 알아가지고요 177 00:09:12,426 --> 00:09:13,302 ‎그럼 선배님 178 00:09:13,886 --> 00:09:15,012 ‎여정 선배님 아버지가 179 00:09:15,680 --> 00:09:19,225 ‎돌아가신 ‎전 원장님이 맞는 거죠? 180 00:09:19,725 --> 00:09:20,726 ‎거기까지 가는 거야? 181 00:09:21,227 --> 00:09:22,603 ‎야, 그건 네이버에 물어봐 182 00:09:27,817 --> 00:09:30,528 ‎진짜 살해당하셨어요? ‎자기가 살린 환자한테? 183 00:09:31,195 --> 00:09:34,824 ‎오늘이 전 원장님 기일이에요 ‎그래서 일찍 퇴근하신 거고 184 00:09:34,907 --> 00:09:35,992 ‎아… 185 00:09:37,660 --> 00:09:39,662 ‎근데 오너 일가 기일도 ‎다 외우세요? 186 00:09:40,162 --> 00:09:42,665 ‎여정이 엄마가 ‎제 이종사촌 언니거든요 187 00:09:42,748 --> 00:09:43,583 ‎아… 188 00:09:44,125 --> 00:09:44,959 ‎네? 189 00:09:45,459 --> 00:09:46,752 ‎ 190 00:09:49,714 --> 00:09:50,673 ‎ 191 00:09:57,305 --> 00:09:59,015 ‎의사가 무슨 담배를 펴? 192 00:09:59,098 --> 00:10:00,308 ‎ 193 00:10:02,560 --> 00:10:04,145 ‎여기 cs가 몇인데 194 00:10:04,228 --> 00:10:05,479 ‎ 195 00:10:06,939 --> 00:10:09,817 ‎속 든든히 챙겨 먹고 왔지? ‎술 먹을 수 있고? 196 00:10:10,901 --> 00:10:12,028 ‎ 197 00:10:12,111 --> 00:10:14,071 ‎삼촌들 벌써 취해서 난리다 198 00:10:15,740 --> 00:10:17,283 ‎지방은? 199 00:10:17,366 --> 00:10:18,534 ‎이제 쓰려고 200 00:10:21,412 --> 00:10:22,663 ‎ 201 00:10:23,748 --> 00:10:24,582 ‎ 202 00:10:24,665 --> 00:10:25,499 ‎이거 203 00:10:26,083 --> 00:10:26,917 ‎니 아빠 거 204 00:10:28,711 --> 00:10:29,545 ‎이젠 니 거야 205 00:10:31,464 --> 00:10:33,007 ‎ 206 00:10:35,468 --> 00:10:36,677 ‎ 207 00:10:36,761 --> 00:10:37,595 ‎ 208 00:10:39,180 --> 00:10:40,640 ‎가자 209 00:10:40,723 --> 00:10:41,766 ‎아빠 기다리신다 210 00:10:42,391 --> 00:10:43,601 ‎ 211 00:10:47,938 --> 00:10:49,940 ‎ 212 00:11:09,502 --> 00:11:11,379 ‎- ‎- 213 00:11:33,776 --> 00:11:34,610 ‎ 214 00:11:37,571 --> 00:11:38,572 ‎ 215 00:11:39,240 --> 00:11:40,199 ‎ 216 00:11:40,282 --> 00:11:41,367 ‎ 217 00:11:41,450 --> 00:11:44,704 ‎작정하고 온 듯 ‎그년 뭐 하는지 아무도 몰라? 218 00:11:44,787 --> 00:11:46,539 ‎손맹 니가 좀 알아봐 봐 219 00:11:46,622 --> 00:11:48,165 ‎이 건은 ‎누가 얼마 줄 건데? 220 00:11:48,791 --> 00:11:50,126 ‎- ‎- 221 00:11:50,626 --> 00:11:51,627 ‎ 222 00:11:53,170 --> 00:11:54,088 ‎ 223 00:11:58,300 --> 00:11:59,135 ‎ 224 00:11:59,218 --> 00:12:00,428 ‎ 225 00:12:00,928 --> 00:12:01,762 ‎ 226 00:12:01,846 --> 00:12:02,847 ‎ 227 00:12:02,930 --> 00:12:03,931 ‎- ‎- 이런, 씨… 228 00:12:04,014 --> 00:12:04,890 ‎ 229 00:12:07,601 --> 00:12:09,979 ‎ 230 00:12:10,855 --> 00:12:12,857 ‎ 231 00:12:14,150 --> 00:12:15,484 ‎ 232 00:12:15,568 --> 00:12:16,652 ‎색깔이 좀… 233 00:12:16,736 --> 00:12:17,862 ‎ 234 00:12:17,945 --> 00:12:19,029 ‎야 235 00:12:21,323 --> 00:12:23,159 ‎어, 저거 보여줘 236 00:12:25,161 --> 00:12:26,162 ‎ 237 00:12:28,414 --> 00:12:34,086 ‎ 238 00:12:34,712 --> 00:12:36,714 ‎ 239 00:12:36,797 --> 00:12:37,631 ‎ 240 00:12:37,715 --> 00:12:40,843 ‎ 241 00:12:40,926 --> 00:12:42,678 ‎- 썅년이, 씨… ‎- 242 00:12:45,097 --> 00:12:46,307 ‎ 243 00:12:46,390 --> 00:12:48,976 ‎강아지 ‎점심 맛있게 먹었어? 244 00:12:49,059 --> 00:12:50,352 ‎엄마 이제 퇴근할라고 245 00:12:50,853 --> 00:12:55,107 ‎응, 근데 실수로 ‎실내화에 우유 쏟아서 246 00:12:55,191 --> 00:12:56,817 ‎축축해져서 맨발이야 247 00:12:57,401 --> 00:12:58,360 ‎맨발이라고? 248 00:12:59,320 --> 00:13:00,488 ‎아니, 위험한데? 249 00:13:01,280 --> 00:13:02,656 ‎선생님께 말씀드렸어? 250 00:13:03,324 --> 00:13:06,619 ‎근데 오늘부터 ‎양우경 선생님이 아니야 251 00:13:07,745 --> 00:13:08,746 ‎그게 무슨 소리야? 252 00:13:09,371 --> 00:13:12,333 ‎담임선생님 바뀌었대 ‎이따 오신대 253 00:13:13,459 --> 00:13:14,293 ‎그래? 254 00:13:15,461 --> 00:13:16,629 ‎아니, 왜 말도 없이… 255 00:13:18,172 --> 00:13:19,590 ‎엄마가 내일 학교 가봐야겠다 256 00:13:20,174 --> 00:13:22,510 ‎- ‎- 반갑겠다, 엄마 친구니까 257 00:13:23,427 --> 00:13:24,470 ‎응? 누가? 258 00:13:25,221 --> 00:13:26,305 ‎바뀐 선생님 259 00:13:26,388 --> 00:13:28,390 ‎문동은 선생님 260 00:13:28,474 --> 00:13:29,475 ‎ 261 00:13:34,021 --> 00:13:36,190 ‎담임이 누… 누구라고? 262 00:13:37,316 --> 00:13:38,192 ‎반가워요 263 00:13:38,734 --> 00:13:39,944 ‎ 264 00:13:41,111 --> 00:13:42,404 ‎학교 제반 사항들 265 00:13:42,905 --> 00:13:45,032 ‎잘들 지도편달 바랍니다 266 00:13:45,741 --> 00:13:46,700 ‎- 교장 선생님 ‎- 네 267 00:13:47,284 --> 00:13:48,744 ‎예, 앞으로 우리 문 선생을 268 00:13:48,828 --> 00:13:50,996 ‎좀 잘 좀 지도해 주시기 바랍니다 269 00:13:51,080 --> 00:13:53,165 ‎양우경 선생님이 ‎그만두셔서 270 00:13:53,249 --> 00:13:56,460 ‎새로 담임을 맡게 된 ‎문동은 선생님이야 271 00:13:56,544 --> 00:13:59,630 ‎ 272 00:14:00,214 --> 00:14:01,674 ‎앞으로 이 교실에서 273 00:14:01,757 --> 00:14:04,426 ‎다음 세 가지는 ‎아무 힘도 없을 거야 274 00:14:05,719 --> 00:14:10,349 ‎부모의 직업 ‎부모의 재력, 부모의 인맥 275 00:14:12,059 --> 00:14:14,687 ‎그리고 다음 세 가지는 ‎꼭 지켜줬으면 해 276 00:14:16,021 --> 00:14:18,440 ‎더 좋은 옷, 더 좋은 차 277 00:14:19,525 --> 00:14:22,611 ‎더 좋은 집에 산다는 이유로 ‎친구를 괴롭히지 말 것 278 00:14:24,321 --> 00:14:27,283 ‎그런데도 친구를 괴롭힌다면 ‎선생님은 279 00:14:28,158 --> 00:14:31,787 ‎그 옷 사준 엄마 ‎그 차 태워 준 아빠 280 00:14:32,913 --> 00:14:35,583 ‎그 집 사준 할머니, 할아버지까지 281 00:14:35,666 --> 00:14:37,209 ‎용서를 빌게 할 거야 282 00:14:41,255 --> 00:14:42,339 ‎앞으로 잘 지내보자 283 00:14:43,674 --> 00:14:45,342 ‎네! 284 00:14:51,223 --> 00:14:52,474 ‎치카치카 하자 285 00:14:52,558 --> 00:14:53,434 ‎ 286 00:14:53,517 --> 00:14:55,352 ‎여기, 칫솔 주세요 287 00:14:58,522 --> 00:15:00,232 ‎이사장이랑 ‎무슨 사이일까? 288 00:15:00,733 --> 00:15:02,526 ‎이사장이 직접 소개까지 하고 289 00:15:04,612 --> 00:15:06,488 ‎친척 아닐까요? 290 00:15:07,615 --> 00:15:08,574 ‎ 291 00:15:08,657 --> 00:15:11,827 ‎우리 강 샘은 ‎순진한 척하고 그러면 292 00:15:11,911 --> 00:15:13,537 ‎좋은 사람이 되는 거 같고 ‎막 그래? 293 00:15:16,165 --> 00:15:17,291 ‎스스로 막 대견해? 294 00:15:19,418 --> 00:15:20,252 ‎죄송합니다 295 00:15:21,003 --> 00:15:22,379 ‎자는 거겠지 296 00:15:23,797 --> 00:15:24,632 ‎잤거나 297 00:15:25,674 --> 00:15:26,508 ‎백 퍼 298 00:15:34,308 --> 00:15:35,559 ‎ 299 00:15:45,444 --> 00:15:47,321 ‎ 300 00:15:57,706 --> 00:15:58,582 ‎ 301 00:16:02,419 --> 00:16:03,712 ‎ 302 00:16:08,592 --> 00:16:09,426 ‎ 303 00:16:14,723 --> 00:16:16,934 ‎ 304 00:16:25,025 --> 00:16:26,318 ‎우리 예솔이 담임이 305 00:16:28,445 --> 00:16:29,488 ‎정말 너야? 306 00:16:30,447 --> 00:16:31,281 ‎ 307 00:16:31,782 --> 00:16:34,201 ‎예솔이가 우유를 쏟아서 ‎맨발인 거야 308 00:16:35,869 --> 00:16:37,955 ‎발이 얼마나 작고 말캉하던지 309 00:16:40,457 --> 00:16:41,792 ‎너 이거 우연 아니구나? 310 00:16:42,376 --> 00:16:43,210 ‎아니지 311 00:16:44,336 --> 00:16:46,797 ‎여기까지 오는 데 ‎우연은 단 한 줄도 없었어 312 00:16:46,880 --> 00:16:47,798 ‎ 313 00:16:49,883 --> 00:16:53,178 ‎나 지금 니가 짠 판에 ‎제대로 들어온 거지? 314 00:16:54,805 --> 00:16:55,681 ‎ 315 00:16:55,764 --> 00:16:57,099 ‎어이가 없네 316 00:16:59,685 --> 00:17:02,021 ‎어디서 거지 같은 새끼 만나 317 00:17:02,104 --> 00:17:04,356 ‎거지 같은 애새끼들 ‎줄줄이 낳고 318 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 ‎거지 같이 살 줄 알았더니 ‎제법이다? 319 00:17:07,484 --> 00:17:08,902 ‎대체, 언제부터 계획한 거야? 320 00:17:08,986 --> 00:17:12,031 ‎그걸 모른다니 실망이야 ‎내 꿈인 박연진 321 00:17:12,114 --> 00:17:13,365 ‎ 322 00:17:13,449 --> 00:17:15,492 ‎내가 말했었잖아, 또 보자고 323 00:17:15,576 --> 00:17:17,745 ‎ 324 00:17:17,828 --> 00:17:19,455 ‎하루하루 재미있었겠다 325 00:17:20,581 --> 00:17:21,623 ‎여기까지 오면서 326 00:17:22,499 --> 00:17:24,418 ‎올 때는 죽을 만큼 힘들었는데 327 00:17:25,169 --> 00:17:27,129 ‎와보니 재밌긴 하네 328 00:17:27,212 --> 00:17:29,590 ‎그럼 ‎그냥 그때 죽었어야지! 329 00:17:29,673 --> 00:17:30,924 ‎누구 좋으라고? 330 00:17:31,800 --> 00:17:33,886 ‎너 같은 나쁜 년도 ‎이렇게 잘만 사는데 331 00:17:33,969 --> 00:17:34,887 ‎내가 왜? 332 00:17:36,847 --> 00:17:38,640 ‎살아 있으니 ‎이렇게 또 만났잖아, 우리 333 00:17:40,350 --> 00:17:41,685 ‎특히 오늘 너무 재밌어 334 00:17:42,936 --> 00:17:45,939 ‎나의 체육관에 온 걸 ‎환영해, 연진아 335 00:17:51,028 --> 00:17:52,237 ‎그래, 그럴 수 있지 336 00:17:54,073 --> 00:17:55,824 ‎우연 없이 여기까지 오고 보면 337 00:17:56,658 --> 00:17:58,702 ‎그런 좆같은 생각을 할 수가 있어 338 00:17:59,286 --> 00:18:02,706 ‎뭣도 아닌 년이 ‎엿같이 굴 수 있지, 이렇게 339 00:18:04,208 --> 00:18:06,210 ‎그래, 해 봐, 어디 한번 340 00:18:08,253 --> 00:18:09,088 ‎파이팅 341 00:18:18,764 --> 00:18:20,766 ‎ 342 00:18:23,519 --> 00:18:24,478 ‎ 343 00:18:30,818 --> 00:18:32,236 ‎ 344 00:18:35,864 --> 00:18:37,116 ‎담임 죽었대 345 00:18:52,339 --> 00:18:54,925 ‎니가, 교사가 됐어? 346 00:18:55,551 --> 00:18:57,010 ‎니가 대학을 갔어? 347 00:18:57,928 --> 00:18:58,971 ‎네, 선생님 348 00:18:59,888 --> 00:19:01,056 ‎다 선생님 덕분이에요 349 00:19:02,641 --> 00:19:03,892 ‎감사합니다, 선생님 350 00:19:04,393 --> 00:19:05,394 ‎ 351 00:19:06,353 --> 00:19:08,438 ‎- 아, 아, 이건 내가 받을게 ‎- 352 00:19:08,522 --> 00:19:09,606 ‎아버지 천식 있으셔서 353 00:19:10,232 --> 00:19:11,608 ‎꽃은 안 돼, 특히 백합은 354 00:19:12,192 --> 00:19:13,318 ‎아… 355 00:19:13,402 --> 00:19:15,571 ‎그럼 이건 ‎선배님 축하 꽃으로 해요 356 00:19:16,446 --> 00:19:17,489 ‎축하드려요 357 00:19:18,073 --> 00:19:19,700 ‎장학사 시험 붙으셨더라고요 358 00:19:20,284 --> 00:19:21,326 ‎ 359 00:19:22,035 --> 00:19:23,287 ‎넌 뭔 소식이 이렇게 빨라? 360 00:19:23,996 --> 00:19:25,247 ‎나도 듣자마자 온 건데 361 00:19:26,373 --> 00:19:27,624 ‎1차 합격했고요 362 00:19:28,167 --> 00:19:29,418 ‎심층 면접 남았어요, 아버지 363 00:19:29,501 --> 00:19:31,712 ‎근데, 면접이 걱정이에요 364 00:19:31,795 --> 00:19:33,422 ‎무슨 그런 걱정을 하세요 365 00:19:34,131 --> 00:19:36,091 ‎훌륭한 교육자 집안이시잖아요 366 00:19:37,467 --> 00:19:40,095 ‎저 자퇴서 냈던 날도 ‎시계까지 풀어놓으시고… 367 00:19:40,179 --> 00:19:41,597 ‎그 입 안 닥쳐! 368 00:19:41,680 --> 00:19:42,639 ‎아, 아버지? 369 00:19:42,723 --> 00:19:44,766 ‎이런, 거머리 같은 년, 씨! 370 00:19:45,267 --> 00:19:47,352 ‎이 쓰레기 같은 년! 이, 씨! 371 00:19:48,312 --> 00:19:49,563 ‎야, 야! 372 00:19:49,646 --> 00:19:51,356 ‎- 아휴, 아버지! 아버지 ‎- 야! 373 00:19:51,440 --> 00:19:52,941 ‎야, 니가 374 00:19:53,025 --> 00:19:55,611 ‎내 인생 망치고 ‎잘 살 수 있을 줄 알아, 어? 375 00:19:55,694 --> 00:19:56,904 ‎ 376 00:19:56,987 --> 00:19:58,822 ‎이럴 줄 알았으면 ‎그때 그냥 377 00:19:59,406 --> 00:20:01,200 ‎아주 죽여놨어야 됐는데 378 00:20:01,283 --> 00:20:02,492 ‎- 이, 씨! ‎- 아버지! 379 00:20:02,576 --> 00:20:06,246 ‎선생님은 제 인생 망치실 때 ‎그런 걱정 하셨어요? 380 00:20:06,330 --> 00:20:08,415 ‎문동은, 잠깐만 ‎너도 진정 좀 해봐 381 00:20:09,166 --> 00:20:11,376 ‎- 아버지, 일단 들어가세요 ‎- 382 00:20:11,460 --> 00:20:13,295 ‎사람들이 봐요 ‎얼른요 383 00:20:13,378 --> 00:20:15,631 ‎그년 말 다 거짓말이야, 응? 384 00:20:15,714 --> 00:20:17,090 ‎응? 들을 것도 없어! 385 00:20:17,174 --> 00:20:18,091 ‎ 386 00:20:25,140 --> 00:20:26,016 ‎문동은 387 00:20:26,099 --> 00:20:27,392 ‎ 388 00:20:27,476 --> 00:20:28,310 ‎설명 좀 해봐 389 00:20:29,102 --> 00:20:30,354 ‎이게 뭐야? 무슨 상황이야? 390 00:20:30,938 --> 00:20:32,648 ‎교육청 게시판에 올리기 전에 391 00:20:33,315 --> 00:20:34,650 ‎선배님께 먼저 온 거예요 392 00:20:35,150 --> 00:20:36,568 ‎교, 교육청? 393 00:20:37,152 --> 00:20:39,863 ‎물론 알죠, 선배님은 죄가 없는 거 394 00:20:40,614 --> 00:20:41,448 ‎근데 395 00:20:42,908 --> 00:20:44,326 ‎그때 저도 죄가 없었거든요 396 00:20:46,453 --> 00:20:48,372 ‎- 선배님은 이렇게 어른이지만 ‎- 397 00:20:48,455 --> 00:20:49,414 ‎전 고작 398 00:20:51,041 --> 00:20:52,501 ‎열여덟 살이었거든요 399 00:21:03,595 --> 00:21:05,180 ‎설마, 너야? 400 00:21:07,224 --> 00:21:08,642 ‎담임 이렇게 만든 거? 401 00:21:09,226 --> 00:21:10,936 ‎담임이 어떻게 된 걸 묻는 거야? 402 00:21:11,728 --> 00:21:12,562 ‎죽은 거? 403 00:21:13,730 --> 00:21:14,898 ‎아님 벌받은 거? 404 00:21:14,982 --> 00:21:17,109 ‎- ‎- 아버지! 아버지! 405 00:21:17,192 --> 00:21:18,026 ‎ 406 00:21:18,110 --> 00:21:19,111 ‎아버지, 돌아가시면 안 돼요 407 00:21:19,945 --> 00:21:20,862 ‎아버지! 아버지! 408 00:21:21,488 --> 00:21:22,572 ‎아버지! 409 00:21:23,240 --> 00:21:24,783 ‎ 410 00:21:24,866 --> 00:21:25,993 ‎아버지! 411 00:21:26,076 --> 00:21:28,203 ‎ 412 00:21:28,287 --> 00:21:30,414 ‎벌써 ‎축하 꽃다발이 와요, 아버지 413 00:21:32,791 --> 00:21:33,792 ‎ 414 00:21:34,835 --> 00:21:36,586 ‎저도 이제 아버지예요, 아버지 415 00:21:38,255 --> 00:21:40,299 ‎자식에게 다 해줄 수 있는 게 ‎아버지잖아요? 416 00:21:41,383 --> 00:21:43,552 ‎너, 지금 그게 무슨… 417 00:21:43,635 --> 00:21:44,845 ‎ 418 00:21:44,928 --> 00:21:46,555 ‎무슨, 무슨 소리야? 419 00:21:46,638 --> 00:21:48,307 ‎저 이제 평가만 남은 거 아시죠? 420 00:21:50,100 --> 00:21:51,351 ‎장학사가 눈앞이에요 421 00:21:52,060 --> 00:21:53,895 ‎그거야 이 아빠가 힘쓸 테니까 422 00:21:53,979 --> 00:21:55,063 ‎ 423 00:21:56,273 --> 00:21:57,691 ‎그, 퇴임했어도 424 00:21:58,483 --> 00:21:59,901 ‎수한아, 창문 좀 425 00:21:59,985 --> 00:22:00,819 ‎ 426 00:22:00,902 --> 00:22:02,154 ‎아니요, 아니요, 아니요 427 00:22:03,113 --> 00:22:06,575 ‎그러지 마세요 ‎이 바닥 소문 빠른 거 아시잖아요 428 00:22:07,576 --> 00:22:09,578 ‎평판이 곧 소문이고 ‎소문이 곧 평판이잖아요 429 00:22:09,661 --> 00:22:11,038 ‎ 430 00:22:12,998 --> 00:22:14,291 ‎- 시계는 돌려드릴게요 ‎- 431 00:22:15,000 --> 00:22:16,626 ‎ 432 00:22:16,710 --> 00:22:17,669 ‎그래 433 00:22:18,712 --> 00:22:19,713 ‎수한아… 434 00:22:19,796 --> 00:22:21,465 ‎차, 차, 창문 좀… 435 00:22:21,548 --> 00:22:22,716 ‎- ‎- 436 00:22:22,799 --> 00:22:24,509 ‎이제 아버지가 ‎제게 해주실 수 있는 거 437 00:22:24,593 --> 00:22:25,761 ‎수한아… 438 00:22:25,844 --> 00:22:27,054 ‎ 439 00:22:27,137 --> 00:22:28,638 ‎하나밖에 없어요 440 00:22:29,681 --> 00:22:31,183 ‎존경스러운 아버지로 441 00:22:31,266 --> 00:22:33,310 ‎근정훈장 수상자 아버지로 442 00:22:34,978 --> 00:22:36,438 ‎- 남아주세요 ‎- 443 00:22:36,980 --> 00:22:38,190 ‎- 부탁드려요 ‎- 444 00:22:38,273 --> 00:22:39,107 ‎ 445 00:22:39,191 --> 00:22:42,402 ‎수한아, 창문 좀… 446 00:22:42,486 --> 00:22:44,613 ‎ 447 00:22:49,743 --> 00:22:50,744 ‎아버지! 448 00:22:51,244 --> 00:22:52,079 ‎아버지! 449 00:22:52,954 --> 00:22:54,164 ‎아버지! 450 00:23:01,338 --> 00:23:02,714 ‎담임을 그렇게 만든 건 451 00:23:03,340 --> 00:23:05,384 ‎담임 자신이지, 내가 아니라 452 00:23:06,802 --> 00:23:08,720 ‎또 다른 누군가를 찾아야 한다면 453 00:23:08,804 --> 00:23:10,889 ‎그건 너고, 내가 아니라 454 00:23:12,599 --> 00:23:13,642 ‎이 썅년이 455 00:23:13,725 --> 00:23:15,185 ‎ 456 00:23:15,268 --> 00:23:16,686 ‎그래, 그렇게 나와야지 457 00:23:17,854 --> 00:23:19,898 ‎니가 하나도 안 변해서 ‎얼마나 다행인지 458 00:23:21,775 --> 00:23:22,609 ‎그럼 이제 459 00:23:23,819 --> 00:23:25,612 ‎제일 궁금한 얘길 해볼까요? 460 00:23:27,114 --> 00:23:27,948 ‎예솔 어머니? 461 00:23:28,031 --> 00:23:29,116 ‎ 462 00:23:31,201 --> 00:23:34,955 ‎니 딸 예솔이는 맑고, 여리고 463 00:23:36,164 --> 00:23:37,082 ‎선하더라? 464 00:23:39,126 --> 00:23:40,669 ‎니가 받을 벌이구나, 예솔이가 465 00:23:40,752 --> 00:23:41,878 ‎죽여버린다 466 00:23:43,505 --> 00:23:45,715 ‎어디 우리 예솔이한테 ‎손끝 하나만 대봐 467 00:23:46,591 --> 00:23:47,426 ‎어떻게 되나 468 00:23:47,509 --> 00:23:48,468 ‎ 469 00:23:48,552 --> 00:23:49,428 ‎궁금해라 470 00:23:50,679 --> 00:23:51,930 ‎어떻게 되는데? 471 00:23:52,973 --> 00:23:56,351 ‎내 몸은 이미 다 망가뜨렸고 ‎내 영혼도 부서뜨렸고 472 00:23:56,935 --> 00:23:58,603 ‎니가 ‎뭘 더 할 수 있는데? 473 00:24:02,566 --> 00:24:03,483 ‎예솔이 전학? 474 00:24:04,443 --> 00:24:05,402 ‎꿈도 꾸지 마 475 00:24:06,653 --> 00:24:07,654 ‎내 전근 476 00:24:08,488 --> 00:24:09,614 ‎생각도 하지 마 477 00:24:10,949 --> 00:24:12,534 ‎넌 지금부터 그냥 당하는 거야 478 00:24:13,702 --> 00:24:14,744 ‎내가 그랬던 것처럼 479 00:24:24,212 --> 00:24:26,214 ‎ 480 00:24:30,594 --> 00:24:31,428 ‎ 481 00:24:37,517 --> 00:24:38,518 ‎ 482 00:24:50,822 --> 00:24:51,781 ‎ 483 00:24:58,705 --> 00:24:59,789 ‎이, 씨발! 484 00:24:59,873 --> 00:25:00,999 ‎ 485 00:25:01,082 --> 00:25:02,584 ‎- ‎- 486 00:25:05,253 --> 00:25:06,630 ‎ 487 00:25:11,551 --> 00:25:12,886 ‎ 488 00:25:29,986 --> 00:25:31,404 ‎담임 부조 얼마 해야 해? 489 00:25:32,030 --> 00:25:34,115 ‎아, 씨발, 사모 또 톡 옴 490 00:25:34,199 --> 00:25:37,202 ‎동창은 10, 친구는 50 491 00:25:37,285 --> 00:25:39,162 ‎키우던 개는 100 492 00:25:39,246 --> 00:25:40,455 ‎담임은 5만 원 493 00:25:41,540 --> 00:25:43,416 ‎그럼 넌 내 결혼식 축의금 ‎얼마 할 건데? 494 00:25:44,376 --> 00:25:45,210 ‎100… 495 00:25:45,710 --> 00:25:47,254 ‎헐, 대박 496 00:25:47,337 --> 00:25:48,380 ‎ 497 00:25:48,463 --> 00:25:49,756 ‎원 498 00:25:52,300 --> 00:25:53,343 ‎씨발년… 499 00:25:54,177 --> 00:25:56,429 ‎- ‎- 500 00:26:02,602 --> 00:26:04,187 ‎ 501 00:26:12,696 --> 00:26:14,155 ‎ 502 00:26:35,218 --> 00:26:38,471 ‎죄송하지만 ‎잠시 우산 좀 부탁드립니다 503 00:26:39,389 --> 00:26:42,183 ‎비서실에서 챙겨드리란 와인이 ‎조수석에 있어서요 504 00:26:51,401 --> 00:26:53,236 ‎한진마루 신 대표님이 ‎보내셨답니다 505 00:26:54,404 --> 00:26:56,615 ‎아, 가져가 마셔요 506 00:26:56,698 --> 00:26:59,451 ‎그, 신 대표가 보낸 거면 ‎백 이하는 아닐 겁니다 507 00:26:59,534 --> 00:27:00,368 ‎네? 508 00:27:01,077 --> 00:27:02,871 ‎아우, 아닙니다, 대표님 509 00:27:06,916 --> 00:27:08,251 ‎내가 지금 손이 없어서 510 00:27:10,462 --> 00:27:12,047 ‎그렇다고 이 귀한 걸 ‎제가 어떻게… 511 00:27:13,214 --> 00:27:15,925 ‎전 이런 거 마실 줄도 모르고 ‎정말 괜찮습니다, 대표님 512 00:27:16,551 --> 00:27:18,678 ‎괜찮다는 말은 내가 할 말이고 513 00:27:19,179 --> 00:27:20,096 ‎이미 했고 514 00:27:21,473 --> 00:27:22,932 ‎뭐가 문제인지 모르겠는데 515 00:27:23,767 --> 00:27:25,060 ‎네? 516 00:27:25,143 --> 00:27:28,063 ‎그럼 들어가는 길에 편의점에서 ‎만 원짜리 와인을 한 병 사요 517 00:27:28,730 --> 00:27:29,606 ‎치즈도 좀 사고 518 00:27:30,774 --> 00:27:32,817 ‎그 만 원짜리 와인을 먼저 마시고 519 00:27:32,901 --> 00:27:33,985 ‎그걸 마셔요 520 00:27:35,737 --> 00:27:36,988 ‎그럼 마실 줄 알게 될 겁니다 521 00:27:37,072 --> 00:27:38,031 ‎내일 봅시다 522 00:27:42,744 --> 00:27:44,412 ‎ 523 00:27:45,080 --> 00:27:46,331 ‎ 524 00:28:06,226 --> 00:28:07,227 ‎ 525 00:28:08,728 --> 00:28:10,271 ‎내 소원이 뭐였는 줄 아니? 526 00:28:12,982 --> 00:28:14,776 ‎- ‎- 아빠 527 00:28:15,318 --> 00:28:16,486 ‎ 528 00:28:16,569 --> 00:28:19,489 ‎아빠 비타민, 아빠 보물 529 00:28:19,989 --> 00:28:20,990 ‎ 530 00:28:22,909 --> 00:28:23,993 ‎나도 언젠가는 531 00:28:24,661 --> 00:28:28,540 ‎너의 이름을 잊고 ‎너의 얼굴을 잊고 532 00:28:30,208 --> 00:28:32,544 ‎어디선가 널 다시 만났을 때 533 00:28:35,463 --> 00:28:36,297 ‎누구더라? 534 00:28:37,674 --> 00:28:40,677 ‎제발, 너를 기억조차 못 하길 535 00:28:44,431 --> 00:28:47,016 ‎생각해 보면 ‎정말 끔찍하지 않니? 536 00:28:47,100 --> 00:28:48,560 ‎ 537 00:28:48,643 --> 00:28:51,020 ‎내 세상이 온통 너라는 게 538 00:28:53,773 --> 00:28:55,734 ‎내 세상이 온통 너인 이유로 539 00:28:57,360 --> 00:28:59,446 ‎앞으로 니 딸이 살아갈 세상은 540 00:29:00,029 --> 00:29:01,531 ‎온통 나겠지 541 00:29:04,409 --> 00:29:05,744 ‎그 끔찍한 원망은 542 00:29:05,827 --> 00:29:07,287 ‎내가 감당할게 543 00:29:08,580 --> 00:29:09,497 ‎복수의 대가로 544 00:29:20,884 --> 00:29:23,803 ‎ 545 00:29:23,887 --> 00:29:25,096 ‎ 546 00:29:27,557 --> 00:29:28,600 ‎ 547 00:29:34,439 --> 00:29:35,648 ‎ 548 00:29:35,732 --> 00:29:37,901 ‎왜 이런 거니? 누가 이랬어? 549 00:29:41,112 --> 00:29:42,947 ‎ 550 00:29:43,031 --> 00:29:45,074 ‎보내주신 사진은 잘 받았어요 551 00:29:47,160 --> 00:29:49,537 ‎소희 사진도 잘 쓸게요 552 00:29:50,663 --> 00:29:52,040 ‎감사합니다, 선생님 553 00:29:52,123 --> 00:29:53,708 ‎당연히 해야지 554 00:29:55,543 --> 00:29:57,003 ‎그땐 나도 어렸어서 555 00:29:58,797 --> 00:30:00,882 ‎소희랑은 친했었니? 556 00:30:05,345 --> 00:30:06,721 ‎생리대 주세요 557 00:30:06,805 --> 00:30:07,889 ‎날개 없는 거요 558 00:30:07,972 --> 00:30:08,890 ‎잠시만 559 00:30:14,020 --> 00:30:15,063 ‎ 560 00:30:16,606 --> 00:30:18,817 ‎여기 과산화수소수랑 ‎화상 연고 561 00:30:19,317 --> 00:30:20,151 ‎4,700원 562 00:30:23,530 --> 00:30:24,823 ‎ 563 00:30:26,282 --> 00:30:27,325 ‎ 564 00:30:27,408 --> 00:30:28,243 ‎아니요 565 00:30:29,160 --> 00:30:29,994 ‎소희가 당할 때 566 00:30:30,078 --> 00:30:31,204 ‎ 567 00:30:32,038 --> 00:30:32,872 ‎전… 568 00:30:34,833 --> 00:30:35,917 ‎방관자였어요 569 00:30:37,377 --> 00:30:39,003 ‎그러다 제가 피해자가 됐고 570 00:30:40,922 --> 00:30:41,840 ‎ 571 00:30:42,423 --> 00:30:43,633 ‎그래서 이제 전… 572 00:30:45,343 --> 00:30:46,761 ‎가해자가 되려고 합니다 573 00:30:48,429 --> 00:30:49,472 ‎좀 늦었지만 574 00:30:50,640 --> 00:30:51,933 ‎방관하지 않으려고요 575 00:30:53,726 --> 00:30:54,561 ‎그럼 576 00:30:56,396 --> 00:30:58,565 ‎이제 긴 싸움을 시작하는 건가? 577 00:30:59,691 --> 00:31:00,567 ‎네 578 00:31:00,650 --> 00:31:01,651 ‎ 579 00:31:02,277 --> 00:31:04,112 ‎해줄 수 있는 말이 ‎이것뿐이네 580 00:31:04,195 --> 00:31:05,238 ‎ 581 00:31:06,155 --> 00:31:07,240 ‎꼭 이겨 582 00:31:08,950 --> 00:31:12,829 ‎열여덟의 문동은도 ‎서른여섯의 문동은도 583 00:31:14,247 --> 00:31:15,081 ‎응원한다 584 00:31:17,917 --> 00:31:19,168 ‎ 585 00:31:19,252 --> 00:31:20,211 ‎네 586 00:31:22,088 --> 00:31:22,964 ‎꼭 587 00:31:24,507 --> 00:31:25,592 ‎이길게요, 선생님 588 00:31:26,634 --> 00:31:28,052 ‎ 589 00:31:37,645 --> 00:31:40,356 ‎왔네? ‎안 올까 봐 걱정했는데 590 00:31:41,399 --> 00:31:42,567 ‎안 올 이유가 없는데? 591 00:31:43,234 --> 00:31:44,193 ‎너 애들 만났더라? 592 00:31:44,277 --> 00:31:45,528 ‎넌 말 안 했더라? 593 00:31:46,195 --> 00:31:47,030 ‎나 만난 거 594 00:31:47,113 --> 00:31:48,239 ‎말할 이유가 없는데? 595 00:31:49,657 --> 00:31:51,200 ‎난 너한테 다 걸었으니까 596 00:31:51,826 --> 00:31:52,660 ‎올인 597 00:31:55,038 --> 00:31:55,872 ‎그러니까 598 00:31:58,791 --> 00:32:01,210 ‎헛발질에 ‎나 데리고 들어가면 뒤지겠지 599 00:32:07,926 --> 00:32:09,260 ‎- 밥 먹었냐? ‎- 600 00:32:10,678 --> 00:32:11,554 ‎ 601 00:32:13,473 --> 00:32:14,682 ‎짧게 얘기할게 602 00:32:14,766 --> 00:32:16,601 ‎길게 얘기하자 ‎밥 먹으면서 603 00:32:17,685 --> 00:32:18,519 ‎뭐 좋아해? 604 00:32:19,103 --> 00:32:20,104 ‎ 605 00:32:20,188 --> 00:32:21,189 ‎ 606 00:32:22,607 --> 00:32:23,691 ‎ 607 00:32:25,985 --> 00:32:27,153 ‎ 608 00:32:27,695 --> 00:32:28,529 ‎이모! 609 00:32:29,489 --> 00:32:30,323 ‎여기 소주 한 병이요 610 00:32:35,119 --> 00:32:36,079 ‎왜 안 먹냐? 611 00:32:36,913 --> 00:32:37,747 ‎먹고 왔어 612 00:32:38,247 --> 00:32:39,624 ‎내가 부탁한 건? 613 00:32:41,376 --> 00:32:42,210 ‎ 614 00:32:44,045 --> 00:32:45,922 ‎ 615 00:32:49,759 --> 00:32:50,635 ‎ 616 00:32:53,221 --> 00:32:54,263 ‎- ‎- 한잔할래? 617 00:32:54,847 --> 00:32:55,723 ‎그것도 먹고 왔어 618 00:32:55,807 --> 00:32:56,683 ‎ 619 00:32:57,517 --> 00:32:58,351 ‎ 620 00:32:58,851 --> 00:32:59,769 ‎ 621 00:33:02,855 --> 00:33:04,607 ‎- ‎- 622 00:33:05,692 --> 00:33:06,651 ‎이사라 약 장부 623 00:33:07,485 --> 00:33:09,237 ‎최혜정이 목매는 남자 신상 624 00:33:13,282 --> 00:33:14,325 ‎내가 준 머리카락은? 625 00:33:15,535 --> 00:33:16,369 ‎일치해 626 00:33:20,415 --> 00:33:21,249 ‎진짜야? 627 00:33:21,749 --> 00:33:24,168 ‎진짜 재준이 애가 있어? 어디에? 628 00:33:24,252 --> 00:33:25,670 ‎그건 내가 쓸 패고 629 00:33:26,170 --> 00:33:27,588 ‎ 630 00:33:27,672 --> 00:33:28,506 ‎넌 이거 631 00:33:28,589 --> 00:33:29,507 ‎ 632 00:33:33,094 --> 00:33:35,346 ‎안치실? 뭐가 있는데 여기? 633 00:33:36,848 --> 00:33:37,932 ‎이게 더 좋은 거 확실해? 634 00:33:38,016 --> 00:33:39,809 ‎니 목적이 돈이면 확실해 635 00:33:40,560 --> 00:33:43,104 ‎누가 있는진 직접 확인해 봐 636 00:33:45,690 --> 00:33:46,983 ‎ 637 00:33:47,066 --> 00:33:48,568 ‎진짜 이게 돈이 된다 638 00:33:50,028 --> 00:33:50,862 ‎이거지? 639 00:33:51,612 --> 00:33:52,697 ‎ 640 00:33:54,115 --> 00:33:54,991 ‎ 641 00:34:01,831 --> 00:34:03,541 ‎D-3 여기요 642 00:34:15,178 --> 00:34:16,012 ‎그러니까 643 00:34:17,513 --> 00:34:19,098 ‎십몇 년을 ‎여기 이러고 있었다고요? 644 00:34:19,974 --> 00:34:22,226 ‎- 윤소희가? ‎- 그렇다니까요 645 00:34:22,810 --> 00:34:24,020 ‎미납금만 1억이 넘어요 646 00:34:24,937 --> 00:34:27,023 ‎경찰은 자살이라고 결론 냈는데 647 00:34:27,106 --> 00:34:28,399 ‎부모는 아니라는 거지 648 00:34:29,400 --> 00:34:30,777 ‎부모는 죽어도 ‎우리 전화는 안 받고 649 00:34:30,860 --> 00:34:31,736 ‎ 650 00:34:31,819 --> 00:34:32,695 ‎유가족이 동의 안 하면 651 00:34:32,779 --> 00:34:34,655 ‎우리 마음대로 ‎시신을 뺄 수도 없거든요 652 00:34:36,324 --> 00:34:37,492 ‎혹시 지금 653 00:34:37,575 --> 00:34:38,576 ‎ 654 00:34:40,286 --> 00:34:41,329 ‎지금 볼 수 있나요? 655 00:34:41,412 --> 00:34:43,206 ‎그 뭐냐, 아… 시체 656 00:34:43,289 --> 00:34:44,791 ‎아휴, 그건 좀… 657 00:34:44,874 --> 00:34:45,750 ‎ 658 00:34:45,833 --> 00:34:47,251 ‎직계 가족은 아니시랬죠? 659 00:34:47,335 --> 00:34:48,628 ‎예, 아 660 00:34:49,212 --> 00:34:50,046 ‎친굽니다 661 00:34:51,255 --> 00:34:52,507 ‎고등학교 내내 같이 놀았죠 662 00:34:53,174 --> 00:34:55,051 ‎그럼 유족분이랑 ‎같이 오셔야 하고요 663 00:34:55,843 --> 00:34:57,637 ‎저희도 난감해요, 진짜 664 00:34:57,720 --> 00:34:58,805 ‎그니까 잘… 665 00:34:59,305 --> 00:35:00,973 ‎유가족분들 좀 설득해 주세요 666 00:35:01,849 --> 00:35:04,894 ‎인도 포기… 도 좋고요, 네? 667 00:35:07,814 --> 00:35:08,773 ‎ 668 00:35:08,856 --> 00:35:10,066 ‎내 목적이 뭐냐고? 669 00:35:10,983 --> 00:35:11,901 ‎ 670 00:35:12,944 --> 00:35:16,531 ‎손명오의 날갯짓이 ‎태풍을 일으키길 바라냐고? 671 00:35:18,574 --> 00:35:21,953 ‎손명오에게 ‎무슨 날개가 있겠니, 연진아 672 00:35:24,872 --> 00:35:26,040 ‎ 673 00:35:28,709 --> 00:35:30,503 ‎그렇게 아름다운 게 674 00:35:30,586 --> 00:35:32,755 ‎손명오에게 있으면 안 되는 거잖아 675 00:35:32,839 --> 00:35:34,340 ‎ 676 00:35:39,846 --> 00:35:41,430 ‎손명오는 내 SD 카드야 677 00:35:42,390 --> 00:35:43,766 ‎찍고 싶은 게 있어서 678 00:35:43,850 --> 00:35:45,268 ‎- 딸깍 끼운 거지 ‎- 679 00:35:45,351 --> 00:35:46,561 ‎ 680 00:35:46,644 --> 00:35:47,478 ‎ 681 00:35:47,562 --> 00:35:48,855 ‎이거 돈이 많이 되겠는데? 682 00:35:50,189 --> 00:35:51,440 ‎ 683 00:35:51,524 --> 00:35:52,859 ‎와, 문동은, 씨… 684 00:35:53,442 --> 00:35:54,652 ‎재밌는 년이 됐네? 685 00:35:55,903 --> 00:35:57,446 ‎ 686 00:36:00,283 --> 00:36:01,325 ‎ 687 00:36:20,636 --> 00:36:22,638 ‎701호 윤정환 환자 ‎병실 옮겼어요? 688 00:36:23,514 --> 00:36:24,557 ‎모르… 셨어요? 689 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 ‎오늘 오전에 갑자기 쇼크 와서요 690 00:36:29,979 --> 00:36:31,189 ‎ 691 00:36:40,865 --> 00:36:41,991 ‎ 692 00:36:55,713 --> 00:36:56,881 ‎ 693 00:36:59,425 --> 00:37:01,385 ‎어우 ‎괜찮아요? 694 00:37:02,470 --> 00:37:03,346 ‎안 뜨거워요? 695 00:37:03,429 --> 00:37:04,889 ‎ 696 00:37:07,433 --> 00:37:08,267 ‎ 697 00:37:08,351 --> 00:37:09,185 ‎괜찮습니다 698 00:37:09,268 --> 00:37:10,144 ‎ 699 00:37:10,895 --> 00:37:11,938 ‎ 700 00:37:20,738 --> 00:37:22,156 ‎ 701 00:37:29,497 --> 00:37:31,249 ‎ 702 00:37:36,128 --> 00:37:37,713 ‎ 703 00:37:37,797 --> 00:37:39,173 ‎ 704 00:37:39,257 --> 00:37:40,091 ‎예솔아 705 00:37:40,675 --> 00:37:43,302 ‎학교에서 누가 괴롭히진 않았어? ‎때리진 않았어? 706 00:37:43,386 --> 00:37:44,470 ‎엄마, 왜 그래? 707 00:37:44,553 --> 00:37:47,515 ‎선생님이 벌준다고 괴롭혀도 ‎그것도 안 되는 거야, 어? 708 00:37:48,140 --> 00:37:50,851 ‎뜨거운 거, 엄청 뜨거운 거 ‎몸에 대지는 않았어? 709 00:37:50,935 --> 00:37:54,063 ‎뜨거운 걸 몸에다 왜 대? ‎너무 나쁘다 710 00:37:54,563 --> 00:37:56,023 ‎그럼 혼나야 돼 711 00:37:57,775 --> 00:38:00,319 ‎나 친구들이랑 어몽어스 할 거야 712 00:38:02,280 --> 00:38:03,239 ‎ 713 00:38:04,740 --> 00:38:05,908 ‎예솔아 714 00:38:05,992 --> 00:38:07,201 ‎- ‎- 715 00:38:07,994 --> 00:38:09,203 ‎- ‎- 716 00:38:10,288 --> 00:38:11,455 ‎ 717 00:38:15,835 --> 00:38:18,212 ‎- 주 1회 금요일 방문 필 ‎- 718 00:38:18,796 --> 00:38:21,299 ‎이제 다섯 장 중 ‎세 장 정도는 초점이 맞네요 719 00:38:39,108 --> 00:38:40,735 ‎ 720 00:38:44,572 --> 00:38:45,781 ‎ 721 00:38:46,907 --> 00:38:47,867 ‎ 722 00:38:59,170 --> 00:39:00,171 ‎ 723 00:39:07,470 --> 00:39:08,679 ‎ 724 00:39:56,852 --> 00:39:58,354 ‎ 725 00:40:05,820 --> 00:40:07,196 ‎ 726 00:40:12,368 --> 00:40:15,329 ‎나는 바둑을 ‎빨리 배웠어, 연진아 727 00:40:15,413 --> 00:40:16,872 ‎- ‎- 728 00:40:16,956 --> 00:40:18,082 ‎목적이 분명했고 729 00:40:18,165 --> 00:40:19,375 ‎ 730 00:40:19,458 --> 00:40:23,212 ‎상대가 정성껏 지은 집을 ‎빼앗으면 이기는 게임이라니 731 00:40:25,798 --> 00:40:26,674 ‎아름답더라 732 00:40:27,800 --> 00:40:28,801 ‎ 733 00:40:36,559 --> 00:40:37,518 ‎ 734 00:40:38,477 --> 00:40:39,687 ‎기원 오랜만에 오셨죠? 735 00:40:40,688 --> 00:40:41,939 ‎네, 먹고사느라 736 00:40:43,107 --> 00:40:44,066 ‎ 737 00:40:44,567 --> 00:40:45,734 ‎뭐 해서 먹고사는데요? 738 00:40:46,652 --> 00:40:49,488 ‎순진한 남자 ‎등도 치고 울리기도 하고 739 00:40:50,739 --> 00:40:51,991 ‎ 740 00:40:52,074 --> 00:40:53,284 ‎벌이가 좋았나 모르겠네요 741 00:40:53,993 --> 00:40:54,869 ‎별로였어요 742 00:40:55,953 --> 00:40:57,163 ‎전 좋은 사람이거든요 743 00:40:58,414 --> 00:40:59,248 ‎ 744 00:41:03,127 --> 00:41:04,336 ‎바둑은 어디서 배웠어요? 745 00:41:06,213 --> 00:41:07,256 ‎동네 공원에서요 746 00:41:07,840 --> 00:41:08,674 ‎아… 747 00:41:09,550 --> 00:41:11,218 ‎모든 대답이 너무 의외라 748 00:41:17,183 --> 00:41:18,017 ‎ 749 00:41:18,100 --> 00:41:19,059 ‎ 750 00:41:36,076 --> 00:41:37,411 ‎판당 2만 원이던데? 751 00:41:45,461 --> 00:41:46,462 ‎ 752 00:41:47,213 --> 00:41:48,047 ‎단수네요 753 00:41:49,715 --> 00:41:51,091 ‎회생 가능성도 없고 754 00:41:53,135 --> 00:41:54,678 ‎입금해 주실 건 아니죠? 755 00:41:56,180 --> 00:41:57,014 ‎네? 756 00:41:57,890 --> 00:41:58,807 ‎아! 757 00:42:01,727 --> 00:42:02,603 ‎ 758 00:42:06,148 --> 00:42:07,107 ‎즐거웠습니다 759 00:42:10,694 --> 00:42:11,529 ‎판당 오만 원 760 00:42:14,114 --> 00:42:14,949 ‎한 판 더 어때요? 761 00:42:15,032 --> 00:42:16,325 ‎ 762 00:42:18,619 --> 00:42:19,537 ‎근데 연진아 763 00:42:20,621 --> 00:42:24,542 ‎내가 바둑을 좋아하는 ‎진짜 이유를 말해줄까? 764 00:42:27,586 --> 00:42:28,796 ‎그건 도박인데 765 00:42:30,965 --> 00:42:31,799 ‎그런가요? 766 00:42:32,550 --> 00:42:36,136 ‎바둑은 침묵 속에서 ‎욕망을 드러내고 767 00:42:36,679 --> 00:42:41,016 ‎매혹하고 매혹당하며 ‎서로를 발가벗겨 768 00:42:43,102 --> 00:42:44,395 ‎상대가 응하지 않으면? 769 00:42:48,232 --> 00:42:49,066 ‎그땐 770 00:42:51,569 --> 00:42:52,695 ‎그저 바둑인 거지 771 00:42:54,488 --> 00:42:55,447 ‎좋죠 772 00:42:56,323 --> 00:42:57,241 ‎도박 773 00:42:59,410 --> 00:43:01,412 ‎