1 00:00:06,006 --> 00:00:07,799 ‎ 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,884 ‎ 3 00:01:09,819 --> 00:01:11,112 ‎- ‎- 4 00:01:16,993 --> 00:01:18,036 ‎ 5 00:01:18,119 --> 00:01:19,079 ‎ 6 00:01:25,752 --> 00:01:27,295 ‎ 7 00:01:27,378 --> 00:01:29,255 ‎- ‎- 8 00:01:41,309 --> 00:01:42,352 ‎뭘 봐? 9 00:01:42,435 --> 00:01:43,937 ‎ 10 00:01:44,020 --> 00:01:45,480 ‎저거 맞으면 더 잘 그리냐? 11 00:01:45,563 --> 00:01:47,607 ‎저거 맞으면 ‎내 말을 더 잘 듣지 12 00:01:52,237 --> 00:01:53,071 ‎500그람 13 00:01:53,571 --> 00:01:54,656 ‎- 아껴 펴라 ‎- 14 00:01:54,739 --> 00:01:55,573 ‎ 15 00:01:55,657 --> 00:01:58,034 ‎오늘도 ‎일용할 양식을 주셔서 감… 16 00:01:59,244 --> 00:02:00,578 ‎ 17 00:02:00,662 --> 00:02:03,331 ‎이 그지새끼, 500그람 좋아하네 18 00:02:03,414 --> 00:02:05,208 ‎감히 내 영감을 삥땅 쳐? 19 00:02:05,708 --> 00:02:07,585 ‎약쟁이 년이 ‎예술가인 척하기는 20 00:02:08,628 --> 00:02:10,004 ‎야, 그런 거 꽂고 있으면 뭐 21 00:02:10,088 --> 00:02:11,798 ‎모, 모나리자 그리냐? 22 00:02:11,881 --> 00:02:14,008 ‎넌 아는 게 모나리자밖에 없지? 23 00:02:14,092 --> 00:02:14,926 ‎똥 닦을 때 봐서 24 00:02:16,427 --> 00:02:17,262 ‎ 25 00:02:17,345 --> 00:02:19,556 ‎인생이 불쌍해서 봐주는 거니까 26 00:02:19,639 --> 00:02:20,807 ‎그만 짖고 꺼져 27 00:02:20,890 --> 00:02:23,143 ‎ 28 00:02:26,146 --> 00:02:27,230 ‎ 29 00:02:27,313 --> 00:02:28,273 ‎ 30 00:02:28,940 --> 00:02:31,109 ‎- 아, 저 씨발년이 진짜 ‎- 31 00:02:33,027 --> 00:02:34,737 ‎ 32 00:02:36,948 --> 00:02:38,241 ‎ 33 00:02:39,450 --> 00:02:40,660 ‎ 34 00:02:40,743 --> 00:02:41,661 ‎ 35 00:02:43,663 --> 00:02:45,832 ‎ 36 00:02:53,548 --> 00:02:54,591 ‎필요하신 거 있으십니까? 37 00:02:58,386 --> 00:03:00,930 ‎자장가 좀 불러줄래요? ‎잠이 안 와서요 38 00:03:01,931 --> 00:03:03,892 ‎따뜻한 물수건 한 장 ‎가져다드릴까요? 39 00:03:04,475 --> 00:03:06,269 ‎따뜻한 다른 서비스는 없나요? 40 00:03:12,525 --> 00:03:14,235 ‎지랄 말고 자 41 00:03:14,319 --> 00:03:15,737 ‎- ‎- 42 00:03:15,820 --> 00:03:18,364 ‎손님 여러분 ‎안전 운항에 영향을 주는 43 00:03:18,448 --> 00:03:21,034 ‎전자기기의 사용을 ‎금지하고 있습니다 44 00:03:21,117 --> 00:03:23,369 ‎ 45 00:03:23,453 --> 00:03:26,289 ‎ 46 00:03:28,458 --> 00:03:29,417 ‎ 47 00:03:29,500 --> 00:03:31,502 ‎ 48 00:03:36,925 --> 00:03:37,884 ‎ 49 00:03:41,137 --> 00:03:42,764 ‎ 50 00:03:43,348 --> 00:03:45,391 ‎ 51 00:03:47,894 --> 00:03:49,062 ‎ 52 00:03:49,145 --> 00:03:50,563 ‎저 이것 좀 입어볼게요 53 00:03:51,981 --> 00:03:52,857 ‎죄송해요 54 00:03:54,108 --> 00:03:56,611 ‎갑자기 피팅 룸에 물이 새서요 55 00:03:56,694 --> 00:03:58,780 ‎대신 제가 10프로 빼 드릴게요 56 00:03:59,364 --> 00:04:02,283 ‎안 입어보셔도 ‎이거 딱 언니 거네요 57 00:04:08,581 --> 00:04:10,583 ‎ 58 00:04:17,632 --> 00:04:19,008 ‎ 59 00:04:19,092 --> 00:04:20,343 ‎ 60 00:04:20,426 --> 00:04:21,552 ‎ 61 00:04:22,470 --> 00:04:25,139 ‎ 62 00:04:26,391 --> 00:04:28,977 ‎ 63 00:04:29,060 --> 00:04:30,687 ‎ 64 00:04:30,770 --> 00:04:31,604 ‎ 65 00:04:31,688 --> 00:04:33,690 ‎ 66 00:04:36,067 --> 00:04:38,569 ‎ 67 00:04:38,653 --> 00:04:39,570 ‎ 68 00:04:39,654 --> 00:04:41,322 ‎내가 왜 이 편집 숍 이름을 69 00:04:42,323 --> 00:04:44,117 ‎시에스타라고 지은 줄 알아? ‎ 70 00:04:44,200 --> 00:04:46,744 ‎ 71 00:04:46,828 --> 00:04:48,788 ‎나랑 ‎낮에 하는 게 좋아서 72 00:04:48,871 --> 00:04:51,541 ‎ 73 00:04:51,624 --> 00:04:52,750 ‎ 74 00:04:53,876 --> 00:04:54,711 ‎맞아 75 00:04:55,461 --> 00:04:56,587 ‎ 76 00:04:56,671 --> 00:04:58,423 ‎밤엔 딴 년 만나야 되니까? 77 00:05:00,008 --> 00:05:00,925 ‎ 78 00:05:01,009 --> 00:05:01,968 ‎ 79 00:05:02,051 --> 00:05:03,303 ‎- ‎- 80 00:05:05,680 --> 00:05:06,764 ‎ 81 00:05:06,848 --> 00:05:08,683 ‎- ‎- 82 00:05:08,766 --> 00:05:09,892 ‎결혼 준비는 잘 되냐? 83 00:05:10,685 --> 00:05:12,603 ‎ ‎궁금하지도 않으면서 왜 물어? 84 00:05:13,688 --> 00:05:15,106 ‎다정해 보이잖아 85 00:05:15,189 --> 00:05:16,399 ‎지랄 86 00:05:16,482 --> 00:05:17,775 ‎ 87 00:05:19,360 --> 00:05:21,237 ‎너도 결혼 생각 생기면 말해 88 00:05:21,321 --> 00:05:22,447 ‎ 89 00:05:22,530 --> 00:05:24,490 ‎난 딴 년이랑 겸상은 안 한다 90 00:05:24,574 --> 00:05:26,159 ‎ 91 00:05:26,242 --> 00:05:27,076 ‎ 92 00:05:27,160 --> 00:05:27,994 ‎ 93 00:05:28,077 --> 00:05:29,495 ‎- ‎- 94 00:05:32,707 --> 00:05:34,167 ‎ 95 00:05:34,250 --> 00:05:35,084 ‎ 96 00:05:35,585 --> 00:05:37,545 ‎ 97 00:05:45,386 --> 00:05:47,305 ‎ ‎ 98 00:05:53,561 --> 00:05:54,479 ‎ 99 00:06:15,708 --> 00:06:16,834 ‎ 100 00:06:16,918 --> 00:06:18,086 ‎ 101 00:06:18,169 --> 00:06:20,213 ‎ 102 00:06:21,339 --> 00:06:22,632 ‎일은 재밌어? 103 00:06:22,715 --> 00:06:23,591 ‎엄청요 104 00:06:24,175 --> 00:06:26,135 ‎지점장님이 언니 엄청 좋아해요 105 00:06:27,095 --> 00:06:30,264 ‎딸래미가 언니랑 과외하고부터 106 00:06:31,140 --> 00:06:33,267 ‎일단 ‎화장이 옅어졌다고 107 00:06:36,312 --> 00:06:37,980 ‎됐다 108 00:06:38,064 --> 00:06:39,565 ‎요샌 109 00:06:40,149 --> 00:06:41,984 ‎인스타로 슬슬 갈아타더라고요 110 00:06:42,485 --> 00:06:45,113 ‎최혜정 그년은 벌써 갈아탔고 111 00:06:46,155 --> 00:06:47,615 ‎이제 페이스북을 안 한다고? 112 00:06:48,950 --> 00:06:50,118 ‎힘내요, 언니 113 00:06:50,701 --> 00:06:52,787 ‎아, 복수가 뭐 쉬울 줄 알았어요? 114 00:06:53,287 --> 00:06:55,331 ‎다 갈아타면 이거 쓰면 돼요 115 00:06:55,832 --> 00:06:57,917 ‎아이디랑 비번은 페북이랑 같아요 116 00:06:58,000 --> 00:06:58,876 ‎ 117 00:06:58,960 --> 00:07:00,753 ‎뭘 자꾸 배워야 할 줄은 몰랐지 118 00:07:00,837 --> 00:07:02,004 ‎아, 진짜 119 00:07:03,005 --> 00:07:04,841 ‎ ‎아, 그러니까 지금이라도 120 00:07:04,924 --> 00:07:06,175 ‎생각 바꾸라니까요? 121 00:07:06,968 --> 00:07:09,887 ‎아, 복수는 그냥 ‎더럽고 험하게 하는 거죠 122 00:07:10,471 --> 00:07:12,932 ‎나 몸에 그림 있는 오빠들 ‎좀 안다니까요? 123 00:07:13,724 --> 00:07:15,351 ‎보육원에서 같이 큰 오빠들 124 00:07:17,979 --> 00:07:20,398 ‎그 오빠들이 사람도 죽여줄까? 125 00:07:22,400 --> 00:07:23,234 ‎죽인다고요? 126 00:07:24,110 --> 00:07:25,278 ‎ 127 00:07:25,361 --> 00:07:27,822 ‎진짜 죽일 거면 모를까 128 00:07:27,905 --> 00:07:31,367 ‎여기까지 왔는데 ‎어설픈 가해자가 될 순 없어 129 00:07:32,827 --> 00:07:35,163 ‎그래서 좀 더뎌도 ‎차곡차곡 가야 해 130 00:07:36,497 --> 00:07:37,582 ‎맞아요 131 00:07:37,665 --> 00:07:39,167 ‎ 132 00:07:39,250 --> 00:07:41,752 ‎그래도 반은 왔어요, 언니 133 00:07:43,880 --> 00:07:45,173 ‎박연진 그 썅년 134 00:07:45,256 --> 00:07:47,467 ‎결혼 기사 났더라고요, 오늘 ‎봤어요? 135 00:07:49,343 --> 00:07:50,178 ‎응 136 00:07:51,304 --> 00:07:52,180 ‎ 137 00:07:52,805 --> 00:07:54,223 ‎진짜 도박이었는데 138 00:07:56,684 --> 00:07:57,768 ‎얼마나 좋던지 139 00:08:01,939 --> 00:08:04,734 ‎종교가 없으면 좋은 점이 ‎뭔 줄 알아, 성희야? 140 00:08:10,031 --> 00:08:11,699 ‎갈 곳이 이미 정해져 있다는 거야 141 00:08:14,327 --> 00:08:15,286 ‎지옥 142 00:08:15,369 --> 00:08:16,204 ‎ 143 00:08:23,127 --> 00:08:26,339 ‎사는 동안 착했던 악했던 144 00:08:26,422 --> 00:08:27,548 ‎ 145 00:08:28,257 --> 00:08:30,009 ‎도착지가 오로지 지옥인 거면 146 00:08:31,844 --> 00:08:32,887 ‎투 스텝으로 가려고 147 00:08:35,806 --> 00:08:36,974 ‎ 148 00:08:47,777 --> 00:08:51,280 ‎내가 추는 춤 ‎아직도 보고 싶길 바래, 연진아 149 00:08:54,825 --> 00:08:55,826 ‎물론 150 00:08:56,369 --> 00:08:58,079 ‎망나니 칼춤이겠지만 말이야 151 00:08:59,121 --> 00:09:00,206 ‎ 152 00:09:02,166 --> 00:09:03,084 ‎ 153 00:09:04,001 --> 00:09:04,835 ‎ 154 00:09:08,422 --> 00:09:09,298 ‎ 155 00:09:14,512 --> 00:09:16,222 ‎근의 공식을 ‎유도해 볼 거야 156 00:09:17,056 --> 00:09:18,683 ‎완전제곱식을 이용한 157 00:09:18,766 --> 00:09:20,685 ‎이차방정식 풀이로 유도할 건데 158 00:09:21,185 --> 00:09:23,437 ‎ax 제곱 플러스 159 00:09:23,521 --> 00:09:25,064 ‎- ‎- bx 플러스 c는… 160 00:09:25,147 --> 00:09:26,023 ‎쌤 161 00:09:26,649 --> 00:09:28,776 ‎그 옷… 어디서 사셨어요? 162 00:09:29,694 --> 00:09:30,570 ‎인터넷에서 163 00:09:32,530 --> 00:09:33,364 ‎어디까지 들었니? 164 00:09:34,031 --> 00:09:36,200 ‎- 예뻐요 ‎- 어디까지 들었어? 165 00:09:36,909 --> 00:09:37,952 ‎너 다음 주 모의고사야 166 00:09:38,035 --> 00:09:39,453 ‎안 입으면 더 예쁠 거 같은데 167 00:09:41,247 --> 00:09:43,833 ‎가슴 한 번 보여주시면 ‎진짜 이번 시험 잘 볼게요 168 00:09:44,417 --> 00:09:45,751 ‎제가 등수 올라야 169 00:09:46,252 --> 00:09:48,045 ‎쌤… 돈 더 받잖아요 170 00:09:48,629 --> 00:09:49,880 ‎니 덕분이야, 연진아 171 00:09:50,673 --> 00:09:52,383 ‎이런 순간이 놀랍지도 않은 거 172 00:09:53,843 --> 00:09:57,305 ‎대체 니들은 ‎날 어떻게 알아보는 걸까? 173 00:09:57,388 --> 00:09:58,389 ‎ 174 00:09:58,472 --> 00:09:59,807 ‎나 오늘 마지막 수업인데? 175 00:09:59,890 --> 00:10:00,891 ‎왜요? 176 00:10:00,975 --> 00:10:03,394 ‎돈은 내가 알아서 ‎더 받을 수 있고 177 00:10:04,437 --> 00:10:06,314 ‎넌 성적이 올라도 떨어져도 178 00:10:07,315 --> 00:10:09,233 ‎나라에서 주는 옷 입을 새끼라서 179 00:10:10,109 --> 00:10:11,277 ‎- 수의 ‎- 180 00:10:11,360 --> 00:10:12,612 ‎미친 거 아니에요? 181 00:10:12,695 --> 00:10:14,238 ‎울 엄마 알면 쌤 좆 돼요 182 00:10:14,322 --> 00:10:15,156 ‎너네 엄마 아셔 183 00:10:15,239 --> 00:10:16,073 ‎ 184 00:10:16,157 --> 00:10:18,576 ‎첫 수업부터 우리 수업하는 거 ‎다 듣고 계시거든 185 00:10:19,160 --> 00:10:20,995 ‎이거 녹음 되는 거 ‎아시죠, 어머님? 186 00:10:21,662 --> 00:10:24,040 ‎제 입은 돈으로 막으시면 됩니다 187 00:10:24,123 --> 00:10:25,207 ‎ 188 00:10:26,042 --> 00:10:27,668 ‎- 와, 존나 어이없네, 씨발 ‎- 189 00:10:28,252 --> 00:10:29,420 ‎선생 된다면서 190 00:10:29,503 --> 00:10:30,463 ‎씨발, 이래도 돼? 191 00:10:31,130 --> 00:10:32,048 ‎글쎄다 192 00:10:32,715 --> 00:10:33,633 ‎안 되나? 193 00:10:33,716 --> 00:10:34,675 ‎시험 잘 봐 194 00:10:36,636 --> 00:10:37,470 ‎ 195 00:10:37,553 --> 00:10:38,721 ‎ 196 00:10:39,805 --> 00:10:41,265 ‎ 197 00:10:41,349 --> 00:10:42,308 ‎ 198 00:10:43,184 --> 00:10:44,393 ‎- ‎- 199 00:10:49,649 --> 00:10:50,650 ‎ 200 00:10:59,200 --> 00:11:01,369 ‎ 201 00:11:02,703 --> 00:11:04,705 ‎ 202 00:11:11,253 --> 00:11:13,631 ‎이번엔 그래도 ‎가까운 데서 시비가 붙어서 203 00:11:13,714 --> 00:11:14,674 ‎빨리 실려 왔어요 204 00:11:15,341 --> 00:11:17,301 ‎하여간 이 자식은 ‎오프를 주지 말아야 돼요 205 00:11:17,802 --> 00:11:20,888 ‎그 사이코 새끼 ‎요새 계속 TV에 나오거든요 206 00:11:20,971 --> 00:11:22,098 ‎재판 결과 나와서 207 00:11:23,182 --> 00:11:24,016 ‎진짜요? 208 00:11:26,602 --> 00:11:28,896 ‎전기를 끊어버릴 수도 없고 아후… 209 00:11:29,397 --> 00:11:31,899 ‎10 DW에 ‎비타민 B, C 믹스해서 놔주세요 210 00:11:35,069 --> 00:11:35,903 ‎아, 부원장님께는… 211 00:11:35,986 --> 00:11:36,821 ‎알죠 212 00:11:39,240 --> 00:11:41,575 ‎ 213 00:11:42,451 --> 00:11:46,080 ‎62병동 ‎김민정 환자 보호자 되시는 분은 214 00:11:46,163 --> 00:11:47,415 ‎병실로 와주시기 바랍니다 215 00:11:47,998 --> 00:11:51,669 ‎62병동 김민정 환자 ‎보호자 되시는 분은 216 00:11:51,752 --> 00:11:53,045 ‎병실로 와주시기 바랍니다 217 00:11:54,004 --> 00:11:56,006 ‎ 218 00:12:02,596 --> 00:12:03,848 ‎- ‎- 219 00:12:03,931 --> 00:12:05,641 ‎ 220 00:12:06,809 --> 00:12:07,685 ‎ 221 00:12:10,479 --> 00:12:11,313 ‎ 222 00:12:14,859 --> 00:12:17,319 ‎ 223 00:12:33,711 --> 00:12:34,754 ‎ 224 00:12:34,837 --> 00:12:37,298 ‎진심으로 ‎결혼 축하해, 연진아 225 00:12:37,840 --> 00:12:40,509 ‎미안하지만 ‎축의금은 준비 못 했어 226 00:12:41,927 --> 00:12:44,472 ‎근데 뭐, 인생의 경조사가 227 00:12:44,555 --> 00:12:46,348 ‎- ‎- 결혼식만 있는 건 아니잖아 228 00:12:50,186 --> 00:12:52,438 ‎'안개와 구름은 ‎같은 수증기지만' 229 00:12:53,272 --> 00:12:55,608 ‎'생성된 곳에 따라 ‎이름이 바뀌는데요' 230 00:12:56,776 --> 00:12:59,528 ‎'지면을 기준으로 ‎하늘에 가까우면 구름' 231 00:13:00,112 --> 00:13:03,157 ‎'지면에 ‎가까우면 안개가 됩니다' 232 00:13:04,658 --> 00:13:06,202 ‎ 233 00:13:09,288 --> 00:13:10,372 ‎왜요, 언니? 234 00:13:10,873 --> 00:13:11,707 ‎오타 있어요? 235 00:13:12,541 --> 00:13:13,375 ‎아니 236 00:13:14,585 --> 00:13:16,128 ‎잘 썼길래 두 번 보는 중이야 237 00:13:17,838 --> 00:13:18,756 ‎근데 니들은 238 00:13:19,965 --> 00:13:21,926 ‎왜 맨날 지레 겁을 먹니? 239 00:13:27,348 --> 00:13:28,307 ‎슬기야 240 00:13:28,933 --> 00:13:31,143 ‎너 다른 기상캐스터들이 241 00:13:31,227 --> 00:13:32,436 ‎다 나 욕하는 거 알지? 242 00:13:33,813 --> 00:13:36,106 ‎자기 원고 하나 못 쓰는 게 ‎무슨 기상캐스터냐고 243 00:13:36,190 --> 00:13:37,358 ‎네? 244 00:13:37,441 --> 00:13:40,069 ‎눈 좀 그렇게 뜨지 마 ‎너 다 알잖아 245 00:13:42,112 --> 00:13:43,447 ‎이래서 내가 안 쓰는 거야 246 00:13:43,531 --> 00:13:44,365 ‎ 247 00:13:44,448 --> 00:13:46,492 ‎너한테 월급 주면 이렇게 나오는데 248 00:13:47,368 --> 00:13:48,702 ‎내가 쓰면 거지같이 나오니까 249 00:13:51,163 --> 00:13:51,997 ‎여권 있니? 250 00:13:53,624 --> 00:13:54,959 ‎- 아니요 ‎- 만들어 251 00:13:55,918 --> 00:13:57,878 ‎이번 휴가 때 ‎가고 싶은 나라 정해서 오고 252 00:13:58,379 --> 00:13:59,713 ‎원고 좋다 253 00:14:00,339 --> 00:14:01,215 ‎ 254 00:14:01,841 --> 00:14:02,758 ‎진짜요? 255 00:14:03,509 --> 00:14:04,885 ‎ 256 00:14:04,969 --> 00:14:06,637 ‎감사합니다 257 00:14:08,514 --> 00:14:10,516 ‎저, 검색 좀 해볼라고 258 00:14:12,685 --> 00:14:14,687 ‎ 259 00:14:16,188 --> 00:14:17,439 ‎ 260 00:14:17,523 --> 00:14:18,816 ‎ 261 00:14:18,899 --> 00:14:19,984 ‎푼돈으로 262 00:14:21,026 --> 00:14:22,486 ‎방금 내가 쟤 하늘이 됐어 263 00:14:25,322 --> 00:14:26,240 ‎ 264 00:14:27,491 --> 00:14:31,120 ‎'안개가 생성되기 쉬운 ‎아침이나 야간에 운전할 때에는' 265 00:14:31,203 --> 00:14:35,249 ‎'비상등을 켜고 감속하여 ‎안전한 운행을 하시기 바랍니다' 266 00:14:37,710 --> 00:14:38,544 ‎ 267 00:14:39,044 --> 00:14:41,046 ‎ 268 00:14:42,464 --> 00:14:44,758 ‎ 269 00:14:45,926 --> 00:14:48,762 ‎- 확! 씨발놈이 ‎- 270 00:14:49,346 --> 00:14:51,181 ‎ 271 00:14:52,308 --> 00:14:54,727 ‎- ‎- 272 00:14:54,810 --> 00:14:56,896 ‎- ‎- 아, 이 개새끼가 273 00:14:56,979 --> 00:14:58,439 ‎산책시킬 땐 똥을 안 싸고 274 00:14:59,189 --> 00:15:00,900 ‎꼭 집에 들어오면 싸 275 00:15:00,983 --> 00:15:02,318 ‎개새끼 아니고 루이 276 00:15:03,569 --> 00:15:04,486 ‎루이 11세 277 00:15:06,614 --> 00:15:08,616 ‎루이가 지금 11세라 늙어서 그래 278 00:15:10,200 --> 00:15:12,369 ‎근데 젊은 니 새끼는 왜 그럴까? 279 00:15:13,787 --> 00:15:15,122 ‎나 왜? 뭐? 280 00:15:15,205 --> 00:15:16,081 ‎너도 손대냐? 281 00:15:17,541 --> 00:15:18,667 ‎뭘? 282 00:15:24,423 --> 00:15:25,341 ‎ 283 00:15:26,383 --> 00:15:27,384 ‎약 284 00:15:29,595 --> 00:15:31,013 ‎이사라가 그러던데 285 00:15:32,014 --> 00:15:33,557 ‎니가 자꾸 자기 떨 뽀린다고 286 00:15:35,809 --> 00:15:36,810 ‎ 287 00:15:37,561 --> 00:15:38,896 ‎뽀리는 게 아니고 288 00:15:39,605 --> 00:15:41,565 ‎사라 걱정돼서 간이 맞나 살짝… 289 00:15:42,066 --> 00:15:42,900 ‎야 290 00:15:42,983 --> 00:15:43,943 ‎ 291 00:15:44,026 --> 00:15:45,486 ‎야, 야 292 00:15:47,488 --> 00:15:48,530 ‎ 293 00:15:49,823 --> 00:15:50,991 ‎놀이터인 줄 알지, 직장이 294 00:15:52,368 --> 00:15:54,536 ‎놀아주니까 ‎아직도 친구인 줄 알고, 명오야 295 00:15:56,288 --> 00:15:57,581 ‎ 296 00:15:59,333 --> 00:16:01,377 ‎나는 물려받을 게 많잖아, 명오야 297 00:16:02,378 --> 00:16:06,256 ‎근데 니가 약 빨고 운전해서 ‎너 땜에 내가 일찍 죽으면 298 00:16:07,007 --> 00:16:08,884 ‎억울하겠니, 안 억울하겠니? 299 00:16:08,968 --> 00:16:10,302 ‎대답해 300 00:16:11,929 --> 00:16:13,472 ‎- ‎- 대답하라니까, 씨! 301 00:16:15,307 --> 00:16:16,183 ‎ 302 00:16:17,434 --> 00:16:18,686 ‎ 303 00:16:18,769 --> 00:16:19,687 ‎ 304 00:16:22,231 --> 00:16:24,233 ‎ 305 00:16:24,733 --> 00:16:25,567 ‎아, 이거 좀 306 00:16:26,944 --> 00:16:28,278 ‎ 307 00:16:34,576 --> 00:16:35,411 ‎ 308 00:16:38,831 --> 00:16:39,832 ‎ 309 00:16:44,837 --> 00:16:46,296 ‎아, 죄송합니… 310 00:16:48,841 --> 00:16:50,259 ‎ 311 00:16:58,600 --> 00:17:01,020 ‎- ‎- 312 00:17:11,030 --> 00:17:12,156 ‎ 313 00:17:33,677 --> 00:17:36,889 ‎ 314 00:17:36,972 --> 00:17:39,933 ‎ 315 00:17:40,017 --> 00:17:41,351 ‎ 316 00:17:41,435 --> 00:17:42,519 ‎어, 어, 어, 잠깐만요 317 00:17:43,103 --> 00:17:44,104 ‎아이, 아이, 잠깐, 어어 318 00:17:44,605 --> 00:17:46,106 ‎41병동 김병… 319 00:17:46,190 --> 00:17:47,024 ‎아유, 이… 320 00:17:47,733 --> 00:17:50,360 ‎아, 제가… ‎제 꼴이 좀 그렇긴 한데, 예 321 00:17:50,986 --> 00:17:51,904 ‎저 여기 322 00:17:51,987 --> 00:17:53,739 ‎인턴입니다, 예 323 00:17:53,822 --> 00:17:55,866 ‎오늘 오프라서 324 00:17:56,366 --> 00:17:57,409 ‎- 잠깐만요 ‎- 325 00:17:57,493 --> 00:17:58,327 ‎ 326 00:17:58,827 --> 00:18:00,829 ‎ 327 00:18:01,371 --> 00:18:02,414 ‎ 328 00:18:06,835 --> 00:18:07,836 ‎ 329 00:18:08,796 --> 00:18:10,255 ‎5분 정도 꾹 누르세요 330 00:18:11,173 --> 00:18:12,633 ‎ 331 00:18:23,644 --> 00:18:24,895 ‎ 332 00:18:27,356 --> 00:18:28,690 ‎ 333 00:18:28,774 --> 00:18:30,150 ‎여기, 여기 ‎환자 어디 갔어? 334 00:18:30,943 --> 00:18:31,985 ‎저, 가던데? 335 00:18:33,695 --> 00:18:35,114 ‎형, 나 이제 괜찮아, 음? 336 00:18:35,197 --> 00:18:37,491 ‎HCT 수치가 ‎이 지경인데 그냥 갔다고? 337 00:18:37,574 --> 00:18:40,285 ‎형, 나, 나도 아, 아픈데, 응? 338 00:18:40,369 --> 00:18:41,912 ‎나 막 실려 왔는데? 어? 339 00:18:41,995 --> 00:18:43,372 ‎너, 넌 막 막, 확! 340 00:18:44,289 --> 00:18:45,124 ‎아휴 341 00:18:45,916 --> 00:18:47,918 ‎그냥 더 처자, 움직이지 말고 342 00:18:51,588 --> 00:18:53,257 ‎수액도 다 안 맞고 갔네? 343 00:18:53,340 --> 00:18:55,092 ‎뭔데? 줘봐 344 00:18:55,175 --> 00:18:56,468 ‎ 345 00:19:00,013 --> 00:19:00,889 ‎영양실조? 346 00:19:03,559 --> 00:19:05,894 ‎자, 그럼 ‎수업 시작하기 전에 347 00:19:05,978 --> 00:19:08,313 ‎아까부터 궁금해서 그러는데 348 00:19:08,897 --> 00:19:11,567 ‎거기 끝에 멀쩡하게 생긴 친구? 349 00:19:11,650 --> 00:19:13,193 ‎ 350 00:19:13,277 --> 00:19:14,570 ‎누군가, 자넨? 351 00:19:14,653 --> 00:19:16,822 ‎내 수업을 듣는 학생은 ‎아닌 거 같은데 352 00:19:17,614 --> 00:19:19,116 ‎안녕하십니까, 교수님, 예 353 00:19:19,199 --> 00:19:21,535 ‎아, 교수님 수업이 무척 ‎훌륭하다는 소문이 자자하여 354 00:19:21,618 --> 00:19:23,203 ‎도강 중입니다 355 00:19:23,287 --> 00:19:25,330 ‎- 부디 허락만 해주신다면… ‎- 그럴 리는 없고 356 00:19:25,414 --> 00:19:27,624 ‎누구야, 누가 훌륭해서 따라왔어? 357 00:19:27,708 --> 00:19:28,709 ‎ 358 00:19:28,792 --> 00:19:29,793 ‎곧 죽어도! 359 00:19:29,877 --> 00:19:31,920 ‎교수님입니다, 예 ‎존경하고 사랑합니다! 360 00:19:32,004 --> 00:19:34,590 ‎아휴, 저런, 어떡해 361 00:19:34,673 --> 00:19:36,175 ‎나 유부남이야, 나가 362 00:19:36,258 --> 00:19:37,092 ‎ 363 00:19:37,676 --> 00:19:39,887 ‎예 ‎유부남이신 줄은 몰랐네요 364 00:19:39,970 --> 00:19:41,430 ‎ 365 00:19:42,306 --> 00:19:43,140 ‎그럼 가보겠습니다 366 00:19:44,016 --> 00:19:45,851 ‎- 자수해, 누구야? ‎- 367 00:19:45,934 --> 00:19:47,102 ‎누가 이렇게 훌륭해? 368 00:19:47,186 --> 00:19:48,228 ‎ 369 00:20:02,409 --> 00:20:03,785 ‎ 370 00:20:07,372 --> 00:20:08,207 ‎선배님! 371 00:20:12,294 --> 00:20:13,921 ‎문자에 답 없어서 ‎학교에 없나 했다 372 00:20:14,004 --> 00:20:16,215 ‎학점 채워야 하는 수업이 있어서요 373 00:20:16,757 --> 00:20:18,050 ‎학교엔 어쩐 일이세요? 374 00:20:18,133 --> 00:20:19,718 ‎나 동아리 후배 놈들 ‎밥 사주러 375 00:20:20,302 --> 00:20:22,137 ‎점심은? 안 먹었으면 같이 가자 376 00:20:24,723 --> 00:20:25,557 ‎너 술은 좀 하니? 377 00:20:42,741 --> 00:20:44,326 ‎오늘은 ‎건강해 보이시네요, 다행히 378 00:20:45,118 --> 00:20:46,536 ‎ 379 00:20:46,620 --> 00:20:49,665 ‎저 다니는 학교는 ‎어떻게 아셨어요? 380 00:20:50,332 --> 00:20:52,793 ‎아, 학교는 간호사 쌤이 381 00:20:52,876 --> 00:20:55,462 ‎보호자 연락처 찾다가 ‎학생증 보셨다고 해서 알았고 382 00:20:56,088 --> 00:20:57,172 ‎그, 강의실에 갔던 건 383 00:20:57,256 --> 00:20:58,173 ‎ 384 00:20:58,257 --> 00:21:00,717 ‎그때 피검사 하신 거 ‎수치가 많이 안 좋은데 385 00:21:00,801 --> 00:21:03,512 ‎처방전도 없이 그냥 가셔서 ‎처방전 들고 갔었고 386 00:21:04,554 --> 00:21:05,973 ‎본인 상태 모르시는 거 같아서요 387 00:21:06,974 --> 00:21:08,183 ‎ 388 00:21:08,267 --> 00:21:10,894 ‎6개월은 반드시 빈혈약 ‎드셔야 돼요, 지금 수치면 389 00:21:11,937 --> 00:21:13,897 ‎학교에 들고 갔던 처방전은 ‎이제 못 쓰니까 390 00:21:13,981 --> 00:21:15,691 ‎다시 꼭 검사 받으시고 391 00:21:16,400 --> 00:21:17,609 ‎약 꼭 드시고 392 00:21:20,570 --> 00:21:21,613 ‎ 393 00:21:22,656 --> 00:21:23,991 ‎바둑 좋아하세요? 394 00:21:26,201 --> 00:21:27,452 ‎둘 줄 아세요? 395 00:21:27,536 --> 00:21:29,621 ‎아이, 어마어마하죠 396 00:21:32,791 --> 00:21:34,418 ‎바둑은 얼마나 배우면 397 00:21:35,127 --> 00:21:36,545 ‎잘 두는 사람 이길 수 있어요? 398 00:21:37,671 --> 00:21:40,465 ‎뭐, 누굴 이기고 싶은데요? ‎이세돌? 399 00:21:41,717 --> 00:21:43,176 ‎이세돌이 누군데요? 400 00:21:46,346 --> 00:21:47,931 ‎ 401 00:21:48,598 --> 00:21:50,434 ‎과외가 필요하실 거 같은데 402 00:21:51,643 --> 00:21:53,562 ‎해드려요? 바둑 과외? 403 00:21:59,735 --> 00:22:02,112 ‎늦은 시간도 가능할까요? ‎저도 과외가 있어서 404 00:22:03,113 --> 00:22:04,281 ‎ 405 00:22:06,950 --> 00:22:08,118 ‎06학번이요? 406 00:22:08,201 --> 00:22:09,453 ‎ 407 00:22:09,536 --> 00:22:12,289 ‎아, 그죠? ‎이, 06으론 진짜 안 보죠 408 00:22:12,956 --> 00:22:13,915 ‎아, 이게 참 409 00:22:13,999 --> 00:22:14,833 ‎ 410 00:22:14,916 --> 00:22:17,252 ‎저도 제 자랑 같아서 ‎잘 얘기 안 하는데 411 00:22:17,336 --> 00:22:19,046 ‎사실 제가 빠른 89거든요 412 00:22:20,297 --> 00:22:22,883 ‎근데 어렸을 때 뭐 영재 ‎비슷해 가지고 월반도 좀 하고 413 00:22:23,425 --> 00:22:24,634 ‎ 414 00:22:24,718 --> 00:22:27,846 ‎그럼 호칭은 선후배 정도로 ‎정리하면 될까요? 415 00:22:27,929 --> 00:22:28,805 ‎ 416 00:22:28,889 --> 00:22:30,891 ‎그런 호칭 좋아하시는구나? 음 417 00:22:30,974 --> 00:22:32,309 ‎ 418 00:22:32,893 --> 00:22:34,895 ‎제가 흑 잡는 거죠, 처음이니까? 419 00:22:34,978 --> 00:22:36,521 ‎ 420 00:22:38,815 --> 00:22:40,525 ‎상수 하수는 안다는 거고 421 00:22:41,985 --> 00:22:42,944 ‎착수해 보세요 422 00:22:44,946 --> 00:22:46,573 ‎- ‎- 423 00:22:52,662 --> 00:22:53,705 ‎ 424 00:22:54,289 --> 00:22:55,415 ‎와… 425 00:22:55,499 --> 00:22:57,417 ‎ 426 00:22:57,501 --> 00:22:58,335 ‎자 427 00:23:02,130 --> 00:23:03,673 ‎바둑을 한마디로 정의하면 428 00:23:04,674 --> 00:23:06,551 ‎집이 더 많은 사람이 ‎이기는 싸움이에요 429 00:23:07,135 --> 00:23:09,054 ‎그래서 끝에서부터 가운데로 430 00:23:09,930 --> 00:23:13,892 ‎자기 집을 잘 지으면서 ‎남의 집을 부수면서 431 00:23:14,810 --> 00:23:16,353 ‎서서히 조여 들어와야 해요 432 00:23:16,436 --> 00:23:18,563 ‎- ‎- 침묵 속에서 433 00:23:19,189 --> 00:23:20,232 ‎- ‎- 맹렬하게 434 00:23:26,822 --> 00:23:27,948 ‎맘에 들어요 435 00:23:31,535 --> 00:23:33,578 ‎ 436 00:23:41,169 --> 00:23:42,087 ‎ 437 00:23:57,769 --> 00:23:58,603 ‎ 438 00:24:00,439 --> 00:24:01,731 ‎ 439 00:24:06,445 --> 00:24:08,071 ‎ 440 00:24:08,155 --> 00:24:09,573 ‎ 441 00:24:11,032 --> 00:24:13,118 ‎ 442 00:24:20,834 --> 00:24:22,502 ‎한의대생은 아니지만 443 00:24:22,586 --> 00:24:24,254 ‎그래도 국가고시엔 ‎역시 청심환이죠 444 00:24:25,547 --> 00:24:28,508 ‎다음 주가 임용고시더라고요 ‎이번엔 꼭 붙으라고 445 00:24:36,475 --> 00:24:37,726 ‎ 446 00:24:43,231 --> 00:24:46,067 ‎그동안 고마웠어요, 과외해 줘서 447 00:24:46,818 --> 00:24:48,028 ‎꼭 좋은 의사 돼요 448 00:24:50,113 --> 00:24:50,947 ‎우리 이제 안 봐요? 449 00:24:52,949 --> 00:24:53,783 ‎어, 왜요? 450 00:24:54,409 --> 00:24:56,369 ‎아직 과외 해야 돼요 ‎나 한 번도 못 이겼잖아요 451 00:24:58,038 --> 00:24:59,122 ‎선배는… 452 00:24:59,664 --> 00:25:01,500 ‎내가 이기고 싶은 ‎사람이 아니거든요 453 00:25:05,462 --> 00:25:08,590 ‎교사는 ‎인간에 대한 깊은 애정이 454 00:25:09,257 --> 00:25:11,092 ‎절대적으로 필요한 직업입니다 455 00:25:12,219 --> 00:25:13,803 ‎양질의 교육을 실천함에 있어서 456 00:25:14,804 --> 00:25:18,558 ‎국가 발전에 이바지할 수 있는 ‎보다 나은 인재를 양성하고… 457 00:25:18,642 --> 00:25:21,353 ‎2015년 그해 봄이 ‎난 참 좋았어 458 00:25:22,312 --> 00:25:25,023 ‎난 두 번의 도전 끝에 ‎임용에 붙었고 459 00:25:25,732 --> 00:25:28,276 ‎넌 고맙게도 엄마가 됐으니까 460 00:25:30,195 --> 00:25:32,113 ‎ 461 00:25:32,197 --> 00:25:36,451 ‎ 462 00:25:58,390 --> 00:26:00,183 ‎ 463 00:26:01,226 --> 00:26:03,603 ‎가을에 태어날 ‎니 아이의 이름을 464 00:26:04,271 --> 00:26:05,939 ‎난 백 개도 넘게 지어 봤어 465 00:26:07,649 --> 00:26:09,150 ‎건배도 내가 대신했어 466 00:26:11,611 --> 00:26:12,779 ‎타락할 나를 위해 467 00:26:13,947 --> 00:26:14,781 ‎그리고… 468 00:26:16,616 --> 00:26:17,826 ‎추락할 너를 위해 469 00:26:20,495 --> 00:26:22,581 ‎ 470 00:26:26,626 --> 00:26:28,128 ‎ 471 00:26:28,211 --> 00:26:29,170 ‎ 472 00:26:29,963 --> 00:26:30,964 ‎ 473 00:26:34,134 --> 00:26:35,218 ‎ 474 00:26:36,845 --> 00:26:38,763 ‎ 475 00:26:40,223 --> 00:26:41,266 ‎ 476 00:26:41,975 --> 00:26:43,768 ‎ 477 00:26:48,732 --> 00:26:50,317 ‎ 478 00:26:54,779 --> 00:26:55,739 ‎ 479 00:26:55,822 --> 00:26:56,740 ‎생일 축하해 480 00:26:56,823 --> 00:26:59,159 ‎세상에, 너무 예쁘다 481 00:26:59,242 --> 00:27:01,244 ‎어떻게 이렇게 쨍한 색을 골랐어? 482 00:27:01,328 --> 00:27:02,203 ‎ 483 00:27:03,371 --> 00:27:04,998 ‎박연진은 소화할 것 같아서 484 00:27:05,081 --> 00:27:07,042 ‎- ‎- 485 00:27:09,169 --> 00:27:10,003 ‎경태 486 00:27:11,254 --> 00:27:12,964 ‎상현이랑 술 마신다고 나오라고 487 00:27:14,049 --> 00:27:15,634 ‎시간이 몇 시인데 미친놈들 488 00:27:15,717 --> 00:27:16,926 ‎- ‎- 둘이? 489 00:27:17,010 --> 00:27:17,886 ‎ 490 00:27:17,969 --> 00:27:19,137 ‎- 그럴 린 없지 ‎- 491 00:27:20,096 --> 00:27:21,431 ‎나가고 싶은 거 아니야? 492 00:27:21,514 --> 00:27:24,392 ‎안 나가 ‎만나는 애들 봤어, 안 예뻐 493 00:27:24,476 --> 00:27:26,353 ‎씨, 예쁘면 나갔고? 494 00:27:27,395 --> 00:27:28,229 ‎얼마나 예쁜데? 495 00:27:31,483 --> 00:27:34,277 ‎양치질을 한다고, 지금? ‎내가 이러는데? 496 00:27:36,571 --> 00:27:38,114 ‎그래서 빨리하고 있잖아 497 00:27:38,198 --> 00:27:40,408 ‎ 498 00:27:40,492 --> 00:27:44,079 ‎근데 경태 씨 말이야 ‎마마보이에 재미도 없고 499 00:27:44,746 --> 00:27:47,916 ‎회계사인 거 말고는 무매력인데 ‎맨날 여자가 바뀌잖아 500 00:27:48,458 --> 00:27:49,834 ‎난 그게 이해가 안 갔거든? 501 00:27:49,918 --> 00:27:51,127 ‎ 502 00:27:51,211 --> 00:27:52,212 ‎근데 503 00:27:52,754 --> 00:27:54,339 ‎혜정이 덕분에 ‎그 이유를 알았잖아 504 00:27:56,966 --> 00:27:57,801 ‎이유가 뭔데? 505 00:27:59,094 --> 00:28:01,221 ‎호텔 로비 화장실에서 했대, 둘이 506 00:28:02,389 --> 00:28:03,848 ‎호텔 키 받다가 서로 뜨거워져서 507 00:28:05,183 --> 00:28:06,267 ‎ 508 00:28:06,351 --> 00:28:07,268 ‎ 509 00:28:07,769 --> 00:28:08,978 ‎- 미친 새끼 ‎- 510 00:28:09,062 --> 00:28:10,271 ‎ 511 00:28:10,980 --> 00:28:13,316 ‎왜? 난 궁금한데 512 00:28:15,485 --> 00:28:18,571 ‎좁고 문밖엔 누군가 있고 513 00:28:18,655 --> 00:28:19,656 ‎ 514 00:28:19,739 --> 00:28:21,241 ‎대리석은 차갑고 515 00:28:22,409 --> 00:28:23,535 ‎너랑 난 뜨겁고 516 00:28:25,870 --> 00:28:27,163 ‎넓은 것만 빼면 517 00:28:31,876 --> 00:28:32,919 ‎여기도 비슷한가? 518 00:28:34,379 --> 00:28:35,672 ‎ 519 00:28:35,755 --> 00:28:36,923 ‎ 520 00:28:46,641 --> 00:28:47,600 ‎ 521 00:28:47,684 --> 00:28:49,853 ‎통행료 ‎정상 처리 되었습니다 522 00:29:07,287 --> 00:29:08,121 ‎ 523 00:29:08,830 --> 00:29:09,998 ‎ 524 00:29:13,793 --> 00:29:15,670 ‎ 525 00:29:18,173 --> 00:29:20,175 ‎ 526 00:29:46,034 --> 00:29:48,286 ‎김신태 직계에는 조수현이 없는데… 527 00:29:59,589 --> 00:30:00,465 ‎ 528 00:30:07,305 --> 00:30:10,558 ‎- ‎- 529 00:30:10,642 --> 00:30:11,559 ‎ 530 00:30:12,185 --> 00:30:15,855 ‎몇 달 살아보니까 ‎이 집은 정원이 특히 좋아 531 00:30:17,732 --> 00:30:19,317 ‎낮엔 되게 비싸 보이고 532 00:30:20,693 --> 00:30:22,737 ‎밤엔 겁나 비싸 보여 533 00:30:22,821 --> 00:30:24,322 ‎ 534 00:30:24,405 --> 00:30:25,573 ‎돈 쓴 보람이 있네 535 00:30:25,657 --> 00:30:26,491 ‎ 536 00:30:27,200 --> 00:30:28,243 ‎출근 괜찮아? 537 00:30:28,326 --> 00:30:29,828 ‎서울까지 왕복 두 시간인데 538 00:30:29,911 --> 00:30:31,329 ‎쯧, 안 퍼지고 좋아 539 00:30:31,955 --> 00:30:34,999 ‎오빠가 그랬잖아 ‎결혼하고 퍼지는 여자 싫다고 540 00:30:36,125 --> 00:30:38,545 ‎새벽 2시 기상, 공복 줄넘기 541 00:30:39,295 --> 00:30:41,422 ‎3시 출발, 뭐, 그럼 맞을 것 같아 542 00:30:42,674 --> 00:30:44,092 ‎왜 새벽이야, 뉴스 바뀌었어? 543 00:30:44,759 --> 00:30:46,261 ‎나이로 밀린 거지, 뭐 544 00:30:48,972 --> 00:30:50,723 ‎그래서 말인데 오빠 545 00:30:51,307 --> 00:30:54,686 ‎우리 뉴스에 ‎나 광고 좀 붙여주면 안 돼? 546 00:30:55,603 --> 00:30:57,647 ‎난 재계약 때 자본주의로 밀어보게 547 00:30:58,231 --> 00:30:59,774 ‎그런 건 진작 말했어야지 548 00:31:00,859 --> 00:31:02,110 ‎자존심 상할 일을 왜 만들어? 549 00:31:02,193 --> 00:31:03,111 ‎ 550 00:31:03,778 --> 00:31:04,988 ‎돈으로 해결할 수 있는 문제가 551 00:31:05,071 --> 00:31:06,614 ‎세상에서 가장 쉬운 문제라니까? 552 00:31:07,198 --> 00:31:08,783 ‎진짜? 553 00:31:08,867 --> 00:31:10,451 ‎짱 멋있다, 내 편 554 00:31:11,286 --> 00:31:12,704 ‎ 555 00:31:13,830 --> 00:31:16,875 ‎그럼 내일 홍보 팀 들어오나 ‎방송국으로? 556 00:31:18,251 --> 00:31:19,085 ‎오후에 557 00:31:21,254 --> 00:31:22,422 ‎담배 바꿨네? 558 00:31:23,089 --> 00:31:23,923 ‎어? 559 00:31:24,757 --> 00:31:25,592 ‎어 560 00:31:26,676 --> 00:31:27,635 ‎ 561 00:31:30,138 --> 00:31:33,099 ‎아, 그리고 그, 승무원 하는 친구 562 00:31:33,182 --> 00:31:35,184 ‎아, 혜정이라고, 최혜정 563 00:31:35,268 --> 00:31:36,269 ‎이젠 좀 외워 564 00:31:37,687 --> 00:31:38,605 ‎ 565 00:31:39,439 --> 00:31:40,523 ‎근데 걘 왜? 566 00:31:41,065 --> 00:31:42,984 ‎너 고등학교 때 ‎얘길 했나 봐, 경태한테 567 00:31:43,818 --> 00:31:44,652 ‎술자리에서 568 00:31:46,905 --> 00:31:47,822 ‎내 얘기? 569 00:31:48,740 --> 00:31:49,574 ‎뭐라고? 570 00:31:51,576 --> 00:31:52,827 ‎ 571 00:31:52,911 --> 00:31:54,537 ‎자기보다 공부 못했다고 ‎ 572 00:31:58,082 --> 00:32:00,043 ‎ 573 00:32:00,126 --> 00:32:02,253 ‎한 번 못했어, 한 번 574 00:32:02,337 --> 00:32:03,755 ‎그래서 화났어? 575 00:32:03,838 --> 00:32:05,048 ‎와이프가 공부 못했다 그래서? 576 00:32:05,131 --> 00:32:07,842 ‎우리 얘길 ‎술안주 삼은 게 싫은 거지 577 00:32:09,052 --> 00:32:10,261 ‎오빤 왜 껴? 578 00:32:11,012 --> 00:32:12,722 ‎술안주가 나였나 본데 579 00:32:13,514 --> 00:32:14,599 ‎신경 안 쓰이게 할게 580 00:32:19,812 --> 00:32:20,647 ‎ 581 00:32:20,730 --> 00:32:21,856 ‎엄마! 582 00:32:21,940 --> 00:32:23,942 ‎ 583 00:32:25,652 --> 00:32:27,445 ‎하예솔 584 00:32:27,528 --> 00:32:28,738 ‎ 585 00:32:28,821 --> 00:32:30,490 ‎밖에 나갔다 오면 뭐부터 한다? 586 00:32:30,573 --> 00:32:31,866 ‎손 씻기 587 00:32:31,950 --> 00:32:33,242 ‎언니, 나 손 588 00:32:36,329 --> 00:32:37,497 ‎ 589 00:32:37,580 --> 00:32:38,706 ‎ 590 00:32:38,790 --> 00:32:39,707 ‎놀래라 591 00:32:39,791 --> 00:32:41,542 ‎방금 봤어, 내 모성 본능? 592 00:32:41,626 --> 00:32:43,586 ‎연진이도 흡연했으면 ‎뭐부터 한다? 593 00:32:43,670 --> 00:32:45,129 ‎귀여워 594 00:32:45,213 --> 00:32:47,215 ‎ 595 00:32:47,298 --> 00:32:49,384 ‎ 596 00:32:49,467 --> 00:32:51,135 ‎ 597 00:32:51,219 --> 00:32:52,553 ‎아, 씨… 598 00:32:52,637 --> 00:32:55,181 ‎ 599 00:32:55,264 --> 00:32:57,934 ‎오늘따라 왤케 지랄이야? 씨 600 00:33:01,437 --> 00:33:02,271 ‎어? 601 00:33:04,691 --> 00:33:05,525 ‎오오 602 00:33:06,275 --> 00:33:07,568 ‎- ‎- 603 00:33:08,152 --> 00:33:10,571 ‎으음, 이쁜데? 604 00:33:12,907 --> 00:33:14,784 ‎ 605 00:33:14,867 --> 00:33:16,160 ‎ 606 00:33:16,244 --> 00:33:18,788 ‎- ‎- 607 00:33:20,665 --> 00:33:21,874 ‎왜, 뭔데? 608 00:33:22,709 --> 00:33:24,085 ‎ 609 00:33:24,168 --> 00:33:25,003 ‎옷 샀니? 610 00:33:25,795 --> 00:33:27,672 ‎어, 남친이 611 00:33:27,755 --> 00:33:29,424 ‎갤러리아 갔다가 내 생각이 났대 612 00:33:29,507 --> 00:33:30,758 ‎ 613 00:33:31,926 --> 00:33:32,760 ‎혜정아 614 00:33:33,302 --> 00:33:34,303 ‎ 615 00:33:34,387 --> 00:33:35,680 ‎이사라가 니 남친이야? 616 00:33:35,763 --> 00:33:38,349 ‎ 617 00:33:38,433 --> 00:33:40,143 ‎너 진짜 그동안 ‎손님 옷 입은 거야? 618 00:33:40,226 --> 00:33:41,894 ‎- ‎- 내가 그랬잖아 619 00:33:42,478 --> 00:33:43,938 ‎니 옷 맡기면 ‎그거 딱 입고 올 거라고 620 00:33:44,022 --> 00:33:45,398 ‎ 621 00:33:45,481 --> 00:33:47,567 ‎그래도 안목은 있어 622 00:33:48,151 --> 00:33:50,236 ‎그 많은 옷 중에 ‎딱 니 옷 고른 거 보면 623 00:33:50,319 --> 00:33:51,529 ‎야, 최혜정 624 00:33:51,612 --> 00:33:52,655 ‎ 625 00:33:52,739 --> 00:33:54,490 ‎오늘 너 땜에 샤넬 하나 날렸다 626 00:33:55,074 --> 00:33:57,410 ‎아휴, 돈도 많은 년이 ‎향수 뿌려 627 00:33:57,493 --> 00:33:59,871 ‎상품은 ‎프라이스가 아니라 퀄리티 628 00:33:59,954 --> 00:34:01,414 ‎냄새 없애는 데 이게 짱이야 629 00:34:03,875 --> 00:34:04,959 ‎ 630 00:34:05,043 --> 00:34:05,877 ‎ 631 00:34:06,919 --> 00:34:08,755 ‎국내에 딱 두 벌 들어온 건데 632 00:34:10,006 --> 00:34:11,424 ‎하여튼 이거 633 00:34:11,507 --> 00:34:13,259 ‎눈깔만 높아져 가지고 634 00:34:17,555 --> 00:34:18,389 ‎최혜정 635 00:34:19,766 --> 00:34:20,850 ‎정신 차려 636 00:34:22,560 --> 00:34:24,479 ‎너 그때 문동은 아니었음 너였어 637 00:34:26,522 --> 00:34:27,857 ‎니가 지져졌다고 638 00:34:28,608 --> 00:34:29,442 ‎알아? 639 00:34:30,610 --> 00:34:31,527 ‎혜정아 640 00:34:32,820 --> 00:34:33,863 ‎ 641 00:34:34,447 --> 00:34:37,116 ‎윤경태가 입이 얼마나 싼데 642 00:34:37,200 --> 00:34:38,701 ‎ 643 00:34:38,785 --> 00:34:40,453 ‎거기서 내 얘길 해? 644 00:34:43,456 --> 00:34:45,625 ‎술이나 먹고 몸이나 놀리지 645 00:34:47,126 --> 00:34:49,170 ‎왜 주둥이를 처놀리냐고 646 00:34:50,546 --> 00:34:51,380 ‎어? 647 00:34:53,508 --> 00:34:54,967 ‎우리 이제 고딩 아니야 648 00:34:55,635 --> 00:34:57,345 ‎우정만으로 우정이 되니? 649 00:34:59,931 --> 00:35:01,349 ‎앞으로는 주둥이 조심하고 650 00:35:03,059 --> 00:35:04,685 ‎분수에 맞게 입고 651 00:35:04,769 --> 00:35:06,187 ‎한도에 맞게 들자? 652 00:35:07,939 --> 00:35:09,524 ‎알아들었으면 끄덕여 653 00:35:12,735 --> 00:35:14,153 ‎ 654 00:35:14,237 --> 00:35:15,321 ‎ 655 00:35:18,825 --> 00:35:21,452 ‎ 656 00:35:21,536 --> 00:35:23,579 ‎- 이건 가져간다? ‎-  아휴 657 00:35:26,791 --> 00:35:27,667 ‎ 658 00:35:27,750 --> 00:35:28,835 ‎ 659 00:35:28,918 --> 00:35:30,253 ‎사라야 660 00:35:30,336 --> 00:35:32,255 ‎미안해, 이 원피스는 ‎내가 다시 드라이해서… 661 00:35:32,338 --> 00:35:34,340 ‎야, 미친, 씨발 662 00:35:34,841 --> 00:35:36,008 ‎ 663 00:35:36,092 --> 00:35:37,468 ‎가슴 다 늘어났어 664 00:35:38,010 --> 00:35:39,178 ‎그냥 너 처입어 665 00:35:41,514 --> 00:35:43,516 ‎ 666 00:35:48,104 --> 00:35:50,231 ‎ 667 00:35:55,403 --> 00:35:56,571 ‎- ‎- 668 00:35:57,405 --> 00:35:58,406 ‎ 669 00:35:58,489 --> 00:35:59,574 ‎- ‎- 670 00:36:00,658 --> 00:36:01,742 ‎ 671 00:36:02,869 --> 00:36:08,624 ‎ 672 00:36:08,708 --> 00:36:10,418 ‎3월의 ‎첫 주말을 앞두고 673 00:36:10,501 --> 00:36:12,253 ‎- 날씨가 변덕을 부리고 있는데요 ‎- 674 00:36:12,795 --> 00:36:13,796 ‎박연진 캐스터 675 00:36:15,047 --> 00:36:17,967 ‎네, 저는 지금 ‎서울 길상사에 나와 있습니다 676 00:36:18,050 --> 00:36:21,637 ‎사찰 주변의 나무들에 핀 ‎봄꽃들이 화사한데요 677 00:36:21,721 --> 00:36:25,683 ‎특히 봄을 맞이한다는 뜻의 ‎영춘화가 인상적입니다 678 00:36:26,559 --> 00:36:29,604 ‎조선시대 때는 ‎장원급제자의 머리에 꽂아 679 00:36:29,687 --> 00:36:30,938 ‎'어사화'라고도 불리죠 680 00:36:32,023 --> 00:36:34,650 ‎그러나 ‎어제 오후부터 시작된 봄비로 681 00:36:34,734 --> 00:36:36,485 ‎전국은 다시 얼어붙고 있습니다 682 00:36:37,028 --> 00:36:39,322 ‎이 비는 ‎주말 전국 곳곳에 이어지며 683 00:36:39,405 --> 00:36:41,490 ‎꽃샘추위로 이어질 전망입니다 684 00:36:42,158 --> 00:36:44,744 ‎평년보다 ‎7도 가까이 떨어진 온도로 685 00:36:44,827 --> 00:36:47,747 ‎산간지방에서는 ‎비가 눈으로 바뀌어 내리며 686 00:36:47,830 --> 00:36:50,208 ‎오늘과 내일 ‎눈이 더 쌓일 수도 있겠습니다 687 00:36:51,167 --> 00:36:52,835 ‎주말 등산 계획이 있으시다면… 688 00:36:52,919 --> 00:36:55,087 ‎아침마다 날씨 채널을 봐요 689 00:36:55,922 --> 00:36:58,633 ‎큰 만큼 옷차림에 ‎신경 써 주시기 바랍니다 690 00:36:59,175 --> 00:37:00,301 ‎박연진이었습니다 691 00:37:01,636 --> 00:37:03,638 ‎ 692 00:37:34,835 --> 00:37:36,337 ‎아, 나이롱환자, 진짜 693 00:37:37,171 --> 00:37:39,966 ‎외출하시면 안 되신다니까 ‎왜 또 나오셨어요? 694 00:37:40,049 --> 00:37:42,343 ‎답답해서 ‎바람 쐬려고 나왔어 695 00:37:43,594 --> 00:37:44,887 ‎주 선생은 왜 나왔어? 696 00:37:46,097 --> 00:37:46,931 ‎또 바람맞았어? 697 00:37:47,807 --> 00:37:49,225 ‎바람? 누가, 제가요? 698 00:37:50,017 --> 00:37:52,937 ‎아니거든요? ‎딴 때도 다 아니거든요? 699 00:37:53,020 --> 00:37:54,647 ‎생긴 건 참 멀쩡한데 700 00:37:55,731 --> 00:37:57,525 ‎원장님은 아시나 몰라 701 00:37:57,608 --> 00:37:58,651 ‎아유, 진짜 702 00:37:59,485 --> 00:38:01,404 ‎가족은 건들지 말아야지 ‎인간적으로 703 00:38:01,487 --> 00:38:04,824 ‎그 커피 한 입만 주면 ‎생각해 보고 704 00:38:04,907 --> 00:38:05,825 ‎꿈도 꾸지 마세요 705 00:38:06,701 --> 00:38:08,327 ‎아, 왜 물 있는 쪽으로 걸어요? 706 00:38:08,411 --> 00:38:09,495 ‎- 응? ‎- 이쪽으로 오세요 707 00:38:09,578 --> 00:38:10,913 ‎- 그려그려 ‎- 아휴, 참 708 00:38:12,540 --> 00:38:13,374 ‎ 709 00:38:13,457 --> 00:38:14,458 ‎ 710 00:38:16,836 --> 00:38:18,212 ‎ 711 00:38:18,879 --> 00:38:20,631 ‎아, 비 존나 오네, 씨 712 00:38:20,715 --> 00:38:22,049 ‎ 713 00:38:22,800 --> 00:38:23,926 ‎ 714 00:38:24,010 --> 00:38:25,052 ‎재준이가 전화했지? 715 00:38:25,553 --> 00:38:27,430 ‎어, 어 ‎니트 몇 개 보내라고 716 00:38:29,890 --> 00:38:30,725 ‎잠깐만 717 00:38:34,103 --> 00:38:35,021 ‎오, 씨… 718 00:38:57,001 --> 00:38:57,835 ‎어? 719 00:38:59,045 --> 00:38:59,879 ‎문동은이다 720 00:39:04,800 --> 00:39:05,634 ‎맞네 721 00:39:07,053 --> 00:39:08,929 ‎이야, 이런 우연이 있나? 722 00:39:10,264 --> 00:39:12,266 ‎나 손명오, 기억하지? 723 00:39:13,392 --> 00:39:14,352 ‎기억하지 724 00:39:15,269 --> 00:39:16,479 ‎되게 오랜만이다 725 00:39:16,562 --> 00:39:17,563 ‎그니까 726 00:39:19,607 --> 00:39:20,566 ‎와… 727 00:39:22,651 --> 00:39:24,987 ‎어떻게 지냈냐? 뭐 하고 사냐? 728 00:39:26,072 --> 00:39:27,073 ‎초등학교 교사 729 00:39:27,615 --> 00:39:29,200 ‎어? 진짜? 730 00:39:29,283 --> 00:39:30,910 ‎나 니 생각 많이 했는데 731 00:39:32,578 --> 00:39:33,412 ‎그래? 732 00:39:37,833 --> 00:39:38,667 ‎구두 사게? 733 00:39:39,752 --> 00:39:42,129 ‎아니, 그냥 신어만 본 거야 734 00:39:43,964 --> 00:39:44,840 ‎ 735 00:39:45,549 --> 00:39:46,634 ‎어어어, 벗지 마 736 00:39:47,760 --> 00:39:48,761 ‎너한테 딱인데 왜 737 00:39:49,887 --> 00:39:50,805 ‎ 738 00:39:50,888 --> 00:39:51,722 ‎신어 봐 739 00:39:57,436 --> 00:39:58,270 ‎어 740 00:39:59,146 --> 00:39:59,980 ‎거울 봐봐 741 00:40:11,909 --> 00:40:13,661 ‎ 742 00:40:17,540 --> 00:40:18,374 ‎뭐 마실래? 743 00:40:19,250 --> 00:40:20,084 ‎여기 뭐 다 있어 744 00:40:21,502 --> 00:40:22,336 ‎그거 그냥 신고 와 745 00:40:23,504 --> 00:40:24,755 ‎여기 내 가게나 다름없는 곳이야 746 00:40:24,839 --> 00:40:25,756 ‎ 747 00:40:31,887 --> 00:40:33,931 ‎술, 물, 커피, 뭐 줄까? 748 00:40:40,938 --> 00:40:41,939 ‎커피 749 00:40:42,648 --> 00:40:44,650 ‎ 750 00:40:44,733 --> 00:40:45,818 ‎ 751 00:40:47,403 --> 00:40:48,237 ‎ 752 00:40:48,320 --> 00:40:49,155 ‎ 753 00:40:49,238 --> 00:40:50,072 ‎ 754 00:40:56,245 --> 00:40:57,997 ‎ 755 00:40:58,080 --> 00:40:58,914 ‎근데 756 00:41:00,166 --> 00:41:01,333 ‎내 생각 뭐 했는데? 757 00:41:01,417 --> 00:41:03,419 ‎ 758 00:41:05,546 --> 00:41:06,380 ‎설마 759 00:41:07,798 --> 00:41:08,799 ‎너 내가 첫 키스였냐? 760 00:41:10,217 --> 00:41:12,428 ‎아, 그럼 생각 많이 나지 761 00:41:15,222 --> 00:41:17,641 ‎여기, 정말 너 가게야? 762 00:41:19,101 --> 00:41:19,935 ‎뭐, 비슷해 763 00:41:20,519 --> 00:41:22,229 ‎- ‎- 여러 일 하거든, 내가 764 00:41:23,355 --> 00:41:24,356 ‎꽤 바뻐, 그래서 765 00:41:25,983 --> 00:41:29,111 ‎재준이 전화 왔어 ‎왜 전화 안 받냬? 766 00:41:29,820 --> 00:41:33,157 ‎올 때 세탁소에 맡긴 옷이랑 ‎루이 사료도 사 오래 767 00:41:37,578 --> 00:41:38,412 ‎ 768 00:41:38,496 --> 00:41:40,539 ‎아, 이 새끼 진짜, 씨 769 00:41:41,081 --> 00:41:42,166 ‎ 770 00:41:42,249 --> 00:41:44,251 ‎나 없으면 아무것도 못 한다니까 771 00:41:45,002 --> 00:41:47,004 ‎전재준, 기억하지? 772 00:41:48,631 --> 00:41:49,632 ‎변한 게 없구나 773 00:41:50,674 --> 00:41:52,718 ‎아직도 전재준 심부름 중? 774 00:41:52,801 --> 00:41:54,303 ‎- 야, 씨발, 그런 게 아니라 ‎- 775 00:41:54,386 --> 00:41:56,555 ‎세상 참 불공평하다니까 776 00:41:57,556 --> 00:42:00,518 ‎내가 선생 되고 ‎너가 개 사료 사다 주는 동안 777 00:42:01,310 --> 00:42:04,813 ‎걔네는 부모 잘 만나 ‎골프장도 받고 이런 가게도 하고 778 00:42:07,399 --> 00:42:09,818 ‎그래서 난 여기 있는 게 779 00:42:09,902 --> 00:42:12,863 ‎진짜 다 니 것이길 바랬네, 잠깐 780 00:42:12,947 --> 00:42:14,823 ‎병만 주던가 약만 주던가, 씨 781 00:42:17,618 --> 00:42:18,827 ‎너 다음 말 잘해라 782 00:42:19,495 --> 00:42:20,663 ‎나 아직 여자도 때려 783 00:42:24,500 --> 00:42:26,377 ‎나 말고 다른 샌드백은 어때? 784 00:42:27,878 --> 00:42:30,589 ‎그거면 여기 ‎진짜 다 니 거 될 거 같은데 785 00:42:31,131 --> 00:42:32,424 ‎뭔 개소리야? 786 00:42:32,508 --> 00:42:34,677 ‎내가 최근에 뭘 좀 알게 됐는데 787 00:42:35,678 --> 00:42:38,138 ‎내용이 세서 ‎혼자는 감당이 안 돼서 788 00:42:44,687 --> 00:42:46,313 ‎이런 얘길 왜 너한테 하냐고? 789 00:42:47,731 --> 00:42:50,359 ‎걔네 밟고 싶은 마음 ‎넌 알 거 같아서 790 00:42:51,986 --> 00:42:52,820 ‎그리고 791 00:42:54,154 --> 00:42:55,114 ‎난 그때도 사실 792 00:42:56,865 --> 00:42:58,158 ‎니가 제일 무서웠거든 793 00:42:59,368 --> 00:43:00,286 ‎다른 애들보다 794 00:43:05,457 --> 00:43:06,292 ‎진짜? 795 00:43:08,627 --> 00:43:09,461 ‎뭔데 796 00:43:10,713 --> 00:43:11,589 ‎내용이 뭐가 센데? 797 00:43:12,423 --> 00:43:14,341 ‎- ‎- 798 00:43:14,425 --> 00:43:15,384 ‎ 799 00:43:15,467 --> 00:43:16,302 ‎ 800 00:43:16,385 --> 00:43:18,554 ‎안 마신 거지 ‎못 마신 게 아니구나? 801 00:43:18,637 --> 00:43:19,972 ‎ 802 00:43:20,055 --> 00:43:22,057 ‎원래 한 잔만 마셔도 취하는데 803 00:43:22,641 --> 00:43:23,934 ‎오늘은 신나나 봐요 804 00:43:24,018 --> 00:43:27,187 ‎어, 기분 좋은데? ‎특별한 사람 된 거 같고? 805 00:43:27,771 --> 00:43:30,065 ‎선배님은 저한테 특별하시죠 806 00:43:30,941 --> 00:43:31,775 ‎어? 807 00:43:32,359 --> 00:43:33,611 ‎근데 선배님은 808 00:43:34,862 --> 00:43:37,072 ‎항상 그 시계 차고 다니시네요? 809 00:43:37,156 --> 00:43:37,990 ‎시계? 810 00:43:39,533 --> 00:43:40,618 ‎아, 이거? 811 00:43:40,701 --> 00:43:42,661 ‎아버지가 첫 발령 받으시고 ‎사신 시계인데 812 00:43:43,203 --> 00:43:44,413 ‎아들한테 물려주고 싶으셨대 813 00:43:45,039 --> 00:43:47,291 ‎왜 그런 전통 만드는 거 ‎로망 있으셔 814 00:43:48,000 --> 00:43:50,419 ‎와, 귀여우세요 815 00:43:50,502 --> 00:43:52,421 ‎근데 나이 드셔서 816 00:43:53,339 --> 00:43:55,090 ‎요양사며 병원비며 817 00:43:56,008 --> 00:43:57,217 ‎만만치가 않다 818 00:43:57,301 --> 00:43:58,135 ‎ 819 00:43:58,218 --> 00:44:00,179 ‎그래서 이번엔 꼭 ‎붙어야 되는데, 장학사 시험 820 00:44:00,721 --> 00:44:02,222 ‎와이프가 새벽기도까지 다녀 821 00:44:03,057 --> 00:44:04,016 ‎효과 있어요? 822 00:44:05,351 --> 00:44:07,770 ‎저는 이렇게 또 스스로 한 발짝 823 00:44:08,729 --> 00:44:10,689 ‎신은 통 저를 돕지 않아서요 824 00:44:11,273 --> 00:44:12,107 ‎어? 825 00:44:13,609 --> 00:44:15,361 ‎아, 너도 뭐 기도해? 826 00:44:16,779 --> 00:44:18,030 ‎네 827 00:44:18,113 --> 00:44:20,824 ‎이번에 선배님 꼭 붙으시라고요 828 00:44:21,700 --> 00:44:23,452 ‎꼭 붙으세요, 선배님 829 00:44:23,535 --> 00:44:25,829 ‎제가 진심으로 응원하니까 830 00:44:25,913 --> 00:44:26,997 ‎ 831 00:44:27,581 --> 00:44:28,874 ‎어, 그래, 고맙다 832 00:44:29,458 --> 00:44:30,709 ‎근데 너 술 마시니까 833 00:44:31,585 --> 00:44:32,753 ‎눈이 참 예쁘다 834 00:44:32,836 --> 00:44:33,754 ‎아닌데? 835 00:44:35,339 --> 00:44:36,882 ‎전 다리가 더 예뻐요 836 00:44:38,258 --> 00:44:39,968 ‎ 837 00:44:40,886 --> 00:44:41,720 ‎ 838 00:44:42,429 --> 00:44:43,263 ‎어 839 00:44:43,347 --> 00:44:44,264 ‎ 840 00:44:45,224 --> 00:44:46,058 ‎여보세요? 841 00:44:46,725 --> 00:44:49,311 ‎네, 세명부동산인데요 842 00:44:53,899 --> 00:44:57,695 ‎원하시던 그 빌라에 ‎공실이 나왔어요 843 00:44:57,778 --> 00:44:59,154 ‎도장 들고 오세요 844 00:45:23,470 --> 00:45:24,930 ‎ 845 00:45:26,932 --> 00:45:28,058 ‎이거 필요한 거 아니에요? 846 00:45:28,142 --> 00:45:29,977 ‎ 847 00:45:52,249 --> 00:45:53,167 ‎언제부터예요? 848 00:45:54,168 --> 00:45:56,462 ‎내가 눈치챈 건 작년 가을부터인데 849 00:45:57,671 --> 00:45:58,839 ‎발뺌하지는 말고요 850 00:45:59,923 --> 00:46:01,508 ‎CCTV는 잘 피했지만 851 00:46:02,676 --> 00:46:04,136 ‎내 핸드폰에는 852 00:46:04,219 --> 00:46:05,345 ‎그쪽 얼굴 있어요 853 00:46:06,346 --> 00:46:07,306 ‎6개월 치 854 00:46:07,848 --> 00:46:09,224 ‎다 갖고 있어요, 내가 855 00:46:10,809 --> 00:46:13,645 ‎이봐 ‎신은 날 돕지 않는다니까 856 00:46:14,521 --> 00:46:17,316 ‎재단 이사장 집 고용인이 ‎눈치도 빠른데 857 00:46:17,399 --> 00:46:19,151 ‎인내심까지 강할 필요는 없잖아 858 00:46:26,325 --> 00:46:28,911 ‎원하시는 게 돈이면 드릴게요 859 00:46:29,620 --> 00:46:32,289 ‎돈 아니에요 ‎신고할 생각도 없어요 860 00:46:33,290 --> 00:46:34,625 ‎ 861 00:46:34,708 --> 00:46:36,627 ‎이걸로 뭘 하고 싶은지 ‎모르겠지만 862 00:46:37,795 --> 00:46:41,048 ‎반년을 이러는 거 보면 ‎뭘 해도 할 사람 같아서요 863 00:46:43,967 --> 00:46:45,135 ‎같은 편 먹고 싶어요 864 00:46:45,803 --> 00:46:47,679 ‎ 865 00:46:47,763 --> 00:46:49,223 ‎나도 그쪽 도울 테니까 866 00:46:50,265 --> 00:46:51,350 ‎그쪽도 나 도와줘요 867 00:46:56,063 --> 00:46:59,274 ‎구체적으로 뭘 원하시는지? 868 00:46:59,358 --> 00:47:02,319 ‎ 869 00:47:02,402 --> 00:47:03,237 ‎내 남편을… 870 00:47:05,614 --> 00:47:06,448 ‎죽여줘요 871 00:47:19,169 --> 00:47:21,171 ‎