1 00:00:08,399 --> 00:00:10,314 [Paloma Faith's "Only Love Can Hurt Like This"] 2 00:00:10,401 --> 00:00:15,754 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 3 00:00:15,841 --> 00:00:18,148 ♪ ♪ 4 00:00:18,235 --> 00:00:21,325 ♪ I tell myself you don't mean a thing ♪ 5 00:00:21,412 --> 00:00:22,718 - [sobbing] 6 00:00:22,805 --> 00:00:26,069 [banging on ceiling] 7 00:00:26,156 --> 00:00:27,679 - [muffled] Turn it down! 8 00:00:27,766 --> 00:00:30,421 - ♪ But when you're not there ♪ 9 00:00:30,508 --> 00:00:32,032 ♪ Only love can hurt like this ♪ 10 00:00:32,119 --> 00:00:34,817 [volume increases] [banging continues] 11 00:00:34,904 --> 00:00:37,820 - [muffled] I said turn it down! 12 00:00:37,907 --> 00:00:41,389 ♪ ♪ 13 00:00:41,476 --> 00:00:43,782 [phone ringing] - Call from Justin. 14 00:00:45,306 --> 00:00:47,090 - [muffled] Thank God for that! 15 00:00:50,050 --> 00:00:51,051 - Hey. 16 00:00:55,098 --> 00:00:56,230 Yeah, I'm here now. 17 00:00:59,363 --> 00:01:01,278 Yes, it's amazing. 18 00:01:03,846 --> 00:01:06,240 Yeah, it's, um--[sniffles] 19 00:01:06,327 --> 00:01:11,897 Open plan and...contemporary. 20 00:01:11,984 --> 00:01:13,638 Minimalist. 21 00:01:17,947 --> 00:01:19,427 Yeah, exactly. 22 00:01:19,514 --> 00:01:21,733 It's just really good for me to, uh, 23 00:01:21,820 --> 00:01:24,127 have my own, uh, space. 24 00:01:28,871 --> 00:01:30,568 I miss you. 25 00:01:33,832 --> 00:01:35,269 Oh, no. I-- I -- 26 00:01:35,356 --> 00:01:37,880 I said I miss you... 27 00:01:37,967 --> 00:01:39,273 because friends. 28 00:01:41,231 --> 00:01:43,233 We're still friends, aren't we? 29 00:01:48,934 --> 00:01:51,763 [sniffs] Yeah, I'm feeling really positive. 30 00:01:55,854 --> 00:01:57,073 OK, yeah. 31 00:01:57,160 --> 00:01:59,119 I'll-- I'll send you a photo. 32 00:02:02,513 --> 00:02:04,733 OK. OK, bye. 33 00:02:11,261 --> 00:02:13,785 [Steam Down ft. Afronaut Zu's "Etcetera [ Visualiser ]"] 34 00:02:13,872 --> 00:02:20,009 ♪ ♪ 35 00:02:20,096 --> 00:02:21,315 - ♪ Yeah ♪ 36 00:02:21,402 --> 00:02:23,447 ♪ Sometimes it's just life ♪ 37 00:02:23,534 --> 00:02:26,233 ♪ Sometimes it's just life ♪ 38 00:02:26,320 --> 00:02:31,368 - ♪ Et cetera, et cetera, et cetera, et cetera ♪ 39 00:02:31,455 --> 00:02:33,892 ♪ Let go of the nonsense ♪ 40 00:02:33,979 --> 00:02:36,199 ♪ All that you hear ♪ [camera clicks] 41 00:02:36,286 --> 00:02:40,290 ♪ Oh, yes, you know them, the echoes in your ear ♪ 42 00:02:40,377 --> 00:02:43,815 ♪ Oh, yeah, let go of the nonsense ♪ 43 00:02:43,902 --> 00:02:46,601 ♪ All that you hear ♪ 44 00:02:46,688 --> 00:02:50,735 ♪ Yes, you know them, the voices in your ear ♪ 45 00:02:50,822 --> 00:02:56,741 ♪ ♪ 46 00:02:58,090 --> 00:02:59,918 - [gasps] 47 00:03:00,005 --> 00:03:01,877 Oh. 48 00:03:01,964 --> 00:03:02,965 [exhales] 49 00:03:04,009 --> 00:03:05,881 Come here. 50 00:03:05,968 --> 00:03:07,099 Oh, my God. 51 00:03:10,059 --> 00:03:12,975 [jazzy music] 52 00:03:13,062 --> 00:03:16,065 ♪ ♪ 53 00:03:16,152 --> 00:03:18,981 - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 54 00:03:19,068 --> 00:03:24,465 ♪ ♪ 55 00:03:24,552 --> 00:03:27,903 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 56 00:03:27,990 --> 00:03:33,256 ♪ ♪ 57 00:03:33,343 --> 00:03:35,867 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 58 00:03:35,954 --> 00:03:38,522 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 59 00:03:38,609 --> 00:03:42,352 ♪ ♪ 60 00:03:42,439 --> 00:03:45,268 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 61 00:03:45,355 --> 00:03:51,100 ♪ ♪ 62 00:03:53,102 --> 00:03:54,103 [10cc's "I'm Not in Love" playing] 63 00:03:54,190 --> 00:03:57,237 - ♪ I'm not in love ♪ 64 00:03:57,324 --> 00:04:00,675 ♪ So don't forget it ♪ 65 00:04:00,762 --> 00:04:04,461 ♪ It's just a silly phase I'm going through ♪ 66 00:04:04,548 --> 00:04:07,377 [phone ringing in distance] 67 00:04:07,464 --> 00:04:11,207 ♪ And just because ♪ 68 00:04:11,294 --> 00:04:13,427 [ringing continues] 69 00:04:14,993 --> 00:04:16,125 [phone beeps] 70 00:04:16,212 --> 00:04:18,214 - Hello? 71 00:04:18,301 --> 00:04:20,042 - An inmate from Her Majesty's Prison of Handsworth 72 00:04:20,129 --> 00:04:21,478 is trying to contact you. 73 00:04:21,565 --> 00:04:23,045 Press 1 to accept. 74 00:04:23,132 --> 00:04:24,351 [phone beeps] 75 00:04:27,397 --> 00:04:30,313 [music continues] 76 00:04:30,400 --> 00:04:36,406 ♪ ♪ 77 00:04:36,493 --> 00:04:40,149 - ♪ I'd like to see you ♪ 78 00:04:40,236 --> 00:04:43,718 ♪ But then again ♪ 79 00:04:43,805 --> 00:04:47,939 ♪ That doesn't mean you mean that much to me ♪ 80 00:04:48,026 --> 00:04:49,158 - [sniffs] 81 00:04:49,245 --> 00:04:51,073 ♪ ♪ 82 00:04:51,160 --> 00:04:53,293 - ♪ So if I call you ♪ 83 00:04:55,643 --> 00:04:59,516 [alarm chiming] 84 00:04:59,603 --> 00:05:00,648 - [gasps] 85 00:05:00,735 --> 00:05:02,214 [groans] 86 00:05:08,133 --> 00:05:10,179 [grunts] 87 00:05:10,266 --> 00:05:11,789 [sighs] 88 00:05:13,443 --> 00:05:15,315 [groans] 89 00:05:15,402 --> 00:05:17,317 [Joy Crookes' "Feet Don't Fail Me Now"] 90 00:05:17,404 --> 00:05:19,406 - ♪ I've been posing with red skies ♪ 91 00:05:19,493 --> 00:05:22,365 ♪ Retweeting picket signs ♪ 92 00:05:22,452 --> 00:05:26,108 ♪ Put my name on petitions, but I won't change my mind ♪ 93 00:05:26,195 --> 00:05:29,503 ♪ My better side takes hold of me ♪ 94 00:05:29,590 --> 00:05:32,506 ♪ I didn't want you to know ♪ 95 00:05:32,593 --> 00:05:36,118 ♪ Man, I guess I was scared ♪ 96 00:05:36,205 --> 00:05:40,165 ♪ Feet, don't fail me now ♪ 97 00:05:40,252 --> 00:05:44,474 ♪ I got to stand my ground, my ground ♪ 98 00:05:44,561 --> 00:05:51,176 ♪ And though I'm down for trying ♪ 99 00:05:51,263 --> 00:05:54,179 [singer vocalizing] 100 00:05:54,266 --> 00:06:00,534 ♪ ♪ 101 00:06:06,757 --> 00:06:08,542 ♪ My feet, don't fail me now ♪ 102 00:06:11,066 --> 00:06:12,284 - [scoffs] 103 00:06:23,165 --> 00:06:25,428 [phone ringing] 104 00:06:27,735 --> 00:06:30,172 - Hey, babe. - [muffled voice] 105 00:06:30,259 --> 00:06:33,218 - Yeah, she's...unpacked. 106 00:06:33,305 --> 00:06:36,178 - [indistinct] 107 00:06:37,832 --> 00:06:39,311 - Yeah. 108 00:06:39,399 --> 00:06:41,575 Mm-hmm. 109 00:06:43,141 --> 00:06:44,926 Um... 110 00:06:48,320 --> 00:06:49,409 - Hey, roomie. 111 00:06:49,496 --> 00:06:51,106 Help yourself to my herbal teas. 112 00:06:52,586 --> 00:06:55,632 - [muffled voice over phone] 113 00:06:57,373 --> 00:06:58,896 - Mm. 114 00:07:03,074 --> 00:07:04,685 [sniffs] What? 115 00:07:04,772 --> 00:07:07,731 No, I'm just smelling the sheets. 116 00:07:07,818 --> 00:07:10,342 'Cause I don't know if she changed them before or af -- 117 00:07:10,430 --> 00:07:13,345 it wasn't stipulated in the contract. 118 00:07:13,433 --> 00:07:14,521 What? No, I'm not enjoying it. 119 00:07:14,608 --> 00:07:17,349 Why would you say that? 120 00:07:17,437 --> 00:07:23,617 Yeah, come over, but I am going to sleep in 42 minutes. 121 00:07:26,533 --> 00:07:29,187 [upbeat music playing] 122 00:07:29,274 --> 00:07:31,581 ♪ ♪ 123 00:07:31,668 --> 00:07:33,148 - I think I'll just have the coffee. 124 00:07:33,235 --> 00:07:34,715 - Babe, don't worry. I'll get yours. 125 00:07:34,802 --> 00:07:35,585 - No, honestly, I can eat at work. 126 00:07:35,672 --> 00:07:37,108 I like getting paid to eat - Yes. 127 00:07:37,195 --> 00:07:38,806 Well, you can't live off sample snack boxes. 128 00:07:38,893 --> 00:07:40,895 - I actually really like sample snack boxes. 129 00:07:40,982 --> 00:07:42,026 They provide you with quite a varied diet. 130 00:07:42,113 --> 00:07:43,680 - [laughs] 131 00:07:43,767 --> 00:07:45,508 - Two flat whites. - Thank you. 132 00:07:45,595 --> 00:07:47,205 - Thank you. - Are you ready to order food? 133 00:07:47,292 --> 00:07:48,816 - Uh, yes, please. 134 00:07:48,903 --> 00:07:50,295 I'll have the poached eggs and avocado 135 00:07:50,382 --> 00:07:53,298 with goat's curd, crushed hazelnuts, and sourdough. 136 00:07:53,385 --> 00:07:54,430 Thanks. 137 00:07:57,738 --> 00:08:01,393 - Um, I'll have the same. 138 00:08:01,481 --> 00:08:02,656 Thanks. - Thanks. 139 00:08:02,743 --> 00:08:04,309 - Thank you. 140 00:08:04,396 --> 00:08:05,615 - [sighs] 141 00:08:07,748 --> 00:08:09,532 I really miss Justin's espresso maker. 142 00:08:09,619 --> 00:08:12,666 It frothed milk and everything. 143 00:08:12,753 --> 00:08:15,451 - I know it's hard, but you don't need a man 144 00:08:15,538 --> 00:08:16,321 to wake you up in the morning. 145 00:08:16,408 --> 00:08:18,498 - I think maybe I do. 146 00:08:18,585 --> 00:08:19,803 - Right. 147 00:08:19,890 --> 00:08:22,327 I'm forwarding you a link to the top 10 148 00:08:22,414 --> 00:08:24,329 bean-to-cup coffee machines. 149 00:08:24,416 --> 00:08:25,983 [message swooshes] [phone chimes] 150 00:08:26,070 --> 00:08:27,855 - [laughs] 151 00:08:27,942 --> 00:08:31,162 - So tell me, how's the new place? 152 00:08:31,249 --> 00:08:32,512 What's your flatmate like? 153 00:08:32,599 --> 00:08:34,296 Have you met? - We can't meet. 154 00:08:34,383 --> 00:08:36,167 That's the whole point. 155 00:08:36,254 --> 00:08:37,995 The contract says strictly no crossover. 156 00:08:38,082 --> 00:08:39,867 So he has it 8:00 a.m. to 8:00 p.m., 157 00:08:39,954 --> 00:08:41,651 and I have it 8:00 p.m. to 8:00 a.m. 158 00:08:41,738 --> 00:08:42,652 - What about weekends? 159 00:08:42,739 --> 00:08:43,871 - It's all mine. 160 00:08:43,958 --> 00:08:45,350 So it's actually a pretty good deal. 161 00:08:47,396 --> 00:08:48,571 What? 162 00:08:48,658 --> 00:08:50,660 - No, it's just a bit-- 163 00:08:52,444 --> 00:08:54,272 People like you don't need to do things like that. 164 00:08:54,359 --> 00:08:55,883 - People like me? 165 00:08:55,970 --> 00:08:56,536 - Some of our legal aid clients are-- 166 00:08:56,623 --> 00:08:57,537 - You're buying me breakfast. 167 00:08:57,624 --> 00:08:58,799 - I'm just saying. 168 00:08:58,886 --> 00:09:00,191 You have options. 169 00:09:00,278 --> 00:09:02,150 - [sighs] 170 00:09:02,237 --> 00:09:04,239 I just can't face living with strangers right now, you know? 171 00:09:04,326 --> 00:09:05,588 It's too-- 172 00:09:09,331 --> 00:09:10,550 I need my own space, 173 00:09:10,637 --> 00:09:11,812 and this is the only way I can afford it. 174 00:09:11,899 --> 00:09:13,596 - It's not your own space, is it? 175 00:09:13,683 --> 00:09:15,598 Does his landlord know he's subletting? 176 00:09:15,685 --> 00:09:16,730 Because it's actually a breach of the right 177 00:09:16,817 --> 00:09:18,427 to an adequate standard of living. 178 00:09:18,514 --> 00:09:20,603 [laughs] I am being serious. 179 00:09:20,690 --> 00:09:23,824 You're literally sharing a bed with a man you've never met. 180 00:09:23,911 --> 00:09:25,695 - Oh, my God. It's fucked up. 181 00:09:25,782 --> 00:09:27,479 - Oh, it's so fucked up. 182 00:09:27,567 --> 00:09:28,698 - He's probably in it right now. 183 00:09:28,785 --> 00:09:30,918 - Oh, God. 184 00:09:31,005 --> 00:09:33,311 - What side of the bed does she sleep on? 185 00:09:33,398 --> 00:09:35,749 - What? - Your new bedmate. 186 00:09:35,836 --> 00:09:37,751 - I didn't-- 187 00:09:37,838 --> 00:09:40,710 I mean, should we specify sides of the bed? 188 00:09:40,797 --> 00:09:43,147 - Humans shed up to 40,000 skin cells every day. 189 00:09:43,234 --> 00:09:47,369 And then there's sweat, drool, sexual secretions. 190 00:09:47,456 --> 00:09:48,849 Even if you change your sheets, 191 00:09:48,936 --> 00:09:50,459 that is a lot of biology to be sharing with a woman 192 00:09:50,546 --> 00:09:51,721 you've never met. 193 00:09:54,985 --> 00:09:57,684 You don't have to do this, babe. 194 00:09:57,771 --> 00:09:59,773 - How else am I gonna raise that kind of money in time? 195 00:09:59,860 --> 00:10:01,513 - You can just stay in my bed. 196 00:10:01,601 --> 00:10:02,993 - We talked about this. 197 00:10:03,080 --> 00:10:05,082 - You mean your lack of commitment? 198 00:10:05,169 --> 00:10:08,346 - I mean your bed being too far away from my work. 199 00:10:08,433 --> 00:10:10,784 - I commute every day. It's not that bad. 200 00:10:10,871 --> 00:10:12,481 You can do emails on the train. 201 00:10:12,568 --> 00:10:13,743 - I don't do emails. 202 00:10:13,830 --> 00:10:15,092 - [sighs] 203 00:10:15,179 --> 00:10:16,616 Travel time doesn't seem to be an issue 204 00:10:16,703 --> 00:10:18,705 when you go visit your brother. 205 00:10:22,970 --> 00:10:25,320 [calm music] 206 00:10:25,407 --> 00:10:27,452 [both laugh] 207 00:10:27,539 --> 00:10:33,458 ♪ ♪ 208 00:10:36,723 --> 00:10:39,334 [music intensifies] 209 00:10:39,421 --> 00:10:46,471 ♪ ♪ 210 00:10:56,525 --> 00:10:57,961 - I thought the editorial meeting was this afternoon. 211 00:10:58,048 --> 00:11:00,007 - Oh, Phil emailed last night. 212 00:11:00,094 --> 00:11:01,878 Didn't you get it? - I was moving. 213 00:11:01,965 --> 00:11:03,706 I don't have anything to pitch. 214 00:11:03,793 --> 00:11:05,490 - I still think that ironic horoscopes column 215 00:11:05,577 --> 00:11:06,927 is a good idea. 216 00:11:09,538 --> 00:11:10,974 - OK. 217 00:11:11,061 --> 00:11:12,672 Well, I'm not gonna sugarcoat it. 218 00:11:12,759 --> 00:11:14,369 Bother is running at a loss. 219 00:11:14,456 --> 00:11:16,719 And if Rocco don't buy, then I can't renew your contracts 220 00:11:16,806 --> 00:11:19,026 as junior staff writers. 221 00:11:19,113 --> 00:11:21,942 They're after one thing, and that's traffic. 222 00:11:22,029 --> 00:11:23,726 So if I'm gonna convince my bosses that you're actually 223 00:11:23,813 --> 00:11:25,597 worth your salaries, then we're gonna need 224 00:11:25,685 --> 00:11:27,121 some killer content. 225 00:11:27,208 --> 00:11:28,905 So you each will be judged on your next feature. 226 00:11:28,992 --> 00:11:30,777 This is your chance to dig deep, 227 00:11:30,864 --> 00:11:33,388 get creative, change the lens. 228 00:11:33,475 --> 00:11:35,651 Pitch me something I can't say no to. 229 00:11:35,738 --> 00:11:37,392 So what do we got? 230 00:11:37,479 --> 00:11:38,872 - You mean now? 231 00:11:38,959 --> 00:11:40,177 - You're writers, aren't you? 232 00:11:40,264 --> 00:11:41,657 You're meant to be brimming with ideas. 233 00:11:41,744 --> 00:11:43,224 - I've got an exclusive with a woman 234 00:11:43,311 --> 00:11:45,922 who fell asleep against a radiator whilst on ketamine. 235 00:11:46,009 --> 00:11:47,358 - Yeah, it's catchy. It's relatable. 236 00:11:47,445 --> 00:11:49,056 I like it, yeah. Rachel? 237 00:11:49,143 --> 00:11:51,928 - Um, partners who share passwords. 238 00:11:52,015 --> 00:11:53,321 - Now, what sort of idiot does that? 239 00:11:53,408 --> 00:11:54,931 - [chuckles] Well, according to this study, 240 00:11:55,018 --> 00:11:57,978 70% of people in relationships. 241 00:11:58,065 --> 00:11:59,806 - You don't look sold, Tiffany. 242 00:11:59,893 --> 00:12:01,982 - No, just--[clears throat] 243 00:12:02,069 --> 00:12:03,984 Is it that idiotic if you live together 244 00:12:04,071 --> 00:12:05,420 and you share devices? 245 00:12:05,507 --> 00:12:07,030 - It's bad digital hygiene. - Yeah. 246 00:12:07,117 --> 00:12:09,163 I mean, think about it-- messages, photos, social media. 247 00:12:09,250 --> 00:12:10,730 - But if you trust that person, and, like, 248 00:12:10,817 --> 00:12:12,601 you've got nothing to hide-- 249 00:12:12,688 --> 00:12:14,777 - This is good because it sparks debate. 250 00:12:14,864 --> 00:12:15,996 Nice one. 251 00:12:16,083 --> 00:12:17,606 Tiffany? 252 00:12:17,693 --> 00:12:19,347 - Yeah. Um-- 253 00:12:21,915 --> 00:12:23,351 [clicks teeth] 254 00:12:25,962 --> 00:12:27,224 [clears throat] 255 00:12:28,748 --> 00:12:29,923 Ironic horoscopes. 256 00:12:30,010 --> 00:12:32,882 Um, it's not fully formed, but-- 257 00:12:32,969 --> 00:12:35,450 - It's shit. You can do better. 258 00:12:35,537 --> 00:12:37,234 Right. I'm giving you one week, OK? 259 00:12:37,321 --> 00:12:39,019 And I don't care if it's internet privacy, 260 00:12:39,106 --> 00:12:41,325 if it's recreational horse tranquilizers, 261 00:12:41,412 --> 00:12:44,720 if it's real, if it's personal, if it's gonna get us traffic. 262 00:12:44,807 --> 00:12:46,113 Look, it's not a competition, 263 00:12:46,200 --> 00:12:47,854 but the winner does get to go on the home page, 264 00:12:47,941 --> 00:12:49,943 so it sort of is. And, Tiffany, 265 00:12:50,030 --> 00:12:51,118 seeing as though you've not come in 266 00:12:51,205 --> 00:12:52,119 with any of your own ideas today, 267 00:12:52,206 --> 00:12:54,556 I'd like you to interview the Messiah. 268 00:12:54,643 --> 00:12:56,471 OK, coffee. 269 00:12:56,558 --> 00:12:58,038 - A street artist. 270 00:13:01,041 --> 00:13:02,825 - [sighs] 271 00:13:02,912 --> 00:13:03,957 - So yeah, basically I'm taking 272 00:13:04,044 --> 00:13:06,133 the concept of nothingness 273 00:13:06,220 --> 00:13:09,876 and exhibiting that as the art. 274 00:13:11,660 --> 00:13:13,009 - That's so interesting. - Hm. 275 00:13:13,096 --> 00:13:14,837 So essentially, I'm-- I'm -- 276 00:13:14,924 --> 00:13:17,579 I'm painting nothing. 277 00:13:17,666 --> 00:13:22,192 And when you think about capitalism, consumers, 278 00:13:22,279 --> 00:13:25,805 [voice muffles] And our constant need for something, 279 00:13:25,892 --> 00:13:26,936 I think that's why I want to do 280 00:13:27,023 --> 00:13:29,069 this groundbreaking exhibition 281 00:13:29,156 --> 00:13:31,680 is just to remind myself... [voice fades] 282 00:13:33,769 --> 00:13:35,379 Does that make any sense? 283 00:13:37,599 --> 00:13:38,948 [normal volume] Hello? 284 00:13:39,035 --> 00:13:41,864 - Yeah, that's so interesting. 285 00:13:41,951 --> 00:13:42,996 She's not plain. 286 00:13:43,083 --> 00:13:45,215 She's extremely beautiful. 287 00:13:45,302 --> 00:13:49,480 - Yeah, in a really obvious and boring way. 288 00:13:49,567 --> 00:13:52,005 - He said it was a one-time thing. 289 00:13:52,092 --> 00:13:55,138 It's quite soon to be cohabiting. 290 00:13:55,225 --> 00:13:56,531 - Yeah, you know it probably wasn't 291 00:13:56,618 --> 00:13:58,402 a one-time thing, right? 292 00:14:00,491 --> 00:14:01,710 Oh. 293 00:14:02,885 --> 00:14:04,495 We should go out tonight. 294 00:14:04,582 --> 00:14:06,019 You know, take your mind off it. 295 00:14:06,106 --> 00:14:07,672 - No, I've got to work on my pitch. 296 00:14:07,759 --> 00:14:09,631 - Oh, just a quick one? 297 00:14:09,718 --> 00:14:11,198 Come on. I just-- 298 00:14:11,285 --> 00:14:12,982 I just don't see why he should be having 299 00:14:13,069 --> 00:14:15,245 this great time with this obviously beautiful 300 00:14:15,332 --> 00:14:17,813 influencer chick while you're going home alone 301 00:14:17,900 --> 00:14:18,770 to try and think of-- - No, OK. 302 00:14:18,858 --> 00:14:20,424 Yeah, we're going out. 303 00:14:20,511 --> 00:14:21,861 - Great. 304 00:14:21,948 --> 00:14:24,864 [alarm chirping] 305 00:14:24,951 --> 00:14:27,867 [calm music] 306 00:14:27,954 --> 00:14:34,395 ♪ ♪ 307 00:14:35,657 --> 00:14:37,093 - [sighs] 308 00:14:37,180 --> 00:14:43,926 ♪ ♪ 309 00:14:55,329 --> 00:14:57,766 - Here we are. [faint club music] 310 00:14:57,853 --> 00:14:59,463 - You know what? I've changed my mind. 311 00:14:59,550 --> 00:15:01,204 What I actually want is a KFC and a good night's sleep. 312 00:15:01,291 --> 00:15:04,729 - That is not your narrative. 313 00:15:04,816 --> 00:15:06,079 OK? - Yeah. 314 00:15:06,166 --> 00:15:07,950 - Come on. - [laughs] OK. 315 00:15:08,037 --> 00:15:09,256 Fine. 316 00:15:09,343 --> 00:15:10,735 [groans] 317 00:15:10,822 --> 00:15:17,568 ♪ ♪ 318 00:15:21,746 --> 00:15:24,097 - Hey, roomie. 319 00:15:27,709 --> 00:15:30,016 [paper crumpling] 320 00:15:34,890 --> 00:15:38,154 Dear Tiffany. 321 00:15:39,939 --> 00:15:44,856 Please sleep on left side of bed. 322 00:15:44,944 --> 00:15:46,641 [pen clicks] 323 00:15:46,728 --> 00:15:49,644 [upbeat club music] 324 00:15:49,731 --> 00:15:51,254 ♪ ♪ 325 00:15:51,341 --> 00:15:53,169 - What about that one? - What one? 326 00:15:53,256 --> 00:15:55,998 - That one with the beard. 327 00:15:56,085 --> 00:15:58,174 - What about him? 328 00:15:58,261 --> 00:16:00,916 - I don't know. Could you fancy him? 329 00:16:01,003 --> 00:16:02,004 - I can't tell if I fancy someone 330 00:16:02,091 --> 00:16:03,310 just by looking at them. 331 00:16:03,397 --> 00:16:05,007 It's why dating apps don't work for me. 332 00:16:05,094 --> 00:16:06,922 - He's looking at you. 333 00:16:07,009 --> 00:16:07,967 - Yeah, I think that's because we've been 334 00:16:08,054 --> 00:16:09,881 staring and pointing at him. 335 00:16:11,318 --> 00:16:13,189 - Why don't you go talk to him? 336 00:16:13,276 --> 00:16:15,583 Go, go, go. 337 00:16:15,670 --> 00:16:16,888 Closer. 338 00:16:16,976 --> 00:16:20,675 ♪ ♪ 339 00:16:20,762 --> 00:16:22,155 - Having a good night? - No. 340 00:16:22,242 --> 00:16:24,635 - What? - Yeah. 341 00:16:24,722 --> 00:16:25,810 - Can I buy you a drink? 342 00:16:25,897 --> 00:16:28,074 - I'm all right. Thanks. 343 00:16:28,161 --> 00:16:30,163 No, look, you're really attractive and everything, 344 00:16:30,250 --> 00:16:31,991 and I really like your beard. 345 00:16:32,078 --> 00:16:33,905 It's just I'm shit at casual sex. 346 00:16:33,993 --> 00:16:35,733 I literally fall in love with every man I sleep with. 347 00:16:35,820 --> 00:16:37,300 It's really annoying. 348 00:16:37,387 --> 00:16:38,998 My friend Mo is training to be a therapist. 349 00:16:39,085 --> 00:16:40,347 He talks about attachment issues. 350 00:16:40,434 --> 00:16:41,783 - I'm not trying to sleep with you. 351 00:16:41,870 --> 00:16:43,132 - There's actually this really interesting study 352 00:16:43,219 --> 00:16:44,742 about male and female voles 353 00:16:44,829 --> 00:16:46,483 and how they behave differently. 354 00:16:46,570 --> 00:16:47,745 - What are you doing? - Oh, my God. 355 00:16:47,832 --> 00:16:49,269 Flirting. - Yeah. 356 00:16:49,356 --> 00:16:50,792 I know what you need. 357 00:16:50,879 --> 00:16:51,880 - New personality? 358 00:16:51,967 --> 00:16:53,099 - Shots. 359 00:16:58,887 --> 00:17:02,108 [phone vibrating] 360 00:17:02,195 --> 00:17:03,718 - Who's that? Your girlfriend? 361 00:17:05,937 --> 00:17:07,635 Aren't you gonna answer? 362 00:17:07,722 --> 00:17:10,246 - Thing is, I'm busy with another girl right now. 363 00:17:10,333 --> 00:17:11,943 - What's her star sign? 364 00:17:12,031 --> 00:17:13,902 - Drink up. Time for bed. 365 00:17:13,989 --> 00:17:15,730 - I could die at any moment, and then 366 00:17:15,817 --> 00:17:17,123 you'd feel really bad about not answering 367 00:17:17,210 --> 00:17:18,689 my last ever question. 368 00:17:18,776 --> 00:17:20,952 - You're not gonna die any moment, Holly. 369 00:17:21,040 --> 00:17:22,911 - I'm in a hospice, Leon. 370 00:17:22,998 --> 00:17:24,347 - You'll be back home in a week. 371 00:17:24,434 --> 00:17:27,046 - And I'll be back here the week after that. 372 00:17:27,133 --> 00:17:29,526 - Well, I don't know her star sign. 373 00:17:29,613 --> 00:17:32,138 - You don't know your own girlfriend's star sign? 374 00:17:32,225 --> 00:17:34,836 When's her birthday? 375 00:17:34,923 --> 00:17:35,750 - 20th of June. 376 00:17:35,837 --> 00:17:37,621 - So she's a Gemini. 377 00:17:37,708 --> 00:17:39,014 And you are? 378 00:17:39,101 --> 00:17:40,798 Wait, don't tell me. 379 00:17:40,885 --> 00:17:42,365 You're a Libra. 380 00:17:42,452 --> 00:17:44,019 - How'd you know that? 381 00:17:44,106 --> 00:17:45,934 - I'm really intuitive? 382 00:17:46,021 --> 00:17:48,806 [phone vibrating] 383 00:17:48,893 --> 00:17:50,243 Go on. Pick it up. 384 00:17:50,330 --> 00:17:52,027 I won't tell Sister Tania. 385 00:17:53,942 --> 00:17:55,900 - Hey, babe. - [muffled voice] 386 00:17:55,987 --> 00:17:57,206 - No, uh, don't worry. 387 00:17:57,293 --> 00:17:59,034 I've left her a note. 388 00:17:59,121 --> 00:18:01,167 [upbeat club music] 389 00:18:01,254 --> 00:18:03,430 - Oh, that is-- um, sorry. 390 00:18:03,517 --> 00:18:04,431 Can we get two more? Thank you. 391 00:18:04,518 --> 00:18:05,867 - Oh, no. I'm good. 392 00:18:05,954 --> 00:18:06,911 - Yes, yes, yes, yes, yes. 393 00:18:06,998 --> 00:18:07,738 Ready? - Yeah. 394 00:18:07,825 --> 00:18:09,784 - Whoo! Tequila. 395 00:18:09,871 --> 00:18:11,873 ♪ ♪ 396 00:18:11,960 --> 00:18:13,701 - Ooh. 397 00:18:13,788 --> 00:18:15,311 - Whoo. 398 00:18:15,398 --> 00:18:22,318 ♪ ♪ 399 00:18:25,887 --> 00:18:28,281 - ♪ It's Friday again ♪ 400 00:18:28,368 --> 00:18:30,979 - Are you having it? - No, I'm good. I'm good. 401 00:18:31,066 --> 00:18:33,547 - [groans] 402 00:18:33,634 --> 00:18:36,332 - ♪ It's Friday again, then Saturday, Sunday, what? ♪ 403 00:18:36,419 --> 00:18:38,029 - ♪ We want that weekend ♪ 404 00:18:38,117 --> 00:18:40,771 - ♪ It's Friday again, then Saturday, Sunday, what? ♪ 405 00:18:40,858 --> 00:18:47,604 ♪ ♪ 406 00:18:55,134 --> 00:18:56,961 - Sorry. - Hey. 407 00:18:57,048 --> 00:18:59,050 - ♪ It's Friday again ♪ 408 00:18:59,138 --> 00:19:00,922 - Hey, hey. Where are you going? 409 00:19:01,009 --> 00:19:02,837 - Smoking area. 410 00:19:02,924 --> 00:19:04,317 - OK, you don't smoke. 411 00:19:04,404 --> 00:19:06,057 - I didn't finish telling him about the voles. 412 00:19:06,145 --> 00:19:09,104 ♪ ♪ 413 00:19:09,191 --> 00:19:10,714 [drink spills] - Whoa. 414 00:19:12,194 --> 00:19:14,675 So I'm gonna-- - Hey. 415 00:19:14,762 --> 00:19:16,372 - I'm gonna make a move. - You gonna be all right? 416 00:19:16,459 --> 00:19:18,200 - Mm, yeah, I'm fine. 417 00:19:18,287 --> 00:19:20,855 I'm gonna go home with the man with a beard. 418 00:19:20,942 --> 00:19:23,074 Oh, yeah. 419 00:19:23,162 --> 00:19:25,816 - [sighs] OK, pass me your phone. 420 00:19:29,211 --> 00:19:30,691 - There we go. 421 00:19:31,866 --> 00:19:33,084 [phone chimes] 422 00:19:41,136 --> 00:19:43,094 [line ringing] 423 00:19:43,182 --> 00:19:44,966 - Babe, she's just a flatmate. 424 00:19:45,053 --> 00:19:46,924 - [muffled voice] 425 00:19:47,011 --> 00:19:48,926 - Yeah. Love you too. 426 00:19:49,013 --> 00:19:50,493 - [muffled voice] 427 00:19:50,580 --> 00:19:53,540 - OK. Bye. 428 00:19:53,627 --> 00:19:55,281 - You never told me you had a flatmate. 429 00:19:55,368 --> 00:19:57,935 - There are a lot of things I don't tell you about my life. 430 00:19:58,022 --> 00:20:00,329 - What's she like? 431 00:20:00,416 --> 00:20:02,070 - I think she might be a bit of a dick. 432 00:20:02,157 --> 00:20:04,072 - [laughs] 433 00:20:04,159 --> 00:20:06,770 - So voles are monogamous, right? 434 00:20:06,857 --> 00:20:09,730 But the study showed that when a male vole was fed alcohol, 435 00:20:09,817 --> 00:20:12,080 the next day, he'll have sex with a different female vole 436 00:20:12,167 --> 00:20:13,429 to the one he had the day before, 437 00:20:13,516 --> 00:20:15,649 whereas the female voles-- - Tiffany? 438 00:20:15,736 --> 00:20:17,303 - [gasps] Oh, my God! Oh, my God! 439 00:20:17,390 --> 00:20:18,956 Hi! What are you doing here? 440 00:20:19,043 --> 00:20:20,306 Rach, you have to meet Mo. 441 00:20:20,393 --> 00:20:21,132 He's, like, my best friend in the world. 442 00:20:21,220 --> 00:20:22,656 - Yeah, we've met before. 443 00:20:22,743 --> 00:20:23,874 - Mo's, like, this amazing therapist. 444 00:20:23,961 --> 00:20:25,093 - Training. 445 00:20:25,180 --> 00:20:26,312 - He left this million-pound-a-year 446 00:20:26,399 --> 00:20:29,010 city banking job to, like, help people. 447 00:20:29,097 --> 00:20:30,316 - It wasn't quite a million. - Oh, my-- 448 00:20:30,403 --> 00:20:32,187 I love you so much, Mo. 449 00:20:32,274 --> 00:20:33,580 - I love you too-- - Aw. 450 00:20:33,667 --> 00:20:35,669 - --Tiff, which is why I'm going to order you-- 451 00:20:35,756 --> 00:20:38,193 - I don't know why he doesn't have a girlfriend. 452 00:20:38,280 --> 00:20:40,413 I wish I could fancy you, Mo, 453 00:20:40,500 --> 00:20:42,284 but you're just completely asexual to me. 454 00:20:42,371 --> 00:20:43,546 - Thanks. 455 00:20:43,633 --> 00:20:45,374 - Justin has a new girlfriend. 456 00:20:45,461 --> 00:20:46,723 - I heard. 457 00:20:46,810 --> 00:20:48,290 - Yeah, fuck him, you know? both: Yeah. 458 00:20:48,377 --> 00:20:50,118 - Like, fuck him! - Yeah. 459 00:20:50,205 --> 00:20:51,250 Well, why don't we fuck him 460 00:20:51,337 --> 00:20:52,903 in a taxi? - Yes. 461 00:20:52,990 --> 00:20:54,601 - No, I'm detaching from my issues. 462 00:20:54,688 --> 00:20:56,646 - Mm, but that is not going to help. 463 00:20:56,733 --> 00:20:58,257 - Ha. 464 00:20:58,344 --> 00:20:59,301 You think I have a disorder. - No, no. 465 00:20:59,388 --> 00:21:00,868 I just think you're drunk. 466 00:21:00,955 --> 00:21:02,391 - Attachment deficit disorder. - That's not a disorder. 467 00:21:02,478 --> 00:21:03,740 Stop trying to diagnose yourself. 468 00:21:03,827 --> 00:21:05,960 - Literally, I'm fine, so you can go home 469 00:21:06,047 --> 00:21:08,397 and do whatever it is that real flatmates do 470 00:21:08,484 --> 00:21:12,183 with Maia like box sets and-- 471 00:21:12,271 --> 00:21:13,010 [retches] - Whoa. 472 00:21:13,097 --> 00:21:14,577 - Okay. - Oh. 473 00:21:14,664 --> 00:21:16,971 Wow. OK. 474 00:21:17,058 --> 00:21:18,364 I'm off. Yeah. 475 00:21:18,451 --> 00:21:19,060 - Brilliant. - She's all yours. 476 00:21:19,147 --> 00:21:20,453 - Thanks. - Bye. 477 00:21:20,540 --> 00:21:22,672 - Um... 478 00:21:22,759 --> 00:21:25,022 Tiffany, I know it might not seem like the best time-- 479 00:21:25,109 --> 00:21:26,110 - [retches] - Right now, 480 00:21:26,197 --> 00:21:28,417 but maybe think of this as, um-- 481 00:21:28,504 --> 00:21:29,766 as a purge. - [retches] 482 00:21:29,853 --> 00:21:31,290 - Oh. 483 00:21:31,377 --> 00:21:34,118 I mean, uh, a Justin purge, 484 00:21:34,205 --> 00:21:37,165 a chance for a new start. 485 00:21:38,427 --> 00:21:40,386 All right? 486 00:21:40,473 --> 00:21:43,302 - Any news on your brother? 487 00:21:43,389 --> 00:21:45,260 - It's a waiting game. 488 00:21:45,347 --> 00:21:47,741 A very expensive waiting game. 489 00:21:47,828 --> 00:21:49,220 - Oh. 490 00:21:49,308 --> 00:21:51,005 At least you're saving on rent now. 491 00:21:51,092 --> 00:21:52,659 - Yeah. 492 00:21:52,746 --> 00:21:54,965 But with that, I need extra shifts. 493 00:21:56,619 --> 00:21:58,404 - Did you know working night shifts 494 00:21:58,491 --> 00:22:01,668 lowers your life expectancy by two decades 495 00:22:01,755 --> 00:22:05,585 and increases your risk of diabetes and heart disease? 496 00:22:05,672 --> 00:22:07,456 - No. That's brilliant. 497 00:22:07,543 --> 00:22:09,589 Thank you. - Yeah. 498 00:22:09,676 --> 00:22:11,330 - See what I have to put up with, Mrs. Lane? 499 00:22:14,289 --> 00:22:16,117 - When did she go? 500 00:22:16,204 --> 00:22:17,336 - Just after dinner. 501 00:22:30,174 --> 00:22:31,741 Family's on the way. 502 00:22:31,828 --> 00:22:33,526 Let's take her to the quiet room. 503 00:22:33,613 --> 00:22:36,137 [somber electronic music] 504 00:22:36,224 --> 00:22:39,183 ♪ ♪ 505 00:22:39,270 --> 00:22:41,577 - ♪ Oh ♪ 506 00:22:41,664 --> 00:22:44,058 ♪ Wait for me ♪ 507 00:22:44,145 --> 00:22:46,190 ♪ Oh ♪ 508 00:22:46,277 --> 00:22:48,323 ♪ Oh ♪ 509 00:22:48,410 --> 00:22:50,107 ♪ Oh ♪ 510 00:22:50,194 --> 00:22:53,546 ♪ ♪ 511 00:22:53,633 --> 00:22:55,243 ♪ Oh-oh ♪ 512 00:22:55,330 --> 00:22:57,593 ♪ Mm ♪ 513 00:22:57,680 --> 00:22:59,247 ♪ Wait for me ♪ 514 00:22:59,334 --> 00:23:02,424 ♪ ♪ 515 00:23:02,511 --> 00:23:04,383 ♪ Oh, oh ♪ 516 00:23:04,470 --> 00:23:06,733 ♪ Oh ♪ 517 00:23:06,820 --> 00:23:09,257 ♪ Mm ♪ 518 00:23:09,344 --> 00:23:11,346 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 519 00:23:11,433 --> 00:23:13,348 ♪ Wait for me ♪ 520 00:23:13,435 --> 00:23:16,090 ♪ ♪ 521 00:23:16,177 --> 00:23:18,397 ♪ Mm ♪ 522 00:23:18,484 --> 00:23:20,399 - I'll call us an Uber, OK? 523 00:23:20,486 --> 00:23:22,531 - ♪ Wait for me ♪ 524 00:23:22,618 --> 00:23:24,228 ♪ Oh ♪ 525 00:23:24,315 --> 00:23:25,665 - Over there? - Yeah. 526 00:23:25,752 --> 00:23:27,449 - No, let's go that way. - No. 527 00:23:27,536 --> 00:23:29,103 - No? - We're going home. 528 00:23:29,190 --> 00:23:30,539 ♪ ♪ 529 00:23:32,193 --> 00:23:34,543 [phone ringing] 530 00:23:36,197 --> 00:23:37,503 - [groans] 531 00:23:40,375 --> 00:23:44,031 - Dear Tiffany, please sleep on left side of bed. 532 00:23:45,424 --> 00:23:46,468 - [groans] 533 00:23:48,122 --> 00:23:49,297 [grunts] 534 00:23:51,038 --> 00:23:52,082 [sighs] 535 00:23:53,214 --> 00:23:54,520 [phone rings] 536 00:23:54,607 --> 00:23:56,260 [beep] 537 00:23:56,347 --> 00:23:58,524 - An inmate from Her Majesty's Prison Handsworth 538 00:23:58,611 --> 00:24:00,526 is trying to contact you. 539 00:24:00,613 --> 00:24:02,397 Press 1 to accept the call. [liquid pours] 540 00:24:05,226 --> 00:24:06,532 [beep] 541 00:24:06,619 --> 00:24:08,621 - Leon, are you there? 542 00:24:08,708 --> 00:24:10,100 - Hello? 543 00:24:10,187 --> 00:24:12,102 - Hello? 544 00:24:12,189 --> 00:24:13,713 - Who is this? 545 00:24:13,800 --> 00:24:15,628 - I'm Leon's brother. Who are you? 546 00:24:15,715 --> 00:24:17,238 - Oh, it's-- it's Tiffany, Leon's flatmate. 547 00:24:17,325 --> 00:24:18,457 - Is it? 548 00:24:18,544 --> 00:24:19,588 He told me about you. 549 00:24:19,675 --> 00:24:21,808 - Did he? - Yeah, yeah, yeah. 550 00:24:21,895 --> 00:24:23,374 He said you left the place in a right state. 551 00:24:23,462 --> 00:24:24,593 - Are you serious? 552 00:24:24,680 --> 00:24:26,290 - No, no. I--I'm only messing. 553 00:24:26,377 --> 00:24:28,554 Uh, listen, you know, I don't have long. 554 00:24:28,641 --> 00:24:29,729 Is Leon around? Can I talk to him? 555 00:24:29,816 --> 00:24:32,166 - No, he doesn't get in till 8:00. 556 00:24:32,253 --> 00:24:33,559 - Oh, shit. My bad. 557 00:24:33,646 --> 00:24:34,560 It's 10 to. 558 00:24:34,647 --> 00:24:35,561 - What? 559 00:24:38,172 --> 00:24:39,695 - Now, I don't suppose you'd take a message for me? 560 00:24:39,782 --> 00:24:41,175 - Uh, I'm actually in a bit of a hurry. 561 00:24:41,262 --> 00:24:43,090 Can you try his mobile? - Yeah, yeah. I would. 562 00:24:43,177 --> 00:24:45,179 It's just, well, mobile's, like, two quid a minute. 563 00:24:45,266 --> 00:24:46,615 And when you only have 40 pound a week, it's-- 564 00:24:46,702 --> 00:24:48,225 - Oh, sorry. I didn't-- 565 00:24:48,312 --> 00:24:49,705 I mean, I've never, um-- 566 00:24:49,792 --> 00:24:51,490 - Known anyone in prison? 567 00:24:51,577 --> 00:24:52,839 - Uh, no, of course, I'll take the message. 568 00:24:52,926 --> 00:24:54,971 - Cool. 569 00:24:55,058 --> 00:24:57,321 Well, you can tell him his new flatmate sounds nice. 570 00:24:57,408 --> 00:24:58,801 - Yeah? - Yeah. 571 00:24:58,888 --> 00:25:00,237 Yeah, yeah. 572 00:25:00,324 --> 00:25:01,325 Her voice is kind of sexy. 573 00:25:01,412 --> 00:25:02,892 - Are you flirting with me? 574 00:25:02,979 --> 00:25:04,024 - Yeah. 575 00:25:04,111 --> 00:25:05,329 - Unbelievable. 576 00:25:05,416 --> 00:25:06,330 All right, go on then. 577 00:25:06,417 --> 00:25:07,680 I've got about, uh, four minutes 578 00:25:07,767 --> 00:25:08,768 until I break my contractual agreement, 579 00:25:08,855 --> 00:25:10,726 and, um, I'm gonna be late for work. 580 00:25:10,813 --> 00:25:11,727 - Well, what do you do for work? 581 00:25:11,814 --> 00:25:13,860 - Work for an online magazine, that is, 582 00:25:13,947 --> 00:25:16,863 until they fire me for having zero ideas. 583 00:25:16,950 --> 00:25:18,604 - You should write about me. - Right, yeah. 584 00:25:18,691 --> 00:25:19,735 Everyone says that. 585 00:25:19,822 --> 00:25:21,737 - No, I'm-- I'm being serious. 586 00:25:21,824 --> 00:25:24,610 - Uh, so, "Dear, Leon." 587 00:25:24,697 --> 00:25:26,786 - All right. Uh, all right. 588 00:25:26,873 --> 00:25:29,005 - What's your name? - Richie. 589 00:25:29,092 --> 00:25:30,441 - OK. 590 00:25:30,529 --> 00:25:32,661 "Message from Richie." 591 00:25:32,748 --> 00:25:36,578 - Bad news, little bro. My appeal was denied. 592 00:25:36,665 --> 00:25:39,407 I appreciate everything you've been doing for me, 593 00:25:39,494 --> 00:25:42,584 but maybe it's time I admit defeat. 594 00:25:42,671 --> 00:25:44,368 And you should save your money. 595 00:25:45,544 --> 00:25:46,849 - Sorry, is Leon paying-- 596 00:25:46,936 --> 00:25:48,764 - Some budget lawyer? Yeah. 597 00:25:50,287 --> 00:25:51,724 Insisted we go private for the appeal 598 00:25:51,811 --> 00:25:54,509 instead of taking legal aid again. 599 00:25:54,596 --> 00:25:55,989 I mean, why do you think he's doing 600 00:25:56,076 --> 00:25:57,904 this crazy bed share thing with you? 601 00:25:57,991 --> 00:25:59,949 - Look, I don't know you, and I don't know what you did-- 602 00:26:00,036 --> 00:26:02,473 - Armed robbery, and I didn't do it. 603 00:26:02,561 --> 00:26:03,997 That's the whole point. 604 00:26:04,084 --> 00:26:08,697 Oh, and, uh, can you please ask him to call Mum? 605 00:26:08,784 --> 00:26:09,872 - Richie, can I ask-- [dial tone] 606 00:26:09,959 --> 00:26:11,308 - You have used all your credits. 607 00:26:11,395 --> 00:26:12,527 - [sighs] 608 00:26:12,614 --> 00:26:13,572 [beep] 609 00:26:20,230 --> 00:26:22,145 - [groans] Ugh. 610 00:26:22,232 --> 00:26:23,669 - ♪ Isn't it funny how one minute ♪ 611 00:26:23,756 --> 00:26:26,367 ♪ Everything seems so clear? ♪ 612 00:26:26,454 --> 00:26:29,457 ♪ So clear, mm ♪ 613 00:26:29,544 --> 00:26:31,764 ♪ Another minute goes by, and the murderer ♪ 614 00:26:31,851 --> 00:26:33,896 ♪ Has moved in upstairs ♪ 615 00:26:33,983 --> 00:26:36,595 ♪ Upstairs ♪ 616 00:26:36,682 --> 00:26:39,902 ♪ I just want a good life, and I'm here for a good time ♪ 617 00:26:39,989 --> 00:26:43,776 ♪ But hell turns up uninvited ♪ 618 00:26:43,863 --> 00:26:45,473 ♪ One minute, I'm OK ♪ 619 00:26:45,560 --> 00:26:47,475 ♪ Then it hijacks my headspace ♪ 620 00:26:47,562 --> 00:26:51,566 ♪ And everyone's stopping to stare ♪ 621 00:26:51,653 --> 00:26:54,961 ♪ There goes my head again ♪ 622 00:26:55,048 --> 00:26:58,878 ♪ Taunting and holding hands ♪ 623 00:26:58,965 --> 00:27:02,055 ♪ Half-in in all my plans ♪ 624 00:27:02,142 --> 00:27:05,406 ♪ So somebody come wake me up when it's over ♪ 625 00:27:05,493 --> 00:27:07,277 - Ah, milk. 626 00:27:07,364 --> 00:27:08,583 - Morning. 627 00:27:08,670 --> 00:27:10,150 - Pack of ibuprofen, please. 628 00:27:10,237 --> 00:27:11,412 - Yeah. 629 00:27:13,066 --> 00:27:16,199 Uh, that's 2.80, please. 630 00:27:16,286 --> 00:27:17,418 [beep] 631 00:27:19,246 --> 00:27:20,377 - See you. 632 00:27:21,727 --> 00:27:22,641 [door chimes] How are you? 633 00:27:22,728 --> 00:27:25,687 - Hey. Um-- 634 00:27:25,774 --> 00:27:27,820 - That's 3 pound 80. 635 00:27:29,691 --> 00:27:30,649 - You know what? 636 00:27:32,694 --> 00:27:36,002 - Thanks. - Thank you. 637 00:27:36,089 --> 00:27:37,830 - ♪ All of a sudden, your skeleton's creeping up ♪ 638 00:27:37,917 --> 00:27:40,615 ♪ To steal your soul ♪ 639 00:27:40,702 --> 00:27:42,965 ♪ Oh, yeah ♪ 640 00:27:43,052 --> 00:27:46,273 ♪ Confidence disappears ♪ 641 00:27:46,360 --> 00:27:48,841 ♪ So somebody come wake me up when it's over ♪ 642 00:27:48,928 --> 00:27:51,321 ♪ ♪ 643 00:27:51,408 --> 00:27:52,714 - [inhales] 644 00:27:52,801 --> 00:27:54,629 - ♪ Ah, ah, ah ♪ 645 00:27:56,762 --> 00:27:59,547 ♪ Ah, ah, ah ♪ 646 00:27:59,634 --> 00:28:00,983 - Bad news, little bro. 647 00:28:01,070 --> 00:28:03,420 My appeal was denied. 648 00:28:03,507 --> 00:28:05,074 [bowl clatters] 649 00:28:05,161 --> 00:28:06,902 I appreciate everything you've been doing for me, 650 00:28:06,989 --> 00:28:08,817 but maybe it's time to admit defeat. 651 00:28:08,904 --> 00:28:11,951 And you should save your money. 652 00:28:12,038 --> 00:28:13,474 Please call Mum. 653 00:28:13,561 --> 00:28:14,518 - [sighs] 654 00:28:14,605 --> 00:28:17,521 [somber music] 655 00:28:17,608 --> 00:28:20,960 ♪ ♪ 656 00:28:21,047 --> 00:28:22,396 [ Koyotie's "Live Big For This"] 657 00:28:22,483 --> 00:28:24,790 - ♪ Hey- ey , ay, ay ♪ 658 00:28:24,877 --> 00:28:27,357 [distant siren blaring] - Oh. 659 00:28:27,444 --> 00:28:28,576 - ♪ White hot sugar pop ♪ 660 00:28:28,663 --> 00:28:29,795 ♪ I'ma take the last shot ♪ 661 00:28:29,882 --> 00:28:30,970 ♪ 9 o'clock, win o'clock ♪ 662 00:28:31,057 --> 00:28:32,406 ♪ Tell me that I won't stop ♪ 663 00:28:32,493 --> 00:28:34,190 ♪ No fear, get weird, that's my superpower ♪ 664 00:28:34,277 --> 00:28:36,323 ♪ Working on my flow while singing in the shower ♪ 665 00:28:36,410 --> 00:28:38,455 ♪ Lick split, I get what I want on it ♪ 666 00:28:38,542 --> 00:28:40,588 ♪ Big stick, fast pitch, I'ma get on it ♪ 667 00:28:40,675 --> 00:28:42,938 - Hey. - Morning. 668 00:28:43,025 --> 00:28:45,027 - ♪ Mad dog, baby, better fight a little harder ♪ 669 00:28:45,114 --> 00:28:47,595 - How are you feeling? 670 00:28:47,682 --> 00:28:49,510 - Let's see. Um, I woke up 671 00:28:49,597 --> 00:28:52,121 to the worst hangover of my entire life, 672 00:28:52,208 --> 00:28:53,732 a Post-it Note from a man telling me 673 00:28:53,819 --> 00:28:55,690 which side of the bed I was allowed to sleep on, 674 00:28:55,777 --> 00:28:57,474 and a phone call from a man in prison. 675 00:29:00,390 --> 00:29:02,392 It was Leon's brother. It's fine, I think. 676 00:29:02,479 --> 00:29:03,698 - Sorry. Um, Leon is? 677 00:29:03,785 --> 00:29:05,395 - My flatmate. 678 00:29:05,482 --> 00:29:06,962 - Right. - Or rather, bedmate. 679 00:29:09,051 --> 00:29:09,965 Does left mean as you look at it 680 00:29:10,052 --> 00:29:12,315 or left mean as you lie in it? 681 00:29:12,402 --> 00:29:13,752 - Left as you look at it. - Left as you lie on it. 682 00:29:17,494 --> 00:29:18,887 - How are you not hungover? 683 00:29:20,759 --> 00:29:22,935 - Big night? 684 00:29:23,022 --> 00:29:24,545 I actually couldn't sleep. 685 00:29:24,632 --> 00:29:26,982 My mind was just like, ba -ah. 686 00:29:27,069 --> 00:29:28,462 It's like I have too many things to say. 687 00:29:28,549 --> 00:29:30,856 I just don't know which one to pitch. 688 00:29:30,943 --> 00:29:33,946 [calm electronic music] 689 00:29:34,033 --> 00:29:36,339 - ♪ Ah, na , na, na, na ♪ 690 00:29:36,426 --> 00:29:38,907 ♪ ♪ 691 00:29:38,994 --> 00:29:41,083 ♪ La-ah, ah ♪ 692 00:29:41,170 --> 00:29:44,086 ♪ ♪ 693 00:29:44,173 --> 00:29:46,697 ♪ Ah, na , na, na, na ♪ 694 00:29:46,785 --> 00:29:49,570 ♪ ♪ 695 00:29:49,657 --> 00:29:51,006 ♪ Ah ♪ 696 00:29:51,093 --> 00:29:53,226 ♪ ♪ 697 00:29:53,313 --> 00:29:55,837 - Hey. Are you, uh, walking to the station? 698 00:29:55,924 --> 00:29:57,708 - No, I'm gonna stay a bit longer. 699 00:29:57,796 --> 00:29:58,840 - Cool. 700 00:29:58,927 --> 00:30:00,059 Well, have a nice weekend. 701 00:30:00,146 --> 00:30:05,107 ♪ ♪ 702 00:30:05,194 --> 00:30:06,500 - [sighs] 703 00:30:08,154 --> 00:30:10,460 - Tiffany? 704 00:30:10,547 --> 00:30:12,636 Everything OK? 705 00:30:12,723 --> 00:30:14,073 - Um-- 706 00:30:14,160 --> 00:30:15,988 - You were underprepared yesterday. 707 00:30:16,075 --> 00:30:17,859 You're hungover as fuck today, 708 00:30:17,946 --> 00:30:19,469 and your interview was full of typos. 709 00:30:19,556 --> 00:30:21,471 - Sorry. 710 00:30:21,558 --> 00:30:23,343 - Yeah, well, this is your job, Tiffany. 711 00:30:24,735 --> 00:30:25,954 - I know. I'll sort that out. 712 00:30:26,041 --> 00:30:28,000 I've just h--had... 713 00:30:28,087 --> 00:30:30,002 some stuff to deal with. 714 00:30:33,092 --> 00:30:34,528 - Look, I'm giving you constructive feedback 715 00:30:34,615 --> 00:30:36,008 because I rate you. 716 00:30:38,010 --> 00:30:39,533 - Thanks, Norm. 717 00:30:39,620 --> 00:30:41,709 - I'd hate to lose you. 718 00:30:50,805 --> 00:30:52,763 [calm music] 719 00:30:52,851 --> 00:30:54,287 - Hi, babe. 720 00:30:54,374 --> 00:30:55,766 I'm sorry I'm running a bit late. 721 00:30:55,854 --> 00:30:57,768 I missed your stop again. 722 00:30:57,856 --> 00:30:59,118 I'm waiting for the next train back. 723 00:30:59,205 --> 00:31:01,120 - [muffled voice] - Yeah. 724 00:31:01,207 --> 00:31:03,078 Fell asleep. - [muffled voice] 725 00:31:03,165 --> 00:31:04,471 - Yeah. 726 00:31:04,558 --> 00:31:06,603 Milton Keynes. 727 00:31:06,690 --> 00:31:13,436 ♪ ♪ 728 00:31:27,842 --> 00:31:28,843 - Kay, I'm so-- - It's fine. 729 00:31:28,930 --> 00:31:31,715 I ate, alone. 730 00:31:31,802 --> 00:31:32,891 Here you go. 731 00:31:34,718 --> 00:31:36,633 No? 732 00:31:36,720 --> 00:31:37,983 [beep] Didn't think so. 733 00:31:46,426 --> 00:31:48,341 - Kay. 734 00:31:48,428 --> 00:31:50,169 - I'm sorry that dinner with me is such a hardship for you. 735 00:31:50,256 --> 00:31:51,561 - I've been working crazy hours. 736 00:31:51,648 --> 00:31:53,694 - And whose idea was that? 737 00:31:53,781 --> 00:31:55,478 My job is stressful too, you know. 738 00:31:55,565 --> 00:31:57,176 You can't blame everything on the fact that you work nights. 739 00:31:57,263 --> 00:31:59,265 - Listen, I-- - No, Leon, you listen. 740 00:31:59,352 --> 00:32:03,878 I am tired of coming second place to your brother-- 741 00:32:03,965 --> 00:32:05,793 your brother's case, your brother's hearing, your-- 742 00:32:05,880 --> 00:32:07,621 - Richie's appeal was denied. 743 00:32:07,708 --> 00:32:09,014 - [sighs] 744 00:32:17,805 --> 00:32:19,415 I'm sorry. 745 00:32:23,332 --> 00:32:24,986 That's shit. 746 00:32:30,252 --> 00:32:32,211 But at least now you have an answer. 747 00:32:36,302 --> 00:32:37,868 - He's looking at 15 years. 748 00:32:37,956 --> 00:32:39,218 - I know. 749 00:32:40,306 --> 00:32:42,873 But now you can move on. 750 00:32:42,961 --> 00:32:44,832 That case was taking up all of your time, 751 00:32:44,919 --> 00:32:46,051 eating up all of your money. - Don't worry. 752 00:32:46,138 --> 00:32:47,878 I'll pay you back for the food. 753 00:32:47,966 --> 00:32:49,619 - Come on. Don't be like that. 754 00:32:54,842 --> 00:32:56,496 Still want to stay over? 755 00:32:59,934 --> 00:33:02,763 Not just 'cause there's another woman in your bed? 756 00:33:06,810 --> 00:33:08,682 - And here we have the bedroom. 757 00:33:08,769 --> 00:33:10,249 As you can see, double aspect. 758 00:33:10,336 --> 00:33:11,946 - Nice. - Great. 759 00:33:12,033 --> 00:33:14,209 - Yeah. And then yeah, finally, we have 760 00:33:14,296 --> 00:33:16,864 the open-plan living room and kitchen diner. 761 00:33:16,951 --> 00:33:18,518 No mod cons. 762 00:33:18,605 --> 00:33:19,867 - What's this about your flatmate's brother? 763 00:33:19,954 --> 00:33:21,129 - What? - This is outrageous, right? 764 00:33:21,216 --> 00:33:23,349 He pleaded not guilty. 765 00:33:23,436 --> 00:33:24,698 Now he's not even gonna be given a chance. 766 00:33:24,785 --> 00:33:25,960 - Do you have the bottle opener? 767 00:33:26,047 --> 00:33:27,266 - Oh, I have no idea. 768 00:33:27,353 --> 00:33:28,876 - Most defendants plead not guilty 769 00:33:28,963 --> 00:33:30,921 unless there's demonstrative evidence. 770 00:33:31,009 --> 00:33:33,141 - I mean, the press coverage was fucking insane. 771 00:33:33,228 --> 00:33:34,969 Look at this. "Masked robber held 772 00:33:35,056 --> 00:33:37,276 South London shopkeeper at gunpoint." 773 00:33:37,363 --> 00:33:39,495 - Sounds pretty terrifying. - Well, that's the thing. 774 00:33:39,582 --> 00:33:41,149 I mean, I had this feeling about him. 775 00:33:41,236 --> 00:33:42,672 He sounded innocent. 776 00:33:43,978 --> 00:33:45,719 Seriously. 777 00:33:45,806 --> 00:33:47,155 Is there anything we can do to help? 778 00:33:47,242 --> 00:33:50,898 - Uh, we? - She means me, and no. 779 00:33:50,985 --> 00:33:53,292 I don't help people because of a feeling. 780 00:33:53,379 --> 00:33:55,163 Plus, I'm a junior barrister, which means 781 00:33:55,250 --> 00:33:56,599 I don't get to choose my cases. 782 00:33:56,686 --> 00:33:58,340 And even if I did, I'm up to my neck in-- 783 00:33:58,427 --> 00:33:59,863 - All right. Forget I said anything. 784 00:33:59,950 --> 00:34:01,735 - I'd be more worried about this Leon you're living with. 785 00:34:01,822 --> 00:34:03,128 - Well, I'm not living with him. 786 00:34:03,215 --> 00:34:04,999 I get the whole place to myself every weekend. 787 00:34:05,086 --> 00:34:06,348 - Yeah, it's a really great flat, outdoor space. 788 00:34:06,435 --> 00:34:07,871 - Yes, you said it's a really good deal. 789 00:34:07,958 --> 00:34:08,959 - You know, not everyone can afford 790 00:34:09,047 --> 00:34:10,309 to live in a two-bedroom flat. 791 00:34:10,396 --> 00:34:11,310 And this way, I get a fully-fitted kitchen, 792 00:34:11,397 --> 00:34:14,922 almost, and 2/3 of a sofa. 793 00:34:15,009 --> 00:34:16,880 - Seriously, Tiffany, 794 00:34:16,967 --> 00:34:18,056 you know nothing about this guy, 795 00:34:18,143 --> 00:34:19,318 besides the fact that his brother 796 00:34:19,405 --> 00:34:20,406 is a convicted criminal. 797 00:34:20,493 --> 00:34:22,538 - Is he even on social media? 798 00:34:22,625 --> 00:34:24,236 - No. 799 00:34:24,323 --> 00:34:26,934 That's a valid life choice, right? 800 00:34:27,021 --> 00:34:28,414 - Are you on speaking terms? 801 00:34:28,501 --> 00:34:30,155 - We're on Post-it Note terms. 802 00:34:32,940 --> 00:34:35,247 [rhythmic music] 803 00:34:35,334 --> 00:34:38,293 - Dear Tiffany... 804 00:34:38,380 --> 00:34:42,167 ♪ ♪ 805 00:34:42,254 --> 00:34:44,734 Thanks for letting me know. 806 00:34:44,821 --> 00:34:49,826 ♪ ♪ 807 00:34:49,913 --> 00:34:51,828 - Dear, Leon... 808 00:34:51,915 --> 00:34:59,009 ♪ ♪ 809 00:34:59,097 --> 00:35:01,229 Can we talk about the milk situation? 810 00:35:01,316 --> 00:35:02,839 - Talk about it? 811 00:35:02,926 --> 00:35:04,406 ♪ ♪ 812 00:35:04,493 --> 00:35:06,843 You buy milk, I'll buy bog roll? 813 00:35:06,930 --> 00:35:13,241 ♪ ♪ 814 00:35:13,328 --> 00:35:15,025 - Depends on the type of bog roll. 815 00:35:15,113 --> 00:35:16,070 - Are you serious? 816 00:35:16,157 --> 00:35:18,551 - I try to buy organic milk. 817 00:35:18,638 --> 00:35:20,205 I saw a really just disturbing documentary 818 00:35:20,292 --> 00:35:21,336 on industrial farming. 819 00:35:21,423 --> 00:35:22,685 - [scoffs] 820 00:35:28,430 --> 00:35:30,650 - Bog roll will not be organic. 821 00:35:32,260 --> 00:35:33,914 Streaming platforms? 822 00:35:34,001 --> 00:35:37,004 You give me Netflix, I'll give you my Amazon? 823 00:35:37,091 --> 00:35:39,137 - Apparently, it's bad digital hygiene. 824 00:35:39,224 --> 00:35:41,400 But so long as you add your own profile 825 00:35:41,487 --> 00:35:44,620 and don't mess up my algorithm, we have a deal. 826 00:35:44,707 --> 00:35:49,321 Netflix password, sashimi7. What's yours? 827 00:35:49,408 --> 00:35:51,410 - Memorize and destroy. 828 00:35:51,497 --> 00:35:55,457 Amazon password, P9L8XA35NWT. 829 00:35:55,544 --> 00:35:57,198 Not even my girlfriend knows that. 830 00:35:59,896 --> 00:36:01,159 [doorbell buzzes] 831 00:36:07,121 --> 00:36:08,731 [lock clicks] 832 00:36:08,818 --> 00:36:10,255 - Hello? 833 00:36:13,083 --> 00:36:15,825 [rhythmic electronic music] 834 00:36:15,912 --> 00:36:22,658 ♪ ♪ 835 00:36:33,321 --> 00:36:34,975 - Memorize and destroy. 836 00:36:35,062 --> 00:36:39,675 Amazon password, P9L8XA35NWT. 837 00:36:39,762 --> 00:36:42,330 Not even my girlfriend knows that. 838 00:36:42,417 --> 00:36:49,381 ♪ ♪ 839 00:36:58,607 --> 00:37:05,440 ♪ ♪ 840 00:37:13,056 --> 00:37:15,189 - Ah, there you are. 841 00:37:15,276 --> 00:37:18,410 - Sorry. I was writing a Post-it. 842 00:37:18,497 --> 00:37:21,064 - Ah. You're urgently needed in the children's unit. 843 00:37:33,555 --> 00:37:36,602 - Ah! 844 00:37:36,689 --> 00:37:38,299 Who are you? 845 00:37:39,866 --> 00:37:41,346 Oh, my God. 846 00:37:43,435 --> 00:37:45,480 - There we go. All done. 847 00:37:45,567 --> 00:37:47,874 You were extremely brave, as usual. 848 00:37:47,961 --> 00:37:49,919 - What happened? - She fainted in the bathroom. 849 00:37:50,006 --> 00:37:52,182 Been asking for you non-stop. 850 00:37:52,270 --> 00:37:54,184 Oh, and mom says no more fizzy drinks. 851 00:37:54,272 --> 00:37:56,535 Apparently, this one's got a bit of a Coke problem. 852 00:37:59,625 --> 00:38:01,104 - Hey, Holly. 853 00:38:01,191 --> 00:38:03,019 - Hey, Leon. 854 00:38:03,106 --> 00:38:04,543 - How are you feeling? 855 00:38:04,630 --> 00:38:06,545 - Like crap, to be honest. 856 00:38:06,632 --> 00:38:08,286 You? 857 00:38:08,373 --> 00:38:10,288 - Me? Yeah, I'm all right. 858 00:38:11,376 --> 00:38:13,116 - Is it your girlfriend? 859 00:38:13,203 --> 00:38:15,205 Are you two going through a rough patch? 860 00:38:15,293 --> 00:38:16,642 The thing about Gemini and Libras-- 861 00:38:16,729 --> 00:38:18,383 - Thank you for your concern, but we are not 862 00:38:18,470 --> 00:38:19,775 going through a rough patch. 863 00:38:19,862 --> 00:38:21,516 And even if we were, that is not something 864 00:38:21,603 --> 00:38:23,997 I discuss with patients. 865 00:38:24,084 --> 00:38:25,955 - Is it your flatmate? 866 00:38:26,042 --> 00:38:27,957 Is she one of those people that doesn't see mess? 867 00:38:28,044 --> 00:38:30,308 - [laughs] 868 00:38:30,395 --> 00:38:32,788 - Oh, go on, Leon. It's so boring in here, 869 00:38:32,875 --> 00:38:34,181 and you're the only nurse who doesn't talk to me 870 00:38:34,268 --> 00:38:35,791 like I'm a baby. 871 00:38:38,141 --> 00:38:39,447 - It's my brother. 872 00:38:41,493 --> 00:38:44,887 I thought I could help him, but I can't. 873 00:38:46,236 --> 00:38:47,325 - You feel like a failure? 874 00:38:47,412 --> 00:38:49,457 - Yeah. [chuckles] 875 00:38:49,544 --> 00:38:50,937 Thanks, Holly. 876 00:38:52,373 --> 00:38:53,809 - You know what I think? 877 00:38:53,896 --> 00:38:55,507 - I think you're going to tell me what you think. 878 00:38:55,594 --> 00:38:58,597 - I think you worry about other people too much. 879 00:38:58,684 --> 00:39:00,555 - That's my job. 880 00:39:00,642 --> 00:39:04,167 - But...who looks after you? 881 00:39:10,478 --> 00:39:11,479 Leon? 882 00:39:13,089 --> 00:39:14,352 - Yeah. 883 00:39:17,616 --> 00:39:20,183 - Can you get me a Coke from the vending machine? 884 00:39:36,417 --> 00:39:39,159 [distant siren blaring] 885 00:39:58,396 --> 00:40:00,049 - You all right? 886 00:40:00,136 --> 00:40:03,139 - Do you feel like what we do is completely pointless? 887 00:40:03,226 --> 00:40:05,098 - Um, not really, no. 888 00:40:05,185 --> 00:40:07,361 The opposite, actually. 889 00:40:07,448 --> 00:40:09,494 - We write about things that don't matter for shit money 890 00:40:09,581 --> 00:40:12,540 in a city that is so expensive, I have to share a bed 891 00:40:12,627 --> 00:40:14,281 with someone who thinks I'm such a twat 892 00:40:14,368 --> 00:40:15,630 for buying organic milk, 893 00:40:15,717 --> 00:40:18,241 they just stop replying to my Post-it Notes. 894 00:40:18,328 --> 00:40:20,766 I get more hits asking some dude about his art project 895 00:40:20,853 --> 00:40:23,421 than I do for an actual story, you know? 896 00:40:23,508 --> 00:40:25,858 It's all so vapid and sensationalist and-- 897 00:40:25,945 --> 00:40:28,426 oh, my God. Is that a sample snack box? 898 00:40:28,513 --> 00:40:30,384 - Yes. - Can I have some? 899 00:40:30,471 --> 00:40:31,951 - Sure. 900 00:40:32,038 --> 00:40:33,387 - Thank you. 901 00:40:35,868 --> 00:40:38,218 You know, all I want is a meaningful job 902 00:40:38,305 --> 00:40:39,915 with a salary I can actually live off, 903 00:40:40,002 --> 00:40:42,178 a wardrobe that fits all my clothes in it, 904 00:40:42,265 --> 00:40:44,790 a flatmate who doesn't go through my underwear drawer, 905 00:40:44,877 --> 00:40:47,314 and a boyfriend that doesn't shack up with fucking 906 00:40:47,401 --> 00:40:50,230 fuck-off body-positive inspirational influencers. 907 00:40:50,317 --> 00:40:52,406 Like, is that too much to ask for? 908 00:40:52,493 --> 00:40:54,103 - You're so right. 909 00:40:54,190 --> 00:40:55,627 I honestly don't know how I'd be able 910 00:40:55,714 --> 00:40:58,064 to do this job if my parents hadn't bought me a flat. 911 00:41:01,023 --> 00:41:04,200 [thudding] 912 00:41:04,287 --> 00:41:05,767 [rhythmic music] 913 00:41:05,854 --> 00:41:07,421 - Dear Tiffany. 914 00:41:09,771 --> 00:41:11,817 - Dear, Leon. 915 00:41:11,904 --> 00:41:13,949 - Couple of house rules. 916 00:41:14,036 --> 00:41:17,257 Please turn off lights when you leave, 917 00:41:17,344 --> 00:41:21,304 and please empty your coffee thing. 918 00:41:21,391 --> 00:41:23,437 - Sorry to be anal, but, please, 919 00:41:23,524 --> 00:41:24,612 could you put the loo seat down 920 00:41:24,699 --> 00:41:26,571 when you've finished pissing? 921 00:41:28,442 --> 00:41:30,313 Oh, and that value toilet tissue you buy 922 00:41:30,400 --> 00:41:32,446 is basically sandpaper. 923 00:41:34,927 --> 00:41:37,625 - The deal is you buy milk, I buy bog roll. 924 00:41:41,847 --> 00:41:44,458 - The deal was that if I gave you my Netflix, 925 00:41:44,545 --> 00:41:46,286 you'd give me your Amazon. 926 00:41:46,373 --> 00:41:48,288 - Gave you password. 927 00:41:48,375 --> 00:41:51,596 P9L8XA35NWT. 928 00:41:51,683 --> 00:41:53,554 Memorize and destroy. 929 00:41:53,641 --> 00:41:55,338 - [sighs] 930 00:41:55,425 --> 00:42:02,084 ♪ ♪ 931 00:42:02,171 --> 00:42:06,088 - Dear Tiffany, please do not do drugs in our flat. 932 00:42:09,396 --> 00:42:11,050 - Dear Leon. 933 00:42:11,137 --> 00:42:13,574 Be honest, did you go through my underwear drawer? 934 00:42:15,402 --> 00:42:18,013 PS, help yourself to my "drugs." 935 00:42:23,541 --> 00:42:25,586 - No, of course I didn't go through your underwear drawer. 936 00:42:25,673 --> 00:42:27,545 Who do you think I am? 937 00:42:27,632 --> 00:42:29,808 PS, sorry. 938 00:42:29,895 --> 00:42:31,592 Never seen cocaine in real life. 939 00:42:34,464 --> 00:42:37,119 - Don't be. I'm an idiot. 940 00:42:37,206 --> 00:42:40,209 PS, I'm sorry about your brother's appeal. 941 00:42:40,296 --> 00:42:41,602 Is there anything I can do to help? 942 00:42:47,782 --> 00:42:49,741 - [sighs] 943 00:42:57,183 --> 00:42:59,402 [smooth jazz music] - You're on the Mellow Hour 944 00:42:59,489 --> 00:43:02,362 with another cool cut to ease your day. 945 00:43:02,449 --> 00:43:04,625 [doorbell buzzing] 946 00:43:04,712 --> 00:43:08,760 ♪ ♪ 947 00:43:08,847 --> 00:43:10,065 - Hello? 948 00:43:14,461 --> 00:43:15,810 - You must be Leon. 949 00:43:15,897 --> 00:43:18,117 - Can I help you? - Yes, mate. 950 00:43:18,204 --> 00:43:19,684 Uh, I was just wondering if Tiffany was in. 951 00:43:19,771 --> 00:43:21,381 - Uh, she's at work. 952 00:43:21,468 --> 00:43:23,731 - Right. Right, of course. 953 00:43:23,818 --> 00:43:26,429 Um, would you mind if I left this here for her? 954 00:43:28,475 --> 00:43:30,825 - Yeah. Yeah, sure. 955 00:43:30,912 --> 00:43:37,658 ♪ ♪ 956 00:43:40,835 --> 00:43:43,446 - Wow. [chuckles] 957 00:43:43,533 --> 00:43:45,535 She's really made it her own, hasn't she? 958 00:43:45,623 --> 00:43:47,886 - Did she invite you? 959 00:43:47,973 --> 00:43:49,931 - Uh, it's a housewarming gift. 960 00:43:50,018 --> 00:43:51,759 - Sorry. Who are you? 961 00:43:51,846 --> 00:43:53,195 - Justin. 962 00:43:55,110 --> 00:43:56,895 - Right. 963 00:43:56,982 --> 00:43:59,114 - It's an... 964 00:43:59,201 --> 00:44:02,988 interesting setup that you have going on here. 965 00:44:03,075 --> 00:44:05,860 They're nice and sturdy, these ex-council flats, aren't they? 966 00:44:08,471 --> 00:44:10,517 Where's Tiffany's room? 967 00:44:10,604 --> 00:44:11,910 - There. 968 00:44:11,997 --> 00:44:17,045 ♪ ♪ 969 00:44:17,132 --> 00:44:18,568 - Right. 970 00:44:18,656 --> 00:44:19,613 Where's your room? 971 00:44:21,093 --> 00:44:22,834 - There. 972 00:44:22,921 --> 00:44:25,793 But it's not--we're not-- 973 00:44:25,880 --> 00:44:27,186 we've never met. 974 00:44:28,622 --> 00:44:30,450 - Is this even legal? 975 00:44:30,537 --> 00:44:35,368 ♪ ♪ 976 00:44:35,455 --> 00:44:36,935 [sighs] 977 00:44:41,504 --> 00:44:43,898 Tiffy's very important to me. 978 00:44:43,985 --> 00:44:45,465 You know? 979 00:44:47,032 --> 00:44:50,426 Anyway, it was nice to meet you, mate. 980 00:44:52,951 --> 00:44:54,430 [door shuts] 981 00:44:54,517 --> 00:45:00,306 ♪ ♪ 982 00:45:00,393 --> 00:45:01,655 - Dick. 983 00:45:03,135 --> 00:45:04,571 - One of the women I interviewed 984 00:45:04,658 --> 00:45:07,008 said her boyfriend installed a hidden app on her phone 985 00:45:07,095 --> 00:45:08,967 that tracked her via GPS. 986 00:45:09,054 --> 00:45:11,012 And so what begins as an act of trust 987 00:45:11,099 --> 00:45:13,580 soon turns into actual stalking. 988 00:45:13,667 --> 00:45:14,755 - Mm-hmm. Yeah, it's good. 989 00:45:14,842 --> 00:45:16,409 It's fucked up. I like it. 990 00:45:16,496 --> 00:45:17,845 Right, we haven't got long. Tiffany? 991 00:45:22,371 --> 00:45:23,633 - OK. 992 00:45:25,418 --> 00:45:29,074 So we're always writing celebrity profiles, right? 993 00:45:29,161 --> 00:45:31,511 Artists, musicians, that woman who started 994 00:45:31,598 --> 00:45:32,686 a cat coworking space. 995 00:45:32,773 --> 00:45:34,122 - You want to write a profile, yeah. 996 00:45:34,209 --> 00:45:39,127 - But what if the profile is on a prisoner, 997 00:45:39,214 --> 00:45:41,477 someone who claims he's been wrongly convicted 998 00:45:41,564 --> 00:45:43,131 of armed robbery? 999 00:45:43,218 --> 00:45:46,482 His appeal has been denied, and he's serving 15 years. 1000 00:45:46,569 --> 00:45:48,006 I've already spoken to him on the phone, 1001 00:45:48,093 --> 00:45:50,486 and I reckon he'd speak to me again. 1002 00:45:50,573 --> 00:45:52,053 - Yeah, I don't know. 1003 00:45:52,140 --> 00:45:53,489 It sounds a bit depressing, Tiffany. 1004 00:45:53,576 --> 00:45:54,752 - OK, but wait. 1005 00:45:54,839 --> 00:45:57,624 So changing the lens, 1006 00:45:57,711 --> 00:46:00,409 framing it as a celebrity interview, 1007 00:46:00,496 --> 00:46:03,935 but putting the spotlight onto someone who is otherwise 1008 00:46:04,022 --> 00:46:06,415 voiceless and, at the same time, 1009 00:46:06,502 --> 00:46:08,417 getting a real insight into a man's life 1010 00:46:08,504 --> 00:46:10,680 and a man's story 1011 00:46:10,768 --> 00:46:13,161 and the criminal justice system. 1012 00:46:13,248 --> 00:46:14,772 - Yeah. 1013 00:46:14,859 --> 00:46:15,773 - She's subverting the form. 1014 00:46:15,860 --> 00:46:17,992 - No, I get that, Si. But why? 1015 00:46:18,079 --> 00:46:19,080 You know, why-- why do I want to read it? 1016 00:46:19,167 --> 00:46:21,039 Why do you want to write it? 1017 00:46:21,126 --> 00:46:22,954 How do you know the guy? 1018 00:46:23,041 --> 00:46:27,349 - Um, he's my flatmate's brother. 1019 00:46:27,436 --> 00:46:29,438 - Ah, so was your flatmate involved in the robbery? 1020 00:46:29,525 --> 00:46:31,049 - No. I mean, I haven't met him. 1021 00:46:31,136 --> 00:46:32,006 - You haven't met your flatmate? 1022 00:46:32,093 --> 00:46:33,703 - But they share a bed. 1023 00:46:33,791 --> 00:46:35,357 - Is that the one who tries on your underwear? 1024 00:46:35,444 --> 00:46:37,751 - Hey, wait. Hang on. This is--this is interesting. 1025 00:46:37,838 --> 00:46:38,970 - Hold on. That's actually not 1026 00:46:39,057 --> 00:46:40,536 what happened at all, so-- 1027 00:46:40,623 --> 00:46:41,929 - Well, no, this is your angle. 1028 00:46:42,016 --> 00:46:44,062 - N--No, it's not about me. 1029 00:46:44,149 --> 00:46:45,759 - This is what gets traffic. - It's about his brother. 1030 00:46:45,846 --> 00:46:47,326 And the point is, neither were involved. 1031 00:46:47,413 --> 00:46:48,806 - Sleeping with the enemy. [clicks tongue] 1032 00:46:48,893 --> 00:46:50,024 - Oh, my God. I'm subverting-- 1033 00:46:50,111 --> 00:46:51,069 - Sex, drugs, and armed robbery. 1034 00:46:51,156 --> 00:46:52,461 - There isn't any sex. 1035 00:46:52,548 --> 00:46:53,680 - I want you to write that article. 1036 00:46:53,767 --> 00:46:55,073 - No. - If it's as good as the pitch, 1037 00:46:55,160 --> 00:46:56,596 then it's going on the home page. 1038 00:46:56,683 --> 00:46:58,163 - What? - What? 1039 00:46:58,250 --> 00:46:59,729 - Ah, fuck. I've got to-- I've got to go. 1040 00:46:59,817 --> 00:47:01,644 Um, I like that. That's good. 1041 00:47:01,731 --> 00:47:03,124 Exciting times. 1042 00:47:03,211 --> 00:47:04,473 Well done. 1043 00:47:07,259 --> 00:47:08,738 - Congratulations. 1044 00:47:14,005 --> 00:47:16,921 [rhythmic music] 1045 00:47:17,008 --> 00:47:18,966 - Dear Tiffany. 1046 00:47:19,053 --> 00:47:26,104 ♪ ♪