1 00:00:26,156 --> 00:00:27,679 Turn it down! 2 00:00:34,904 --> 00:00:37,820 I said turn it down! 3 00:00:41,476 --> 00:00:43,782 Call from Justin. 4 00:00:45,306 --> 00:00:47,090 Thank God for that! 5 00:00:50,050 --> 00:00:51,051 - Hey. 6 00:00:55,098 --> 00:00:56,230 Yeah, I'm here now. 7 00:00:59,363 --> 00:01:01,278 Yes, it's amazing. 8 00:01:03,846 --> 00:01:06,240 Yeah, it's, um-- 9 00:01:06,327 --> 00:01:11,897 Open plan and...contemporary. 10 00:01:11,984 --> 00:01:13,638 Minimalist. 11 00:01:17,947 --> 00:01:19,427 Yeah, exactly. 12 00:01:19,514 --> 00:01:21,733 It's just really good for me to, uh, 13 00:01:21,820 --> 00:01:24,127 have my own, uh, space. 14 00:01:28,871 --> 00:01:30,568 I miss you. 15 00:01:33,832 --> 00:01:35,269 Oh, no. I-- I -- 16 00:01:35,356 --> 00:01:37,880 I said I miss you... 17 00:01:37,967 --> 00:01:39,273 because friends. 18 00:01:41,231 --> 00:01:43,233 We're still friends, aren't we? 19 00:01:48,934 --> 00:01:51,763 Yeah, I'm feeling really positive. 20 00:01:55,854 --> 00:01:57,073 OK, yeah. 21 00:01:57,160 --> 00:01:59,119 I'll-- I'll send you a photo. 22 00:02:02,513 --> 00:02:04,733 OK. OK, bye. 23 00:03:00,005 --> 00:03:01,877 Oh. 24 00:03:04,009 --> 00:03:05,881 Come here. 25 00:03:05,968 --> 00:03:07,099 Oh, my God. 26 00:04:16,212 --> 00:04:18,214 - Hello? 27 00:04:18,301 --> 00:04:20,042 An inmate from Her Majesty's Prison of Handsworth 28 00:04:20,129 --> 00:04:21,478 is trying to contact you. 29 00:04:21,565 --> 00:04:23,045 Press 1 to accept. 30 00:06:27,735 --> 00:06:30,172 Hey, babe. 31 00:06:30,259 --> 00:06:33,218 - Yeah, she's...unpacked. 32 00:06:37,832 --> 00:06:39,311 - Yeah. 33 00:06:39,399 --> 00:06:41,575 Mm-hmm. 34 00:06:43,141 --> 00:06:44,926 Um... 35 00:06:48,320 --> 00:06:49,409 Hey, roomie. 36 00:06:49,496 --> 00:06:51,106 Help yourself to my herbal teas. 37 00:06:57,373 --> 00:06:58,896 - Mm. 38 00:07:03,074 --> 00:07:04,685 What? 39 00:07:04,772 --> 00:07:07,731 No, I'm just smelling the sheets. 40 00:07:07,818 --> 00:07:10,342 'Cause I don't know if she changed them before or af -- 41 00:07:10,430 --> 00:07:13,345 it wasn't stipulated in the contract. 42 00:07:13,433 --> 00:07:14,521 What? No, I'm not enjoying it. 43 00:07:14,608 --> 00:07:17,349 Why would you say that? 44 00:07:17,437 --> 00:07:23,617 Yeah, come over, but I am going to sleep in 42 minutes. 45 00:07:31,668 --> 00:07:33,148 - I think I'll just have the coffee. 46 00:07:33,235 --> 00:07:34,715 - Babe, don't worry. I'll get yours. 47 00:07:34,802 --> 00:07:35,585 - No, honestly, I can eat at work. 48 00:07:35,672 --> 00:07:37,108 I like getting paid to eat - Yes. 49 00:07:37,195 --> 00:07:38,806 Well, you can't live off sample snack boxes. 50 00:07:38,893 --> 00:07:40,895 - I actually really like sample snack boxes. 51 00:07:40,982 --> 00:07:42,026 They provide you with quite a varied diet. 52 00:07:43,767 --> 00:07:45,508 - Two flat whites. - Thank you. 53 00:07:45,595 --> 00:07:47,205 - Thank you. - Are you ready to order food? 54 00:07:47,292 --> 00:07:48,816 - Uh, yes, please. 55 00:07:48,903 --> 00:07:50,295 I'll have the poached eggs and avocado 56 00:07:50,382 --> 00:07:53,298 with goat's curd, crushed hazelnuts, and sourdough. 57 00:07:53,385 --> 00:07:54,430 Thanks. 58 00:07:57,738 --> 00:08:01,393 - Um, I'll have the same. 59 00:08:01,481 --> 00:08:02,656 Thanks. - Thanks. 60 00:08:02,743 --> 00:08:04,309 - Thank you. 61 00:08:07,748 --> 00:08:09,532 I really miss Justin's espresso maker. 62 00:08:09,619 --> 00:08:12,666 It frothed milk and everything. 63 00:08:12,753 --> 00:08:15,451 - I know it's hard, but you don't need a man 64 00:08:15,538 --> 00:08:16,321 to wake you up in the morning. 65 00:08:16,408 --> 00:08:18,498 - I think maybe I do. 66 00:08:18,585 --> 00:08:19,803 - Right. 67 00:08:19,890 --> 00:08:22,327 I'm forwarding you a link to the top 10 68 00:08:22,414 --> 00:08:24,329 bean-to-cup coffee machines. 69 00:08:27,942 --> 00:08:31,162 - So tell me, how's the new place? 70 00:08:31,249 --> 00:08:32,512 What's your flatmate like? 71 00:08:32,599 --> 00:08:34,296 Have you met? - We can't meet. 72 00:08:34,383 --> 00:08:36,167 That's the whole point. 73 00:08:36,254 --> 00:08:37,995 The contract says strictly no crossover. 74 00:08:38,082 --> 00:08:39,867 So he has it 8:00 a.m. to 8:00 p.m., 75 00:08:39,954 --> 00:08:41,651 and I have it 8:00 p.m. to 8:00 a.m. 76 00:08:41,738 --> 00:08:42,652 - What about weekends? 77 00:08:42,739 --> 00:08:43,871 - It's all mine. 78 00:08:43,958 --> 00:08:45,350 So it's actually a pretty good deal. 79 00:08:47,396 --> 00:08:48,571 What? 80 00:08:48,658 --> 00:08:50,660 - No, it's just a bit-- 81 00:08:52,444 --> 00:08:54,272 People like you don't need to do things like that. 82 00:08:54,359 --> 00:08:55,883 - People like me? 83 00:08:55,970 --> 00:08:56,536 - Some of our legal aid clients are-- 84 00:08:56,623 --> 00:08:57,537 - You're buying me breakfast. 85 00:08:57,624 --> 00:08:58,799 - I'm just saying. 86 00:08:58,886 --> 00:09:00,191 You have options. 87 00:09:02,237 --> 00:09:04,239 I just can't face living with strangers right now, you know? 88 00:09:04,326 --> 00:09:05,588 It's too-- 89 00:09:09,331 --> 00:09:10,550 I need my own space, 90 00:09:10,637 --> 00:09:11,812 and this is the only way I can afford it. 91 00:09:11,899 --> 00:09:13,596 - It's not your own space, is it? 92 00:09:13,683 --> 00:09:15,598 Does his landlord know he's subletting? 93 00:09:15,685 --> 00:09:16,730 Because it's actually a breach of the right 94 00:09:16,817 --> 00:09:18,427 to an adequate standard of living. 95 00:09:18,514 --> 00:09:20,603 I am being serious. 96 00:09:20,690 --> 00:09:23,824 You're literally sharing a bed with a man you've never met. 97 00:09:23,911 --> 00:09:25,695 - Oh, my God. It's fucked up. 98 00:09:25,782 --> 00:09:27,479 - Oh, it's so fucked up. 99 00:09:27,567 --> 00:09:28,698 - He's probably in it right now. 100 00:09:28,785 --> 00:09:30,918 - Oh, God. 101 00:09:31,005 --> 00:09:33,311 - What side of the bed does she sleep on? 102 00:09:33,398 --> 00:09:35,749 - What? - Your new bedmate. 103 00:09:35,836 --> 00:09:37,751 - I didn't-- 104 00:09:37,838 --> 00:09:40,710 I mean, should we specify sides of the bed? 105 00:09:40,797 --> 00:09:43,147 - Humans shed up to 40,000 skin cells every day. 106 00:09:43,234 --> 00:09:47,369 And then there's sweat, drool, sexual secretions. 107 00:09:47,456 --> 00:09:48,849 Even if you change your sheets, 108 00:09:48,936 --> 00:09:50,459 that is a lot of biology to be sharing with a woman 109 00:09:50,546 --> 00:09:51,721 you've never met. 110 00:09:54,985 --> 00:09:57,684 You don't have to do this, babe. 111 00:09:57,771 --> 00:09:59,773 - How else am I gonna raise that kind of money in time? 112 00:09:59,860 --> 00:10:01,513 - You can just stay in my bed. 113 00:10:01,601 --> 00:10:02,993 - We talked about this. 114 00:10:03,080 --> 00:10:05,082 - You mean your lack of commitment? 115 00:10:05,169 --> 00:10:08,346 - I mean your bed being too far away from my work. 116 00:10:08,433 --> 00:10:10,784 - I commute every day. It's not that bad. 117 00:10:10,871 --> 00:10:12,481 You can do emails on the train. 118 00:10:12,568 --> 00:10:13,743 - I don't do emails. 119 00:10:15,179 --> 00:10:16,616 Travel time doesn't seem to be an issue 120 00:10:16,703 --> 00:10:18,705 when you go visit your brother. 121 00:10:56,525 --> 00:10:57,961 - I thought the editorial meeting was this afternoon. 122 00:10:58,048 --> 00:11:00,007 - Oh, Phil emailed last night. 123 00:11:00,094 --> 00:11:01,878 Didn't you get it? - I was moving. 124 00:11:01,965 --> 00:11:03,706 I don't have anything to pitch. 125 00:11:03,793 --> 00:11:05,490 - I still think that ironic horoscopes column 126 00:11:05,577 --> 00:11:06,927 is a good idea. 127 00:11:09,538 --> 00:11:10,974 - OK. 128 00:11:11,061 --> 00:11:12,672 Well, I'm not gonna sugarcoat it. 129 00:11:12,759 --> 00:11:14,369 Bother is running at a loss. 130 00:11:14,456 --> 00:11:16,719 And if Rocco don't buy, then I can't renew your contracts 131 00:11:16,806 --> 00:11:19,026 as junior staff writers. 132 00:11:19,113 --> 00:11:21,942 They're after one thing, and that's traffic. 133 00:11:22,029 --> 00:11:23,726 So if I'm gonna convince my bosses that you're actually 134 00:11:23,813 --> 00:11:25,597 worth your salaries, then we're gonna need 135 00:11:25,685 --> 00:11:27,121 some killer content. 136 00:11:27,208 --> 00:11:28,905 So you each will be judged on your next feature. 137 00:11:28,992 --> 00:11:30,777 This is your chance to dig deep, 138 00:11:30,864 --> 00:11:33,388 get creative, change the lens. 139 00:11:33,475 --> 00:11:35,651 Pitch me something I can't say no to. 140 00:11:35,738 --> 00:11:37,392 So what do we got? 141 00:11:37,479 --> 00:11:38,872 - You mean now? 142 00:11:38,959 --> 00:11:40,177 - You're writers, aren't you? 143 00:11:40,264 --> 00:11:41,657 You're meant to be brimming with ideas. 144 00:11:41,744 --> 00:11:43,224 - I've got an exclusive with a woman 145 00:11:43,311 --> 00:11:45,922 who fell asleep against a radiator whilst on ketamine. 146 00:11:46,009 --> 00:11:47,358 - Yeah, it's catchy. It's relatable. 147 00:11:47,445 --> 00:11:49,056 I like it, yeah. Rachel? 148 00:11:49,143 --> 00:11:51,928 - Um, partners who share passwords. 149 00:11:52,015 --> 00:11:53,321 - Now, what sort of idiot does that? 150 00:11:53,408 --> 00:11:54,931 Well, according to this study, 151 00:11:55,018 --> 00:11:57,978 70% of people in relationships. 152 00:11:58,065 --> 00:11:59,806 - You don't look sold, Tiffany. 153 00:11:59,893 --> 00:12:01,982 No, just-- 154 00:12:02,069 --> 00:12:03,984 Is it that idiotic if you live together 155 00:12:04,071 --> 00:12:05,420 and you share devices? 156 00:12:05,507 --> 00:12:07,030 - It's bad digital hygiene. - Yeah. 157 00:12:07,117 --> 00:12:09,163 I mean, think about it-- messages, photos, social media. 158 00:12:09,250 --> 00:12:10,730 - But if you trust that person, and, like, 159 00:12:10,817 --> 00:12:12,601 you've got nothing to hide-- 160 00:12:12,688 --> 00:12:14,777 - This is good because it sparks debate. 161 00:12:14,864 --> 00:12:15,996 Nice one. 162 00:12:16,083 --> 00:12:17,606 Tiffany? 163 00:12:17,693 --> 00:12:19,347 - Yeah. Um-- 164 00:12:28,748 --> 00:12:29,923 Ironic horoscopes. 165 00:12:30,010 --> 00:12:32,882 Um, it's not fully formed, but-- 166 00:12:32,969 --> 00:12:35,450 - It's shit. You can do better. 167 00:12:35,537 --> 00:12:37,234 Right. I'm giving you one week, OK? 168 00:12:37,321 --> 00:12:39,019 And I don't care if it's internet privacy, 169 00:12:39,106 --> 00:12:41,325 if it's recreational horse tranquilizers, 170 00:12:41,412 --> 00:12:44,720 if it's real, if it's personal, if it's gonna get us traffic. 171 00:12:44,807 --> 00:12:46,113 Look, it's not a competition, 172 00:12:46,200 --> 00:12:47,854 but the winner does get to go on the home page, 173 00:12:47,941 --> 00:12:49,943 so it sort of is. And, Tiffany, 174 00:12:50,030 --> 00:12:51,118 seeing as though you've not come in 175 00:12:51,205 --> 00:12:52,119 with any of your own ideas today, 176 00:12:52,206 --> 00:12:54,556 I'd like you to interview the Messiah. 177 00:12:54,643 --> 00:12:56,471 OK, coffee. 178 00:12:56,558 --> 00:12:58,038 - A street artist. 179 00:13:02,912 --> 00:13:03,957 So yeah, basically I'm taking 180 00:13:04,044 --> 00:13:06,133 the concept of nothingness 181 00:13:06,220 --> 00:13:09,876 and exhibiting that as the art. 182 00:13:11,660 --> 00:13:13,009 - That's so interesting. - Hm. 183 00:13:13,096 --> 00:13:14,837 So essentially, I'm-- I'm -- 184 00:13:14,924 --> 00:13:17,579 I'm painting nothing. 185 00:13:17,666 --> 00:13:22,192 And when you think about capitalism, consumers, 186 00:13:22,279 --> 00:13:25,805 And our constant need for something, 187 00:13:25,892 --> 00:13:26,936 I think that's why I want to do 188 00:13:27,023 --> 00:13:29,069 this groundbreaking exhibition 189 00:13:29,156 --> 00:13:31,680 is just to remind myself... 190 00:13:33,769 --> 00:13:35,379 Does that make any sense? 191 00:13:37,599 --> 00:13:38,948 Hello? 192 00:13:39,035 --> 00:13:41,864 - Yeah, that's so interesting. 193 00:13:41,951 --> 00:13:42,996 She's not plain. 194 00:13:43,083 --> 00:13:45,215 She's extremely beautiful. 195 00:13:45,302 --> 00:13:49,480 - Yeah, in a really obvious and boring way. 196 00:13:49,567 --> 00:13:52,005 - He said it was a one-time thing. 197 00:13:52,092 --> 00:13:55,138 It's quite soon to be cohabiting. 198 00:13:55,225 --> 00:13:56,531 - Yeah, you know it probably wasn't 199 00:13:56,618 --> 00:13:58,402 a one-time thing, right? 200 00:14:00,491 --> 00:14:01,710 Oh. 201 00:14:02,885 --> 00:14:04,495 We should go out tonight. 202 00:14:04,582 --> 00:14:06,019 You know, take your mind off it. 203 00:14:06,106 --> 00:14:07,672 - No, I've got to work on my pitch. 204 00:14:07,759 --> 00:14:09,631 - Oh, just a quick one? 205 00:14:09,718 --> 00:14:11,198 Come on. I just-- 206 00:14:11,285 --> 00:14:12,982 I just don't see why he should be having 207 00:14:13,069 --> 00:14:15,245 this great time with this obviously beautiful 208 00:14:15,332 --> 00:14:17,813 influencer chick while you're going home alone 209 00:14:17,900 --> 00:14:18,770 to try and think of-- - No, OK. 210 00:14:18,858 --> 00:14:20,424 Yeah, we're going out. 211 00:14:20,511 --> 00:14:21,861 - Great. 212 00:14:55,329 --> 00:14:57,766 Here we are. 213 00:14:57,853 --> 00:14:59,463 - You know what? I've changed my mind. 214 00:14:59,550 --> 00:15:01,204 What I actually want is a KFC and a good night's sleep. 215 00:15:01,291 --> 00:15:04,729 - That is not your narrative. 216 00:15:04,816 --> 00:15:06,079 OK? - Yeah. 217 00:15:06,166 --> 00:15:07,950 - Come on. - OK. 218 00:15:08,037 --> 00:15:09,256 Fine. 219 00:15:21,746 --> 00:15:24,097 - Hey, roomie. 220 00:15:34,890 --> 00:15:38,154 Dear Tiffany. 221 00:15:39,939 --> 00:15:44,856 Please sleep on left side of bed. 222 00:15:51,341 --> 00:15:53,169 - What about that one? - What one? 223 00:15:53,256 --> 00:15:55,998 - That one with the beard. 224 00:15:56,085 --> 00:15:58,174 - What about him? 225 00:15:58,261 --> 00:16:00,916 - I don't know. Could you fancy him? 226 00:16:01,003 --> 00:16:02,004 - I can't tell if I fancy someone 227 00:16:02,091 --> 00:16:03,310 just by looking at them. 228 00:16:03,397 --> 00:16:05,007 It's why dating apps don't work for me. 229 00:16:05,094 --> 00:16:06,922 - He's looking at you. 230 00:16:07,009 --> 00:16:07,967 - Yeah, I think that's because we've been 231 00:16:08,054 --> 00:16:09,881 staring and pointing at him. 232 00:16:11,318 --> 00:16:13,189 - Why don't you go talk to him? 233 00:16:13,276 --> 00:16:15,583 Go, go, go. 234 00:16:15,670 --> 00:16:16,888 Closer. 235 00:16:20,762 --> 00:16:22,155 - Having a good night? - No. 236 00:16:22,242 --> 00:16:24,635 - What? - Yeah. 237 00:16:24,722 --> 00:16:25,810 - Can I buy you a drink? 238 00:16:25,897 --> 00:16:28,074 - I'm all right. Thanks. 239 00:16:28,161 --> 00:16:30,163 No, look, you're really attractive and everything, 240 00:16:30,250 --> 00:16:31,991 and I really like your beard. 241 00:16:32,078 --> 00:16:33,905 It's just I'm shit at casual sex. 242 00:16:33,993 --> 00:16:35,733 I literally fall in love with every man I sleep with. 243 00:16:35,820 --> 00:16:37,300 It's really annoying. 244 00:16:37,387 --> 00:16:38,998 My friend Mo is training to be a therapist. 245 00:16:39,085 --> 00:16:40,347 He talks about attachment issues. 246 00:16:40,434 --> 00:16:41,783 - I'm not trying to sleep with you. 247 00:16:41,870 --> 00:16:43,132 - There's actually this really interesting study 248 00:16:43,219 --> 00:16:44,742 about male and female voles 249 00:16:44,829 --> 00:16:46,483 and how they behave differently. 250 00:16:46,570 --> 00:16:47,745 - What are you doing? - Oh, my God. 251 00:16:47,832 --> 00:16:49,269 Flirting. - Yeah. 252 00:16:49,356 --> 00:16:50,792 I know what you need. 253 00:16:50,879 --> 00:16:51,880 - New personality? 254 00:16:51,967 --> 00:16:53,099 - Shots. 255 00:17:02,195 --> 00:17:03,718 - Who's that? Your girlfriend? 256 00:17:05,937 --> 00:17:07,635 Aren't you gonna answer? 257 00:17:07,722 --> 00:17:10,246 - Thing is, I'm busy with another girl right now. 258 00:17:10,333 --> 00:17:11,943 - What's her star sign? 259 00:17:12,031 --> 00:17:13,902 - Drink up. Time for bed. 260 00:17:13,989 --> 00:17:15,730 - I could die at any moment, and then 261 00:17:15,817 --> 00:17:17,123 you'd feel really bad about not answering 262 00:17:17,210 --> 00:17:18,689 my last ever question. 263 00:17:18,776 --> 00:17:20,952 - You're not gonna die any moment, Holly. 264 00:17:21,040 --> 00:17:22,911 - I'm in a hospice, Leon. 265 00:17:22,998 --> 00:17:24,347 - You'll be back home in a week. 266 00:17:24,434 --> 00:17:27,046 - And I'll be back here the week after that. 267 00:17:27,133 --> 00:17:29,526 - Well, I don't know her star sign. 268 00:17:29,613 --> 00:17:32,138 - You don't know your own girlfriend's star sign? 269 00:17:32,225 --> 00:17:34,836 When's her birthday? 270 00:17:34,923 --> 00:17:35,750 - 20th of June. 271 00:17:35,837 --> 00:17:37,621 - So she's a Gemini. 272 00:17:37,708 --> 00:17:39,014 And you are? 273 00:17:39,101 --> 00:17:40,798 Wait, don't tell me. 274 00:17:40,885 --> 00:17:42,365 You're a Libra. 275 00:17:42,452 --> 00:17:44,019 - How'd you know that? 276 00:17:44,106 --> 00:17:45,934 - I'm really intuitive? 277 00:17:48,893 --> 00:17:50,243 Go on. Pick it up. 278 00:17:50,330 --> 00:17:52,027 I won't tell Sister Tania. 279 00:17:53,942 --> 00:17:55,900 Hey, babe. 280 00:17:55,987 --> 00:17:57,206 - No, uh, don't worry. 281 00:17:57,293 --> 00:17:59,034 I've left her a note. 282 00:18:01,254 --> 00:18:03,430 - Oh, that is-- um, sorry. 283 00:18:03,517 --> 00:18:04,431 Can we get two more? Thank you. 284 00:18:04,518 --> 00:18:05,867 - Oh, no. I'm good. 285 00:18:05,954 --> 00:18:06,911 - Yes, yes, yes, yes, yes. 286 00:18:06,998 --> 00:18:07,738 Ready? - Yeah. 287 00:18:07,825 --> 00:18:09,784 - Whoo! Tequila. 288 00:18:11,960 --> 00:18:13,701 - Ooh. 289 00:18:13,788 --> 00:18:15,311 - Whoo. 290 00:18:28,368 --> 00:18:30,979 - Are you having it? - No, I'm good. I'm good. 291 00:18:55,134 --> 00:18:56,961 - Sorry. - Hey. 292 00:18:59,138 --> 00:19:00,922 - Hey, hey. Where are you going? 293 00:19:01,009 --> 00:19:02,837 - Smoking area. 294 00:19:02,924 --> 00:19:04,317 - OK, you don't smoke. 295 00:19:04,404 --> 00:19:06,057 - I didn't finish telling him about the voles. 296 00:19:09,191 --> 00:19:10,714 Whoa. 297 00:19:12,194 --> 00:19:14,675 So I'm gonna-- - Hey. 298 00:19:14,762 --> 00:19:16,372 - I'm gonna make a move. - You gonna be all right? 299 00:19:16,459 --> 00:19:18,200 - Mm, yeah, I'm fine. 300 00:19:18,287 --> 00:19:20,855 I'm gonna go home with the man with a beard. 301 00:19:20,942 --> 00:19:23,074 Oh, yeah. 302 00:19:23,162 --> 00:19:25,816 OK, pass me your phone. 303 00:19:29,211 --> 00:19:30,691 - There we go. 304 00:19:43,182 --> 00:19:44,966 - Babe, she's just a flatmate. 305 00:19:47,011 --> 00:19:48,926 - Yeah. Love you too. 306 00:19:50,580 --> 00:19:53,540 - OK. Bye. 307 00:19:53,627 --> 00:19:55,281 - You never told me you had a flatmate. 308 00:19:55,368 --> 00:19:57,935 - There are a lot of things I don't tell you about my life. 309 00:19:58,022 --> 00:20:00,329 - What's she like? 310 00:20:00,416 --> 00:20:02,070 - I think she might be a bit of a dick. 311 00:20:04,159 --> 00:20:06,770 - So voles are monogamous, right? 312 00:20:06,857 --> 00:20:09,730 But the study showed that when a male vole was fed alcohol, 313 00:20:09,817 --> 00:20:12,080 the next day, he'll have sex with a different female vole 314 00:20:12,167 --> 00:20:13,429 to the one he had the day before, 315 00:20:13,516 --> 00:20:15,649 whereas the female voles-- - Tiffany? 316 00:20:15,736 --> 00:20:17,303 - Oh, my God! - Oh, my God! 317 00:20:17,390 --> 00:20:18,956 Hi! What are you doing here? 318 00:20:19,043 --> 00:20:20,306 Rach, you have to meet Mo. 319 00:20:20,393 --> 00:20:21,132 He's, like, my best friend in the world. 320 00:20:21,220 --> 00:20:22,656 - Yeah, we've met before. 321 00:20:22,743 --> 00:20:23,874 - Mo's, like, this amazing therapist. 322 00:20:23,961 --> 00:20:25,093 - Training. 323 00:20:25,180 --> 00:20:26,312 - He left this million-pound-a-year 324 00:20:26,399 --> 00:20:29,010 city banking job to, like, help people. 325 00:20:29,097 --> 00:20:30,316 - It wasn't quite a million. - Oh, my-- 326 00:20:30,403 --> 00:20:32,187 I love you so much, Mo. 327 00:20:32,274 --> 00:20:33,580 - I love you too-- - Aw. 328 00:20:33,667 --> 00:20:35,669 - --Tiff, which is why I'm going to order you-- 329 00:20:35,756 --> 00:20:38,193 - I don't know why he doesn't have a girlfriend. 330 00:20:38,280 --> 00:20:40,413 I wish I could fancy you, Mo, 331 00:20:40,500 --> 00:20:42,284 but you're just completely asexual to me. 332 00:20:42,371 --> 00:20:43,546 - Thanks. 333 00:20:43,633 --> 00:20:45,374 - Justin has a new girlfriend. 334 00:20:45,461 --> 00:20:46,723 - I heard. 335 00:20:46,810 --> 00:20:48,290 - Yeah, fuck him, you know? both: Yeah. 336 00:20:48,377 --> 00:20:50,118 - Like, fuck him! - Yeah. 337 00:20:50,205 --> 00:20:51,250 Well, why don't we fuck him 338 00:20:51,337 --> 00:20:52,903 in a taxi? - Yes. 339 00:20:52,990 --> 00:20:54,601 - No, I'm detaching from my issues. 340 00:20:54,688 --> 00:20:56,646 - Mm, but that is not going to help. 341 00:20:56,733 --> 00:20:58,257 - Ha. 342 00:20:58,344 --> 00:20:59,301 You think I have a disorder. - No, no. 343 00:20:59,388 --> 00:21:00,868 I just think you're drunk. 344 00:21:00,955 --> 00:21:02,391 - Attachment deficit disorder. - That's not a disorder. 345 00:21:02,478 --> 00:21:03,740 Stop trying to diagnose yourself. 346 00:21:03,827 --> 00:21:05,960 - Literally, I'm fine, so you can go home 347 00:21:06,047 --> 00:21:08,397 and do whatever it is that real flatmates do 348 00:21:08,484 --> 00:21:12,183 with Maia like box sets and-- 349 00:21:12,271 --> 00:21:13,010 Whoa. 350 00:21:13,097 --> 00:21:14,577 - Okay. - Oh. 351 00:21:14,664 --> 00:21:16,971 Wow. OK. 352 00:21:17,058 --> 00:21:18,364 I'm off. Yeah. 353 00:21:18,451 --> 00:21:19,060 - Brilliant. - She's all yours. 354 00:21:19,147 --> 00:21:20,453 - Thanks. - Bye. 355 00:21:20,540 --> 00:21:22,672 - Um... 356 00:21:22,759 --> 00:21:25,022 Tiffany, I know it might not seem like the best time-- 357 00:21:25,109 --> 00:21:26,110 Right now, 358 00:21:26,197 --> 00:21:28,417 but maybe think of this as, um-- 359 00:21:28,504 --> 00:21:29,766 as a purge. 360 00:21:29,853 --> 00:21:31,290 - Oh. 361 00:21:31,377 --> 00:21:34,118 I mean, uh, a Justin purge, 362 00:21:34,205 --> 00:21:37,165 a chance for a new start. 363 00:21:38,427 --> 00:21:40,386 All right? 364 00:21:40,473 --> 00:21:43,302 - Any news on your brother? 365 00:21:43,389 --> 00:21:45,260 - It's a waiting game. 366 00:21:45,347 --> 00:21:47,741 A very expensive waiting game. 367 00:21:47,828 --> 00:21:49,220 - Oh. 368 00:21:49,308 --> 00:21:51,005 At least you're saving on rent now. 369 00:21:51,092 --> 00:21:52,659 - Yeah. 370 00:21:52,746 --> 00:21:54,965 But with that, I need extra shifts. 371 00:21:56,619 --> 00:21:58,404 - Did you know working night shifts 372 00:21:58,491 --> 00:22:01,668 lowers your life expectancy by two decades 373 00:22:01,755 --> 00:22:05,585 and increases your risk of diabetes and heart disease? 374 00:22:05,672 --> 00:22:07,456 - No. That's brilliant. 375 00:22:07,543 --> 00:22:09,589 Thank you. - Yeah. 376 00:22:09,676 --> 00:22:11,330 - See what I have to put up with, Mrs. Lane? 377 00:22:14,289 --> 00:22:16,117 - When did she go? 378 00:22:16,204 --> 00:22:17,336 - Just after dinner. 379 00:22:30,174 --> 00:22:31,741 Family's on the way. 380 00:22:31,828 --> 00:22:33,526 Let's take her to the quiet room. 381 00:23:18,484 --> 00:23:20,399 - I'll call us an Uber, OK? 382 00:23:24,315 --> 00:23:25,665 - Over there? - Yeah. 383 00:23:25,752 --> 00:23:27,449 - No, let's go that way. - No. 384 00:23:27,536 --> 00:23:29,103 - No? - We're going home. 385 00:23:40,375 --> 00:23:44,031 Dear Tiffany, please sleep on left side of bed. 386 00:23:56,347 --> 00:23:58,524 An inmate from Her Majesty's Prison Handsworth 387 00:23:58,611 --> 00:24:00,526 is trying to contact you. 388 00:24:00,613 --> 00:24:02,397 Press 1 to accept the call. 389 00:24:06,619 --> 00:24:08,621 Leon, are you there? 390 00:24:08,708 --> 00:24:10,100 - Hello? 391 00:24:10,187 --> 00:24:12,102 - Hello? 392 00:24:12,189 --> 00:24:13,713 - Who is this? 393 00:24:13,800 --> 00:24:15,628 - I'm Leon's brother. Who are you? 394 00:24:15,715 --> 00:24:17,238 - Oh, it's-- it's Tiffany, Leon's flatmate. 395 00:24:17,325 --> 00:24:18,457 Is it? 396 00:24:18,544 --> 00:24:19,588 He told me about you. 397 00:24:19,675 --> 00:24:21,808 - Did he? - Yeah, yeah, yeah. 398 00:24:21,895 --> 00:24:23,374 He said you left the place in a right state. 399 00:24:23,462 --> 00:24:24,593 - Are you serious? 400 00:24:24,680 --> 00:24:26,290 - No, no. I--I'm only messing. 401 00:24:26,377 --> 00:24:28,554 Uh, listen, you know, I don't have long. 402 00:24:28,641 --> 00:24:29,729 Is Leon around? Can I talk to him? 403 00:24:29,816 --> 00:24:32,166 - No, he doesn't get in till 8:00. 404 00:24:32,253 --> 00:24:33,559 - Oh, shit. My bad. 405 00:24:33,646 --> 00:24:34,560 It's 10 to. 406 00:24:34,647 --> 00:24:35,561 - What? 407 00:24:38,172 --> 00:24:39,695 - Now, I don't suppose you'd take a message for me? 408 00:24:39,782 --> 00:24:41,175 Uh, I'm actually in a bit of a hurry. 409 00:24:41,262 --> 00:24:43,090 - Can you try his mobile? - Yeah, yeah. I would. 410 00:24:43,177 --> 00:24:45,179 It's just, well, mobile's, like, two quid a minute. 411 00:24:45,266 --> 00:24:46,615 And when you only have 40 pound a week, it's-- 412 00:24:46,702 --> 00:24:48,225 - Oh, sorry. I didn't-- 413 00:24:48,312 --> 00:24:49,705 I mean, I've never, um-- 414 00:24:49,792 --> 00:24:51,490 - Known anyone in prison? 415 00:24:51,577 --> 00:24:52,839 - Uh, no, of course, I'll take the message. 416 00:24:52,926 --> 00:24:54,971 - Cool. 417 00:24:55,058 --> 00:24:57,321 Well, you can tell him his new flatmate sounds nice. 418 00:24:57,408 --> 00:24:58,801 - Yeah? - Yeah. 419 00:24:58,888 --> 00:25:00,237 Yeah, yeah. 420 00:25:00,324 --> 00:25:01,325 Her voice is kind of sexy. 421 00:25:01,412 --> 00:25:02,892 - Are you flirting with me? 422 00:25:02,979 --> 00:25:04,024 - Yeah. 423 00:25:04,111 --> 00:25:05,329 - Unbelievable. 424 00:25:05,416 --> 00:25:06,330 All right, go on then. 425 00:25:06,417 --> 00:25:07,680 I've got about, uh, four minutes 426 00:25:07,767 --> 00:25:08,768 until I break my contractual agreement, 427 00:25:08,855 --> 00:25:10,726 and, um, I'm gonna be late for work. 428 00:25:10,813 --> 00:25:11,727 - Well, what do you do for work? 429 00:25:11,814 --> 00:25:13,860 - Work for an online magazine, that is, 430 00:25:13,947 --> 00:25:16,863 until they fire me for having zero ideas. 431 00:25:16,950 --> 00:25:18,604 - You should write about me. - Right, yeah. 432 00:25:18,691 --> 00:25:19,735 Everyone says that. 433 00:25:19,822 --> 00:25:21,737 - No, I'm-- I'm being serious. 434 00:25:21,824 --> 00:25:24,610 - Uh, so, "Dear, Leon." 435 00:25:24,697 --> 00:25:26,786 - All right. Uh, all right. 436 00:25:26,873 --> 00:25:29,005 - What's your name? - Richie. 437 00:25:29,092 --> 00:25:30,441 - OK. 438 00:25:30,529 --> 00:25:32,661 "Message from Richie." 439 00:25:32,748 --> 00:25:36,578 - Bad news, little bro. My appeal was denied. 440 00:25:36,665 --> 00:25:39,407 I appreciate everything you've been doing for me, 441 00:25:39,494 --> 00:25:42,584 but maybe it's time I admit defeat. 442 00:25:42,671 --> 00:25:44,368 And you should save your money. 443 00:25:45,544 --> 00:25:46,849 - Sorry, is Leon paying-- 444 00:25:46,936 --> 00:25:48,764 - Some budget lawyer? Yeah. 445 00:25:50,287 --> 00:25:51,724 Insisted we go private for the appeal 446 00:25:51,811 --> 00:25:54,509 instead of taking legal aid again. 447 00:25:54,596 --> 00:25:55,989 I mean, why do you think he's doing 448 00:25:56,076 --> 00:25:57,904 this crazy bed share thing with you? 449 00:25:57,991 --> 00:25:59,949 - Look, I don't know you, and I don't know what you did-- 450 00:26:00,036 --> 00:26:02,473 - Armed robbery, and I didn't do it. 451 00:26:02,561 --> 00:26:03,997 That's the whole point. 452 00:26:04,084 --> 00:26:08,697 Oh, and, uh, can you please ask him to call Mum? 453 00:26:08,784 --> 00:26:09,872 Richie, can I ask-- 454 00:26:09,959 --> 00:26:11,308 You have used all your credits. 455 00:26:20,230 --> 00:26:22,145 Ugh. 456 00:27:05,493 --> 00:27:07,277 - Ah, milk. 457 00:27:07,364 --> 00:27:08,583 - Morning. 458 00:27:08,670 --> 00:27:10,150 - Pack of ibuprofen, please. 459 00:27:10,237 --> 00:27:11,412 - Yeah. 460 00:27:13,066 --> 00:27:16,199 Uh, that's 2.80, please. 461 00:27:19,246 --> 00:27:20,377 - See you. 462 00:27:21,727 --> 00:27:22,641 How are you? 463 00:27:22,728 --> 00:27:25,687 - Hey. Um-- 464 00:27:25,774 --> 00:27:27,820 - That's 3 pound 80. 465 00:27:29,691 --> 00:27:30,649 - You know what? 466 00:27:32,694 --> 00:27:36,002 - Thanks. - Thank you. 467 00:27:59,634 --> 00:28:00,983 Bad news, little bro. 468 00:28:01,070 --> 00:28:03,420 My appeal was denied. 469 00:28:05,161 --> 00:28:06,902 I appreciate everything you've been doing for me, 470 00:28:06,989 --> 00:28:08,817 but maybe it's time to admit defeat. 471 00:28:08,904 --> 00:28:11,951 And you should save your money. 472 00:28:12,038 --> 00:28:13,474 Please call Mum. 473 00:28:24,877 --> 00:28:27,357 Oh. 474 00:28:40,675 --> 00:28:42,938 - Hey. - Morning. 475 00:28:45,114 --> 00:28:47,595 - How are you feeling? 476 00:28:47,682 --> 00:28:49,510 - Let's see. Um, I woke up 477 00:28:49,597 --> 00:28:52,121 to the worst hangover of my entire life, 478 00:28:52,208 --> 00:28:53,732 a Post-it Note from a man telling me 479 00:28:53,819 --> 00:28:55,690 which side of the bed I was allowed to sleep on, 480 00:28:55,777 --> 00:28:57,474 and a phone call from a man in prison. 481 00:29:00,390 --> 00:29:02,392 It was Leon's brother. It's fine, I think. 482 00:29:02,479 --> 00:29:03,698 - Sorry. Um, Leon is? 483 00:29:03,785 --> 00:29:05,395 - My flatmate. 484 00:29:05,482 --> 00:29:06,962 - Right. - Or rather, bedmate. 485 00:29:09,051 --> 00:29:09,965 Does left mean as you look at it 486 00:29:10,052 --> 00:29:12,315 or left mean as you lie in it? 487 00:29:12,402 --> 00:29:13,752 - Left as you look at it. - Left as you lie on it. 488 00:29:17,494 --> 00:29:18,887 - How are you not hungover? 489 00:29:20,759 --> 00:29:22,935 - Big night? 490 00:29:23,022 --> 00:29:24,545 I actually couldn't sleep. 491 00:29:24,632 --> 00:29:26,982 My mind was just like, ba -ah. 492 00:29:27,069 --> 00:29:28,462 It's like I have too many things to say. 493 00:29:28,549 --> 00:29:30,856 I just don't know which one to pitch. 494 00:29:53,313 --> 00:29:55,837 - Hey. Are you, uh, walking to the station? 495 00:29:55,924 --> 00:29:57,708 - No, I'm gonna stay a bit longer. 496 00:29:57,796 --> 00:29:58,840 - Cool. 497 00:29:58,927 --> 00:30:00,059 Well, have a nice weekend. 498 00:30:08,154 --> 00:30:10,460 - Tiffany? 499 00:30:10,547 --> 00:30:12,636 Everything OK? 500 00:30:12,723 --> 00:30:14,073 - Um-- 501 00:30:14,160 --> 00:30:15,988 - You were underprepared yesterday. 502 00:30:16,075 --> 00:30:17,859 You're hungover as fuck today, 503 00:30:17,946 --> 00:30:19,469 and your interview was full of typos. 504 00:30:19,556 --> 00:30:21,471 - Sorry. 505 00:30:21,558 --> 00:30:23,343 - Yeah, well, this is your job, Tiffany. 506 00:30:24,735 --> 00:30:25,954 - I know. I'll sort that out. 507 00:30:26,041 --> 00:30:28,000 I've just h--had... 508 00:30:28,087 --> 00:30:30,002 some stuff to deal with. 509 00:30:33,092 --> 00:30:34,528 - Look, I'm giving you constructive feedback 510 00:30:34,615 --> 00:30:36,008 because I rate you. 511 00:30:38,010 --> 00:30:39,533 - Thanks, Norm. 512 00:30:39,620 --> 00:30:41,709 - I'd hate to lose you. 513 00:30:52,851 --> 00:30:54,287 - Hi, babe. 514 00:30:54,374 --> 00:30:55,766 I'm sorry I'm running a bit late. 515 00:30:55,854 --> 00:30:57,768 I missed your stop again. 516 00:30:57,856 --> 00:30:59,118 I'm waiting for the next train back. 517 00:30:59,205 --> 00:31:01,120 Yeah. 518 00:31:01,207 --> 00:31:03,078 Fell asleep. 519 00:31:03,165 --> 00:31:04,471 - Yeah. 520 00:31:04,558 --> 00:31:06,603 Milton Keynes. 521 00:31:27,842 --> 00:31:28,843 - Kay, I'm so-- - It's fine. 522 00:31:28,930 --> 00:31:31,715 I ate, alone. 523 00:31:31,802 --> 00:31:32,891 Here you go. 524 00:31:34,718 --> 00:31:36,633 No? 525 00:31:36,720 --> 00:31:37,983 Didn't think so. 526 00:31:46,426 --> 00:31:48,341 - Kay. 527 00:31:48,428 --> 00:31:50,169 - I'm sorry that dinner with me is such a hardship for you. 528 00:31:50,256 --> 00:31:51,561 - I've been working crazy hours. 529 00:31:51,648 --> 00:31:53,694 - And whose idea was that? 530 00:31:53,781 --> 00:31:55,478 My job is stressful too, you know. 531 00:31:55,565 --> 00:31:57,176 You can't blame everything on the fact that you work nights. 532 00:31:57,263 --> 00:31:59,265 - Listen, I-- - No, Leon, you listen. 533 00:31:59,352 --> 00:32:03,878 I am tired of coming second place to your brother-- 534 00:32:03,965 --> 00:32:05,793 your brother's case, your brother's hearing, your-- 535 00:32:05,880 --> 00:32:07,621 - Richie's appeal was denied. 536 00:32:17,805 --> 00:32:19,415 I'm sorry. 537 00:32:23,332 --> 00:32:24,986 That's shit. 538 00:32:30,252 --> 00:32:32,211 But at least now you have an answer. 539 00:32:36,302 --> 00:32:37,868 - He's looking at 15 years. 540 00:32:37,956 --> 00:32:39,218 - I know. 541 00:32:40,306 --> 00:32:42,873 But now you can move on. 542 00:32:42,961 --> 00:32:44,832 That case was taking up all of your time, 543 00:32:44,919 --> 00:32:46,051 eating up all of your money. - Don't worry. 544 00:32:46,138 --> 00:32:47,878 I'll pay you back for the food. 545 00:32:47,966 --> 00:32:49,619 - Come on. Don't be like that. 546 00:32:54,842 --> 00:32:56,496 Still want to stay over? 547 00:32:59,934 --> 00:33:02,763 Not just 'cause there's another woman in your bed? 548 00:33:06,810 --> 00:33:08,682 - And here we have the bedroom. 549 00:33:08,769 --> 00:33:10,249 As you can see, double aspect. 550 00:33:10,336 --> 00:33:11,946 - Nice. - Great. 551 00:33:12,033 --> 00:33:14,209 - Yeah. And then yeah, finally, we have 552 00:33:14,296 --> 00:33:16,864 the open-plan living room and kitchen diner. 553 00:33:16,951 --> 00:33:18,518 No mod cons. 554 00:33:18,605 --> 00:33:19,867 - What's this about your flatmate's brother? 555 00:33:19,954 --> 00:33:21,129 - What? - This is outrageous, right? 556 00:33:21,216 --> 00:33:23,349 He pleaded not guilty. 557 00:33:23,436 --> 00:33:24,698 Now he's not even gonna be given a chance. 558 00:33:24,785 --> 00:33:25,960 - Do you have the bottle opener? 559 00:33:26,047 --> 00:33:27,266 - Oh, I have no idea. 560 00:33:27,353 --> 00:33:28,876 - Most defendants plead not guilty 561 00:33:28,963 --> 00:33:30,921 unless there's demonstrative evidence. 562 00:33:31,009 --> 00:33:33,141 - I mean, the press coverage was fucking insane. 563 00:33:33,228 --> 00:33:34,969 Look at this. "Masked robber held 564 00:33:35,056 --> 00:33:37,276 South London shopkeeper at gunpoint." 565 00:33:37,363 --> 00:33:39,495 - Sounds pretty terrifying. - Well, that's the thing. 566 00:33:39,582 --> 00:33:41,149 I mean, I had this feeling about him. 567 00:33:41,236 --> 00:33:42,672 He sounded innocent. 568 00:33:43,978 --> 00:33:45,719 Seriously. 569 00:33:45,806 --> 00:33:47,155 Is there anything we can do to help? 570 00:33:47,242 --> 00:33:50,898 - Uh, we? - She means me, and no. 571 00:33:50,985 --> 00:33:53,292 I don't help people because of a feeling. 572 00:33:53,379 --> 00:33:55,163 Plus, I'm a junior barrister, which means 573 00:33:55,250 --> 00:33:56,599 I don't get to choose my cases. 574 00:33:56,686 --> 00:33:58,340 And even if I did, I'm up to my neck in-- 575 00:33:58,427 --> 00:33:59,863 - All right. Forget I said anything. 576 00:33:59,950 --> 00:34:01,735 - I'd be more worried about this Leon you're living with. 577 00:34:01,822 --> 00:34:03,128 - Well, I'm not living with him. 578 00:34:03,215 --> 00:34:04,999 I get the whole place to myself every weekend. 579 00:34:05,086 --> 00:34:06,348 - Yeah, it's a really great flat, outdoor space. 580 00:34:06,435 --> 00:34:07,871 - Yes, you said it's a really good deal. 581 00:34:07,958 --> 00:34:08,959 - You know, not everyone can afford 582 00:34:09,047 --> 00:34:10,309 to live in a two-bedroom flat. 583 00:34:10,396 --> 00:34:11,310 And this way, I get a fully-fitted kitchen, 584 00:34:11,397 --> 00:34:14,922 almost, and 2/3 of a sofa. 585 00:34:15,009 --> 00:34:16,880 - Seriously, Tiffany, 586 00:34:16,967 --> 00:34:18,056 you know nothing about this guy, 587 00:34:18,143 --> 00:34:19,318 besides the fact that his brother 588 00:34:19,405 --> 00:34:20,406 is a convicted criminal. 589 00:34:20,493 --> 00:34:22,538 - Is he even on social media? 590 00:34:22,625 --> 00:34:24,236 - No. 591 00:34:24,323 --> 00:34:26,934 That's a valid life choice, right? 592 00:34:27,021 --> 00:34:28,414 - Are you on speaking terms? 593 00:34:28,501 --> 00:34:30,155 - We're on Post-it Note terms. 594 00:34:35,334 --> 00:34:38,293 Dear Tiffany... 595 00:34:42,254 --> 00:34:44,734 Thanks for letting me know. 596 00:34:49,913 --> 00:34:51,828 Dear, Leon... 597 00:34:59,097 --> 00:35:01,229 Can we talk about the milk situation? 598 00:35:01,316 --> 00:35:02,839 - Talk about it? 599 00:35:04,493 --> 00:35:06,843 You buy milk, I'll buy bog roll? 600 00:35:13,328 --> 00:35:15,025 Depends on the type of bog roll. 601 00:35:15,113 --> 00:35:16,070 - Are you serious? 602 00:35:16,157 --> 00:35:18,551 I try to buy organic milk. 603 00:35:18,638 --> 00:35:20,205 I saw a really just disturbing documentary 604 00:35:20,292 --> 00:35:21,336 on industrial farming. 605 00:35:28,430 --> 00:35:30,650 Bog roll will not be organic. 606 00:35:32,260 --> 00:35:33,914 Streaming platforms? 607 00:35:34,001 --> 00:35:37,004 You give me Netflix, I'll give you my Amazon? 608 00:35:37,091 --> 00:35:39,137 Apparently, it's bad digital hygiene. 609 00:35:39,224 --> 00:35:41,400 But so long as you add your own profile 610 00:35:41,487 --> 00:35:44,620 and don't mess up my algorithm, we have a deal. 611 00:35:44,707 --> 00:35:49,321 Netflix password, sashimi7. What's yours? 612 00:35:49,408 --> 00:35:51,410 Memorize and destroy. 613 00:35:51,497 --> 00:35:55,457 Amazon password, P9L8XA35NWT. 614 00:35:55,544 --> 00:35:57,198 Not even my girlfriend knows that. 615 00:36:08,818 --> 00:36:10,255 - Hello? 616 00:36:33,321 --> 00:36:34,975 Memorize and destroy. 617 00:36:35,062 --> 00:36:39,675 Amazon password, P9L8XA35NWT. 618 00:36:39,762 --> 00:36:42,330 Not even my girlfriend knows that. 619 00:37:13,056 --> 00:37:15,189 - Ah, there you are. 620 00:37:15,276 --> 00:37:18,410 - Sorry. I was writing a Post-it. 621 00:37:18,497 --> 00:37:21,064 - Ah. You're urgently needed in the children's unit. 622 00:37:33,555 --> 00:37:36,602 - Ah! 623 00:37:36,689 --> 00:37:38,299 Who are you? 624 00:37:39,866 --> 00:37:41,346 Oh, my God. 625 00:37:43,435 --> 00:37:45,480 - There we go. All done. 626 00:37:45,567 --> 00:37:47,874 You were extremely brave, as usual. 627 00:37:47,961 --> 00:37:49,919 - What happened? - She fainted in the bathroom. 628 00:37:50,006 --> 00:37:52,182 Been asking for you non-stop. 629 00:37:52,270 --> 00:37:54,184 Oh, and mom says no more fizzy drinks. 630 00:37:54,272 --> 00:37:56,535 Apparently, this one's got a bit of a Coke problem. 631 00:37:59,625 --> 00:38:01,104 - Hey, Holly. 632 00:38:01,191 --> 00:38:03,019 - Hey, Leon. 633 00:38:03,106 --> 00:38:04,543 - How are you feeling? 634 00:38:04,630 --> 00:38:06,545 - Like crap, to be honest. 635 00:38:06,632 --> 00:38:08,286 You? 636 00:38:08,373 --> 00:38:10,288 - Me? Yeah, I'm all right. 637 00:38:11,376 --> 00:38:13,116 - Is it your girlfriend? 638 00:38:13,203 --> 00:38:15,205 Are you two going through a rough patch? 639 00:38:15,293 --> 00:38:16,642 The thing about Gemini and Libras-- 640 00:38:16,729 --> 00:38:18,383 - Thank you for your concern, but we are not 641 00:38:18,470 --> 00:38:19,775 going through a rough patch. 642 00:38:19,862 --> 00:38:21,516 And even if we were, that is not something 643 00:38:21,603 --> 00:38:23,997 I discuss with patients. 644 00:38:24,084 --> 00:38:25,955 - Is it your flatmate? 645 00:38:26,042 --> 00:38:27,957 Is she one of those people that doesn't see mess? 646 00:38:30,395 --> 00:38:32,788 - Oh, go on, Leon. It's so boring in here, 647 00:38:32,875 --> 00:38:34,181 and you're the only nurse who doesn't talk to me 648 00:38:34,268 --> 00:38:35,791 like I'm a baby. 649 00:38:38,141 --> 00:38:39,447 - It's my brother. 650 00:38:41,493 --> 00:38:44,887 I thought I could help him, but I can't. 651 00:38:46,236 --> 00:38:47,325 - You feel like a failure? 652 00:38:47,412 --> 00:38:49,457 Yeah. 653 00:38:49,544 --> 00:38:50,937 Thanks, Holly. 654 00:38:52,373 --> 00:38:53,809 - You know what I think? 655 00:38:53,896 --> 00:38:55,507 - I think you're going to tell me what you think. 656 00:38:55,594 --> 00:38:58,597 - I think you worry about other people too much. 657 00:38:58,684 --> 00:39:00,555 - That's my job. 658 00:39:00,642 --> 00:39:04,167 - But...who looks after you? 659 00:39:10,478 --> 00:39:11,479 Leon? 660 00:39:13,089 --> 00:39:14,352 - Yeah. 661 00:39:17,616 --> 00:39:20,183 - Can you get me a Coke from the vending machine? 662 00:39:58,396 --> 00:40:00,049 - You all right? 663 00:40:00,136 --> 00:40:03,139 - Do you feel like what we do is completely pointless? 664 00:40:03,226 --> 00:40:05,098 - Um, not really, no. 665 00:40:05,185 --> 00:40:07,361 The opposite, actually. 666 00:40:07,448 --> 00:40:09,494 - We write about things that don't matter for shit money 667 00:40:09,581 --> 00:40:12,540 in a city that is so expensive, I have to share a bed 668 00:40:12,627 --> 00:40:14,281 with someone who thinks I'm such a twat 669 00:40:14,368 --> 00:40:15,630 for buying organic milk, 670 00:40:15,717 --> 00:40:18,241 they just stop replying to my Post-it Notes. 671 00:40:18,328 --> 00:40:20,766 I get more hits asking some dude about his art project 672 00:40:20,853 --> 00:40:23,421 than I do for an actual story, you know? 673 00:40:23,508 --> 00:40:25,858 It's all so vapid and sensationalist and-- 674 00:40:25,945 --> 00:40:28,426 oh, my God. Is that a sample snack box? 675 00:40:28,513 --> 00:40:30,384 - Yes. - Can I have some? 676 00:40:30,471 --> 00:40:31,951 - Sure. 677 00:40:32,038 --> 00:40:33,387 - Thank you. 678 00:40:35,868 --> 00:40:38,218 You know, all I want is a meaningful job 679 00:40:38,305 --> 00:40:39,915 with a salary I can actually live off, 680 00:40:40,002 --> 00:40:42,178 a wardrobe that fits all my clothes in it, 681 00:40:42,265 --> 00:40:44,790 a flatmate who doesn't go through my underwear drawer, 682 00:40:44,877 --> 00:40:47,314 and a boyfriend that doesn't shack up with fucking 683 00:40:47,401 --> 00:40:50,230 fuck-off body-positive inspirational influencers. 684 00:40:50,317 --> 00:40:52,406 Like, is that too much to ask for? 685 00:40:52,493 --> 00:40:54,103 - You're so right. 686 00:40:54,190 --> 00:40:55,627 I honestly don't know how I'd be able 687 00:40:55,714 --> 00:40:58,064 to do this job if my parents hadn't bought me a flat. 688 00:41:05,854 --> 00:41:07,421 Dear Tiffany. 689 00:41:09,771 --> 00:41:11,817 Dear, Leon. 690 00:41:11,904 --> 00:41:13,949 Couple of house rules. 691 00:41:14,036 --> 00:41:17,257 Please turn off lights when you leave, 692 00:41:17,344 --> 00:41:21,304 and please empty your coffee thing. 693 00:41:21,391 --> 00:41:23,437 Sorry to be anal, but, please, 694 00:41:23,524 --> 00:41:24,612 could you put the loo seat down 695 00:41:24,699 --> 00:41:26,571 when you've finished pissing? 696 00:41:28,442 --> 00:41:30,313 Oh, and that value toilet tissue you buy 697 00:41:30,400 --> 00:41:32,446 is basically sandpaper. 698 00:41:34,927 --> 00:41:37,625 The deal is you buy milk, I buy bog roll. 699 00:41:41,847 --> 00:41:44,458 The deal was that if I gave you my Netflix, 700 00:41:44,545 --> 00:41:46,286 you'd give me your Amazon. 701 00:41:46,373 --> 00:41:48,288 Gave you password. 702 00:41:48,375 --> 00:41:51,596 P9L8XA35NWT. 703 00:41:51,683 --> 00:41:53,554 Memorize and destroy. 704 00:42:02,171 --> 00:42:06,088 Dear Tiffany, please do not do drugs in our flat. 705 00:42:09,396 --> 00:42:11,050 Dear Leon. 706 00:42:11,137 --> 00:42:13,574 Be honest, did you go through my underwear drawer? 707 00:42:15,402 --> 00:42:18,013 PS, help yourself to my "drugs." 708 00:42:23,541 --> 00:42:25,586 No, of course I didn't go through your underwear drawer. 709 00:42:25,673 --> 00:42:27,545 Who do you think I am? 710 00:42:27,632 --> 00:42:29,808 PS, sorry. 711 00:42:29,895 --> 00:42:31,592 Never seen cocaine in real life. 712 00:42:34,464 --> 00:42:37,119 Don't be. I'm an idiot. 713 00:42:37,206 --> 00:42:40,209 PS, I'm sorry about your brother's appeal. 714 00:42:40,296 --> 00:42:41,602 Is there anything I can do to help? 715 00:42:57,183 --> 00:42:59,402 You're on the Mellow Hour 716 00:42:59,489 --> 00:43:02,362 with another cool cut to ease your day. 717 00:43:08,847 --> 00:43:10,065 - Hello? 718 00:43:14,461 --> 00:43:15,810 - You must be Leon. 719 00:43:15,897 --> 00:43:18,117 - Can I help you? - Yes, mate. 720 00:43:18,204 --> 00:43:19,684 Uh, I was just wondering if Tiffany was in. 721 00:43:19,771 --> 00:43:21,381 - Uh, she's at work. 722 00:43:21,468 --> 00:43:23,731 - Right. Right, of course. 723 00:43:23,818 --> 00:43:26,429 Um, would you mind if I left this here for her? 724 00:43:28,475 --> 00:43:30,825 - Yeah. Yeah, sure. 725 00:43:40,835 --> 00:43:43,446 Wow. 726 00:43:43,533 --> 00:43:45,535 She's really made it her own, hasn't she? 727 00:43:45,623 --> 00:43:47,886 - Did she invite you? 728 00:43:47,973 --> 00:43:49,931 - Uh, it's a housewarming gift. 729 00:43:50,018 --> 00:43:51,759 - Sorry. Who are you? 730 00:43:51,846 --> 00:43:53,195 - Justin. 731 00:43:55,110 --> 00:43:56,895 - Right. 732 00:43:56,982 --> 00:43:59,114 - It's an... 733 00:43:59,201 --> 00:44:02,988 interesting setup that you have going on here. 734 00:44:03,075 --> 00:44:05,860 They're nice and sturdy, these ex-council flats, aren't they? 735 00:44:08,471 --> 00:44:10,517 Where's Tiffany's room? 736 00:44:10,604 --> 00:44:11,910 - There. 737 00:44:17,132 --> 00:44:18,568 - Right. 738 00:44:18,656 --> 00:44:19,613 Where's your room? 739 00:44:21,093 --> 00:44:22,834 - There. 740 00:44:22,921 --> 00:44:25,793 But it's not--we're not-- 741 00:44:25,880 --> 00:44:27,186 we've never met. 742 00:44:28,622 --> 00:44:30,450 - Is this even legal? 743 00:44:41,504 --> 00:44:43,898 Tiffy's very important to me. 744 00:44:43,985 --> 00:44:45,465 You know? 745 00:44:47,032 --> 00:44:50,426 Anyway, it was nice to meet you, mate. 746 00:45:00,393 --> 00:45:01,655 - Dick. 747 00:45:03,135 --> 00:45:04,571 - One of the women I interviewed 748 00:45:04,658 --> 00:45:07,008 said her boyfriend installed a hidden app on her phone 749 00:45:07,095 --> 00:45:08,967 that tracked her via GPS. 750 00:45:09,054 --> 00:45:11,012 And so what begins as an act of trust 751 00:45:11,099 --> 00:45:13,580 soon turns into actual stalking. 752 00:45:13,667 --> 00:45:14,755 - Mm-hmm. Yeah, it's good. 753 00:45:14,842 --> 00:45:16,409 It's fucked up. I like it. 754 00:45:16,496 --> 00:45:17,845 Right, we haven't got long. Tiffany? 755 00:45:22,371 --> 00:45:23,633 - OK. 756 00:45:25,418 --> 00:45:29,074 So we're always writing celebrity profiles, right? 757 00:45:29,161 --> 00:45:31,511 Artists, musicians, that woman who started 758 00:45:31,598 --> 00:45:32,686 a cat coworking space. 759 00:45:32,773 --> 00:45:34,122 - You want to write a profile, yeah. 760 00:45:34,209 --> 00:45:39,127 - But what if the profile is on a prisoner, 761 00:45:39,214 --> 00:45:41,477 someone who claims he's been wrongly convicted 762 00:45:41,564 --> 00:45:43,131 of armed robbery? 763 00:45:43,218 --> 00:45:46,482 His appeal has been denied, and he's serving 15 years. 764 00:45:46,569 --> 00:45:48,006 I've already spoken to him on the phone, 765 00:45:48,093 --> 00:45:50,486 and I reckon he'd speak to me again. 766 00:45:50,573 --> 00:45:52,053 - Yeah, I don't know. 767 00:45:52,140 --> 00:45:53,489 It sounds a bit depressing, Tiffany. 768 00:45:53,576 --> 00:45:54,752 - OK, but wait. 769 00:45:54,839 --> 00:45:57,624 So changing the lens, 770 00:45:57,711 --> 00:46:00,409 framing it as a celebrity interview, 771 00:46:00,496 --> 00:46:03,935 but putting the spotlight onto someone who is otherwise 772 00:46:04,022 --> 00:46:06,415 voiceless and, at the same time, 773 00:46:06,502 --> 00:46:08,417 getting a real insight into a man's life 774 00:46:08,504 --> 00:46:10,680 and a man's story 775 00:46:10,768 --> 00:46:13,161 and the criminal justice system. 776 00:46:13,248 --> 00:46:14,772 - Yeah. 777 00:46:14,859 --> 00:46:15,773 - She's subverting the form. 778 00:46:15,860 --> 00:46:17,992 - No, I get that, Si. But why? 779 00:46:18,079 --> 00:46:19,080 You know, why-- why do I want to read it? 780 00:46:19,167 --> 00:46:21,039 Why do you want to write it? 781 00:46:21,126 --> 00:46:22,954 How do you know the guy? 782 00:46:23,041 --> 00:46:27,349 - Um, he's my flatmate's brother. 783 00:46:27,436 --> 00:46:29,438 - Ah, so was your flatmate involved in the robbery? 784 00:46:29,525 --> 00:46:31,049 - No. I mean, I haven't met him. 785 00:46:31,136 --> 00:46:32,006 - You haven't met your flatmate? 786 00:46:32,093 --> 00:46:33,703 - But they share a bed. 787 00:46:33,791 --> 00:46:35,357 - Is that the one who tries on your underwear? 788 00:46:35,444 --> 00:46:37,751 - Hey, wait. Hang on. This is--this is interesting. 789 00:46:37,838 --> 00:46:38,970 - Hold on. That's actually not 790 00:46:39,057 --> 00:46:40,536 what happened at all, so-- 791 00:46:40,623 --> 00:46:41,929 - Well, no, this is your angle. 792 00:46:42,016 --> 00:46:44,062 - N--No, it's not about me. 793 00:46:44,149 --> 00:46:45,759 - This is what gets traffic. - It's about his brother. 794 00:46:45,846 --> 00:46:47,326 And the point is, neither were involved. 795 00:46:47,413 --> 00:46:48,806 Sleeping with the enemy. 796 00:46:48,893 --> 00:46:50,024 - Oh, my God. I'm subverting-- 797 00:46:50,111 --> 00:46:51,069 - Sex, drugs, and armed robbery. 798 00:46:51,156 --> 00:46:52,461 - There isn't any sex. 799 00:46:52,548 --> 00:46:53,680 - I want you to write that article. 800 00:46:53,767 --> 00:46:55,073 - No. - If it's as good as the pitch, 801 00:46:55,160 --> 00:46:56,596 then it's going on the home page. 802 00:46:56,683 --> 00:46:58,163 - What? - What? 803 00:46:58,250 --> 00:46:59,729 - Ah, fuck. I've got to-- I've got to go. 804 00:46:59,817 --> 00:47:01,644 Um, I like that. That's good. 805 00:47:01,731 --> 00:47:03,124 Exciting times. 806 00:47:03,211 --> 00:47:04,473 Well done. 807 00:47:07,259 --> 00:47:08,738 - Congratulations. 808 00:47:17,008 --> 00:47:18,966 Dear Tiffany.