1 00:00:04,308 --> 00:00:06,658 Previously on "The Endgame"... 2 00:00:06,702 --> 00:00:08,312 Look, will you just tell me your name 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,053 so we can communicate a little more civilly? 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,360 I won't be giving you anything. 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,144 Think about together forever, my love. 6 00:00:14,188 --> 00:00:16,233 FBI! Don't move! 7 00:00:16,277 --> 00:00:18,192 [device beeps] 8 00:00:18,235 --> 00:00:19,541 Who the hell is Isaac Bigby? 9 00:00:19,584 --> 00:00:22,370 Isaac Bigby is the man who killed my mother. 10 00:00:22,413 --> 00:00:24,111 30 bullets ripped through our house. 11 00:00:24,154 --> 00:00:26,156 And your darkest wish 12 00:00:26,200 --> 00:00:28,289 is to kill the man who killed your mother. 13 00:00:28,332 --> 00:00:29,768 The officials in this photo, 14 00:00:29,812 --> 00:00:32,206 they're watching drone footage of the church explosion. 15 00:00:32,249 --> 00:00:34,034 They're watching the massacre... 16 00:00:34,077 --> 00:00:35,644 [explosion] 17 00:00:35,687 --> 00:00:40,649 Of 108 men, women, and children. 18 00:00:40,692 --> 00:00:43,217 Ma'am, there are two other people in that photo. 19 00:00:43,260 --> 00:00:44,914 One of them will be her next target. 20 00:00:44,957 --> 00:00:46,307 I know Judge Caroline Walsh. 21 00:00:46,350 --> 00:00:47,699 Don't know why she'd be a target. 22 00:00:47,743 --> 00:00:50,876 Same. Still, I'm putting a detail on her home. 23 00:00:50,920 --> 00:00:53,531 Now, if you did know Sergey, you'd certainly be interested 24 00:00:53,575 --> 00:00:56,099 in what's going on with his wife these days. 25 00:00:56,143 --> 00:00:58,580 Horek is a dead man. [grunts] 26 00:00:58,623 --> 00:00:59,624 I got an idea. 27 00:00:59,668 --> 00:01:01,191 [speaking Russian] 28 00:01:03,150 --> 00:01:05,891 Owen made his choice. He's with Elena. 29 00:01:05,935 --> 00:01:08,198 Check your pocket. 30 00:01:08,242 --> 00:01:10,679 Isaac Bigby's address. 31 00:01:10,722 --> 00:01:12,420 He's alive. 32 00:01:12,463 --> 00:01:16,206 So now it's time for you to tell me a story. 33 00:01:16,250 --> 00:01:19,166 And I'm dying to know how it ends. 34 00:01:20,428 --> 00:01:22,560 What are you trying to pull? 35 00:01:22,604 --> 00:01:26,564 Why are you trying to mess with me so badly? 36 00:01:26,608 --> 00:01:28,131 It's just cruel. 37 00:01:28,175 --> 00:01:30,090 I understand that's how you feel. 38 00:01:30,133 --> 00:01:31,482 But it's not the intent. 39 00:01:31,526 --> 00:01:34,137 It's a lie. I don't buy it. 40 00:01:34,181 --> 00:01:35,921 You think I'd waste time trying to fool 41 00:01:35,965 --> 00:01:38,402 a master investigator? 42 00:01:38,446 --> 00:01:42,972 You feel manipulated. I understand. 43 00:01:43,015 --> 00:01:45,801 You know what I really feel? 44 00:01:45,844 --> 00:01:48,499 That I could wrap my hands around your neck 45 00:01:48,543 --> 00:01:53,852 long enough to kill you before anyone could stop me. 46 00:01:53,896 --> 00:01:56,290 Your anger is justified. 47 00:01:56,333 --> 00:01:58,553 Your life has been pried open. 48 00:01:58,596 --> 00:02:01,077 But wouldn't you rather be free of this phantom? 49 00:02:01,121 --> 00:02:03,253 - Who says I'm not? - Me. 50 00:02:03,297 --> 00:02:06,213 It takes one to no one. 51 00:02:06,256 --> 00:02:10,173 When the past is not exorcised, it comes back to haunt you. 52 00:02:10,217 --> 00:02:11,653 Agent Turner, I've given you the truth. 53 00:02:11,696 --> 00:02:14,003 That's all I've ever given you. 54 00:02:14,046 --> 00:02:15,700 It's the act of a true friend. 55 00:02:15,744 --> 00:02:19,617 It is a mind game and nothing else. 56 00:02:19,661 --> 00:02:23,143 And I did investigate Bigby. He's buried in Louisiana. 57 00:02:23,186 --> 00:02:24,883 A coffin full of bricks. 58 00:02:24,927 --> 00:02:27,277 That's what's under the headstone you saw. 59 00:02:29,497 --> 00:02:31,890 What exactly do you think I want with this? 60 00:02:31,934 --> 00:02:33,892 Closure. 61 00:02:33,936 --> 00:02:36,460 Open wounds fester. 62 00:02:36,504 --> 00:02:39,768 Let's close it together. 63 00:02:39,811 --> 00:02:42,205 Well, thanks, pal. 64 00:02:42,249 --> 00:02:43,337 This means nothing. 65 00:02:43,380 --> 00:02:46,644 [dramatic music] 66 00:02:46,688 --> 00:02:49,299 Do you sleep well, Agent Turner? 67 00:02:49,343 --> 00:02:50,909 I sleep just fine. 68 00:02:53,912 --> 00:03:00,005 69 00:03:00,049 --> 00:03:01,833 [sighs] 70 00:03:01,877 --> 00:03:08,623 71 00:03:21,723 --> 00:03:23,028 Oh, Mom. 72 00:03:23,072 --> 00:03:29,992 73 00:03:35,258 --> 00:03:37,304 [tires screeching] 74 00:03:37,347 --> 00:03:40,437 [shouts, grunts] [gunfire, glass shattering] 75 00:03:40,481 --> 00:03:43,397 [tense music] 76 00:03:43,440 --> 00:03:47,139 77 00:03:47,183 --> 00:03:49,141 Mom? Mom! 78 00:03:49,185 --> 00:03:50,665 [gasps] 79 00:03:57,324 --> 00:04:00,283 [dramatic music] 80 00:04:00,327 --> 00:04:07,421 81 00:04:16,125 --> 00:04:17,822 I did what you asked. 82 00:04:17,866 --> 00:04:20,303 The tenant there is listed as Lawrence Oliver, 83 00:04:20,347 --> 00:04:22,349 not Isaac Bigby. - Fake name. 84 00:04:22,392 --> 00:04:25,482 Possibly. He's been there five years. 85 00:04:25,526 --> 00:04:26,962 Look deeper. 86 00:04:27,005 --> 00:04:28,485 I will. 87 00:04:28,529 --> 00:04:30,835 I wanted to get down here because I was getting anxious. 88 00:04:30,879 --> 00:04:32,620 What'd you think I'd do, Anthony? 89 00:04:32,663 --> 00:04:35,971 Not worth mentioning because it's not gonna happen. 90 00:04:36,014 --> 00:04:37,407 Kill him? 91 00:04:37,451 --> 00:04:40,192 That what you're thinking? 92 00:04:40,236 --> 00:04:41,455 I've been thinking about it. 93 00:04:41,498 --> 00:04:42,760 Yeah, I would too. 94 00:04:42,804 --> 00:04:44,240 But that's why we're gonna get out of here 95 00:04:44,284 --> 00:04:45,633 and get some coffee. 96 00:04:45,676 --> 00:04:47,983 I'm not letting you take one step in that direction. 97 00:04:48,026 --> 00:04:50,768 I'm being torn up by this. 98 00:04:50,812 --> 00:04:54,946 Memories of my mom keep flashing back, and-- 99 00:04:54,990 --> 00:04:58,254 Owen, how am I supposed to make peace with this too? 100 00:04:58,298 --> 00:05:00,430 Talking with me somewhere else. 101 00:05:03,390 --> 00:05:04,869 Start the car. 102 00:05:04,913 --> 00:05:06,523 Please, Val? 103 00:05:06,567 --> 00:05:10,222 [tender music] 104 00:05:10,266 --> 00:05:11,963 [engine turning over] 105 00:05:12,007 --> 00:05:14,966 106 00:05:15,010 --> 00:05:16,707 This? 107 00:05:16,751 --> 00:05:17,926 All the guards on my door, 108 00:05:17,969 --> 00:05:19,406 the late-night phone calls for this? 109 00:05:19,449 --> 00:05:22,974 [tense music] 110 00:05:23,018 --> 00:05:24,454 Caroline. 111 00:05:24,498 --> 00:05:26,456 Caroline, have you been watching the news? 112 00:05:26,500 --> 00:05:28,806 Paying any attention at all the past six days? 113 00:05:28,850 --> 00:05:31,069 The Marconi trial is finally about 114 00:05:31,113 --> 00:05:32,462 to hear closing arguments, 115 00:05:32,506 --> 00:05:34,377 longest trial I've ever sat on. 116 00:05:34,421 --> 00:05:35,639 I have a request. 117 00:05:35,683 --> 00:05:37,815 You're gonna say no, but... 118 00:05:37,859 --> 00:05:40,035 consider recusing yourself from the case. 119 00:05:41,515 --> 00:05:43,691 Come in with me now. 120 00:05:43,734 --> 00:05:46,433 As you predicted, no. 121 00:05:46,476 --> 00:05:49,392 I walked into a staff meeting, and drone footage was playing 122 00:05:49,436 --> 00:05:51,394 that I had no connection to. 123 00:05:51,438 --> 00:05:53,222 Now I'm next on this Fedorova's hit list? 124 00:05:53,265 --> 00:05:54,745 - It goes to logic. - Why? 125 00:05:54,789 --> 00:05:56,791 What have I done, Rogelio? 126 00:05:56,834 --> 00:05:58,880 Adjudicated 40 federal cases, 127 00:05:58,923 --> 00:06:01,752 locked up hundreds of evil bastards like Fedorova. 128 00:06:01,796 --> 00:06:03,493 I'm not challenging your record, Caroline. 129 00:06:03,537 --> 00:06:05,495 I'm trying to protect a friend. 130 00:06:05,539 --> 00:06:07,410 You are unchanged from college. 131 00:06:07,454 --> 00:06:10,195 Same big heart but same overthinker. 132 00:06:10,239 --> 00:06:14,243 I wasn't overthinking. I was being prepared. 133 00:06:14,286 --> 00:06:15,853 There is a pattern. 134 00:06:17,420 --> 00:06:20,423 [dramatic music] 135 00:06:20,467 --> 00:06:23,644 Three, two, one. 136 00:06:25,472 --> 00:06:27,604 [alarm blares] 137 00:06:27,648 --> 00:06:30,041 The initial incident won't seem to be about you. 138 00:06:30,085 --> 00:06:32,696 It may start with someone in the past. 139 00:06:34,742 --> 00:06:37,484 [indistinct chatter] 140 00:06:37,527 --> 00:06:39,094 You may end up in grave danger... 141 00:06:43,925 --> 00:06:45,970 That we may not be able to get you out of. 142 00:06:46,014 --> 00:06:53,108 143 00:06:53,804 --> 00:06:54,762 You should tell ghost stories. 144 00:06:54,805 --> 00:06:56,372 You're so good at this. 145 00:06:56,416 --> 00:06:59,897 Caroline, you, too, are unchanged. 146 00:06:59,941 --> 00:07:01,986 I have been threatened hundreds of times. 147 00:07:02,030 --> 00:07:03,858 Pissing off criminals comes with the job. 148 00:07:03,901 --> 00:07:07,775 I appreciate the concern, but I will be fine. 149 00:07:07,818 --> 00:07:10,430 Now, unless you want to take a trip down memory lane 150 00:07:10,473 --> 00:07:15,478 and spin "The Sound of Silence" and kill a bottle of cheap red, 151 00:07:15,522 --> 00:07:17,045 I have court in the morning. 152 00:07:21,876 --> 00:07:24,400 My team is sitting on your house. 153 00:07:24,444 --> 00:07:26,097 That is nonnegotiable. 154 00:07:26,141 --> 00:07:28,012 That, I can handle. 155 00:07:29,927 --> 00:07:33,670 The drone footage you were watching in this photo, 156 00:07:33,714 --> 00:07:35,890 it really meant nothing? 157 00:07:35,933 --> 00:07:38,762 What I saw seemed like a military operation. 158 00:07:38,806 --> 00:07:40,677 I didn't have anything to do with it. 159 00:07:40,721 --> 00:07:47,858 160 00:07:56,650 --> 00:07:58,216 Stay frosty. 161 00:08:01,698 --> 00:08:03,526 Log director's departure. 162 00:08:05,180 --> 00:08:08,009 Glen, Glen. 163 00:08:08,052 --> 00:08:09,532 I'm so sorry. 164 00:08:09,576 --> 00:08:11,186 Did you see an Aussiedoodle run by? 165 00:08:11,229 --> 00:08:12,535 He always bolts the leash. 166 00:08:12,579 --> 00:08:15,495 Glen? You named your dog Glen? 167 00:08:15,538 --> 00:08:17,192 I'm unconventional. 168 00:08:19,063 --> 00:08:20,978 [tense music] 169 00:08:21,022 --> 00:08:22,719 [gunshots] 170 00:08:22,763 --> 00:08:27,115 171 00:08:27,158 --> 00:08:28,464 [tires screeching] 172 00:08:28,508 --> 00:08:35,558 173 00:08:36,646 --> 00:08:38,474 Let's do it. 174 00:08:38,518 --> 00:08:39,606 [door crashes] 175 00:08:39,649 --> 00:08:41,085 [gasps] 176 00:08:45,612 --> 00:08:47,004 Remember me? 177 00:08:49,224 --> 00:08:51,182 Come with us, Your Honor. 178 00:08:51,226 --> 00:08:56,666 179 00:08:56,710 --> 00:08:58,363 [grunts] 180 00:08:58,407 --> 00:09:05,327 181 00:09:09,287 --> 00:09:12,290 [indistinct chatter] 182 00:09:12,334 --> 00:09:15,250 [helicopter rotors whirring] 183 00:09:15,293 --> 00:09:18,209 [dramatic music] 184 00:09:18,253 --> 00:09:19,646 185 00:09:19,689 --> 00:09:21,996 Explain this again. 186 00:09:22,039 --> 00:09:23,867 The phantom, it's our program. 187 00:09:23,911 --> 00:09:25,695 It watches for any activity in the bank's server 188 00:09:25,739 --> 00:09:27,001 without being detected. 189 00:09:27,044 --> 00:09:28,698 Anything they're doing, we can see. 190 00:09:28,742 --> 00:09:30,570 And there's activity. - How? 191 00:09:30,613 --> 00:09:31,701 We killed the power inside. 192 00:09:31,745 --> 00:09:33,616 Some kind of generator. Not sure. 193 00:09:33,660 --> 00:09:34,835 But there's definitely activity. 194 00:09:34,878 --> 00:09:36,010 They're trying to break into 195 00:09:36,053 --> 00:09:37,794 Elena Fedorova's frozen account. 196 00:09:37,838 --> 00:09:39,666 Oh, this is perfect. 197 00:09:39,709 --> 00:09:45,149 198 00:09:45,193 --> 00:09:47,021 Director. 199 00:09:47,064 --> 00:09:49,240 I told her. I warned her! 200 00:09:49,284 --> 00:09:51,068 Nothing yet from CSU inside the brownstone, 201 00:09:51,112 --> 00:09:52,896 but it's probably a waste of time. 202 00:09:52,940 --> 00:09:55,290 My hatred for Fedorova is about to erupt. 203 00:09:56,857 --> 00:09:58,598 But the note, what does it say? 204 00:10:01,688 --> 00:10:05,735 "How many people can you fit into a 300-square-foot store?" 205 00:10:05,779 --> 00:10:07,694 It's Fedorova's handwriting. 206 00:10:07,737 --> 00:10:08,869 This is a new level of baffling. 207 00:10:08,912 --> 00:10:11,611 It's a lure. She loves a lure. 208 00:10:11,654 --> 00:10:14,222 To what, we don't know yet. 209 00:10:16,790 --> 00:10:19,619 Oh, dear God. If they hurt her... 210 00:10:19,662 --> 00:10:21,272 Got something. 211 00:10:21,316 --> 00:10:23,623 Taken by a gas station surveillance camera 212 00:10:23,666 --> 00:10:25,625 down the road from Elmira Correctional. 213 00:10:25,668 --> 00:10:26,843 That's 30 miles from here. 214 00:10:26,887 --> 00:10:27,888 There was a prison break there last night. 215 00:10:27,931 --> 00:10:30,586 A convict named Jamie Alfonso. 216 00:10:30,630 --> 00:10:32,457 And this is who's driving his getaway van. 217 00:10:32,501 --> 00:10:33,807 Snow White. 218 00:10:33,850 --> 00:10:35,330 The plates were blurry, but Special Ops 219 00:10:35,373 --> 00:10:36,940 just got them cleaned up. 220 00:10:36,984 --> 00:10:38,681 And a neighbor down the street from here, 221 00:10:38,725 --> 00:10:40,465 their surveillance showed the same van 222 00:10:40,509 --> 00:10:42,119 screeching past last night 223 00:10:42,163 --> 00:10:43,599 the same time the judge was kidnapped. 224 00:10:43,643 --> 00:10:45,122 Why Caroline? 225 00:10:45,166 --> 00:10:46,950 What's the connection between her and this escaped con? 226 00:10:46,994 --> 00:10:48,735 She put him away in 2010. 227 00:10:48,778 --> 00:10:51,346 Alfonso murdered a thug named Carlos Bella 228 00:10:51,389 --> 00:10:53,609 from the Mirabile family. [phone buzzes] 229 00:10:53,653 --> 00:10:55,089 Yeah. 230 00:10:55,132 --> 00:10:56,960 Great. 231 00:10:57,004 --> 00:10:59,484 She's been kidnapped by a killer she put away. 232 00:10:59,528 --> 00:11:00,790 That's unbelievable. 233 00:11:00,834 --> 00:11:02,487 If it's any comfort, it hasn't been about 234 00:11:02,531 --> 00:11:05,534 physical retaliation for Fedorova so far. 235 00:11:06,578 --> 00:11:08,493 Or maybe today's the day when Fedorova breaks her mold. 236 00:11:08,537 --> 00:11:10,931 We just got a plate hit on the getaway van. 237 00:11:10,974 --> 00:11:12,628 Abandoned in Brooklyn. 238 00:11:12,672 --> 00:11:14,630 All right, go--now. 239 00:11:14,674 --> 00:11:21,681 240 00:11:21,724 --> 00:11:24,771 [phone ringing] 241 00:11:26,598 --> 00:11:31,342 Doak, this better concern finding Caroline Walsh. 242 00:11:31,386 --> 00:11:34,563 In the spirit of all things Fedorova does being connected, 243 00:11:34,606 --> 00:11:36,173 I believe it does. 244 00:11:36,217 --> 00:11:38,828 There's activity at First Capital Security Bank. 245 00:11:38,872 --> 00:11:40,787 They're attempting to get to funds all of a sudden. 246 00:11:40,830 --> 00:11:42,223 I'm listening. 247 00:11:42,266 --> 00:11:44,138 I've been watching that bank, studying it, 248 00:11:44,181 --> 00:11:45,966 monitoring their activity since it was taken. 249 00:11:46,009 --> 00:11:48,838 And I believe this is the beginning of an escape attempt. 250 00:11:48,882 --> 00:11:51,014 But I have a way to liberate it 251 00:11:51,058 --> 00:11:53,234 and capture Fedorova's lieutenant. 252 00:11:53,277 --> 00:11:56,890 The woman with the braids who's one-upped you four times. 253 00:11:56,933 --> 00:11:59,544 Three times. 254 00:11:59,588 --> 00:12:03,505 I'll just need a little leeway, something unconventional. 255 00:12:03,548 --> 00:12:06,464 Just get to it, Doak. What are you talking about? 256 00:12:06,508 --> 00:12:08,379 Snipers. 257 00:12:08,423 --> 00:12:10,686 Our little generator here is running very well. 258 00:12:10,730 --> 00:12:12,775 [computer beeping] 259 00:12:12,819 --> 00:12:14,037 Decrypter's working. 260 00:12:14,081 --> 00:12:16,083 The FBI's got a phantom in the server. 261 00:12:16,126 --> 00:12:18,563 It's pretty rudimentary, but they're watching us. 262 00:12:18,607 --> 00:12:21,871 Just using our own money to buy a little cryptocurrency. 263 00:12:21,915 --> 00:12:23,481 What's to see? 264 00:12:23,525 --> 00:12:25,919 Should be expecting a call from them soon. 265 00:12:25,962 --> 00:12:28,095 Excellent. 266 00:12:29,923 --> 00:12:32,360 And there it is. The getaway van. 267 00:12:32,403 --> 00:12:33,578 What do you got? 268 00:12:33,622 --> 00:12:34,928 Van was wiped clean. 269 00:12:34,971 --> 00:12:36,451 We have NYPD starting a canvass for cameras. 270 00:12:36,494 --> 00:12:37,931 Thank you. Good. 271 00:12:39,454 --> 00:12:41,499 [sighs] But pointless. 272 00:12:41,543 --> 00:12:43,458 Surveillance is gonna show men in masks 273 00:12:43,501 --> 00:12:45,852 dragging the judge from this van into something else. 274 00:12:45,895 --> 00:12:47,810 Likely untraceable. 275 00:12:47,854 --> 00:12:50,117 So why'd we race here? 276 00:12:51,118 --> 00:12:53,468 Wait, it's not about the van. 277 00:12:53,511 --> 00:12:56,558 It's about the place. The van is a lure. 278 00:12:56,601 --> 00:12:58,038 Anthony, when this is all said and done, 279 00:12:58,081 --> 00:12:59,735 you won't need me for a damn thing. 280 00:12:59,779 --> 00:13:01,345 Doubt that, Val. 281 00:13:01,389 --> 00:13:03,608 How deep did you get into Jamie Alfonso's homicide file? 282 00:13:03,652 --> 00:13:05,567 He shot a guy in cold blood. Two in the head. 283 00:13:05,610 --> 00:13:07,221 Eyewitness sealed it. 284 00:13:08,352 --> 00:13:09,614 Huh. 285 00:13:09,658 --> 00:13:11,529 Alfonso have any priors? 286 00:13:11,573 --> 00:13:12,617 Bad checks, 287 00:13:12,661 --> 00:13:16,012 boosted a car at 18, nothing violent. 288 00:13:16,056 --> 00:13:18,275 From car theft to double-tapping a gangster, 289 00:13:18,319 --> 00:13:19,799 like a mob movie. 290 00:13:19,842 --> 00:13:21,409 Alfonso waived his right to a jury 291 00:13:21,452 --> 00:13:22,802 and requested an immediate bench trial. 292 00:13:22,845 --> 00:13:24,020 Thought he could beat it. 293 00:13:24,064 --> 00:13:26,806 And Judge Caroline Walsh decided his fate. 294 00:13:26,849 --> 00:13:29,156 Life. No parole. 295 00:13:29,199 --> 00:13:31,462 And now Alfonso wants payback? 296 00:13:31,506 --> 00:13:33,116 I don't know yet. 297 00:13:33,160 --> 00:13:34,944 This guy's been sweeping the same square of concrete 298 00:13:34,988 --> 00:13:37,512 since we pulled up. 299 00:13:37,555 --> 00:13:40,863 Excuse me, sir? 300 00:13:40,907 --> 00:13:45,302 Sir, did you see that van pull up? 301 00:13:45,346 --> 00:13:47,087 Just came out and saw it there. 302 00:13:47,130 --> 00:13:49,306 Uh-huh. You're lying. 303 00:13:49,350 --> 00:13:50,873 Or is there another reason why you're twisting the paint 304 00:13:50,917 --> 00:13:53,658 off of that broom handle? 305 00:13:53,702 --> 00:13:56,052 What'd you see? 306 00:13:56,096 --> 00:13:58,881 Guys in those bank robber masks, 307 00:13:58,925 --> 00:14:00,665 the blurry ones. 308 00:14:00,709 --> 00:14:03,146 Uh-huh. 309 00:14:03,190 --> 00:14:06,933 Does the name Jamie Alfonso mean anything to you? 310 00:14:06,976 --> 00:14:09,326 He lived here. 311 00:14:09,370 --> 00:14:11,502 Does he have people here? Family? 312 00:14:11,546 --> 00:14:13,722 They all moved after he got busted. 313 00:14:13,765 --> 00:14:15,637 It was a messed-up scene. 314 00:14:15,680 --> 00:14:19,206 Dragged him out in front of his kids, his mom. 315 00:14:19,249 --> 00:14:21,686 They're all gone now. 316 00:14:21,730 --> 00:14:24,341 But you're still not telling us everything, are you? 317 00:14:24,385 --> 00:14:27,170 Was he here? Did he leave a note? 318 00:14:27,214 --> 00:14:28,432 I had nothing to do with this. 319 00:14:28,476 --> 00:14:31,087 - With what? - It was Jamie. 320 00:14:31,131 --> 00:14:32,523 He came up to me in the mask. 321 00:14:32,567 --> 00:14:35,135 He gave me something. What's your name? 322 00:14:35,178 --> 00:14:37,093 Agent Val Turner. 323 00:14:37,137 --> 00:14:39,704 He said the FBI is coming 324 00:14:39,748 --> 00:14:44,013 and only to give this to Agent Val Turner. 325 00:14:44,057 --> 00:14:51,194 326 00:15:04,773 --> 00:15:07,689 You seem very upset. Would a little story help you? 327 00:15:07,732 --> 00:15:10,431 Cut to the chase. What did she ever do? 328 00:15:12,259 --> 00:15:14,043 Then what? A warning? 329 00:15:14,087 --> 00:15:16,916 A threat? Let's talk about corruption. 330 00:15:16,959 --> 00:15:20,049 She is not corrupt. 331 00:15:20,093 --> 00:15:23,705 Because she was your girlfriend, she's immune? 332 00:15:23,748 --> 00:15:25,446 She was not my girlfriend. 333 00:15:25,489 --> 00:15:26,534 No? 334 00:15:26,577 --> 00:15:29,406 Not senior year, before law school? 335 00:15:29,450 --> 00:15:31,887 [scoffs] 336 00:15:31,931 --> 00:15:35,586 All right, you've done your digging, good for you. 337 00:15:35,630 --> 00:15:37,197 What's the point? 338 00:15:37,240 --> 00:15:41,810 The point is that corruption doesn't begin with a bang 339 00:15:41,853 --> 00:15:43,725 but a whimper. 340 00:15:43,768 --> 00:15:47,729 Because of this, you see a young woman full of promise 341 00:15:47,772 --> 00:15:50,558 where I see something else. 342 00:15:50,601 --> 00:15:51,646 All right, then. 343 00:15:51,689 --> 00:15:54,954 Doak has some unconventional ideas 344 00:15:54,997 --> 00:15:56,303 to liberate First Capital. 345 00:15:56,346 --> 00:16:00,916 Things I wouldn't normally approve of. 346 00:16:00,960 --> 00:16:04,441 But given this, they're in motion. 347 00:16:04,485 --> 00:16:07,662 This is the beginning of corruption. 348 00:16:10,230 --> 00:16:13,711 You began this journey as a man of principle. 349 00:16:13,755 --> 00:16:17,802 And now you've let Doak off his leash. 350 00:16:17,846 --> 00:16:21,023 And you're downplaying a beautiful relationship 351 00:16:21,067 --> 00:16:24,244 with the judge, which she may take offense 352 00:16:24,287 --> 00:16:26,333 if she survives the day. 353 00:16:29,553 --> 00:16:31,816 Don't push me. 354 00:16:31,860 --> 00:16:34,123 And don't underestimate me. 355 00:16:34,167 --> 00:16:41,304 356 00:16:42,349 --> 00:16:45,482 [indistinct chatter] 357 00:16:49,878 --> 00:16:52,141 [line rings] 358 00:16:52,185 --> 00:16:55,405 Assistant Director Doak, always a pleasure. 359 00:16:55,449 --> 00:16:58,017 I have a proposal for you. 360 00:16:58,060 --> 00:16:59,540 We'll trade all the hostages 361 00:16:59,583 --> 00:17:02,282 in exchange for your boyfriend, Louie Tang. 362 00:17:02,325 --> 00:17:03,805 He'll be brought here? 363 00:17:03,848 --> 00:17:05,024 You'll continue to hold the bank. 364 00:17:05,067 --> 00:17:06,416 We'll take the people. 365 00:17:06,460 --> 00:17:08,027 They serve a purpose. 366 00:17:08,070 --> 00:17:10,768 Amend it or lose a boyfriend. 367 00:17:10,812 --> 00:17:13,249 Make the exchange, or he's shipped out tonight. 368 00:17:13,293 --> 00:17:16,383 Some black hole in the middle of hell. 369 00:17:16,426 --> 00:17:18,167 Not even I'll be able to find him. 370 00:17:18,211 --> 00:17:19,821 You're not authorized to make a deal like this. 371 00:17:19,864 --> 00:17:21,779 I am. 372 00:17:21,823 --> 00:17:24,086 And it expires in one minute. 373 00:17:24,130 --> 00:17:26,349 Damn. 374 00:17:26,393 --> 00:17:28,438 Didn't see that coming. 375 00:17:28,482 --> 00:17:30,353 He's gotta be messing with you. 376 00:17:30,397 --> 00:17:32,312 Yeah, well, we're messing with him. 377 00:17:32,355 --> 00:17:34,966 [computer beeps] 378 00:17:35,010 --> 00:17:36,272 We're in the account. 379 00:17:36,316 --> 00:17:38,753 Now transfer $10 million into crypto. 380 00:17:38,796 --> 00:17:40,581 Write the code here. 381 00:17:40,624 --> 00:17:46,630 382 00:17:46,674 --> 00:17:48,197 [line rings] 383 00:17:48,241 --> 00:17:51,070 - Well? - Back exit, quiet and easy. 384 00:17:51,113 --> 00:17:53,028 Any tricks, and it's a gunfight. 385 00:17:53,072 --> 00:17:54,595 Deal. 386 00:17:54,638 --> 00:17:58,816 387 00:17:58,860 --> 00:18:01,341 Back exit, as expected. Get your men in position. 388 00:18:01,384 --> 00:18:03,517 They're ready. This'll be shooting fish in a barrel. 389 00:18:03,560 --> 00:18:04,866 Good. 390 00:18:04,909 --> 00:18:07,912 [indistinct police radio chatter] 391 00:18:07,956 --> 00:18:12,613 392 00:18:12,656 --> 00:18:14,658 Sniper three, line of sight. 393 00:18:19,228 --> 00:18:21,883 Valerie, I'm not going to insult your intelligence 394 00:18:21,926 --> 00:18:23,798 by asking you if Shawna Tyrell jumped off a bridge, 395 00:18:23,841 --> 00:18:26,105 would you do it too? - No, Mom, I wouldn't. 396 00:18:26,148 --> 00:18:27,584 All right. 397 00:18:27,628 --> 00:18:29,934 Why is it okay for you to lie just because she lied? 398 00:18:29,978 --> 00:18:33,460 Mom, I only wanted to stay up one extra hour. 399 00:18:33,503 --> 00:18:36,289 But not to finish a homework assignment like you said 400 00:18:36,332 --> 00:18:38,813 but talk about outfits for a boy's birthday party, 401 00:18:38,856 --> 00:18:41,163 which it is now questionable whether you will attend. 402 00:18:41,207 --> 00:18:43,383 - Mom, come on. - Uh-uh, Val. 403 00:18:43,426 --> 00:18:45,646 Baby, you come on. 404 00:18:45,689 --> 00:18:47,300 Here's what happens to people who lie... 405 00:18:47,343 --> 00:18:48,649 Tiniest lie. 406 00:18:48,692 --> 00:18:50,738 - They get used to it. - [sighs] 407 00:18:50,781 --> 00:18:52,435 Because that lie was easy, 408 00:18:52,479 --> 00:18:53,915 the next one gets a little bigger, 409 00:18:53,958 --> 00:18:54,959 and then that gets easy. 410 00:18:55,003 --> 00:18:56,874 Then you'll lie about anything. 411 00:18:56,918 --> 00:18:58,615 And then worse, you start to think 412 00:18:58,659 --> 00:18:59,964 other people are lying, too, 413 00:19:00,008 --> 00:19:03,054 because if you're doing it, they must be also. 414 00:19:03,098 --> 00:19:06,188 And that erodes away at you. 415 00:19:06,232 --> 00:19:07,668 Corrupts you. 416 00:19:07,711 --> 00:19:10,192 You know that word? "Corruption"? 417 00:19:10,236 --> 00:19:13,152 [phone buzzing] 418 00:19:17,721 --> 00:19:19,462 - Director. - I got your message. 419 00:19:19,506 --> 00:19:21,334 "Follow the corruption." 420 00:19:21,377 --> 00:19:22,944 As confusing as the first. 421 00:19:22,987 --> 00:19:26,208 Yes. So we're working on a theory. 422 00:19:26,252 --> 00:19:28,254 Digging back into Alfonso's case. 423 00:19:28,297 --> 00:19:30,517 I looked through it. It's open and shut. 424 00:19:30,560 --> 00:19:32,780 But the first lead, 425 00:19:32,823 --> 00:19:34,869 following the dumped getaway van 426 00:19:34,912 --> 00:19:37,350 to his home, where he was arrested? 427 00:19:37,393 --> 00:19:39,352 The message was more than the card. 428 00:19:39,395 --> 00:19:41,702 I think he was making sure it was communicated 429 00:19:41,745 --> 00:19:43,399 what he lost. 430 00:19:43,443 --> 00:19:45,793 His family, his kids. 431 00:19:45,836 --> 00:19:48,187 That's what happens to convicted murderers. 432 00:19:48,230 --> 00:19:51,799 But it's like he's starting at the beginning of his case. 433 00:19:51,842 --> 00:19:53,279 Maybe we should too. 434 00:19:53,322 --> 00:19:55,542 Suggesting it should be reexamined? 435 00:19:55,585 --> 00:19:58,980 For what? Corruption? Nonsense. 436 00:19:59,023 --> 00:20:01,852 Got a lead on the eyewitness in the Alfonso case. 437 00:20:01,896 --> 00:20:03,854 Name was Curtis Simpson. 438 00:20:03,898 --> 00:20:06,466 No home address, but we got a place of work. 439 00:20:06,509 --> 00:20:08,685 Okay, we think that's where they're headed next. 440 00:20:08,729 --> 00:20:09,860 The witness. 441 00:20:09,904 --> 00:20:12,907 You hear of any ransom demands, 442 00:20:12,950 --> 00:20:14,648 any signs of life-- 443 00:20:14,691 --> 00:20:16,606 You're our first call. 444 00:20:16,650 --> 00:20:19,609 [dramatic music] 445 00:20:19,653 --> 00:20:22,046 446 00:20:22,090 --> 00:20:24,962 This must all hurt deeply. 447 00:20:25,006 --> 00:20:27,835 She is not like the others in that photograph. 448 00:20:27,878 --> 00:20:31,273 Huh. Maybe she's worse. 449 00:20:31,317 --> 00:20:34,885 Do you really know her as well as you used to? 450 00:20:34,929 --> 00:20:36,322 [phone chimes] 451 00:20:36,365 --> 00:20:39,281 Don't mind me. Read your email. 452 00:20:42,806 --> 00:20:46,070 [grunting] 453 00:20:46,114 --> 00:20:48,029 Feisty, isn't she? 454 00:20:48,072 --> 00:20:51,075 Is that the kind of girlfriend she was? 455 00:20:51,119 --> 00:20:55,210 Lots of dancing or more walks on the beach? 456 00:20:55,254 --> 00:20:57,038 [phone rings] 457 00:20:57,081 --> 00:20:58,561 Saved by the bell. 458 00:20:58,605 --> 00:21:03,610 Doak, you may have just prevented a homicide. 459 00:21:03,653 --> 00:21:05,089 Where do we stand? 460 00:21:05,133 --> 00:21:06,656 Nice little van you got here. 461 00:21:06,700 --> 00:21:08,963 In there. Lock him up. 462 00:21:10,747 --> 00:21:11,879 We've got the prisoner. 463 00:21:11,922 --> 00:21:14,925 Setting up the exchange, smooth as silk. 464 00:21:14,969 --> 00:21:16,971 Good. And, Doak? 465 00:21:18,625 --> 00:21:20,540 Make it hurt. 466 00:21:20,583 --> 00:21:22,063 That's the plan. 467 00:21:25,109 --> 00:21:27,329 The witness in Alfonso's case worked here? 468 00:21:27,373 --> 00:21:29,810 Curtis Simpson. Not worked, works. 469 00:21:29,853 --> 00:21:31,333 According to the IRS, 470 00:21:31,377 --> 00:21:33,379 he's on record getting a paycheck from here. 471 00:21:35,772 --> 00:21:38,688 About how many square feet would you say this store is? 472 00:21:38,732 --> 00:21:41,082 Small, 300. 473 00:21:42,779 --> 00:21:44,520 The first note, 474 00:21:44,564 --> 00:21:47,871 "How many people can fit in a 300-square-foot store?" 475 00:21:47,915 --> 00:21:50,657 We just found our 300-square-foot store. 476 00:21:50,700 --> 00:21:52,441 What have we learned? 477 00:21:54,400 --> 00:21:55,836 It's a front. 478 00:21:55,879 --> 00:21:58,273 The eyewitness in Jamie Alfonso's case 479 00:21:58,317 --> 00:22:00,536 may draw a check from here, but he don't work here. 480 00:22:00,580 --> 00:22:02,712 We're still no closer to the judge. 481 00:22:02,756 --> 00:22:03,974 We're being lured. 482 00:22:04,018 --> 00:22:06,586 Okay, first it was where he got busted. 483 00:22:06,629 --> 00:22:08,588 Second, the eyewitness. 484 00:22:08,631 --> 00:22:11,939 I guarantee you the next stop is the crime scene. 485 00:22:11,982 --> 00:22:13,375 Val, am I a wet blanket 486 00:22:13,419 --> 00:22:15,551 if I'm saying all of this is super speculative? 487 00:22:15,595 --> 00:22:16,813 We're on the right track. 488 00:22:16,857 --> 00:22:17,945 How could you be so sure? 489 00:22:17,988 --> 00:22:19,338 Because of this. 490 00:22:19,381 --> 00:22:25,735 491 00:22:25,779 --> 00:22:27,433 Oh, no, Anthony. 492 00:22:27,476 --> 00:22:30,436 "If the judge lies, she's a dead woman." 493 00:22:30,479 --> 00:22:33,264 494 00:22:33,308 --> 00:22:35,354 [indistinct police radio chatter] 495 00:22:36,616 --> 00:22:39,619 - Ready? - Born ready. 496 00:22:39,662 --> 00:22:41,360 [chuckles] 497 00:22:41,403 --> 00:22:44,014 You know, I have to admit that... 498 00:22:44,058 --> 00:22:46,452 through the hatred and frustration, 499 00:22:46,495 --> 00:22:48,584 there is a slight bit of admiration 500 00:22:48,628 --> 00:22:50,934 for your whole insane mission. 501 00:22:50,978 --> 00:22:53,459 Not mutual, but okay. 502 00:22:53,502 --> 00:22:55,243 [laughs] 503 00:22:55,286 --> 00:22:58,638 You play some good tricks. 504 00:22:58,681 --> 00:23:00,814 But I want this to go smoothly. 505 00:23:00,857 --> 00:23:03,469 So here's some incentive. 506 00:23:05,819 --> 00:23:08,125 This is the ring we took off you. 507 00:23:08,169 --> 00:23:11,477 It's for her, I assume. 508 00:23:11,520 --> 00:23:14,131 The one in this bank. 509 00:23:14,175 --> 00:23:16,090 Now, when the hostages are free 510 00:23:16,133 --> 00:23:18,527 and you're inside with her, 511 00:23:18,571 --> 00:23:20,529 it's yours. 512 00:23:20,573 --> 00:23:23,010 Last step of the exchange. 513 00:23:23,053 --> 00:23:24,881 All set, boss. 514 00:23:24,925 --> 00:23:27,144 [sighs] 515 00:23:27,188 --> 00:23:30,670 Now, if this goes south 516 00:23:30,713 --> 00:23:32,889 and there's some sleight of hand, 517 00:23:32,933 --> 00:23:34,587 I'm gonna come to your prison cell 518 00:23:34,630 --> 00:23:38,765 and flush it down your toilet while you watch. 519 00:23:38,808 --> 00:23:40,680 We clear? 520 00:23:40,723 --> 00:23:43,334 As day. 521 00:23:43,378 --> 00:23:44,988 [chuckles] 522 00:23:45,032 --> 00:23:46,425 Let's move out. 523 00:23:46,468 --> 00:23:50,429 524 00:23:53,040 --> 00:23:55,956 [dramatic music] 525 00:23:55,999 --> 00:24:02,919 526 00:24:04,791 --> 00:24:07,097 Loading dock stacking up? 527 00:24:07,141 --> 00:24:09,839 We're on schedule. 528 00:24:09,883 --> 00:24:11,841 Four more days. 529 00:24:11,885 --> 00:24:14,496 All we have to do is keep our head down and-- 530 00:24:14,540 --> 00:24:19,196 531 00:24:19,240 --> 00:24:21,416 Oh, he's out of the infirmary. 532 00:24:21,460 --> 00:24:23,200 [scoffs] 533 00:24:23,244 --> 00:24:24,767 Was supposed to be a week. 534 00:24:27,161 --> 00:24:32,122 This is why my way, the final way, is the smartest. 535 00:24:32,166 --> 00:24:34,255 We just have to handle him properly. 536 00:24:34,298 --> 00:24:39,565 537 00:24:39,608 --> 00:24:40,957 He should be dead. 538 00:24:41,001 --> 00:24:47,137 539 00:24:49,705 --> 00:24:52,142 I don't have any capacity for bad news, Val. 540 00:24:52,186 --> 00:24:54,057 Hate to tell you, Director, we're leaving the building 541 00:24:54,101 --> 00:24:56,973 where Jamie Alfonso killed Carlos Bella, nothing there. 542 00:24:57,017 --> 00:24:59,149 - [sighs] No note? - Nothing. 543 00:24:59,193 --> 00:25:01,761 We thought this was the next stop. It's a bust. 544 00:25:01,804 --> 00:25:04,546 [sighs] Good God, she's got us chasing our tails, 545 00:25:04,590 --> 00:25:06,635 and I'm ducking calls from the White House. 546 00:25:06,679 --> 00:25:08,724 You want to tell him? 547 00:25:08,768 --> 00:25:10,552 There is some progress, Director. 548 00:25:10,596 --> 00:25:12,336 The last place we were lured to... 549 00:25:12,380 --> 00:25:13,686 The watch repair. 550 00:25:13,729 --> 00:25:16,340 The IRS has 25 employees listed. 551 00:25:16,384 --> 00:25:17,559 We're looking into those names 552 00:25:17,603 --> 00:25:19,039 and looking into the business itself. 553 00:25:19,082 --> 00:25:21,041 Money laundering, filtering payments to criminals. 554 00:25:21,084 --> 00:25:22,825 It's mobbed up. That much is clear. 555 00:25:22,869 --> 00:25:25,567 Yeah, but which mob and-- 556 00:25:25,611 --> 00:25:26,960 What, Turner? 557 00:25:27,003 --> 00:25:29,528 How they may be connected to Judge Walsh. 558 00:25:29,571 --> 00:25:31,312 I need you to presume she's innocent. 559 00:25:31,355 --> 00:25:32,400 Do you hear me? 560 00:25:32,443 --> 00:25:33,793 I do. 561 00:25:35,577 --> 00:25:37,231 Keep me apprised. 562 00:25:39,799 --> 00:25:41,627 Horrible feeling, isn't it? 563 00:25:41,670 --> 00:25:44,151 The walls closing in on a friend. 564 00:25:45,500 --> 00:25:48,198 One more thing. Tea? 565 00:25:52,289 --> 00:25:53,595 Positions. 566 00:25:53,639 --> 00:25:56,598 [tense music] 567 00:25:56,642 --> 00:25:59,035 In position. We're ready. 568 00:25:59,079 --> 00:26:01,647 Tell me when you see her. - On it. 569 00:26:01,690 --> 00:26:08,523 570 00:26:08,567 --> 00:26:10,351 We're all set. 571 00:26:10,394 --> 00:26:12,440 Show them the prisoner. 572 00:26:12,483 --> 00:26:15,356 573 00:26:15,399 --> 00:26:17,010 I got eyes on him. 574 00:26:17,053 --> 00:26:23,886 575 00:26:25,845 --> 00:26:28,499 We're gonna send him to middle ground. 576 00:26:28,543 --> 00:26:29,457 You ready? 577 00:26:29,500 --> 00:26:31,415 Ready. 578 00:26:31,459 --> 00:26:32,721 Bring the hostages in. 579 00:26:32,765 --> 00:26:37,465 580 00:26:37,508 --> 00:26:38,509 Louie, you all right? 581 00:26:38,553 --> 00:26:40,511 Very well, my love. 582 00:26:40,555 --> 00:26:42,165 Anything I should know about? 583 00:26:42,209 --> 00:26:43,645 Right as rain. 584 00:26:43,689 --> 00:26:45,342 That's the all-clear. 585 00:26:45,386 --> 00:26:48,650 All is exactly as we described. 586 00:26:48,694 --> 00:26:50,130 For every hostage released, 587 00:26:50,173 --> 00:26:52,349 your boyfriend takes a step forward. 588 00:26:52,393 --> 00:26:54,874 Understood. 589 00:26:54,917 --> 00:26:56,745 Go. 590 00:26:59,139 --> 00:27:00,619 One step forward. 591 00:27:00,662 --> 00:27:07,582 592 00:27:07,626 --> 00:27:09,279 One step. 593 00:27:11,978 --> 00:27:13,980 Go. 594 00:27:15,721 --> 00:27:17,070 One step. 595 00:27:21,944 --> 00:27:23,076 One step. 596 00:27:25,469 --> 00:27:26,557 Anything? 597 00:27:26,601 --> 00:27:29,038 Nothing yet. 598 00:27:29,082 --> 00:27:30,866 - One step forward. - Go. 599 00:27:32,694 --> 00:27:33,913 One step. 600 00:27:37,612 --> 00:27:40,876 When you get to the door, the hostages will walk away. 601 00:27:43,096 --> 00:27:45,141 One step. 602 00:27:45,185 --> 00:27:51,278 603 00:27:52,279 --> 00:27:54,237 - Got her. - Here's payback. 604 00:27:54,281 --> 00:27:56,239 Fire. [gunshot] 605 00:27:56,283 --> 00:27:57,588 Get down! 606 00:27:57,632 --> 00:28:01,244 Open fire! [gunfire] 607 00:28:01,288 --> 00:28:02,724 Seal that door! 608 00:28:02,768 --> 00:28:03,812 Yo, they just opened fire on hostages? 609 00:28:03,856 --> 00:28:04,857 Are you hurt? Are you shot? 610 00:28:04,900 --> 00:28:06,597 No, no, I'm good. I'm good. 611 00:28:06,641 --> 00:28:08,556 Get them clear! Get them clear! Go! 612 00:28:08,599 --> 00:28:10,036 Move! Move! Move! 613 00:28:11,298 --> 00:28:13,169 You missed me, huh? 614 00:28:13,213 --> 00:28:14,910 Later. Let's go. 615 00:28:14,954 --> 00:28:16,782 Take the door--now! 616 00:28:16,825 --> 00:28:18,609 Come on! [gunshot] 617 00:28:18,653 --> 00:28:25,747 618 00:28:30,578 --> 00:28:32,014 Tunnel. 619 00:28:32,058 --> 00:28:34,103 Been hearing them dig this all week. I knew it. 620 00:28:34,147 --> 00:28:36,366 - Bank's empty. - Follow the tunnel. 621 00:28:36,410 --> 00:28:38,151 Yes, boss. 622 00:28:38,194 --> 00:28:39,587 Three with me. 623 00:28:39,630 --> 00:28:41,632 Baxter, point. Pearson... 624 00:28:41,676 --> 00:28:48,291 625 00:28:49,815 --> 00:28:51,120 Sneaky bastard. 626 00:28:54,907 --> 00:28:57,823 I got a sinking feeling about these 25 employees. 627 00:28:57,866 --> 00:28:59,650 Like they're involved in her cases? 628 00:28:59,694 --> 00:29:01,130 Like, being paid off? 629 00:29:01,174 --> 00:29:03,393 I'm trying to presume the judge's innocence here, 630 00:29:03,437 --> 00:29:06,222 but Alfonso's case was a bench trial, 631 00:29:06,266 --> 00:29:09,617 meaning Judge Walsh made the final decision, no jury. 632 00:29:09,660 --> 00:29:10,879 And she's in the photo 633 00:29:10,923 --> 00:29:12,620 watching Fedorova's wedding being bombed. 634 00:29:12,663 --> 00:29:14,578 If they were all witnesses in crimes 635 00:29:14,622 --> 00:29:16,842 where she was the judge-- 636 00:29:16,885 --> 00:29:19,279 wait, this isn't about the crime. 637 00:29:19,322 --> 00:29:20,802 It's about the witnesses. 638 00:29:20,846 --> 00:29:23,022 Alfonso wasn't luring us to the crime scene. 639 00:29:23,065 --> 00:29:26,199 He was luring us to where it was witnessed. 640 00:29:26,242 --> 00:29:29,115 I remember from the case file it was an apartment nearby. 641 00:29:29,158 --> 00:29:30,899 I'll find it. 642 00:29:30,943 --> 00:29:33,902 [dramatic music] 643 00:29:33,946 --> 00:29:40,822 644 00:29:40,866 --> 00:29:44,173 So I heard you were in the infirmary. 645 00:29:44,217 --> 00:29:46,306 Someone spiked my juice. 646 00:29:46,349 --> 00:29:49,396 The doc said tetrahydrozoline. 647 00:29:49,439 --> 00:29:52,225 Eye drops. It's crazy. 648 00:29:52,268 --> 00:29:55,663 But thank God I grew up on samogon, right? 649 00:29:55,706 --> 00:29:57,970 Gut of steel. - Yeah. 650 00:29:58,013 --> 00:30:01,495 Is the plan still moving forward? 651 00:30:01,538 --> 00:30:03,323 Yeah, two weeks from today. 652 00:30:03,366 --> 00:30:06,021 Thank God. I'll be tip-top by then. 653 00:30:06,065 --> 00:30:08,415 Absolutely. [speaking Russian] 654 00:30:08,458 --> 00:30:15,596 655 00:30:28,914 --> 00:30:32,482 He didn't act like anything was wrong. 656 00:30:32,526 --> 00:30:34,441 But this... 657 00:30:34,484 --> 00:30:35,703 Who's the muscle? 658 00:30:35,746 --> 00:30:38,575 Goes by Samson. Doing life for arson. 659 00:30:38,619 --> 00:30:40,360 Looks like Ferret found himself a friend 660 00:30:40,403 --> 00:30:41,927 with nothing to lose. Huh? 661 00:30:44,146 --> 00:30:47,933 [grunting] 662 00:30:47,976 --> 00:30:52,111 He may be acting normally, but this is a problem. 663 00:30:52,154 --> 00:30:57,290 664 00:30:57,333 --> 00:30:58,813 This is it. 665 00:31:00,423 --> 00:31:01,903 - Thank you. - Mm-hmm. 666 00:31:03,339 --> 00:31:05,776 [whimpering] 667 00:31:05,820 --> 00:31:08,954 [tense music] 668 00:31:08,997 --> 00:31:14,307 669 00:31:14,350 --> 00:31:15,482 [mouths word] 670 00:31:15,525 --> 00:31:17,701 I got you. 671 00:31:17,745 --> 00:31:19,660 Don't move. Don't move. Don't move. 672 00:31:19,703 --> 00:31:22,837 Agent Turner, you made it. 673 00:31:22,881 --> 00:31:24,534 Your partner can call for all the backup they want. 674 00:31:24,578 --> 00:31:25,840 They won't get here in time. 675 00:31:25,884 --> 00:31:29,757 Okay, look, Jamie. We're here to help, okay? 676 00:31:29,800 --> 00:31:33,108 One more step, we go out the window. 677 00:31:33,152 --> 00:31:35,589 [shushing] 678 00:31:35,632 --> 00:31:39,071 This is real easy, okay? 679 00:31:39,114 --> 00:31:41,856 Agent, take a look out that side window. 680 00:31:41,900 --> 00:31:43,249 There's a rooftop across the way. 681 00:31:43,292 --> 00:31:44,337 Can you see it? 682 00:31:44,380 --> 00:31:45,599 No. 683 00:31:45,642 --> 00:31:47,253 We're too low to see the rooftop, okay? 684 00:31:47,296 --> 00:31:49,429 So how from this apartment did Curtis Simpson 685 00:31:49,472 --> 00:31:50,865 see a murder on that rooftop? 686 00:31:50,909 --> 00:31:53,520 Jamie, look, I don't know. I don't know, okay? 687 00:31:53,563 --> 00:31:55,000 Curtis Simpson couldn't see nothing. 688 00:31:55,043 --> 00:31:57,698 But still, Judge Walsh sent me to prison 689 00:31:57,741 --> 00:31:59,526 for the rest of my life. 690 00:31:59,569 --> 00:32:01,267 Jamie, look, this is not the way 691 00:32:01,310 --> 00:32:02,616 to prove your innocence, okay? 692 00:32:02,659 --> 00:32:04,400 Oh, I know. 693 00:32:04,444 --> 00:32:06,837 But what's a couple more years to a life sentence? 694 00:32:08,927 --> 00:32:12,495 I want real justice for me, 695 00:32:12,539 --> 00:32:15,324 for the 25 other witnesses she took at their word, 696 00:32:15,368 --> 00:32:18,719 for all the cases where she locked up innocent people. 697 00:32:18,762 --> 00:32:20,677 That's not true. 698 00:32:20,721 --> 00:32:22,201 Jamie, Jamie, Jamie! Look, Jamie. 699 00:32:22,244 --> 00:32:25,247 I know how it feels to be wronged, okay? 700 00:32:25,291 --> 00:32:26,553 How it sticks with you. 701 00:32:26,596 --> 00:32:27,989 I know. 702 00:32:28,033 --> 00:32:29,730 Elena told me all about you. 703 00:32:29,773 --> 00:32:32,733 Your history, your ma. 704 00:32:32,776 --> 00:32:34,561 That's why you're here, 705 00:32:34,604 --> 00:32:36,258 helping me to get this confession. 706 00:32:36,302 --> 00:32:39,740 I didn't do anything. 707 00:32:39,783 --> 00:32:42,482 You ruined my life is what you did. 708 00:32:42,525 --> 00:32:44,005 My children were taken from me. 709 00:32:44,049 --> 00:32:47,878 My grandmother died from heartbreak. 710 00:32:47,922 --> 00:32:51,317 Even if I'm cleared, that ain't coming back. 711 00:32:51,360 --> 00:32:53,754 So I want justice, 712 00:32:53,797 --> 00:32:55,582 or we can go out this window. - No, no, no, no. 713 00:32:55,625 --> 00:32:57,540 You raise that weapon, she dies. 714 00:32:57,584 --> 00:32:59,629 Do it again. - Stop. Just stop. 715 00:32:59,673 --> 00:33:03,198 Okay. Okay. You--y-you were innocent. 716 00:33:03,242 --> 00:33:07,115 And I knew it, and I convicted you anyway. 717 00:33:07,159 --> 00:33:08,987 That's it. That's all I wanted. 718 00:33:11,467 --> 00:33:12,773 Okay. 719 00:33:12,816 --> 00:33:14,905 - [screams] - No! 720 00:33:17,778 --> 00:33:19,475 Judge Walsh! 721 00:33:19,519 --> 00:33:20,911 I'm okay. 722 00:33:20,955 --> 00:33:24,306 - Jamie Alfonso? - He's gone. 723 00:33:24,350 --> 00:33:26,830 He went in a window. 724 00:33:26,874 --> 00:33:29,224 Go, Anthony. 725 00:33:31,748 --> 00:33:33,489 [indistinct chatter] 726 00:33:33,533 --> 00:33:34,969 The fugitive? 727 00:33:35,013 --> 00:33:36,579 I'm pulling surveillance in every direction 728 00:33:36,623 --> 00:33:40,453 around the apartment building, but so far, he's nowhere. 729 00:33:40,496 --> 00:33:42,324 And her confession? 730 00:33:42,368 --> 00:33:45,632 Every one of the 25 employees of that watch repair 731 00:33:45,675 --> 00:33:47,677 were witnesses in her bench trials. 732 00:33:47,721 --> 00:33:48,896 Paid off. 733 00:33:48,939 --> 00:33:50,811 All resulted in guilty verdicts. 734 00:33:50,854 --> 00:33:52,465 Of innocent people. 735 00:33:52,508 --> 00:33:56,469 Who didn't have the means to fight back. 736 00:33:56,512 --> 00:33:59,646 And the watch repair, owned by the same shell corporation 737 00:33:59,689 --> 00:34:01,256 that owns Lebed storage. 738 00:34:04,520 --> 00:34:06,044 Beloks. 739 00:34:06,087 --> 00:34:07,654 I'm guessing these trials were covering up 740 00:34:07,697 --> 00:34:09,699 crimes committed by the Beloks. 741 00:34:09,743 --> 00:34:12,876 It's worth considering a task force. 742 00:34:12,920 --> 00:34:16,010 And she's in as deep as anyone in the photo. 743 00:34:16,054 --> 00:34:20,058 Same as Bradbury, Tyler Erickson, any of them. 744 00:34:20,101 --> 00:34:21,668 We're contacting all these phony witnesses 745 00:34:21,711 --> 00:34:23,409 to get a fresh angle into the Beloks. 746 00:34:23,452 --> 00:34:25,672 But they're all in the wind. 747 00:34:25,715 --> 00:34:28,675 [dramatic music] 748 00:34:28,718 --> 00:34:31,460 749 00:34:31,504 --> 00:34:34,289 Thank you. 750 00:34:34,333 --> 00:34:35,943 What an ordeal. 751 00:34:35,986 --> 00:34:38,685 When did it start, Caroline? 752 00:34:38,728 --> 00:34:41,688 How? - You're joking me. 753 00:34:41,731 --> 00:34:44,778 I was being held on the ledge of a 12-story building. 754 00:34:44,821 --> 00:34:47,998 I've never been more afraid in my life. 755 00:34:48,042 --> 00:34:49,870 There's no merit to what I said. 756 00:34:49,913 --> 00:34:52,002 You were so genuinely righteous in school. 757 00:34:52,046 --> 00:34:54,918 - Come on. - I admired you so much. 758 00:34:58,183 --> 00:35:00,707 You're going to regret this. 759 00:35:00,750 --> 00:35:02,404 And I will have your job. 760 00:35:02,448 --> 00:35:03,927 Forget our history. 761 00:35:03,971 --> 00:35:07,714 Was it money or something else? 762 00:35:07,757 --> 00:35:09,890 Did it begin with a bang 763 00:35:09,933 --> 00:35:11,979 or a whimper? 764 00:35:12,022 --> 00:35:14,068 What was it, Caroline? 765 00:35:14,112 --> 00:35:16,462 One case where someone drops an envelope 766 00:35:16,505 --> 00:35:17,811 to look the other way? 767 00:35:17,854 --> 00:35:23,773 768 00:35:23,817 --> 00:35:26,733 The fugitive Jamie Alfonso, 769 00:35:26,776 --> 00:35:28,343 don't look too hard. 770 00:35:28,387 --> 00:35:34,262 771 00:35:34,306 --> 00:35:35,829 Cuff her. 772 00:35:35,872 --> 00:35:38,005 Ro? Rogelio! 773 00:35:41,748 --> 00:35:43,489 It's beautiful. 774 00:35:43,532 --> 00:35:45,491 May be some time before we can get married. 775 00:35:45,534 --> 00:35:47,797 When the time is right. 776 00:35:47,841 --> 00:35:52,062 You said to me day one, no plan is perfect. 777 00:35:52,106 --> 00:35:53,107 So far, so good. 778 00:35:53,151 --> 00:35:55,588 Don't say it. You'll jinx it. 779 00:35:55,631 --> 00:36:00,723 Don't believe in jinxes. So far, so good. 780 00:36:00,767 --> 00:36:02,203 Hi. 781 00:36:02,247 --> 00:36:04,858 Real quiet, real easy, 782 00:36:04,901 --> 00:36:07,469 hands visible. 783 00:36:07,513 --> 00:36:10,211 I told you no sleight of hand. 784 00:36:10,255 --> 00:36:11,560 There's a tracker in it. 785 00:36:11,604 --> 00:36:12,909 In the band. 786 00:36:15,651 --> 00:36:18,785 Not bad for a man who shot live rounds at hostages. 787 00:36:18,828 --> 00:36:20,395 Blanks. 788 00:36:20,439 --> 00:36:22,528 The only live round was the one we snapped over your head. 789 00:36:22,571 --> 00:36:25,879 Little of that Snow White theater. 790 00:36:25,922 --> 00:36:27,402 Bravo. 791 00:36:27,446 --> 00:36:29,012 You're gonna like where you're going. 792 00:36:29,056 --> 00:36:31,450 Close to the boss. 793 00:36:31,493 --> 00:36:33,626 Totten? 794 00:36:33,669 --> 00:36:36,194 You helped a guy walk right out of prison today. 795 00:36:36,237 --> 00:36:38,544 I think you're better off behind stone walls. 796 00:36:38,587 --> 00:36:41,547 And tomorrow, you're getting shipped out. 797 00:36:41,590 --> 00:36:43,723 So enjoy your honeymoon. 798 00:36:43,766 --> 00:36:45,638 Get up. Let's go. 799 00:36:45,681 --> 00:36:52,819 800 00:36:55,561 --> 00:36:57,127 Have a safe trip. 801 00:36:57,171 --> 00:37:04,134 802 00:37:20,499 --> 00:37:22,631 [exhales heavily] 803 00:37:28,028 --> 00:37:31,031 [phone buzzing] 804 00:37:31,074 --> 00:37:32,554 [sighs] 805 00:37:34,513 --> 00:37:35,862 Anthony. 806 00:37:35,905 --> 00:37:37,298 They're pulling all kinds of information 807 00:37:37,342 --> 00:37:39,561 off the First Capital servers. 808 00:37:39,605 --> 00:37:41,346 I wanted you to hear it from me first. 809 00:37:41,389 --> 00:37:44,174 There's an FBI list of paid informants, 810 00:37:44,218 --> 00:37:46,307 guys in witness protection. 811 00:37:46,351 --> 00:37:48,396 Bigby, an informant. 812 00:37:48,440 --> 00:37:49,963 He's one of them. 813 00:37:50,006 --> 00:37:51,704 It would explain why he was able to just disappear 814 00:37:51,747 --> 00:37:53,140 when you were a kid. 815 00:37:53,183 --> 00:37:55,882 She said it. Fedorova. 816 00:37:55,925 --> 00:37:58,841 This is what she wants me to think we have in common. 817 00:37:58,885 --> 00:38:02,149 U.S. government involvement took her family. 818 00:38:02,192 --> 00:38:03,498 Mine too. 819 00:38:03,542 --> 00:38:05,631 Just stay where you are. 820 00:38:05,674 --> 00:38:07,937 - I'm fine. - Val. 821 00:38:07,981 --> 00:38:11,376 My mom wouldn't want me to do anything to him. 822 00:38:11,419 --> 00:38:14,553 I may never get closure, but... 823 00:38:14,596 --> 00:38:16,076 I'm fine. 824 00:38:16,119 --> 00:38:18,426 Good night, Anthony. - Good night, Val. 825 00:38:18,470 --> 00:38:25,607 826 00:38:27,783 --> 00:38:29,219 If you had the chance, 827 00:38:29,263 --> 00:38:31,570 would you forgive Isaac Bigby for killing your mother? 828 00:38:31,613 --> 00:38:36,357 829 00:38:36,401 --> 00:38:41,580 But if you had the opportunity to right that wrong? 830 00:38:43,495 --> 00:38:45,061 [sighs] 831 00:38:45,105 --> 00:38:51,416 832 00:38:51,459 --> 00:38:52,852 [knocking] 833 00:38:55,637 --> 00:38:57,857 I'm Agent Valerie Turner. I need a minute. 834 00:38:57,900 --> 00:38:59,380 I thought you were deli delivery. 835 00:38:59,424 --> 00:39:01,948 I don't got any time for this. 836 00:39:01,991 --> 00:39:03,863 Is your real name Isaac Bigby? 837 00:39:06,909 --> 00:39:09,434 It's Larry Oliver. 838 00:39:09,477 --> 00:39:11,218 No. 839 00:39:11,261 --> 00:39:14,656 It's Isaac Bigby. 840 00:39:14,700 --> 00:39:17,398 My father was a sergeant, Jason Grady. 841 00:39:17,442 --> 00:39:20,401 My mother, Madeline Grady. 842 00:39:20,445 --> 00:39:21,924 Sound familiar? 843 00:39:21,968 --> 00:39:23,622 I don't know what you want. 844 00:39:23,665 --> 00:39:26,320 She was special. 845 00:39:26,364 --> 00:39:30,063 My mom had a kind word for everybody. 846 00:39:30,106 --> 00:39:31,978 All the girls on my block were jealous of me 847 00:39:32,021 --> 00:39:36,939 because of how beautifully my mom braided my hair. 848 00:39:38,463 --> 00:39:40,160 She was an angel. 849 00:39:40,203 --> 00:39:41,770 You know that word? "Corruption"? 850 00:39:41,814 --> 00:39:43,076 I've heard it. 851 00:39:43,119 --> 00:39:44,077 Good. 852 00:39:44,120 --> 00:39:45,339 You can write me a two-page essay 853 00:39:45,383 --> 00:39:47,385 on why it's bad while you're at Owen's. 854 00:39:47,428 --> 00:39:51,127 And then you killed her. 855 00:39:51,171 --> 00:39:55,218 You murdered her. 856 00:39:55,262 --> 00:39:58,526 The world just went dark. 857 00:39:58,570 --> 00:40:00,049 Beat it, lady. 858 00:40:00,093 --> 00:40:04,793 My angel, my light, just gone. 859 00:40:04,837 --> 00:40:06,752 Excuse me. 860 00:40:06,795 --> 00:40:08,275 Marko's Deli. - Yeah. You're late. 861 00:40:08,318 --> 00:40:15,108 862 00:40:15,151 --> 00:40:18,024 I don't know anything about what you're talking about. 863 00:40:18,067 --> 00:40:20,287 Now, piss off before I call a cop. 864 00:40:20,330 --> 00:40:21,897 I am a cop. 865 00:40:24,770 --> 00:40:26,336 Trash. 866 00:40:28,338 --> 00:40:29,949 Pathetic. 867 00:40:33,474 --> 00:40:36,477 [coughing] 868 00:40:36,521 --> 00:40:43,397 869 00:40:51,840 --> 00:40:54,495 - 911. - Yeah. 870 00:40:54,539 --> 00:40:57,498 I'd like to report a possible heroin overdose. 871 00:40:57,542 --> 00:41:01,197 Okay, ma'am, can you please tell me your location? 872 00:41:01,241 --> 00:41:03,504 Laced cigarettes, your signature move. 873 00:41:03,548 --> 00:41:05,550 That was homicide. 874 00:41:05,593 --> 00:41:07,160 That was closure, 875 00:41:07,203 --> 00:41:09,554 which you never would've achieved without me. 876 00:41:09,597 --> 00:41:10,946 You're still too righteous. 877 00:41:10,990 --> 00:41:14,515 To murder a man? I will never be anything but. 878 00:41:14,559 --> 00:41:19,041 You timed that delivery guy to come to Bigby's home. 879 00:41:19,085 --> 00:41:22,044 He orders the same thing every night. 880 00:41:22,088 --> 00:41:23,698 I put an operative in place, 881 00:41:23,742 --> 00:41:25,352 waited for you to show up. 882 00:41:25,395 --> 00:41:29,138 All that so I could see his last breath. 883 00:41:29,182 --> 00:41:32,402 Ah, I wish I could have been there. 884 00:41:33,665 --> 00:41:36,363 This experience, it was necessary 885 00:41:36,406 --> 00:41:39,714 in terms of how I will need you in the future 886 00:41:39,758 --> 00:41:42,238 and how you will need me. 887 00:41:42,282 --> 00:41:45,764 But now with this Bigby gone, you'll see how it changes you. 888 00:41:45,807 --> 00:41:48,027 How well you sleep. 889 00:41:48,070 --> 00:41:50,420 [electricity buzzing] 890 00:41:50,464 --> 00:41:57,471 891 00:41:57,515 --> 00:41:58,994 What did you do? 892 00:41:59,038 --> 00:42:01,997 I would say we're both in the dark, Agent Turner. 893 00:42:02,041 --> 00:42:04,086