1 00:00:03,962 --> 00:00:05,338 Welcome to Theranos. 2 00:00:05,422 --> 00:00:07,465 Here. Put it on the camera on your computer. 3 00:00:07,674 --> 00:00:08,550 Why? 4 00:00:08,800 --> 00:00:09,843 So they can't watch you. 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,429 If Ian had testified, it would have invalidated 6 00:00:12,679 --> 00:00:13,680 Theranos's patents. 7 00:00:13,763 --> 00:00:15,223 For a story like this, I really need someone 8 00:00:15,306 --> 00:00:16,266 with first-hand knowledge. 9 00:00:16,391 --> 00:00:18,435 ERIKA: They must be running everything on the Siemens machines 10 00:00:18,518 --> 00:00:19,561 to get around the regulators. 11 00:00:19,644 --> 00:00:21,187 Do you really think she'd let that happen? 12 00:00:21,271 --> 00:00:23,273 Dude, she is the CEO. She knows what's going on. 13 00:00:23,356 --> 00:00:25,066 Are you running the Edison proficiency test 14 00:00:25,233 --> 00:00:26,234 on Siemens machines? 15 00:00:26,317 --> 00:00:28,486 You have no idea what you're talking about. 16 00:00:28,570 --> 00:00:32,115 You believe Theranos is lying to regulators. 17 00:00:32,198 --> 00:00:34,451 Yeah, that's why we need you to start asking questions. 18 00:00:34,534 --> 00:00:35,785 No, I won't. 19 00:00:36,202 --> 00:00:37,620 Ready for your questions now. 20 00:00:37,704 --> 00:00:40,457 How is Theranos defrauding Walgreens? 21 00:00:40,749 --> 00:00:41,791 Yeah, hello. 22 00:00:42,584 --> 00:00:45,295 John Carreyrou? This is Tyler Shultz. 23 00:00:48,923 --> 00:00:51,176 You founded this company 12 years ago, right? 24 00:00:52,052 --> 00:00:53,428 Tell 'em how old you were. 25 00:00:53,762 --> 00:00:55,388 I was 19. 26 00:00:57,474 --> 00:00:58,349 So... 27 00:01:02,562 --> 00:01:04,647 Don't worry about the future, we're in good hands. 28 00:01:39,390 --> 00:01:40,350 Ms. Holmes! 29 00:02:09,379 --> 00:02:14,259 I look back on this brilliant young woman's vision. 30 00:02:14,509 --> 00:02:18,513 And I think to myself, how in God's name at 19, 31 00:02:18,888 --> 00:02:22,016 was she able to convince some of the leading professors in America... 32 00:02:22,225 --> 00:02:27,105 uh, let alone her parents, to give her all her tuition money 33 00:02:27,272 --> 00:02:30,775 to go and say, "I got an idea. I'm gonna start a company." 34 00:02:59,721 --> 00:03:01,890 So, the Theranos report for the patient came back 35 00:03:01,973 --> 00:03:04,058 showing an abnormally high TSH value. 36 00:03:05,101 --> 00:03:08,104 But the patient was already taking thyroid medication to lower that value? 37 00:03:08,271 --> 00:03:10,565 Precisely. And the Theranos results 38 00:03:10,690 --> 00:03:12,650 indicated the medication wasn't working. 39 00:03:13,234 --> 00:03:14,110 And was Theranos correct? 40 00:03:14,819 --> 00:03:18,448 This patient was pregnant, okay. Increasing her dosage 41 00:03:18,573 --> 00:03:20,783 would have made her thyroid hormone level so high, 42 00:03:20,909 --> 00:03:22,535 it would have put her pregnancy at risk. 43 00:03:24,370 --> 00:03:25,914 Would you go on the record with this? 44 00:03:27,415 --> 00:03:28,708 Abso-fucking-lutely. 45 00:03:30,627 --> 00:03:33,379 I tracked down a patient who spent Thanksgiving in the ER, 46 00:03:33,504 --> 00:03:35,798 because a Theranos test told her incorrectly, 47 00:03:35,924 --> 00:03:37,467 - she was having a stroke. - Mm! 48 00:03:37,550 --> 00:03:41,054 Thousands of dollars in medical bills. I spoke with a cancer survivor. 49 00:03:41,179 --> 00:03:43,389 Took a Theranos test, thought her cancer had come back. 50 00:03:43,473 --> 00:03:44,349 Jesus! 51 00:03:44,515 --> 00:03:48,686 I have three doctors on the record. I have the Mark Roessler emails. 52 00:03:48,811 --> 00:03:49,812 He sent you those? 53 00:03:50,063 --> 00:03:52,398 No, not yet. But he should shortly. From what he describes, 54 00:03:52,482 --> 00:03:54,108 they're pretty damning. I've got Gardner 55 00:03:54,234 --> 00:03:57,403 and Gibbons on the record, and Tyler Shultz on background. 56 00:03:57,612 --> 00:03:59,489 Wait, wait, back up. Tyler, who? 57 00:03:59,572 --> 00:04:01,324 This kid worked in the labs with Erika Cheung. 58 00:04:01,491 --> 00:04:03,493 He's George Shultz's grandson. 59 00:04:05,036 --> 00:04:06,913 Does Shultz know his grandson is talking to us? 60 00:04:07,247 --> 00:04:09,123 Oh, no. And I have to make sure he doesn't. 61 00:04:09,290 --> 00:04:10,458 Yeah, no shit. 62 00:04:11,459 --> 00:04:13,086 - It smells really good. - Uh-huh. 63 00:04:13,753 --> 00:04:15,046 - Can I have the crackers? - Nope. 64 00:04:15,213 --> 00:04:17,340 So we ought to be thankful that Elizabeth Holmes 65 00:04:17,465 --> 00:04:19,759 - wasn't running the USSR in the '80s. - Yeah. 66 00:04:20,009 --> 00:04:21,928 Okay, so you do know what I'm gonna ask you next? 67 00:04:22,011 --> 00:04:23,304 She's not gonna talk to me, Judith. 68 00:04:23,471 --> 00:04:25,807 I'm the only reporter in America she will not give an interview to. 69 00:04:25,932 --> 00:04:27,392 Doesn't matter. We have to be able 70 00:04:27,475 --> 00:04:30,144 to say we made every effort to allow Theranos to respond. 71 00:04:30,353 --> 00:04:32,438 - I sent them a list of questions. I... - Okay. 72 00:04:32,605 --> 00:04:35,775 I am a little bit worried, they're gonna come after my sources. 73 00:04:36,276 --> 00:04:37,902 They got David Boies representing them. 74 00:04:38,194 --> 00:04:40,822 Yeah, fuck that. Whatever they throw at us, 75 00:04:41,489 --> 00:04:42,615 we can handle it. 76 00:04:43,574 --> 00:04:47,036 But maybe also call Mark Roessler and have him hurry up with those emails. 77 00:05:49,223 --> 00:05:51,642 The Wall Street Journal is doing an article about Theranos 78 00:05:51,726 --> 00:05:53,061 and it is, um... 79 00:05:54,228 --> 00:05:55,980 I don't think it's going to be positive. 80 00:05:56,522 --> 00:05:58,858 Here are some questions they sent over 81 00:05:58,983 --> 00:06:03,029 that they would like you to, uh... to an... to answer 82 00:06:03,529 --> 00:06:05,406 as soon as you possibly can... 83 00:06:05,615 --> 00:06:07,784 Yo. I've been trying to get a hold of you. 84 00:06:08,242 --> 00:06:10,536 Mark just downloaded like hundreds of work emails 85 00:06:10,620 --> 00:06:12,830 to his personal drive, and now he's headed out of the building. 86 00:06:13,206 --> 00:06:14,832 - Mark? - Yeah. 87 00:06:18,252 --> 00:06:19,420 Where's Mark? 88 00:06:19,837 --> 00:06:20,755 Mark! 89 00:06:21,214 --> 00:06:22,924 What's he gonna do to him? Sunny! 90 00:06:23,466 --> 00:06:24,342 Mark! 91 00:06:33,059 --> 00:06:37,021 Mark! I will sue your ass! Delete those emails! 92 00:06:37,146 --> 00:06:38,815 We have an NDA, Mark! 93 00:06:39,232 --> 00:06:41,234 - These questions are ridiculous. - And sloppy. 94 00:06:41,401 --> 00:06:44,195 Yeah, he's not a good writer. I... I tried reading his Medicare thing 95 00:06:44,362 --> 00:06:45,988 the other night, it like sucked. Like... 96 00:06:46,197 --> 00:06:48,157 No, I mean, I mean, he should be more careful. 97 00:06:48,408 --> 00:06:50,451 These questions make it obvious who his sources are. 98 00:06:52,829 --> 00:06:53,955 You know who his sources are? 99 00:06:54,163 --> 00:06:55,623 - Yes, of course, we do. - We believe we do. 100 00:06:55,706 --> 00:06:57,542 We've narrowed it down. Thank you, Peter. 101 00:06:57,625 --> 00:06:58,751 He spoke to Rochelle Gibbons. 102 00:06:58,876 --> 00:07:00,503 Who we should sue for defamation. 103 00:07:00,628 --> 00:07:02,880 And some doctors and patients in Arizona, 104 00:07:03,131 --> 00:07:05,049 which violates doctor-patient confidentiality. 105 00:07:05,133 --> 00:07:07,885 And those questions regarding the particulars of the Normandy lab, 106 00:07:08,010 --> 00:07:09,595 those are... That's coming from Erika. 107 00:07:09,679 --> 00:07:11,973 Yeah, Erika Cheung, Tyler Shultz, Mark Roessler. 108 00:07:12,140 --> 00:07:13,933 Who've all signed NDAs. 109 00:07:14,142 --> 00:07:16,602 That's right. And who are young and disgruntled. 110 00:07:16,811 --> 00:07:18,896 - Very fucking disgruntled. - All three left after disagreements. 111 00:07:19,063 --> 00:07:20,690 But they expect us to answer these questions. 112 00:07:21,524 --> 00:07:24,527 Like, I... I... I... This... this whole thing 113 00:07:24,610 --> 00:07:27,947 that we have to respond to liars? That's ridiculous. 114 00:07:29,323 --> 00:07:31,284 And all of these legal elements we have to get... 115 00:07:31,367 --> 00:07:32,869 we have to get ahead of all of them now. 116 00:07:33,202 --> 00:07:34,954 Extremely serious legal implications. 117 00:07:35,204 --> 00:07:37,582 Tyler basically violated and shared our trade secrets. 118 00:07:37,665 --> 00:07:39,292 - Literally. -Violating trade secrets 119 00:07:39,375 --> 00:07:40,293 is not okay. 120 00:07:40,460 --> 00:07:41,502 We wanna sue everyone. 121 00:07:42,837 --> 00:07:43,713 Everyone? 122 00:07:43,796 --> 00:07:45,465 - We want to nail this motherfucker. - Yeah. 123 00:07:51,512 --> 00:07:52,513 Well... 124 00:07:53,931 --> 00:07:56,392 I respect the integrity of journalism. 125 00:07:57,018 --> 00:07:58,644 I represent the New York Times. 126 00:07:59,520 --> 00:08:03,941 But there are tools and tactics available that we can use to try 127 00:08:04,066 --> 00:08:06,611 and suppress negative stories. 128 00:08:07,028 --> 00:08:08,404 We can remind them 129 00:08:08,571 --> 00:08:11,115 of the consequences of breaking their NDAs, 130 00:08:11,199 --> 00:08:12,200 Linda will help me with that. 131 00:08:13,034 --> 00:08:15,661 And then, of course, we can question their credibility. 132 00:08:15,912 --> 00:08:18,414 "If these are the kind of people that break their NDAs, 133 00:08:18,581 --> 00:08:20,082 how can we trust anything they say?" 134 00:08:20,583 --> 00:08:22,001 Good. Yeah. Good. 135 00:08:33,888 --> 00:08:35,056 Hey, Tiger... 136 00:08:37,767 --> 00:08:38,809 Are you home? 137 00:08:39,769 --> 00:08:40,895 I'm back. 138 00:08:41,479 --> 00:08:43,314 I gotta tell you something. 139 00:08:43,940 --> 00:08:45,066 Come find me. 140 00:08:49,487 --> 00:08:52,114 This house is too big. I can't. 141 00:08:56,035 --> 00:08:56,911 Here. 142 00:08:58,579 --> 00:09:01,749 I met Rupert Murdoch tonight. At the thing. 143 00:09:09,340 --> 00:09:10,299 Ow! 144 00:09:15,221 --> 00:09:16,264 Sorry. 145 00:09:17,974 --> 00:09:19,141 You started it... 146 00:09:23,938 --> 00:09:26,357 Rupert Murdoch invited me to his ranch tonight. 147 00:09:30,278 --> 00:09:32,446 God, I am so happy. 148 00:09:35,283 --> 00:09:37,702 I'm going to Arizona tomorrow to talk to the doctors. 149 00:09:38,202 --> 00:09:39,370 I don't care... 150 00:09:39,912 --> 00:09:41,372 that Boies has a strategy. 151 00:09:43,332 --> 00:09:45,209 I want to talk to them face to face. 152 00:09:46,877 --> 00:09:49,964 End this smear campaign, take out resources, 153 00:09:51,048 --> 00:09:52,883 cut this off at the legs one by one. 154 00:09:53,384 --> 00:09:55,219 We can turn this around. 155 00:10:01,017 --> 00:10:02,560 I'm not here to scare you. 156 00:10:04,437 --> 00:10:06,188 I'm simply asking you... 157 00:10:07,398 --> 00:10:10,192 does your practice rely on online reviews? 158 00:10:14,071 --> 00:10:16,157 It would hurt your practice if your patients knew 159 00:10:16,282 --> 00:10:19,410 you shared that confidential health information 160 00:10:19,952 --> 00:10:20,953 with a reporter. 161 00:10:22,038 --> 00:10:22,913 Right? 162 00:10:25,791 --> 00:10:27,501 But if you sign that document... 163 00:10:29,545 --> 00:10:30,921 all this goes away. 164 00:10:33,174 --> 00:10:37,053 I've always believed that we are here on this Earth 165 00:10:37,553 --> 00:10:40,014 to make a difference in the world. 166 00:10:40,973 --> 00:10:44,185 So when I found what I felt like I was born to do... 167 00:10:45,269 --> 00:10:48,814 which is help and try to contribute to... 168 00:10:48,981 --> 00:10:50,316 to solving a problem? 169 00:10:50,858 --> 00:10:51,776 Hello. 170 00:10:51,859 --> 00:10:53,361 I'm being followed, John. 171 00:10:53,444 --> 00:10:55,446 Like everywhere I go, there is someone watching me. 172 00:10:55,529 --> 00:10:56,405 Who's watching you? 173 00:10:56,656 --> 00:10:58,491 I... I don't know. But I'm not making it up. 174 00:10:58,574 --> 00:11:01,202 It's not safe in my house. I'm... I'm in the car, 175 00:11:01,369 --> 00:11:02,912 I'm using the Wi-Fi in my car. 176 00:11:02,995 --> 00:11:07,917 I believe that, on a human level, there's not much else that matters. 177 00:11:08,626 --> 00:11:10,670 CHARLIE ROSE: Access more data will save more lives? 178 00:11:11,087 --> 00:11:12,338 ELIZABETH: Yeah. When... 179 00:11:12,922 --> 00:11:15,508 You know, in saving lives... 180 00:11:21,222 --> 00:11:24,767 When you're talking about someone you love, you'd do anything, right? 181 00:11:26,102 --> 00:11:27,812 - MARK: I get these phone calls from... - Mark. Mark. 182 00:11:27,895 --> 00:11:29,480 from Sunny and their goddamn lawyers, 183 00:11:29,563 --> 00:11:30,898 - they're threatening me... - I told you 184 00:11:30,981 --> 00:11:33,192 - they were gonna come after you. - ...they're threatening me with... 185 00:11:33,317 --> 00:11:34,402 like these massive lawsuits. 186 00:11:50,418 --> 00:11:54,797 Has anybody challenged the science of what you do? 187 00:11:55,506 --> 00:11:57,717 I hired a lawyer. A very good lawyer. 188 00:11:58,467 --> 00:12:00,636 But he found out they had David Boies 189 00:12:00,803 --> 00:12:03,305 on... on their side, and he told me 190 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 to delete the emails immediately. 191 00:12:04,932 --> 00:12:07,727 Don't delete the emails, Mark. What you're doing is too important. 192 00:12:07,810 --> 00:12:10,771 I don't know. I... I don't know if I can do this. 193 00:12:11,021 --> 00:12:14,734 Are there people who raise questions and say, you know, 194 00:12:14,900 --> 00:12:18,279 why doesn't she show us all this, because we'd feel more comfortable 195 00:12:18,404 --> 00:12:19,739 with the results. 196 00:12:20,030 --> 00:12:23,701 - The major lab companies, yeah... - Help me understand 197 00:12:24,243 --> 00:12:28,247 what it is they're asking and what your answer is to them? 198 00:12:30,458 --> 00:12:32,668 - I know it's scary right now, Mark. - They could bankrupt me. 199 00:12:32,752 --> 00:12:35,546 But they wouldn't make it scary if they weren't scared. 200 00:12:35,629 --> 00:12:40,009 And they're scared because they know that they're wrong and you're right. 201 00:12:40,217 --> 00:12:43,179 - What you're doing is gonna save lives. - Yeah. Yeah, yeah. 202 00:12:43,262 --> 00:12:46,140 Mark, you did this because you're gonna save people. 203 00:12:46,307 --> 00:12:49,059 Uh-huh. Yeah, yeah, yeah, yeah. No, you're right. 204 00:12:50,269 --> 00:12:51,771 So you'll send me those emails? 205 00:12:52,354 --> 00:12:54,607 Yeah, yeah. 206 00:12:57,610 --> 00:12:58,736 Mark... 207 00:13:01,906 --> 00:13:03,032 Mark? 208 00:13:09,538 --> 00:13:10,414 Mark? 209 00:13:11,749 --> 00:13:13,083 Sorry, John, I'm sorry. 210 00:13:18,047 --> 00:13:21,050 The Roessler emails are gone. Most of the Arizona doctors are gone. 211 00:13:21,258 --> 00:13:23,803 If they manage to sway Tyler, I... I do not have a story. 212 00:13:23,886 --> 00:13:24,762 Well, then... 213 00:13:25,429 --> 00:13:26,806 get Tyler on the phone. 214 00:13:27,181 --> 00:13:29,391 I've tried to get Tyler on the phone, he doesn't pick up. 215 00:13:29,475 --> 00:13:30,434 Well, try again. 216 00:13:30,518 --> 00:13:32,311 I have tried trying again. 217 00:13:32,436 --> 00:13:35,648 Well, have you tried texting, emailing, sending him flowers? 218 00:13:35,731 --> 00:13:36,857 I've tried everything. 219 00:13:36,982 --> 00:13:38,442 Well, then you just gonna have to wait. 220 00:13:38,567 --> 00:13:39,610 Wait? 221 00:13:40,402 --> 00:13:46,659 Great. I will just wait. That is really helpful, Judith. Thank you. 222 00:13:49,245 --> 00:13:50,246 I'm sorry. 223 00:13:50,412 --> 00:13:51,664 - It's okay. - I'm sorry. 224 00:13:53,040 --> 00:13:54,542 This is really taking a toll on me. 225 00:13:54,625 --> 00:13:55,709 I can see that... 226 00:13:59,380 --> 00:14:01,048 You just can't lose Tyler. 227 00:14:19,900 --> 00:14:21,277 Grandpa, what's up? 228 00:14:23,070 --> 00:14:25,739 I'm not sure why Elizabeth thinks that... 229 00:14:26,574 --> 00:14:28,951 I was the one who spoke to some... 230 00:14:30,494 --> 00:14:32,121 - some reporter. - Did you? 231 00:14:33,038 --> 00:14:33,914 Tyler? 232 00:14:34,832 --> 00:14:37,710 Because if you did, you're in danger of being sued. 233 00:14:39,753 --> 00:14:40,838 Just tell me. 234 00:14:41,589 --> 00:14:42,548 We're family. 235 00:14:44,925 --> 00:14:46,552 Did you speak to the reporter? 236 00:14:48,262 --> 00:14:49,263 No. 237 00:14:50,306 --> 00:14:52,141 - No. - That's good. 238 00:14:53,684 --> 00:14:55,060 So then... 239 00:14:55,936 --> 00:14:57,563 all you have to do 240 00:14:58,105 --> 00:15:00,691 is sign a new non-disclosure agreement. 241 00:15:01,567 --> 00:15:02,443 What? 242 00:15:03,110 --> 00:15:03,986 Linda? 243 00:15:04,570 --> 00:15:05,446 Is someone here? 244 00:15:05,529 --> 00:15:07,323 George, is there someone upstairs? 245 00:15:07,698 --> 00:15:10,618 A lawyer from Theranos brought the document for you to sign. 246 00:15:10,701 --> 00:15:12,703 But you told me to come over and talk. You didn't tell me 247 00:15:12,828 --> 00:15:14,163 - I have to sign anything. - Linda... 248 00:15:16,290 --> 00:15:17,207 Linda? 249 00:15:17,750 --> 00:15:18,834 Okay. 250 00:15:19,793 --> 00:15:20,753 Oh, okay. 251 00:15:21,337 --> 00:15:23,797 This matter is more urgent than you realize. 252 00:15:27,343 --> 00:15:28,218 Hi. 253 00:15:28,844 --> 00:15:31,680 Hi, Tyler. I have some documents you're gonna need to sign. 254 00:15:32,014 --> 00:15:33,641 Okay, here's the restraining order. 255 00:15:33,891 --> 00:15:34,975 A restraining order? 256 00:15:35,100 --> 00:15:36,894 A restraining order? Are you fucking serious? 257 00:15:37,019 --> 00:15:39,730 No, that's wrong. Elizabeth said he was going 258 00:15:39,855 --> 00:15:42,441 - to sign a non-disclosure agreement. - This is a letter from Theranos 259 00:15:42,691 --> 00:15:44,777 stating that they believe that you have violated 260 00:15:44,902 --> 00:15:47,446 - your confidentiality obligations. - This is not what Elizabeth said 261 00:15:47,529 --> 00:15:49,531 - was going to happen. - That they're preparing to file 262 00:15:49,657 --> 00:15:51,408 - a lawsuit against you. - Is this coming from Sunny? 263 00:15:51,492 --> 00:15:53,535 - I didn't speak to the reporter. - Would you be willing to sign 264 00:15:53,619 --> 00:15:55,788 an affidavit to that effect? Would you be willing to name 265 00:15:55,871 --> 00:15:57,957 the people who did, in fact, speak to The Wall Street Journal? 266 00:15:58,082 --> 00:15:59,625 My grandson is not a rat. 267 00:15:59,833 --> 00:16:01,710 George, why don't you let me take it from here. 268 00:16:01,835 --> 00:16:05,214 Like hell, I will. You, into the study, now. 269 00:16:06,006 --> 00:16:09,510 Tyler, you stay here. We're going to settle this with decorum. 270 00:16:10,427 --> 00:16:11,387 Sit down. 271 00:16:14,139 --> 00:16:15,933 You won't be talking to Tyler directly. 272 00:16:16,976 --> 00:16:18,936 You'll be using me as an intermediary. 273 00:16:20,771 --> 00:16:22,106 Is this really necessary? 274 00:16:22,481 --> 00:16:25,985 It was good enough for Gorbachev. And it'll be good enough for you. 275 00:16:34,284 --> 00:16:36,412 How're you doing? Are you hungry? 276 00:16:36,996 --> 00:16:39,581 Charlotte, can we have some crackers in here? 277 00:16:40,791 --> 00:16:42,251 Can you just tell her not to sue me? 278 00:16:43,293 --> 00:16:46,005 - We're taking the lawsuit off the table. - We can't do that. 279 00:16:46,213 --> 00:16:47,339 Then he won't be signing. 280 00:16:47,881 --> 00:16:48,882 That's a red line? 281 00:16:53,303 --> 00:16:54,179 Good news. 282 00:16:54,471 --> 00:16:57,307 They're agreeing not to sue you for two years. 283 00:16:57,474 --> 00:16:58,934 So they're going to sue me in two years? 284 00:16:59,143 --> 00:17:01,395 Jesus Christ, George. This is your grandson. 285 00:17:07,735 --> 00:17:10,612 Fine. We will agree not to sue. 286 00:17:11,071 --> 00:17:12,322 And you'll put that in writing. 287 00:17:12,448 --> 00:17:15,868 Yes, we'll draft it up right now. But if we do, he'll sign? 288 00:17:16,076 --> 00:17:19,038 No. I... I won't sign it. 289 00:17:19,163 --> 00:17:21,665 - Those were your terms. - Well, my terms have changed. 290 00:17:21,957 --> 00:17:23,042 What? 291 00:17:24,168 --> 00:17:25,502 Because you did speak to a reporter? 292 00:17:26,336 --> 00:17:29,256 Because if you did, and you sign these documents, 293 00:17:29,590 --> 00:17:31,175 - you'll be perjuring yourself. -Okay. 294 00:17:31,884 --> 00:17:32,760 What are you doing here? 295 00:17:33,052 --> 00:17:36,263 Tyler, I've modified the documents to meet your demands. 296 00:17:37,139 --> 00:17:38,015 Now sign. 297 00:17:44,938 --> 00:17:48,650 George, why don't you fax the documents to your lawyer 298 00:17:48,859 --> 00:17:50,903 and see what he thinks Tyler should do. 299 00:18:17,346 --> 00:18:19,807 Tyler, your mom's on the phone... 300 00:18:21,767 --> 00:18:23,477 If you like, you can take it upstairs. 301 00:18:29,775 --> 00:18:31,777 Hey, why did my mom call here? Is everything okay? 302 00:18:36,406 --> 00:18:39,493 Tyler, I know you spoke with the reporter. 303 00:18:41,787 --> 00:18:42,663 No, I... 304 00:18:43,413 --> 00:18:44,581 I didn't. 305 00:18:45,499 --> 00:18:48,877 - I didn't. I... - This is our attorney on the phone... 306 00:18:52,589 --> 00:18:55,634 Tell him your situation. He can help you. 307 00:18:56,426 --> 00:18:57,386 I'm... 308 00:19:17,573 --> 00:19:19,449 My lawyer says he shouldn't sign. 309 00:19:19,908 --> 00:19:20,784 Why? 310 00:19:21,743 --> 00:19:23,620 I mean, if... if he's telling the truth, 311 00:19:23,704 --> 00:19:26,206 - then he has no reason to... - That was his recommendation... 312 00:19:27,040 --> 00:19:28,584 I'm going to have to ask you to leave. 313 00:19:29,418 --> 00:19:30,502 Tyler... 314 00:19:31,461 --> 00:19:33,380 you're about to be buried in legal fees. 315 00:19:33,505 --> 00:19:34,631 Your parents... 316 00:19:35,299 --> 00:19:38,093 are about to be buried in legal fees. 317 00:19:38,218 --> 00:19:40,053 That's my son you're talking about. 318 00:19:40,137 --> 00:19:43,974 You cannot afford what is about to come at you. 319 00:19:44,975 --> 00:19:46,560 - Is it worth it? - Get out! 320 00:19:48,228 --> 00:19:49,563 You'll be hearing from me. 321 00:20:07,831 --> 00:20:09,041 Do you... 322 00:20:11,251 --> 00:20:13,337 Do you wish Elizabeth was related to you, 323 00:20:14,588 --> 00:20:15,589 instead of me? 324 00:20:16,173 --> 00:20:18,008 Stop feeling sorry for yourself. 325 00:20:18,634 --> 00:20:20,844 She lied to you about the documents she wanted me to sign. 326 00:20:21,470 --> 00:20:22,387 She lies. 327 00:20:23,055 --> 00:20:25,265 That's who she is. Why can't you just admit 328 00:20:25,474 --> 00:20:26,725 that you were wrong about her? 329 00:20:27,351 --> 00:20:29,895 Because you're this great man and you never make mistakes, 330 00:20:30,437 --> 00:20:31,396 you're never wrong? 331 00:20:34,942 --> 00:20:36,944 Did you speak to the reporter? 332 00:20:44,243 --> 00:20:45,118 No. 333 00:20:50,499 --> 00:20:52,167 Then I'm choosing to believe you. 334 00:20:59,967 --> 00:21:03,303 We have a very big announcement to tell you all. 335 00:21:03,679 --> 00:21:05,639 - You excited? 'Cause I'm excited. - Walgreens isn't happy. 336 00:21:05,764 --> 00:21:08,892 Normandy is a disaster zone. We need new lab directors, 337 00:21:09,017 --> 00:21:09,935 lab managers... 338 00:21:10,185 --> 00:21:12,729 Because you replaced Mark with a dermatologist. 339 00:21:13,480 --> 00:21:15,565 Because I don't want someone who's going to create problems. 340 00:21:15,732 --> 00:21:18,485 But we can't keep fighting fires by creating fires. 341 00:21:18,735 --> 00:21:21,697 We have to focus on the root cause of the problem. 342 00:21:22,197 --> 00:21:23,490 What is the root cause? 343 00:21:24,449 --> 00:21:26,785 And I think she deserves to tell you this legendary news 344 00:21:26,910 --> 00:21:28,370 - with you herself. - What is the root cause? 345 00:21:28,662 --> 00:21:31,290 So, without further ado, I present to you 346 00:21:31,415 --> 00:21:34,376 our fearless leader, Elizabeth Holmes. 347 00:21:48,598 --> 00:21:50,976 We've got herpes! 348 00:21:55,022 --> 00:22:01,987 Theranos! Theranos! Theranos! Theranos! Theranos! Theranos! Theranos! Theranos! 349 00:22:18,628 --> 00:22:20,964 Congratulations on the FDA approval. 350 00:22:21,256 --> 00:22:22,799 ELIZABETH: We're moving in the right direction. 351 00:22:22,924 --> 00:22:24,468 Where are we with the article? 352 00:22:25,344 --> 00:22:26,470 Tyler didn't sign. 353 00:22:27,012 --> 00:22:28,680 It doesn't matter, 'cause he's a kid. 354 00:22:29,556 --> 00:22:32,142 And they've lost more than half of their sources. 355 00:22:32,851 --> 00:22:33,810 Right. 356 00:22:34,227 --> 00:22:36,646 But we need answers to those questions 357 00:22:36,772 --> 00:22:37,981 that the Journal sent. 358 00:22:38,273 --> 00:22:40,984 We need to categorically deny the allegations. 359 00:22:48,700 --> 00:22:50,827 I won! 360 00:22:51,578 --> 00:22:53,288 Oh, I had an idea last night. 361 00:23:02,130 --> 00:23:03,590 What the fuck! 362 00:23:13,016 --> 00:23:15,018 Yeah, I know Richard. I'm looking at it. 363 00:23:15,227 --> 00:23:16,686 In your own paper? 364 00:23:16,937 --> 00:23:18,438 She... she wrote and published 365 00:23:18,522 --> 00:23:21,691 a brag about herpes, in your own paper? 366 00:23:21,775 --> 00:23:25,153 She's spitting in your face! How could this happen? 367 00:23:25,529 --> 00:23:28,407 Well, it's an op-ed, Richard. Opinion and news are totally separate. 368 00:23:28,490 --> 00:23:30,992 - They don't know what we're working on. - I'll tell you how it happened. 369 00:23:31,618 --> 00:23:35,664 Guess who's the new investor in Theranos? Rupert Murdoch. 370 00:23:35,956 --> 00:23:40,168 Rupert fucking Murdoch. The man who owns your paper. 371 00:23:40,419 --> 00:23:42,295 I just found out this morning. 372 00:23:42,421 --> 00:23:43,338 Um... 373 00:23:43,547 --> 00:23:47,300 I'm so... Where... Where did... Where is this information coming from? 374 00:23:47,467 --> 00:23:51,346 It's coming from "you figure it out." That's where it's coming from. 375 00:23:51,513 --> 00:23:53,598 A hundred and twenty-five million dollars, 376 00:23:53,723 --> 00:23:56,393 the most he's ever invested in a tech company. 377 00:23:57,811 --> 00:23:59,104 Are you sure about this? 378 00:23:59,521 --> 00:24:01,898 Your story is dead. He's gonna bury it. 379 00:24:02,023 --> 00:24:04,568 He's gonna bury it to protect his investment. 380 00:24:04,901 --> 00:24:07,362 That's not n... necessarily true. There's... 381 00:24:07,446 --> 00:24:08,488 The op-ed! 382 00:24:09,030 --> 00:24:10,490 The op-ed! 383 00:24:33,430 --> 00:24:35,682 The opinion page has nothing to do with... 384 00:24:35,765 --> 00:24:37,726 Murdoch just invested 125 million dollars. 385 00:24:39,769 --> 00:24:40,729 In Theranos? 386 00:24:41,229 --> 00:24:42,272 No, in railroads. 387 00:24:42,898 --> 00:24:43,773 Wow. 388 00:24:44,691 --> 00:24:46,359 Guess he should have called you first, huh? 389 00:24:46,735 --> 00:24:48,862 Yeah, uh... We gotta run the story now. 390 00:24:49,529 --> 00:24:50,780 - We can't run it now. - Why not? 391 00:24:51,114 --> 00:24:53,492 Because it's not ready. You've lost half your sources, 392 00:24:53,575 --> 00:24:55,785 so we need more proof. We have to wait. 393 00:24:55,911 --> 00:24:57,037 Judith, come... 394 00:24:58,413 --> 00:24:59,289 Come on. 395 00:25:00,540 --> 00:25:01,666 Obama just named her 396 00:25:01,750 --> 00:25:04,252 global ambassador of something. The woman is worth 397 00:25:04,377 --> 00:25:07,839 four and a half billion dollars. They are fucking winning here. 398 00:25:07,923 --> 00:25:11,843 - John. In Sicily every year... - Why are we talking about Italy? 399 00:25:12,010 --> 00:25:15,430 No, no. We're talking about Sicily. There's a practice called La Mattanza. 400 00:25:16,264 --> 00:25:17,140 Okay. 401 00:25:17,349 --> 00:25:19,017 Okay, so, the fishermen. 402 00:25:19,851 --> 00:25:21,853 They wade into the Mediterranean Sea, 403 00:25:22,812 --> 00:25:26,650 till the water's up to their waist. They got their clubs and spears in hand 404 00:25:27,484 --> 00:25:28,735 and they stand there, 405 00:25:29,903 --> 00:25:30,904 very still, 406 00:25:31,655 --> 00:25:32,614 for hours... 407 00:25:34,199 --> 00:25:35,992 till the fish start to gather around them. 408 00:25:37,118 --> 00:25:40,163 Because the men are so still 409 00:25:40,997 --> 00:25:44,417 and they've waited so long, the fish don't even realize they're there. 410 00:25:44,543 --> 00:25:46,461 They... they... they think they're part of the scenery. 411 00:25:47,462 --> 00:25:48,421 But then... 412 00:25:49,881 --> 00:25:51,675 once there are enough fish gathered, 413 00:25:52,717 --> 00:25:55,053 someone gives the signal and then... 414 00:25:55,804 --> 00:25:56,846 Bam! 415 00:25:57,347 --> 00:25:58,932 Bam, bam, bam! 416 00:26:00,559 --> 00:26:02,519 Bam! Bam! 417 00:26:05,230 --> 00:26:06,356 So, you see. 418 00:26:07,274 --> 00:26:08,233 Very vivid imagery. 419 00:26:08,942 --> 00:26:09,901 We wait. 420 00:26:12,404 --> 00:26:14,114 Until Boies responds to my questions? 421 00:26:15,574 --> 00:26:17,033 Until we know we've got them. 422 00:26:23,498 --> 00:26:24,916 - Yeah. - Go on. 423 00:26:52,110 --> 00:26:54,112 - Oh, my God. 424 00:26:54,487 --> 00:26:55,363 I... 425 00:26:55,488 --> 00:26:58,158 I'm sorry. Your roommate, she just let me in downstairs and I... 426 00:26:58,617 --> 00:27:00,285 What are you... what are you doing here? 427 00:27:01,328 --> 00:27:03,747 I, uh, brought a lamp. 428 00:27:05,498 --> 00:27:06,583 Yeah... you just... 429 00:27:06,708 --> 00:27:09,961 you weren't answering my calls, so I thought I would stop by 430 00:27:10,086 --> 00:27:12,464 and say hi and bring a lamp. 431 00:27:12,797 --> 00:27:15,508 Remember, you told me you didn't have one for your room. 432 00:27:19,054 --> 00:27:20,639 How long have you had that knife? 433 00:27:20,722 --> 00:27:22,474 I... I don't know, it helps the... 434 00:27:23,350 --> 00:27:24,601 This helps me sleep. 435 00:27:33,360 --> 00:27:36,946 When you were in Theranos, did you ever hear of Ian Gibbons? 436 00:27:39,407 --> 00:27:40,283 Maybe. 437 00:27:43,787 --> 00:27:46,873 Carreyrou told me that he was a chemist there. 438 00:27:49,793 --> 00:27:52,420 They were pressuring him so much that, um... 439 00:27:55,048 --> 00:27:56,341 that he killed himself.... 440 00:28:01,346 --> 00:28:03,348 I keep thinking about him. 441 00:28:07,227 --> 00:28:08,520 Yeah, it's, uh... 442 00:28:10,772 --> 00:28:11,815 It's bad right now. 443 00:28:14,275 --> 00:28:15,568 They're suing me. 444 00:28:17,529 --> 00:28:19,197 My grandfather's stopped talking to me. 445 00:28:19,406 --> 00:28:22,659 They're tracking... everything I do... 446 00:28:33,211 --> 00:28:35,338 At least now you have an ugly lamp. 447 00:29:03,366 --> 00:29:05,744 David. H... What are you doing here? 448 00:29:05,910 --> 00:29:06,953 I wanna talk. 449 00:29:07,954 --> 00:29:09,497 Were you in the neighborhood? 450 00:29:09,622 --> 00:29:10,498 - Or... - No. 451 00:29:12,667 --> 00:29:15,003 The article is not going away. 452 00:29:15,754 --> 00:29:17,756 It's not moving forward, 453 00:29:17,839 --> 00:29:19,174 but it's not going away 454 00:29:19,799 --> 00:29:22,051 and I can't make it go away 455 00:29:22,635 --> 00:29:24,179 until I know what they have. 456 00:29:26,431 --> 00:29:27,932 This is the moment 457 00:29:28,516 --> 00:29:32,645 where you tell me everything that you've been hiding from me. 458 00:29:53,291 --> 00:29:54,667 Oh, you need to be prepared. 459 00:29:55,168 --> 00:29:56,085 I'm prepared. 460 00:29:56,836 --> 00:29:57,712 F... for what? 461 00:29:58,213 --> 00:29:59,672 For Boies killing your story. 462 00:30:00,048 --> 00:30:01,508 - No. - He's the one that called the meeting. 463 00:30:01,591 --> 00:30:02,967 I'm sure he has evidence that refutes it. 464 00:30:03,134 --> 00:30:06,221 Judith, the story is good. I still have Doctor Betz in Arizona, 465 00:30:06,513 --> 00:30:09,974 I've got the nurse Carmen Washington, I have that patient, I have Erika Cheung, 466 00:30:10,266 --> 00:30:13,478 Mark Roessler, Richard Fuisz, Rochelle Gibbons, Phyllis Gardner. 467 00:30:13,603 --> 00:30:15,063 -On background. - And Tyler. 468 00:30:15,271 --> 00:30:16,981 You haven't heard from Tyler. 469 00:30:17,065 --> 00:30:19,359 No. But that also means I haven't heard that he's recanted. 470 00:30:20,235 --> 00:30:23,321 Come on. Whatever happened to "stab the fish." 471 00:30:23,530 --> 00:30:25,156 Sometimes the fish can take you to court, 472 00:30:26,533 --> 00:30:28,159 and then you have to let them go. 473 00:30:29,869 --> 00:30:31,955 So say it back to me, "You have to let the fish go." 474 00:30:34,332 --> 00:30:35,667 Sometimes you have to let the fish go. 475 00:30:35,959 --> 00:30:36,960 Exactly. 476 00:30:37,210 --> 00:30:40,296 So, thank you for coming by. 477 00:30:41,506 --> 00:30:44,217 This is John Carreyrou and Jay Conti, 478 00:30:44,425 --> 00:30:46,386 the deputy general counsel of our parent company. 479 00:30:46,594 --> 00:30:47,470 Hold on. 480 00:30:48,721 --> 00:30:50,890 Oh, are we recording? Is this a deposition? 481 00:30:51,015 --> 00:30:52,267 Nope, just want a record. 482 00:30:52,725 --> 00:30:55,186 Well, hold on. Maybe we want a record. 483 00:30:55,270 --> 00:30:57,188 - What do you... what do you think? - Yeah, why not? Sure. 484 00:30:57,397 --> 00:30:58,857 Okay. So... 485 00:30:59,941 --> 00:31:03,236 - where is the app? - Uh, you gotta... Reporter Plus... 486 00:31:03,570 --> 00:31:06,531 -Uh-huh. And do I download it? -Yeah, go to the App Store. 487 00:31:06,656 --> 00:31:07,615 Mm-hmm. 488 00:31:07,782 --> 00:31:09,534 - And how much is it? - No, it's free. 489 00:31:09,617 --> 00:31:10,952 Oh, okay. Free. 490 00:31:11,536 --> 00:31:12,453 Ah! 491 00:31:13,413 --> 00:31:16,207 There it is. Okay, got it. You got it? 492 00:31:16,291 --> 00:31:17,166 Got it? 493 00:31:17,250 --> 00:31:19,085 - Got it. Got it. - Can we keep moving forward, please. 494 00:31:19,210 --> 00:31:20,837 Yeah, yeah, yeah. Of course, of course. 495 00:31:20,920 --> 00:31:24,215 Okay, so you sent us 80 questions for review and we are here 496 00:31:24,382 --> 00:31:27,594 to rebut the false premise embedded in those questions. 497 00:31:27,760 --> 00:31:31,139 Now, it's apparent to us that one of your key sources 498 00:31:31,306 --> 00:31:33,683 is a young man named Tyler Shultz. 499 00:31:33,766 --> 00:31:36,311 We aren't disclosing our confidential sources, 500 00:31:36,394 --> 00:31:39,564 nor should you presume to know who they are. Can we move on? 501 00:31:39,731 --> 00:31:41,149 You're absolutely right, Judith. 502 00:31:41,900 --> 00:31:44,235 I'm not asking you to disclose your sources. 503 00:31:44,527 --> 00:31:47,155 I respect journalists and I am trying to protect you, 504 00:31:47,363 --> 00:31:49,657 there just... isn't a story here. 505 00:31:49,991 --> 00:31:51,242 Then answer my questions. 506 00:31:55,997 --> 00:31:58,249 John. It's John, right? 507 00:31:58,625 --> 00:31:59,584 It is, David. 508 00:32:00,835 --> 00:32:03,129 You will make a fool of yourself by printing this. 509 00:32:03,421 --> 00:32:05,298 Mm! So you're the good cop, David. 510 00:32:06,966 --> 00:32:07,884 No. 511 00:32:09,177 --> 00:32:13,056 I'm just trying to figure out how we could have arrived at a place 512 00:32:13,264 --> 00:32:16,392 where The Journal is considering publication of an article 513 00:32:16,726 --> 00:32:18,144 I know to be false, 514 00:32:18,770 --> 00:32:21,522 misleading and unfair. 515 00:32:21,856 --> 00:32:23,650 And threatens to disclose information 516 00:32:23,900 --> 00:32:28,613 that Theranos rigorously protects as trade secrets. 517 00:32:29,906 --> 00:32:33,910 Do you really believe that all the recognition 518 00:32:34,077 --> 00:32:37,622 by the academic, scientific and healthcare communities 519 00:32:37,830 --> 00:32:40,625 of Theranos achievements is wrong? 520 00:32:40,875 --> 00:32:44,253 That every previous published report about Theranos, 521 00:32:44,379 --> 00:32:46,381 including in The Journal itself, 522 00:32:46,798 --> 00:32:49,092 has been the result of misleading, 523 00:32:49,175 --> 00:32:51,636 manipulation by the company? 524 00:32:52,679 --> 00:32:53,721 Wow. 525 00:32:54,722 --> 00:32:57,225 If it were true, that's a powerful story. 526 00:32:57,517 --> 00:33:02,230 Why would you let a story like that go? Why would you check it thoroughly? 527 00:33:03,231 --> 00:33:06,526 That would be a career-defining story. 528 00:33:07,485 --> 00:33:09,612 The only problem is... 529 00:33:11,197 --> 00:33:12,490 none of it is true. 530 00:33:21,290 --> 00:33:23,042 Then why don't you answer my questions. 531 00:33:29,424 --> 00:33:31,217 I just wanna know if Theranos has new technology... 532 00:33:31,300 --> 00:33:34,178 Here's what I want to know, John. What about your conduct in Arizona? 533 00:33:34,429 --> 00:33:36,180 What you were doing down there with those doctors, 534 00:33:36,264 --> 00:33:38,850 was nothing short of yellow journalism. 535 00:33:38,975 --> 00:33:41,102 - Oh, David, where did the good cop go? - Yellow journalism? 536 00:33:41,227 --> 00:33:43,479 You were asking those doctors loaded questions. 537 00:33:43,688 --> 00:33:44,856 Okay, here's a loaded question. 538 00:33:44,981 --> 00:33:46,566 If Theranos has new technology, what is it? 539 00:33:46,649 --> 00:33:48,735 Okay, so you want us to give you the formula for Coke... 540 00:33:48,818 --> 00:33:51,654 - Nobody's asking for the formula for coke. - ...so that we can convince you 541 00:33:51,738 --> 00:33:54,365 - that it doesn't have arsenic in it? - That is absurd. By the way, I like Pepsi. 542 00:33:54,449 --> 00:33:55,324 Okay, just answer. 543 00:33:56,075 --> 00:33:58,786 Does Theranos use finger stick samples in their technology or not? 544 00:33:58,870 --> 00:34:00,413 - That's a trade secret. -Yes or no? Okay. 545 00:34:00,496 --> 00:34:01,456 That is a trade secret. 546 00:34:01,581 --> 00:34:03,332 How about this? This is another easy one. 547 00:34:03,624 --> 00:34:05,960 Are you using Siemens machines in your labs? 548 00:34:06,127 --> 00:34:09,338 - Yes, but for comparison purposes only. - So, you acknowledge you have them? 549 00:34:09,630 --> 00:34:12,550 - For comparison purposes. - You're grasping at straws here. 550 00:34:12,675 --> 00:34:14,510 She said for comparison purposes, move on. 551 00:34:14,802 --> 00:34:19,390 Just walk me through some of the language that's been changed recently 552 00:34:19,640 --> 00:34:21,225 - on the website. - Oh, language on the website. 553 00:34:21,309 --> 00:34:22,310 The phrase, 554 00:34:22,435 --> 00:34:25,813 "Many of our tests only require a few drops of blood." 555 00:34:25,980 --> 00:34:27,482 That phrase was recently deleted. 556 00:34:27,940 --> 00:34:29,358 Yes, for marketing accuracy. 557 00:34:32,862 --> 00:34:33,780 Accuracy? 558 00:34:34,864 --> 00:34:37,450 So you'd characterize the language before as inaccurate? 559 00:34:37,617 --> 00:34:38,493 All right. 560 00:34:39,077 --> 00:34:41,704 We will acknowledge that not every blood test 561 00:34:41,788 --> 00:34:46,834 is run on proprietary technology, but they're... transitioning. 562 00:34:47,043 --> 00:34:49,879 It's a transitional process, a... journey. 563 00:34:51,380 --> 00:34:52,298 A journey? 564 00:34:55,635 --> 00:34:56,511 A journey. 565 00:34:58,596 --> 00:35:00,056 All right. This meeting's over. 566 00:35:00,223 --> 00:35:03,226 Well... well, it’s only been four hours. I mean... 567 00:35:17,365 --> 00:35:18,616 Oh, my God. Holy shit. 568 00:35:19,992 --> 00:35:22,036 They admitted to using third party analyzers. 569 00:35:22,161 --> 00:35:23,788 - They sure did. - Yeah, after months of saying 570 00:35:23,871 --> 00:35:25,873 - they don't use third party analyzers. - They sure did. 571 00:35:26,040 --> 00:35:27,291 Okay, so, Judith... 572 00:35:27,792 --> 00:35:29,585 - is this...? - Bam! 573 00:35:39,262 --> 00:35:41,472 Elizabeth, they're running it. 574 00:35:42,056 --> 00:35:43,516 So, when will it come out? 575 00:35:44,183 --> 00:35:46,185 Uh, I don't know. Soon. 576 00:35:47,311 --> 00:35:48,271 I spoke to Rupert 577 00:35:48,396 --> 00:35:50,314 and asked him to kill the story. But, uh... 578 00:35:50,481 --> 00:35:52,108 You asked Rupert Murdoch 579 00:35:53,359 --> 00:35:55,903 to kill the story in The Wall Street Journal for you? 580 00:35:55,987 --> 00:35:56,904 Of course. 581 00:35:57,405 --> 00:35:58,698 He told me that his hands are tied. 582 00:35:59,407 --> 00:36:02,827 I don't understand why he can't just make a phone call. 583 00:36:03,494 --> 00:36:04,704 How bad will it be? 584 00:36:05,955 --> 00:36:07,165 Nothing we can't handle. 585 00:36:11,210 --> 00:36:12,170 George, 586 00:36:13,254 --> 00:36:15,548 I want to know that I have your support. 587 00:36:18,217 --> 00:36:19,343 I hear... 588 00:36:21,429 --> 00:36:22,471 you're joining 589 00:36:22,597 --> 00:36:26,601 the Harvard Medical School Board of Fellows. 590 00:36:27,226 --> 00:36:30,271 Congratulations. You must be riding high. 591 00:36:31,856 --> 00:36:34,317 I know, a college dropout joining the board 592 00:36:34,525 --> 00:36:36,694 of Harvard Medical School. 593 00:36:37,778 --> 00:36:39,655 Obviously, Harvard's support of our company 594 00:36:39,822 --> 00:36:42,700 means more to me than a reporter who doesn't understand. 595 00:36:42,783 --> 00:36:43,784 Elizabeth. 596 00:36:45,703 --> 00:36:47,455 I've worked for two presidents... 597 00:36:49,332 --> 00:36:50,791 Nixon and Reagan... 598 00:36:52,293 --> 00:36:53,794 who made bad decisions. 599 00:36:55,963 --> 00:36:57,298 Nixon more so. 600 00:36:58,883 --> 00:36:59,967 But Reagan... 601 00:37:01,886 --> 00:37:04,972 got mixed up in the Iran-Contra Affair 602 00:37:06,599 --> 00:37:08,392 and it hurt his legacy. 603 00:37:09,185 --> 00:37:10,770 He was a great man. 604 00:37:13,147 --> 00:37:15,483 But he started listening to the wrong people. 605 00:37:16,484 --> 00:37:19,904 It's easy to make the mistake of listening to the wrong people. 606 00:37:21,989 --> 00:37:23,616 If mistakes were made, 607 00:37:25,660 --> 00:37:27,495 I think it might be time to consider 608 00:37:27,578 --> 00:37:30,081 whether you have the right people around you. 609 00:37:34,001 --> 00:37:35,753 If Sunny is the right person. 610 00:37:43,636 --> 00:37:44,637 Baby, 611 00:37:45,263 --> 00:37:46,347 how did it go with George? 612 00:37:51,936 --> 00:37:53,854 I said, "How did it go with George?" 613 00:37:55,356 --> 00:37:57,441 I have to pack for my Harvard board dinner tonight 614 00:37:57,566 --> 00:37:59,151 - and I don't... -I laid out your clothes. 615 00:37:59,235 --> 00:38:00,987 Yeah, I don't want to wear what you picked out. 616 00:38:01,070 --> 00:38:02,530 Just wear it, why don't you. 617 00:38:11,455 --> 00:38:14,000 I don't know what I'm supposed to fucking do. 618 00:38:14,250 --> 00:38:15,835 I don't even know when it's going to come out. 619 00:38:15,918 --> 00:38:17,169 I don't know what it's going to say. 620 00:38:18,504 --> 00:38:20,047 You should have protected me. 621 00:38:20,673 --> 00:38:21,757 Okay, 622 00:38:22,508 --> 00:38:23,426 I see. 623 00:38:24,969 --> 00:38:26,387 George told you to blame me. 624 00:38:28,264 --> 00:38:30,516 That's what you're going to do, you're going to blame me? 625 00:38:30,641 --> 00:38:31,642 No, 626 00:38:32,101 --> 00:38:33,227 of course not. 627 00:38:35,479 --> 00:38:36,939 I have to meet the jet. 628 00:38:43,571 --> 00:38:45,573 Because I know everything that you know. 629 00:38:46,615 --> 00:38:47,783 What? 630 00:38:49,827 --> 00:38:51,704 You were on all of those emails. 631 00:39:01,797 --> 00:39:03,007 Well, I'm the CEO... 632 00:39:04,884 --> 00:39:07,178 and I don't always read all of my emails. 633 00:39:14,977 --> 00:39:16,395 I love you, tiger. 634 00:39:19,357 --> 00:39:20,649 I miss you already. 635 00:39:22,818 --> 00:39:23,819 Miss you too. 636 00:39:36,499 --> 00:39:37,375 Richard. 637 00:39:37,458 --> 00:39:39,418 They killed it. It's dead. 638 00:39:40,753 --> 00:39:41,962 You fucked it up. 639 00:39:43,172 --> 00:39:44,340 I knew it. 640 00:39:44,423 --> 00:39:46,884 You got cocky and you fucked it up. 641 00:39:47,301 --> 00:39:48,761 I'm taking it somewhere else. 642 00:39:50,388 --> 00:39:51,305 It's too late for that. 643 00:39:51,430 --> 00:39:53,849 Oh, is that right? Is that what you think? 644 00:39:54,058 --> 00:39:56,685 Ha! No way, buddy. No way. 645 00:39:56,936 --> 00:39:59,397 It's running tonight, buddy. 646 00:40:01,023 --> 00:40:03,192 - Tonight? What? Di... - Mm-hmm. 647 00:40:03,943 --> 00:40:04,902 Really? 648 00:40:06,195 --> 00:40:07,238 Yes! 649 00:40:07,738 --> 00:40:09,198 That's... uh, good. 650 00:40:10,199 --> 00:40:12,326 That's good. Y... Y... You got it done. 651 00:40:13,536 --> 00:40:15,037 - Yeah. Well, you're welcome. - Oh. 652 00:40:15,204 --> 00:40:18,332 What, am I supposed to thank you? I gave it to you on a plate. 653 00:40:19,917 --> 00:40:23,003 I hope you can go out tonight. Have a drink, celebrate with your family. 654 00:40:23,254 --> 00:40:25,714 With my family. Uh, good. 655 00:40:26,173 --> 00:40:29,468 Uh. Well, um... Goodbye. 656 00:40:29,552 --> 00:40:31,512 If... if you get anything wrong, I'll call you. 657 00:40:31,720 --> 00:40:34,515 I'm expecting you to. Goodnight. 658 00:40:36,308 --> 00:40:37,601 Oh! 659 00:40:37,685 --> 00:40:41,313 Yes! Yes! Yes! Yes! 660 00:40:46,819 --> 00:40:48,612 Good! Yes! 661 00:40:55,870 --> 00:40:57,288 Oh, good. 662 00:40:59,039 --> 00:41:00,040 That's done. 663 00:41:14,972 --> 00:41:16,974 Hi. Could I have a glass of water, please? 664 00:41:20,060 --> 00:41:21,395 A whiskey with ice. 665 00:41:28,068 --> 00:41:30,279 Phyllis, I saw you were on the board as well. 666 00:41:30,696 --> 00:41:32,531 I am, yes, and now you are too. 667 00:41:32,781 --> 00:41:36,076 Yes, I'm... I'm so honored to be asked to advise 668 00:41:36,243 --> 00:41:38,329 the dean of the Medical School on strategies. 669 00:41:38,829 --> 00:41:39,830 It is an honor. 670 00:41:40,331 --> 00:41:42,583 Yeah. It... is good to see you. 671 00:41:42,666 --> 00:41:44,710 I'm looking forward to reading the article in The Journal. 672 00:41:45,127 --> 00:41:46,462 Yes, I know about it. 673 00:41:46,962 --> 00:41:49,131 I think a lot of people will be interested in it. 674 00:41:50,216 --> 00:41:52,218 And when this becomes a scandal, 675 00:41:52,301 --> 00:41:54,595 because it will become a scandal, what do you think happens 676 00:41:54,762 --> 00:41:57,932 to all of the other women who want to start companies? 677 00:41:59,266 --> 00:42:00,434 Who do they go to? 678 00:42:01,852 --> 00:42:03,395 Who's gonna trust them? 679 00:42:04,897 --> 00:42:06,273 'Cause it's not just you. 680 00:42:08,526 --> 00:42:10,152 It's never just you. 681 00:42:12,321 --> 00:42:14,698 - It... It was good to see you, Phyllis. - Don't call me Phyllis. 682 00:42:14,823 --> 00:42:16,951 I'm not Phyllis to you. I'm Doctor Gardner. 683 00:42:53,737 --> 00:42:55,531 ELIZABETH: You know, I realized something last night. 684 00:42:56,991 --> 00:42:58,284 This is what happens. 685 00:42:59,618 --> 00:43:02,413 This is what happens when you work to change things. 686 00:43:02,955 --> 00:43:04,498 First, they think you're crazy 687 00:43:05,416 --> 00:43:06,542 and then they fight you 688 00:43:07,459 --> 00:43:09,336 and then all of a sudden you change the world. 689 00:43:10,045 --> 00:43:13,340 By now you've probably seen the article published about our company 690 00:43:14,091 --> 00:43:15,843 in The Wall Street Journal. 691 00:43:16,093 --> 00:43:20,139 The man who wrote it, John Carreyrou, is a spiteful man. 692 00:43:20,472 --> 00:43:22,600 He is a sad man. 693 00:43:23,559 --> 00:43:25,102 But we are a team 694 00:43:26,520 --> 00:43:28,063 and we will be fighting 695 00:43:28,647 --> 00:43:33,611 every single tiny detail. 696 00:43:38,991 --> 00:43:45,205 Fuck you, Carreyrou! Fuck you, Carreyrou! Fuck you, Carreyrou! Fuck you, Carreyrou! 697 00:43:45,581 --> 00:43:49,835 Fuck you, Carreyrou! Fuck you, Carreyrou! 698 00:43:50,169 --> 00:43:54,089 Fuck you, Carreyrou! Fuck you, Carreyrou! 699 00:43:54,214 --> 00:43:58,260 Fuck you, Carreyrou! Fuck you, Carreyrou!