1
00:00:09,509 --> 00:00:11,845
Mom.
2
00:00:12,887 --> 00:00:14,597
Mom.
3
00:00:14,723 --> 00:00:17,600
- What'd the doctor say?
4
00:00:21,730 --> 00:00:22,731
Mom?
5
00:00:25,734 --> 00:00:28,111
- They don't know if he'll walk again.
- No.
6
00:00:28,403 --> 00:00:30,822
No. Don't say that to me.
7
00:00:34,743 --> 00:00:36,828
Come on. Come on.
We gotta be strong.
8
00:00:38,496 --> 00:00:42,042
You gotta be strong for your brother.
Okay? You ready?
9
00:00:56,473 --> 00:00:58,600
{\an8} I don't know. We were talking
and... and... I...
10
00:00:58,600 --> 00:01:00,226
{\an8}He was trying to get me
to chill out, right?
11
00:01:00,226 --> 00:01:02,687
{\an8}But he was also upset, too.
And then, at first,
12
00:01:02,687 --> 00:01:06,191
{\an8}- I just thought he stumbled, but...
- Breathe. Okay, Josh? Breathe.
13
00:01:06,191 --> 00:01:08,151
{\an8}Take it slow.
We'll find out what happened.
14
00:01:09,694 --> 00:01:11,279
{\an8}- JB.
- I'm here.
15
00:01:11,821 --> 00:01:13,114
- I'm coming.
- Mrs. Bell.
16
00:01:13,239 --> 00:01:16,326
{\an8}- Oh, Dr. Hong. How is he?
- Chuck is awake.
17
00:01:16,326 --> 00:01:19,245
And he is doing much better.
The hospital notified me right away.
18
00:01:19,537 --> 00:01:20,622
So, he's gonna be okay, right?
19
00:01:21,039 --> 00:01:23,458
We're taking care of your father.
He is in good hands.
20
00:01:23,750 --> 00:01:26,336
Can you give me a moment alone
with your mother?
21
00:01:26,336 --> 00:01:28,630
Skinny is on his way, okay?
Go. Go have a seat.
22
00:01:28,797 --> 00:01:30,298
No, we need to know
what's going on with Dad.
23
00:01:30,298 --> 00:01:32,425
- Come on, JB.
- No, that's our dad in there, man.
24
00:01:32,550 --> 00:01:34,636
- This is not the time.
- Thought you said there were no secrets
25
00:01:34,636 --> 00:01:36,971
{\an8}- in this family.
- This is not about secrets, JB.
26
00:01:37,097 --> 00:01:38,723
{\an8}This is about life and...
27
00:01:41,976 --> 00:01:45,146
Please. Just give us a few seconds, okay?
28
00:01:51,820 --> 00:01:54,114
But is this something new?
Something you didn't see before?
29
00:01:54,114 --> 00:01:56,449
{\an8}Well, his blood work shows a depletion
in red blood cells,
30
00:01:56,449 --> 00:01:58,827
{\an8}so the lack of oxygen
could be a contributing factor
31
00:01:58,827 --> 00:02:00,203
as to why he passed out.
32
00:02:00,370 --> 00:02:02,914
{\an8}Wait. I don't understand. He seemed
like he was on the right track.
33
00:02:02,914 --> 00:02:05,291
{\an8}- Doctor, he checked every box.
- I think we are past
34
00:02:05,291 --> 00:02:06,584
the point of damage control.
35
00:02:06,584 --> 00:02:09,295
Right now, we need to focus
on adjusting his treatment.
36
00:02:09,420 --> 00:02:12,298
- So, what does that look like?
- We need to start dialysis.
37
00:02:12,715 --> 00:02:14,676
I know it's a lot to process
and this isn't the news
38
00:02:14,676 --> 00:02:16,136
that you wanted to hear,
but unfortunately,
39
00:02:16,427 --> 00:02:18,054
this is what we're dealing with.
40
00:02:20,098 --> 00:02:22,183
Why couldn't they have just told us
what was going on?
41
00:02:22,517 --> 00:02:24,310
We should've known
how sick he really was, man.
42
00:02:24,435 --> 00:02:26,396
- They were trying to protect us.
- From what?
43
00:02:26,646 --> 00:02:28,189
The fact that we might grow up
without a dad?
44
00:02:31,609 --> 00:02:32,861
I know Mom's scared.
45
00:02:34,362 --> 00:02:36,865
- That's why she snapped at me.
- To tell you the truth,
46
00:02:38,616 --> 00:02:39,617
I'm scared.
47
00:02:44,122 --> 00:02:45,123
Me too, man.
48
00:03:04,726 --> 00:03:06,769
You can come closer. I'm not gonna bite.
49
00:03:07,812 --> 00:03:09,522
I was trying to let you rest.
50
00:03:13,401 --> 00:03:17,280
Babe, I'm sorry
you had to go through this.
51
00:03:17,614 --> 00:03:20,200
- I was trying to do everything right.
- I know.
52
00:03:21,868 --> 00:03:23,203
We will not lose, Chuck.
53
00:03:23,620 --> 00:03:27,040
- We all need you. Especially the boys.
- Hmm. Where are they?
54
00:03:27,207 --> 00:03:28,791
They're in the hall.
55
00:03:29,542 --> 00:03:32,378
But Chuck... they're worried.
56
00:03:33,504 --> 00:03:35,131
So, what's the game plan, Coach?
57
00:03:35,757 --> 00:03:37,133
Well, Dr. Hong...
58
00:03:39,052 --> 00:03:40,136
gave us our options,
59
00:03:40,136 --> 00:03:42,847
and she does not want us
to rule out a relative donor.
60
00:03:42,972 --> 00:03:44,891
No, wait. I don't wanna go to Kelli yet.
61
00:03:45,391 --> 00:03:47,101
- And those boys, they're too young.
Okay.
62
00:03:47,268 --> 00:03:49,687
But while we wait on the donor list,
they're gonna start you on dialysis.
63
00:03:49,812 --> 00:03:50,897
- Dialysis?
Yes.
64
00:03:50,897 --> 00:03:53,691
No. Hey, I don't wanna be stuck
in this hospital.
65
00:03:53,816 --> 00:03:55,568
Well, lucky for you,
66
00:03:55,693 --> 00:03:58,488
they prefer that the patient
do the treatment at home.
67
00:03:58,780 --> 00:04:00,907
- Hmm.
- No excuses.
68
00:04:03,409 --> 00:04:07,789
Hey. There they are.
Soon-to-be city champs.
69
00:04:08,081 --> 00:04:11,000
- Think you'll get out by game time?
- Nothing's gonna keep me from that game.
70
00:04:14,045 --> 00:04:15,129
Hey, I'm sorry.
71
00:04:16,089 --> 00:04:17,340
I'm sorry I scared you.
72
00:04:17,840 --> 00:04:19,801
The doctors,
they're figuring all this out.
73
00:04:19,968 --> 00:04:21,261
So, they're gonna release you, right?
74
00:04:21,386 --> 00:04:23,680
Yeah, they should,
like, in a couple of hours.
75
00:04:25,890 --> 00:04:27,267
Now, look,
76
00:04:27,642 --> 00:04:30,687
just because I'm on the bench,
doesn't mean things need to change.
77
00:04:31,104 --> 00:04:35,775
JB, I need a hundred free throws a day
and for you to study those game tapes.
78
00:04:35,900 --> 00:04:37,986
Now, you've been waiting for this
since you started middle school.
79
00:04:38,319 --> 00:04:40,697
- Now, it's here.
- Nah, it didn't look like this.
80
00:04:41,322 --> 00:04:44,909
- You were there, not in some hospital.
- Hey, Son, don't worry about all that.
81
00:04:45,243 --> 00:04:48,371
All you have to worry about is how you
gonna bring that championship home.
82
00:04:48,913 --> 00:04:50,206
Understood?
83
00:04:50,957 --> 00:04:54,294
And all you have to worry about is paying
for this speeding ticket.
84
00:04:54,460 --> 00:04:59,132
- 'Sup, y'all? Got here as soon as I could.
- Late on your registration again, huh?
85
00:05:00,591 --> 00:05:01,718
We're not paying that.
86
00:05:08,558 --> 00:05:09,767
If you own the night,
87
00:05:09,934 --> 00:05:12,020
but the stars refuse to come out and play,
88
00:05:12,520 --> 00:05:14,564
where do you go next
if you can't see the light?
89
00:05:22,238 --> 00:05:25,658
Every person is fated to face a day
when they can't go on.
90
00:05:26,701 --> 00:05:30,163
When nothing you can do
can possibly beat back the darkness.
91
00:05:32,373 --> 00:05:33,666
What else could go wrong?
92
00:05:33,791 --> 00:05:36,336
A whole lot if your mama sees
a mess on that table
93
00:05:36,461 --> 00:05:37,795
before her and your dad get home.
94
00:05:38,087 --> 00:05:39,797
Now, bring your little tail down here.
95
00:05:40,715 --> 00:05:43,092
Ooh. I sound just like your grandma, huh?
96
00:05:44,010 --> 00:05:45,678
Look at this... It's like you guys want me
97
00:05:45,678 --> 00:05:47,680
- to get banned from this house again.
- Again?
98
00:05:48,181 --> 00:05:50,058
What'd you do to get banned
the first time?
99
00:05:50,808 --> 00:05:53,061
That's... That's grown folks' business.
Don't worry about that.
100
00:05:53,061 --> 00:05:54,562
Why does everybody keep saying that?
101
00:05:55,646 --> 00:05:58,066
Everybody's trying to box me and JB out
when it comes to Dad,
102
00:05:58,066 --> 00:05:59,275
when we could be helping.
103
00:05:59,692 --> 00:06:01,736
Boy, can't nobody use
your little cashew-shaped kidneys.
104
00:06:01,736 --> 00:06:03,613
Filthy's not talking about ours.
105
00:06:04,280 --> 00:06:05,823
He's talking about Kelli.
106
00:06:08,576 --> 00:06:12,705
That's not my place, JB.
107
00:06:12,872 --> 00:06:15,333
Neither Mom nor Dad have ever told us
exactly what went down.
108
00:06:15,333 --> 00:06:18,711
All right, look, I'll tell you this.
Chuck not being in Kelli's life
109
00:06:18,711 --> 00:06:20,963
was not his choice.
110
00:06:21,214 --> 00:06:23,674
Which is why we think she has the right
to know what's going on with him.
111
00:06:24,801 --> 00:06:25,802
He's her dad, too.
112
00:06:27,095 --> 00:06:30,348
- Not my place, man.
- Even if your best friend is dying?
113
00:06:37,397 --> 00:06:39,107
Look, I wouldn't even know
how to get ahold of her.
114
00:06:41,192 --> 00:06:43,194
We do. We found her on Instagram.
115
00:06:45,571 --> 00:06:47,115
What if she's not working today?
116
00:06:47,490 --> 00:06:49,117
Or what if she doesn't wanna
talk to us?
117
00:06:49,117 --> 00:06:51,077
I mean, she has to, right?
118
00:06:51,202 --> 00:06:52,703
Wouldn't you wanna know about Dad?
119
00:06:53,329 --> 00:06:55,706
Not everybody wants to be close
to their family.
120
00:06:58,459 --> 00:06:59,919
What's that you got right there?
121
00:07:00,545 --> 00:07:03,464
Uh. It's a letter JB and I wrote to Kelli
when we were seven.
122
00:07:03,756 --> 00:07:05,633
As soon as Mom and Dad told us
we had a sister,
123
00:07:05,633 --> 00:07:07,552
we ran upstairs and wrote a letter to her.
124
00:07:08,094 --> 00:07:09,762
Yeah. Figured now is the time
to give it to her.
125
00:07:09,762 --> 00:07:11,681
{\an8}- Oh.
- We might not ever get another chance.
126
00:07:11,806 --> 00:07:17,770
{\an8}Oh. Okay, we here. Jezebel's, huh?
Five ninety-nine for a hot chocolate?
127
00:07:18,396 --> 00:07:20,648
They better be back there
peeling them beans by hand.
128
00:07:23,818 --> 00:07:25,153
Live, uh
Live a little bit
129
00:07:25,278 --> 00:07:27,113
Live, uh
Live a little, live a little bit
130
00:07:27,113 --> 00:07:28,239
Love you
131
00:07:28,239 --> 00:07:30,283
{\an8}Live a little
Live a little bit....
132
00:07:30,283 --> 00:07:31,993
- You guys ready to do this thing?
Yeah.
133
00:07:32,118 --> 00:07:33,119
Okay.
134
00:07:35,872 --> 00:07:38,249
Wow. These prices really are high, hmm?
135
00:07:39,542 --> 00:07:41,544
Hmm. There she is.
136
00:07:47,091 --> 00:07:50,052
Hi, welcome to Jezebel's.
Can I interest you in a pour-over?
137
00:07:50,052 --> 00:07:53,431
With these high prices, I might
have to take out a second mortgage first.
138
00:07:53,723 --> 00:07:54,682
Kelli?
139
00:07:56,100 --> 00:07:57,560
Yes.
140
00:07:58,269 --> 00:08:00,188
Look, we're sorry. It's just, um...
141
00:08:00,313 --> 00:08:02,940
Oh, no worries. Look, I know
the menu can be a little intimidating...
142
00:08:03,232 --> 00:08:08,237
Actually, we're here to talk to you
about our dad. We're Chuck Bell's sons.
143
00:08:11,324 --> 00:08:12,575
We're your brothers.
144
00:08:14,744 --> 00:08:15,953
How did y'all find me?
145
00:08:16,162 --> 00:08:19,207
Uh. We figured out where you work
and decided to give it a shot.
146
00:08:19,457 --> 00:08:21,292
I'm sorry, this just weird.
147
00:08:22,001 --> 00:08:25,254
I didn't expect to come into work
and meet my brothers and...
148
00:08:25,713 --> 00:08:26,714
Who are you?
149
00:08:27,131 --> 00:08:28,758
Oh, you can call me Uncle Skinny.
150
00:08:28,758 --> 00:08:30,426
- Bam! Put it right here.
- Not happening.
151
00:08:30,635 --> 00:08:31,636
Okay.
152
00:08:32,094 --> 00:08:34,388
- He's our dad's best friend.
- I'm... I'm just here for moral support.
153
00:08:34,388 --> 00:08:37,767
- So, I'll just shut up.
- This is a little weird for us, too.
154
00:08:38,100 --> 00:08:40,228
I mean, we've known about you
for a long time but...
155
00:08:40,228 --> 00:08:43,147
We had planned to be a bit older
before we contacted you.
156
00:08:43,272 --> 00:08:45,066
- So, what changed?
- It's Dad.
157
00:08:46,651 --> 00:08:49,195
He's sick, and it's bad.
158
00:08:49,570 --> 00:08:51,072
Is that why he called me the other day?
159
00:08:51,739 --> 00:08:54,283
I mean, he left me a message,
but he didn't say he was sick.
160
00:08:56,410 --> 00:08:58,538
We don't think he wanted you
to know just yet.
161
00:08:58,955 --> 00:09:01,040
Um. But we thought you should.
162
00:09:02,041 --> 00:09:04,710
You know,
considering that he's your dad, too.
163
00:09:08,297 --> 00:09:11,676
You think you'd ever want to meet him?
I mean, he's a great guy, coach, dad...
164
00:09:11,676 --> 00:09:13,803
I'm sorry. I don't know
what kind of father he is
165
00:09:13,803 --> 00:09:15,555
considering I have no memories of him.
166
00:09:15,680 --> 00:09:17,473
I didn't have the luxury
of knowing him like y'all do.
167
00:09:17,682 --> 00:09:21,561
Mm, okay. All right. Time out. Hey.
How about you guys go to the car?
168
00:09:21,686 --> 00:09:23,896
- Give me and Kelli a second, okay?
- What?
169
00:09:23,896 --> 00:09:26,357
Uh. Go... Go in the car, man.
170
00:09:27,984 --> 00:09:29,610
- Go, go. Go.
- It was nice meeting you.
171
00:09:30,361 --> 00:09:33,447
All right.
172
00:09:33,573 --> 00:09:36,742
It's nothing against the boys.
They seem super cool and super sweet.
173
00:09:36,867 --> 00:09:40,413
Yes, they are. And they're just trying
to do right by their father.
174
00:09:40,663 --> 00:09:43,124
You do realize Chuck was never in my life?
175
00:09:43,583 --> 00:09:45,167
My grandparents are the ones
who raised me.
176
00:09:45,459 --> 00:09:48,504
Chuck fought tooth and nail
for custody of you.
177
00:09:48,921 --> 00:09:52,383
The courts just thought
that your mom's parents had better means.
178
00:09:52,717 --> 00:09:56,596
That boy was young, though,
but he always loved you.
179
00:09:56,887 --> 00:09:58,931
And he always said that a piece
of his heart was missing,
180
00:09:58,931 --> 00:10:01,684
and that piece was you, Kelli.
181
00:10:05,438 --> 00:10:08,816
Sorry. This is a lot to process.
182
00:10:17,533 --> 00:10:19,076
It's from my nephews.
183
00:10:21,996 --> 00:10:23,039
Take care of yourself.
184
00:10:40,640 --> 00:10:42,767
Hey, so the rumors are true.
185
00:10:42,767 --> 00:10:44,477
- You're still alive.
- Hmm.
186
00:10:44,727 --> 00:10:47,813
God willing, man. Oh, boy.
187
00:10:48,022 --> 00:10:49,815
- Lots of bed rest.
Yeah.
188
00:10:50,441 --> 00:10:52,902
I appreciate you coming,
checking in on me.
189
00:10:53,027 --> 00:10:55,071
Of course. How else we gonna prep
for the big game, right?
190
00:10:55,196 --> 00:10:56,864
Yeah. Look, Gio...
191
00:10:58,407 --> 00:11:01,077
in case, I don't make it to the game,
if we're gonna win this,
192
00:11:01,369 --> 00:11:03,496
I need you to keep everybody's eye
on the prize.
193
00:11:03,871 --> 00:11:05,581
What do you mean,
"Not make it to the game"?
194
00:11:06,707 --> 00:11:07,792
I'm starting dialysis.
195
00:11:08,918 --> 00:11:09,919
I didn't know that.
196
00:11:11,379 --> 00:11:13,547
Uh, Coach, we can't play
the reigning champs without you.
197
00:11:13,547 --> 00:11:15,174
I mean, we've been prepping
for this all year.
198
00:11:15,299 --> 00:11:17,760
Gio, you gonna bring home
that championship
199
00:11:18,010 --> 00:11:19,428
'cause I'm gonna be watching.
200
00:11:22,640 --> 00:11:23,766
So, let's start prepping.
201
00:11:25,768 --> 00:11:27,353
All right, where we at?
202
00:11:38,781 --> 00:11:42,368
Without you, I am empty
The goal with no net
203
00:11:43,077 --> 00:11:46,539
The double team is still on me
Like feathers on a bird
204
00:11:46,789 --> 00:11:48,999
Ever seen an eagle soar?
205
00:11:49,417 --> 00:11:52,461
Broken, shattered
Like puzzle pieces that no longer fit
206
00:11:52,837 --> 00:11:54,130
And that's when I remember
207
00:11:55,506 --> 00:11:58,968
My wings are gone
208
00:12:09,019 --> 00:12:12,940
"The double team is still on me
like feathers on a bird.
209
00:12:14,066 --> 00:12:15,901
"Ever seen an eagle soar?
210
00:12:17,820 --> 00:12:21,282
"Broken, shattered like puzzle pieces
that no longer fit."
211
00:12:25,536 --> 00:12:26,579
Of course.
212
00:12:27,079 --> 00:12:29,457
Wait. Is that how you're feeling
about everything?
213
00:12:29,623 --> 00:12:32,042
I... I feel like everything
I've ever known
214
00:12:32,042 --> 00:12:36,046
is being yanked from underneath me.
Dad, basketball. What's next?
215
00:12:36,589 --> 00:12:39,508
Hey. I know you're going through
a lot right now.
216
00:12:39,800 --> 00:12:41,761
But just know you are not alone.
217
00:12:42,803 --> 00:12:44,680
I'll always be here for you, Filthy.
218
00:12:45,973 --> 00:12:47,683
Hey, everything's gonna be okay.
219
00:12:59,195 --> 00:13:01,530
- Sorry to interrupt.
220
00:13:01,655 --> 00:13:03,073
Miss Rojas Pierre said,
221
00:13:03,073 --> 00:13:05,075
-"I have got to meet you."
- I... I gotta go.
222
00:13:08,120 --> 00:13:09,955
- You're Kwame Alexander?
- I am.
223
00:13:10,664 --> 00:13:12,041
But this, though...
224
00:13:12,541 --> 00:13:17,546
"And that's when I remember,
my wings are gone." You wrote this?
225
00:13:17,797 --> 00:13:21,926
Ye... Yeah. I'm... I'm kind of a writer.
What are you doing here?
226
00:13:22,092 --> 00:13:24,470
I surprised a teacher
with a new copy of my book.
227
00:13:24,470 --> 00:13:26,138
- It's... it's what I do.
Oh, yeah.
228
00:13:26,138 --> 00:13:28,432
- That's what's up, man. That's so cool.
- And so is this.
229
00:13:29,350 --> 00:13:30,893
But where did your wings go?
230
00:13:32,520 --> 00:13:33,521
Not sure.
231
00:13:35,189 --> 00:13:36,398
Unmoored maybe.
232
00:13:38,025 --> 00:13:39,276
- As in...
- Adrift.
233
00:13:39,276 --> 00:13:42,696
- Misplaced? Lost?
234
00:13:44,240 --> 00:13:45,324
Irretrievable.
235
00:13:45,574 --> 00:13:48,285
Come on. In my experience,
236
00:13:48,577 --> 00:13:52,498
the things you truly love,
they can't be taken away from you.
237
00:13:52,998 --> 00:13:55,918
We carry them in our hearts,
like moonlight over the sea.
238
00:13:56,544 --> 00:14:00,339
This thing you wrote, this is art.
Trust your words.
239
00:14:02,633 --> 00:14:05,302
They will take you as far as you let them.
240
00:14:06,720 --> 00:14:07,721
You feel me?
241
00:14:40,671 --> 00:14:45,259
JB. JB. JB. JB!
242
00:14:46,427 --> 00:14:50,306
- What are you doing out of class?
- Oh, hey. I didn't see you there.
243
00:14:50,306 --> 00:14:51,557
Obviously.
244
00:14:52,308 --> 00:14:54,643
- Where'd you go?
- I was in the zone.
245
00:14:55,019 --> 00:14:58,939
Had to get basketball out of my head.
All those new plays are crowding my brain.
246
00:14:58,939 --> 00:15:01,317
- Don't worry, JB, you got this.
- No, I don't.
247
00:15:02,526 --> 00:15:04,445
Yo, how am I gonna remember
all this stuff?
248
00:15:04,820 --> 00:15:06,822
I mean,
what if I forget or get distracted?
249
00:15:07,323 --> 00:15:09,033
You know focusing is not my strong point.
250
00:15:09,158 --> 00:15:10,951
That is not what it looked like
a moment ago.
251
00:15:11,118 --> 00:15:12,119
That's different.
252
00:15:12,745 --> 00:15:15,623
I remember. "There's no storm in my head
when I'm painting."
253
00:15:16,248 --> 00:15:17,333
There's a storm now.
254
00:15:17,708 --> 00:15:19,877
With my dad not coaching
and Filthy not playing,
255
00:15:19,877 --> 00:15:21,003
it's a whole new game.
256
00:15:21,170 --> 00:15:24,506
Even with taking my ADHD meds,
it's all still jumbled in my head.
257
00:15:26,634 --> 00:15:29,845
- You practiced the plays, right?
- Of course, I did. But still a blur.
258
00:15:30,846 --> 00:15:32,681
That's because you're in the storm.
259
00:15:33,182 --> 00:15:34,183
What?
260
00:15:34,975 --> 00:15:39,104
JB, what's messing with you right now,
is worry. Your thoughts are running wild.
261
00:15:39,229 --> 00:15:41,398
- School, your dad, this game.
- Yeah, but...
262
00:15:41,523 --> 00:15:46,528
But nothing.
Look, every storm has a calm center.
263
00:15:46,904 --> 00:15:49,031
I mean, just now, you were so focused
on your art,
264
00:15:49,031 --> 00:15:50,699
you didn't even know I was here.
265
00:15:52,034 --> 00:15:55,162
You remembered everything about the moment
you were putting on paper.
266
00:15:55,663 --> 00:15:56,956
Isn't that the same on the court?
267
00:15:57,081 --> 00:15:59,375
- When I know the plays.
- You do know the plays.
268
00:16:00,334 --> 00:16:02,211
- The storm is just a distraction.
269
00:16:02,461 --> 00:16:05,673
Then when you're playing, remember,
the court is your center.
270
00:16:06,298 --> 00:16:07,549
It's the eye of the storm.
271
00:16:08,926 --> 00:16:10,761
And stop worrying about forgetting.
272
00:16:11,387 --> 00:16:12,721
That hyper focus you got,
273
00:16:12,888 --> 00:16:15,391
that is your superpower, Jordan Bell.
274
00:16:19,770 --> 00:16:22,064
Whoo. Boy, that driver was crazy.
275
00:16:22,231 --> 00:16:24,149
Dropped my nephews off
in the French Quarter,
276
00:16:24,400 --> 00:16:25,609
let 'em fend for themselves.
277
00:16:26,193 --> 00:16:28,696
But a brother is hungry.
Are you good?
278
00:16:28,862 --> 00:16:30,322
- Hmm.
- You want...
279
00:16:32,866 --> 00:16:33,867
Okay.
280
00:16:35,202 --> 00:16:37,621
- You're not good.
- Uh. Bro.
281
00:16:37,830 --> 00:16:42,501
- Is it the treatment, the doctors, or...
- Bro, this goes beyond...
282
00:16:44,044 --> 00:16:46,130
any fear that I have of doctors.
283
00:16:46,714 --> 00:16:47,798
This is me.
284
00:16:48,173 --> 00:16:50,426
I did not make the right choices.
285
00:16:50,801 --> 00:16:53,220
For Crystal, for my boys.
286
00:16:53,637 --> 00:16:55,389
You can't change your past plays.
287
00:16:55,931 --> 00:16:58,434
Just gotta learn from 'em.
All right, you taught me that.
288
00:17:02,563 --> 00:17:05,232
All right, so, what are today's moves?
289
00:17:05,774 --> 00:17:08,736
Today's moves is...
290
00:17:09,153 --> 00:17:11,989
..."Chuck, do what the doctor said."
291
00:17:13,615 --> 00:17:15,367
- Okay, and?
- And...
292
00:17:18,287 --> 00:17:19,747
I'm not sure about that yet.
293
00:17:19,872 --> 00:17:23,500
Okay, well, we gotta work
with what we've been given.
294
00:17:24,209 --> 00:17:26,420
Okay, both good and the bad.
And right now,
295
00:17:26,545 --> 00:17:27,921
you looking at a second chance.
296
00:17:28,047 --> 00:17:29,006
Skinny...
297
00:17:30,007 --> 00:17:32,926
a life on dialysis,
that's my second chance.
298
00:17:33,093 --> 00:17:35,012
No, no, no, no, no.
I think another day spent
299
00:17:35,137 --> 00:17:37,097
with your family is your second chance.
300
00:17:38,807 --> 00:17:41,643
And asking for help is never a weakness.
301
00:17:41,852 --> 00:17:44,480
All right.
302
00:17:44,480 --> 00:17:47,775
You can't always go at it alone, Chuck.
You know that.
303
00:17:51,904 --> 00:17:53,113
Bro, I'm scared.
304
00:17:54,782 --> 00:17:57,159
And I don't want to leave them like this.
305
00:18:00,829 --> 00:18:03,540
You promise me
that if anything ever happened to me...
306
00:18:03,749 --> 00:18:06,376
I... I promise you, I will wait
307
00:18:06,835 --> 00:18:10,339
a respectful amount of time
after your funeral
308
00:18:10,547 --> 00:18:13,425
- to marry your wife. I... I got you.
- Wow.
309
00:18:14,968 --> 00:18:16,512
- I got you, Chuck.
- You must have forgot
310
00:18:16,512 --> 00:18:18,514
the last whooping I gave you.
311
00:18:18,514 --> 00:18:20,724
I got you, I got you. You know I got you.
312
00:18:20,849 --> 00:18:23,894
Look, seriously,
you know this isn't permanent.
313
00:18:24,520 --> 00:18:25,521
All right?
314
00:18:26,271 --> 00:18:27,856
You want to make moves? Yeah?
315
00:18:27,981 --> 00:18:29,483
Yeah. Okay, all right. Cool.
316
00:18:30,192 --> 00:18:34,196
Well then... start with your treatment.
317
00:18:34,947 --> 00:18:37,908
- Start with your treatment.
- Yeah.
318
00:18:37,908 --> 00:18:43,455
Because if I know one thing,
for better or worse, them boys need you.
319
00:18:51,046 --> 00:18:54,591
Hey, hey, hey. You heard the man.
The rules have not changed.
320
00:18:54,591 --> 00:18:57,761
One hundred free throws.
And you were on 78.
321
00:18:58,220 --> 00:18:59,388
All right, new rule.
322
00:18:59,805 --> 00:19:02,349
For every shot I make,
you give me the real on Dad.
323
00:19:02,474 --> 00:19:05,894
Mm-mm. Your father wants you to focus
on the game, not him.
324
00:19:11,400 --> 00:19:12,484
You mean my game.
325
00:19:12,484 --> 00:19:14,862
You're worried about carrying the team
without your brother?
326
00:19:16,196 --> 00:19:18,365
JB, you're just as good as Filthy.
327
00:19:19,408 --> 00:19:22,077
If not better, but now,
it feels like it's all on me.
328
00:19:22,661 --> 00:19:24,788
You're forgetting you got a whole team
of brothers beside you.
329
00:19:25,122 --> 00:19:28,208
Vondie, for starters.
You're not in this alone, JB.
330
00:19:28,208 --> 00:19:31,170
But I'm still playing without
my ride or die. My clutch.
331
00:19:34,798 --> 00:19:37,134
You spend too much time focusing
on what could go wrong
332
00:19:37,134 --> 00:19:40,596
instead of what could go right.
So, what could go right?
333
00:19:41,430 --> 00:19:43,390
- I could make all my free throws.
- Okay.
334
00:19:46,977 --> 00:19:48,020
All right.
335
00:19:49,354 --> 00:19:50,355
What else?
336
00:19:52,191 --> 00:19:53,275
I could break a few ankles.
337
00:19:53,400 --> 00:19:54,943
Ah, they gonna need some wraps, huh?
338
00:19:54,943 --> 00:19:56,195
- Yeah.
- What else?
339
00:19:56,195 --> 00:19:58,113
I could take my team
to a championship win.
340
00:19:58,113 --> 00:20:00,199
All right, that's what I like to hear.
341
00:20:00,199 --> 00:20:02,618
You not winning no championships
taking it up like that.
342
00:20:02,910 --> 00:20:04,953
- Filthy.
- That's clearly the suspension talking,
343
00:20:04,953 --> 00:20:06,997
- so I'm gonna let it slide.
- Right.
344
00:20:08,665 --> 00:20:11,293
You think you know your brother's game
pretty well, huh?
345
00:20:11,710 --> 00:20:13,337
Better than my own sometimes.
346
00:20:13,462 --> 00:20:16,381
So, why don't you tell him
and the rest of the team from the bench?
347
00:20:17,174 --> 00:20:18,884
- What you mean?
- I said you were suspended
348
00:20:18,884 --> 00:20:19,968
from playing the game.
349
00:20:20,219 --> 00:20:22,387
But I never said
you couldn't help your team.
350
00:20:33,065 --> 00:20:35,609
To be honest, I don't know
what reaction I was expecting from Kelli.
351
00:20:35,776 --> 00:20:36,777
Can you blame her?
352
00:20:36,902 --> 00:20:38,695
Yeah, we kinda did just pop up at her job.
353
00:20:38,820 --> 00:20:40,697
- You think we should apologize?
Couldn't hurt.
354
00:20:40,822 --> 00:20:43,283
I really don't wanna have screwed up
Dad's last chance with Kelli.
355
00:20:43,992 --> 00:20:44,993
Who's Kelli?
356
00:20:48,080 --> 00:20:49,539
Ah, um...
357
00:20:49,831 --> 00:20:52,042
A story for another day, big man.
358
00:20:53,377 --> 00:20:56,838
Good. Need I remind you, today's game day,
359
00:20:57,005 --> 00:20:58,507
which means we gotta be focused up.
360
00:20:58,507 --> 00:21:01,426
JB, say Coach Gio draws up
that new 3B play.
361
00:21:01,927 --> 00:21:04,096
I hit the post, uh, wait for the screen,
362
00:21:04,221 --> 00:21:06,390
cut the lane then pop back out
for the baseline shot, right?
363
00:21:06,390 --> 00:21:07,641
- Wrong, dude.
- What?
364
00:21:08,392 --> 00:21:10,394
Thought I had it.
Filthy, what'd I miss?
365
00:21:11,311 --> 00:21:14,106
- Filthy? Filthy!
- Huh? Huh?
366
00:21:16,275 --> 00:21:17,276
Y'all two good?
367
00:21:18,360 --> 00:21:20,195
Yeah, sure. Why not?
368
00:21:20,904 --> 00:21:22,656
- They're scaring me, JB.
369
00:21:23,573 --> 00:21:26,326
Hey, y'all go ahead.
Me and Filthy will catch up.
370
00:21:27,160 --> 00:21:28,412
- All right, man.
- All right.
371
00:21:31,206 --> 00:21:34,710
Yo. Do you think I am stupid?
What's going on with you and Maya?
372
00:21:34,876 --> 00:21:37,421
- Why something gotta be up?
- All right, fine. Don't tell me.
373
00:21:37,546 --> 00:21:40,590
Just know that change doesn't always
have to be a secret or scary.
374
00:21:40,882 --> 00:21:42,884
Sometimes, it could be the change
you didn't know you needed.
375
00:21:43,760 --> 00:21:46,555
Wow. You've been listening to Drake again,
haven't you?
376
00:21:46,972 --> 00:21:47,973
Shut up.
377
00:21:48,473 --> 00:21:51,727
Hey, I'm just saying,
it might be making you a little bit soft.
378
00:21:55,397 --> 00:21:58,233
Hey, I move different
379
00:21:58,483 --> 00:21:59,526
Whoo!
380
00:22:01,361 --> 00:22:02,404
Hey
381
00:22:02,946 --> 00:22:05,532
I move different, I shine different...
382
00:22:06,199 --> 00:22:07,409
I got your back, bro.
383
00:22:08,493 --> 00:22:10,329
You're interrupting my meditation.
384
00:22:10,495 --> 00:22:12,664
I don't remember
Coach Gio implementing leg bouncing
385
00:22:12,664 --> 00:22:13,957
in our pre-game meditation.
386
00:22:14,916 --> 00:22:15,917
I'm trying to focus, man.
387
00:22:18,628 --> 00:22:20,630
Look, like I said, I got your back.
388
00:22:25,719 --> 00:22:27,596
Look.
389
00:22:29,222 --> 00:22:30,307
Isn't it beautiful?
390
00:22:30,766 --> 00:22:32,017
Poetry ain't it, Filthy.
391
00:22:33,018 --> 00:22:34,144
Just wait for it.
392
00:22:35,687 --> 00:22:36,730
VoilĂ !
393
00:22:39,191 --> 00:22:43,028
Boom. Filthy McNasty's playbook.
394
00:22:43,362 --> 00:22:47,074
{\an8}It's lyrical, empirical,
every play inside it is critical,
395
00:22:47,074 --> 00:22:50,827
{\an8}and for you and the teammates...
...a miracle.
396
00:22:52,829 --> 00:22:53,830
"Shaking and faking"?
397
00:22:55,665 --> 00:22:56,875
"Paint in ya face"?
398
00:22:58,710 --> 00:23:00,587
{\an8}- Mnemonics.
399
00:23:00,879 --> 00:23:03,590
{\an8}As in connected sounds
400
00:23:03,840 --> 00:23:07,511
As in sound connected to action
401
00:23:08,637 --> 00:23:13,058
Easy to remember and not get distracted
ADHD is your superpower
402
00:23:13,058 --> 00:23:16,561
{\an8}All I did was put it onto paper
And throw you the lob
403
00:23:17,938 --> 00:23:18,939
Now look
404
00:23:18,939 --> 00:23:21,024
You've always been a GOAT
From the three
405
00:23:21,149 --> 00:23:23,902
{\an8}So, shakin' and fakin' is like play B3
406
00:23:23,902 --> 00:23:29,449
{\an8}Only instead, you're not going
To the hole like me, you fake in
407
00:23:29,449 --> 00:23:30,534
{\an8}Step out, and...
408
00:23:31,618 --> 00:23:32,911
{\an8}Pop that three
409
00:23:37,874 --> 00:23:40,252
"Flexis Alexis"?
410
00:23:40,252 --> 00:23:42,170
Yeah, I knew you're gonna pay attention
to that one.
411
00:23:42,879 --> 00:23:46,967
So, when you... you send up
that alley-oop to Vondie,
412
00:23:46,967 --> 00:23:48,593
who's flying so high...
413
00:23:49,553 --> 00:23:53,557
which is exactly how you feel
when Alexis smiles at you.
414
00:23:55,934 --> 00:23:58,186
What's so funny? Did I spell Alexis wrong?
415
00:23:58,979 --> 00:24:01,481
This is so like you, man.
You can't be on the court,
416
00:24:01,481 --> 00:24:03,775
so you make sure your rhymes
is still in my head during the game.
417
00:24:03,775 --> 00:24:06,194
I was just trying to help, you know?
418
00:24:06,194 --> 00:24:07,988
Make sure you remembered
and you get focused.
419
00:24:09,114 --> 00:24:12,534
You did it, bro.
This is perfect. I love it.
420
00:24:16,204 --> 00:24:18,206
Hurry up, we gotta go!
421
00:24:19,291 --> 00:24:24,129
Oh, okay! I like to see it. That energy.
422
00:24:24,129 --> 00:24:26,339
You all decked out to support
your team, huh?
423
00:24:26,339 --> 00:24:28,675
Actually, I'm staying back.
424
00:24:29,593 --> 00:24:32,012
I want to be with Dad
on his first treatment.
425
00:24:32,012 --> 00:24:36,266
Hmm. Yeah, I tried to talk it out of him,
but you know, that's your son.
426
00:24:36,266 --> 00:24:39,311
Well, some things are bigger
than basketball.
427
00:24:39,686 --> 00:24:41,980
Oh, okay. Can't say that I thought
I'd ever see the day.
428
00:24:41,980 --> 00:24:45,609
Well, you have raised two fine,
young gentlemen.
429
00:24:45,734 --> 00:24:48,987
- No. We raised two fine, young gentlemen.
- You're right about that.
430
00:24:49,112 --> 00:24:52,949
- All right, JB... all eyes on you, my guy.
- I'm ready for it.
431
00:24:54,409 --> 00:24:56,536
- We're gonna miss you at the game.
- Hey, I'll be watching.
432
00:24:57,204 --> 00:24:59,414
Now, tell Gio lay off on the meditation.
433
00:24:59,539 --> 00:25:01,541
I don't want my team falling asleep
on the bench.
434
00:25:01,541 --> 00:25:03,919
- I will pass along the message.
- Okay.
435
00:25:05,253 --> 00:25:06,838
Hurry up, let's go, JB.
436
00:25:09,925 --> 00:25:12,552
You got this.
- No, we got this.
437
00:25:17,807 --> 00:25:18,808
- Oh.
438
00:25:19,059 --> 00:25:20,727
Hey, bring me home that trophy.
439
00:25:21,144 --> 00:25:22,771
- Yes, sir.
- Let's go!
440
00:25:22,771 --> 00:25:25,273
Look, yeah, we ready for more
441
00:25:25,440 --> 00:25:27,817
We've been ready for a minute
Don't get ready no more
442
00:25:27,984 --> 00:25:30,445
Lookie here, what we say
Yeah, we ready to go...
443
00:25:30,779 --> 00:25:32,906
- Deep dish?
- Yeah.
444
00:25:33,198 --> 00:25:35,242
Yeah, we're back in a wave
Ain't no stopping today
445
00:25:35,367 --> 00:25:37,994
If you want something new
Then this is the place
446
00:25:38,286 --> 00:25:40,288
All together, what's next?
Now, we riding the wave
447
00:25:40,413 --> 00:25:41,373
Hey
448
00:25:41,540 --> 00:25:43,583
Get ready, now it's coming
449
00:25:43,917 --> 00:25:46,086
Get ready, now it's coming
450
00:25:46,503 --> 00:25:48,171
Hope you're ready
Now it's coming
451
00:25:48,296 --> 00:25:50,882
Riding on top of the wave
452
00:25:50,882 --> 00:25:52,259
Stand up, this is the place
453
00:25:52,259 --> 00:25:53,426
Are you ready for more?
454
00:25:53,552 --> 00:25:54,928
Next stop, nothing to say
455
00:25:55,220 --> 00:25:57,222
Clap your hands for the new wave
This is the thing
456
00:25:57,222 --> 00:25:58,431
Are you ready for more?
457
00:25:58,640 --> 00:26:00,892
Brand new coming your way
All together now
458
00:26:00,892 --> 00:26:02,644
Stand up, this is the place
459
00:26:02,852 --> 00:26:05,564
Everybody, come on!
460
00:26:33,091 --> 00:26:35,051
- CHUCK Pass the ball.
(ON VIDEO) ...handling
461
00:26:35,176 --> 00:26:36,803
- the ball with Meyers on the far side...
- Yep.
462
00:26:38,972 --> 00:26:40,557
Be right back. Must be the food.
463
00:26:40,557 --> 00:26:42,642
Passes it over to Jordan Bell.
464
00:26:42,642 --> 00:26:44,185
- JB goes baseline...
Pizza's here.
465
00:26:44,185 --> 00:26:46,563
...and then dishes it back to Vergeron,
466
00:26:46,563 --> 00:26:50,650
who puts up an easy layup.
What a nice move! And the Lions...
467
00:26:50,775 --> 00:26:53,820
Dad, you have a visitor.
- Who is it?
468
00:26:58,116 --> 00:26:59,117
Hey, Chuck.
469
00:27:00,493 --> 00:27:02,829
You can't have
the darkness without the light.
470
00:27:03,288 --> 00:27:06,666
And you can't bring on the next day
without the night.
471
00:27:48,958 --> 00:27:52,337
Listen, baby, the doctors
are doing everything that they can.
472
00:27:54,464 --> 00:27:56,299
But right now, it doesn't look good.
473
00:27:56,299 --> 00:27:57,384
Wait, no, what?
474
00:27:57,676 --> 00:28:00,720
What... what do you mean, huh?
475
00:28:01,930 --> 00:28:02,972
What do you mean?
476
00:28:03,598 --> 00:28:04,808
I'm sorry, but they...
477
00:28:07,102 --> 00:28:08,228
I'm sorry, baby.
478
00:28:11,439 --> 00:28:14,609
It's gonna be okay. All right?