1 00:00:06,040 --> 00:00:07,240 [gun firing] 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,450 Unfortunately, Mr. Sang cannot be with us today. 3 00:00:10,650 --> 00:00:14,540 You'll find this illustrates Mr. Sang's wishes. 4 00:00:14,740 --> 00:00:16,330 So, you're saying this guy just waltzed in 5 00:00:16,530 --> 00:00:19,330 off the street one day and got Sang to sign over 6 00:00:19,530 --> 00:00:20,960 complete authority? I don't buy it. 7 00:00:21,160 --> 00:00:22,880 [Patoff] My friend Milani has been struggling 8 00:00:23,080 --> 00:00:24,770 with substance abuse for many years. 9 00:00:26,060 --> 00:00:27,720 [gasps] 10 00:00:27,920 --> 00:00:29,380 [Craig] What's happening to me? 11 00:00:29,580 --> 00:00:32,300 [Patoff] You're having a panic attack, Craig. 12 00:00:32,500 --> 00:00:33,720 We work for a sociopath. 13 00:00:33,920 --> 00:00:36,180 - You lied to me. - [Patoff] I had to know 14 00:00:36,380 --> 00:00:38,350 - if we truly can be friends. - [Craig] And? 15 00:00:38,550 --> 00:00:42,000 [Patoff] Let's just say I won't be relying on you in a crisis. 16 00:00:45,830 --> 00:00:48,820 Frank Florez. If you want to know what he's made of, 17 00:00:49,020 --> 00:00:50,380 find Frank Florez. 18 00:00:59,680 --> 00:01:07,690 ♪ 19 00:01:21,790 --> 00:01:22,690 Hi. 20 00:01:22,890 --> 00:01:24,480 Mr. Sang-woo, please. 21 00:01:24,680 --> 00:01:27,940 - Do you have an appointment? - I do not. 22 00:01:28,140 --> 00:01:29,940 So, Sang has this policy 23 00:01:30,140 --> 00:01:33,490 where he can't see anybody without an appointment. 24 00:01:33,690 --> 00:01:35,170 Mr. Sang-woo, please. 25 00:01:37,430 --> 00:01:39,750 Like I was saying, 26 00:01:39,950 --> 00:01:41,910 I could schedule you an appointment. 27 00:01:42,110 --> 00:01:44,180 I'll wait until he becomes available. 28 00:01:59,740 --> 00:02:01,640 [elevator music playing] 29 00:02:01,840 --> 00:02:09,750 ♪ 30 00:02:45,200 --> 00:02:48,750 Sir? Hi. Yeah. He said he can give you 10 minutes. 31 00:03:13,190 --> 00:03:14,440 [Sang-woo] Yes, yes. 32 00:03:17,110 --> 00:03:20,050 [in Korean] Good afternoon, Mr. Sang. My name is-- 33 00:03:20,250 --> 00:03:22,700 [Sang-woo] English. I speak perfect English. 34 00:03:24,330 --> 00:03:27,270 [Patoff] My name is Regus Patoff, 35 00:03:27,470 --> 00:03:29,310 and I've travelled a very long way 36 00:03:29,510 --> 00:03:31,440 to offer you a gift. 37 00:03:31,640 --> 00:03:35,990 You can leave it with my assistant on your way out. 38 00:03:36,190 --> 00:03:40,490 Unfortunately, this gift won't arrive 39 00:03:40,690 --> 00:03:42,490 until after you're dead. 40 00:03:42,690 --> 00:03:45,410 What good is it to me if I'm dead? 41 00:03:45,610 --> 00:03:49,100 What if I told you that this is the gift of immortality? 42 00:04:32,940 --> 00:04:35,750 Hey! Why didn't you call me back this weekend? 43 00:04:35,950 --> 00:04:37,670 I left you, like, 10 messages. 44 00:04:37,870 --> 00:04:40,970 I had to change my phone number, my bank account, my passwords, 45 00:04:41,170 --> 00:04:42,050 and my security questions. 46 00:04:42,250 --> 00:04:43,680 Are you smoking an actual cigarette? 47 00:04:43,880 --> 00:04:46,680 - Can you give me a puff? - He has files on us. 48 00:04:46,880 --> 00:04:48,680 They're locked away in this tiny little room. 49 00:04:48,880 --> 00:04:50,480 He knows the names of my parents. 50 00:04:50,680 --> 00:04:53,900 He knows the name of the gym that I hardly ever go to. 51 00:04:54,100 --> 00:04:55,420 He knows everything. 52 00:05:00,000 --> 00:05:02,840 [beeping] 53 00:05:15,140 --> 00:05:17,100 Delivery for Mr. Sang Woo. 54 00:05:19,610 --> 00:05:21,800 I'm sorry. 55 00:05:22,000 --> 00:05:25,280 Every time I hear his name, I picture his little face. 56 00:05:31,120 --> 00:05:32,980 Okay. Hilltech Corp. Do you remember them? 57 00:05:33,180 --> 00:05:34,560 - Artificial limbs in Moscow. - Yeah. 58 00:05:34,760 --> 00:05:37,360 I did a deep dive into their business this weekend. 59 00:05:37,560 --> 00:05:39,530 I ran comparisons on how they were doing 60 00:05:39,730 --> 00:05:40,900 before and after Patoff's arrival. 61 00:05:41,100 --> 00:05:43,070 They had an annual turnover of 26 million. 62 00:05:43,270 --> 00:05:45,240 Now, it's up to more than 50 million. 63 00:05:45,440 --> 00:05:48,240 He almost doubled their output in six months. 64 00:05:48,440 --> 00:05:51,470 Maybe he's just... really good at his job. 65 00:05:52,930 --> 00:05:54,500 Okay. So, for shits and giggles, 66 00:05:54,700 --> 00:05:56,960 I start doing research into amputations in Russia. 67 00:05:57,160 --> 00:05:59,130 - This was your weekend? - Well, I gotta attend 68 00:05:59,330 --> 00:06:01,090 a Catholic mass tonight, so there's balance. 69 00:06:01,290 --> 00:06:02,680 As a nation, they're averaging 70 00:06:02,880 --> 00:06:05,010 around 150,000 amputations a year. 71 00:06:05,210 --> 00:06:07,720 Suddenly, our friend Patoff joins the arm and leg business. 72 00:06:07,920 --> 00:06:11,480 Now, they're up to 290,000 amputations a year. 73 00:06:11,680 --> 00:06:13,980 He almost doubles it. I mean, what, suddenly there's... 74 00:06:14,180 --> 00:06:16,440 there's twice as many farmers falling under the plough? 75 00:06:16,640 --> 00:06:18,570 - It makes no sense! - Numbers spike. 76 00:06:18,770 --> 00:06:21,490 We have to take underlying factors into consideration. 77 00:06:21,690 --> 00:06:23,030 War. Land mines. 78 00:06:23,230 --> 00:06:25,160 There's disease. 79 00:06:25,360 --> 00:06:26,870 Alright. Look at this picture. 80 00:06:27,070 --> 00:06:29,660 This is Milani Morozov. She works closely with this guy, 81 00:06:29,860 --> 00:06:31,290 Viktor Kulzer. 82 00:06:31,490 --> 00:06:33,460 Who signed the same contract as Sang. 83 00:06:33,660 --> 00:06:35,620 Right. Three months after this picture was taken, 84 00:06:35,820 --> 00:06:37,480 Kulzer... [clicking] Dead. 85 00:06:40,560 --> 00:06:42,170 - She's pretty. - Still is, 86 00:06:42,370 --> 00:06:43,920 but she's had a few upgrades. 87 00:06:44,120 --> 00:06:47,300 New arm. New leg. New jaw. 88 00:06:47,500 --> 00:06:49,560 Wait. So, you're telling me 89 00:06:49,760 --> 00:06:53,640 that he convinced her to amputate half of her body? 90 00:06:53,840 --> 00:06:56,910 Yeah, for the betterment of Mr. Kulzer's interests. 91 00:07:16,520 --> 00:07:19,170 I'm a busy man, so let's cut through the bullshit. 92 00:07:19,370 --> 00:07:20,500 What are you selling? 93 00:07:20,700 --> 00:07:23,510 I can assure you that I'm not a salesman, Mr. Sang. 94 00:07:23,710 --> 00:07:26,800 I'm offering you my services as a consultant. 95 00:07:27,000 --> 00:07:28,680 I don't need a consultant. 96 00:07:28,880 --> 00:07:30,430 Look around you, Grandpa. 97 00:07:30,630 --> 00:07:32,390 I'm doing great. 98 00:07:32,590 --> 00:07:37,230 On the contrary, Mr. Sang. I have taken the liberty 99 00:07:37,430 --> 00:07:41,040 of reviewing CompWare's accounts and ledgers. 100 00:07:42,880 --> 00:07:44,940 You can only continue to pay your staff 101 00:07:45,140 --> 00:07:46,300 for another four months. 102 00:07:50,630 --> 00:07:51,990 Who the fuck are you? 103 00:07:52,190 --> 00:07:53,330 Regus Patoff. 104 00:07:53,530 --> 00:07:56,500 I thought I made that clear in our introduction. 105 00:07:56,700 --> 00:08:00,020 Feel free to make a note this time in your hand device. 106 00:08:07,110 --> 00:08:11,720 You over-reward your staff and undervalue your product. 107 00:08:11,920 --> 00:08:16,680 People take advantage of your age, race, and naivet . 108 00:08:16,880 --> 00:08:19,980 The banks won't lend you another dime. 109 00:08:20,180 --> 00:08:21,770 When your investors learn 110 00:08:21,970 --> 00:08:24,820 about this dire state of affairs, 111 00:08:25,020 --> 00:08:27,820 they'll replace you with someone competent. 112 00:08:28,020 --> 00:08:32,280 Now, as uncomfortable as these facts are, 113 00:08:32,480 --> 00:08:34,550 you know them all to be true. 114 00:08:36,350 --> 00:08:38,710 - Nobody talks to me like this. - Three nights ago, 115 00:08:38,910 --> 00:08:42,330 you stood on your 19th-floor downtown balcony in tears 116 00:08:42,530 --> 00:08:43,690 and wanted to jump. 117 00:08:44,940 --> 00:08:48,840 My question to you, Mr. Sang, is this: 118 00:08:49,040 --> 00:08:50,400 What stopped you? 119 00:08:52,530 --> 00:08:53,890 How do you know that? 120 00:08:54,090 --> 00:08:57,220 The only thing that kept you on that ledge is the fear 121 00:08:57,420 --> 00:08:59,640 of delegitimizing your own legacy, 122 00:08:59,840 --> 00:09:02,080 of not being remembered. 123 00:09:03,370 --> 00:09:05,690 I can see that you're upset, Mr. Sang. 124 00:09:05,890 --> 00:09:09,490 I'll step out for a moment, let you can gather yourself. 125 00:09:09,690 --> 00:09:12,010 No. Stay. 126 00:09:21,810 --> 00:09:24,710 - I work as hard as I can. - And the problems compound. 127 00:09:24,910 --> 00:09:27,420 I just need to come up with the perfect game. 128 00:09:27,620 --> 00:09:30,670 But your prayers go unanswered. 129 00:09:30,870 --> 00:09:33,010 Engage my services, Mr. Sang, 130 00:09:33,210 --> 00:09:36,070 and your concerns will cease to be. 131 00:09:41,580 --> 00:09:42,980 When can you start? 132 00:09:43,180 --> 00:09:46,320 Unfortunately, not until after you're gone. 133 00:09:46,520 --> 00:09:47,320 Gone? 134 00:09:47,520 --> 00:09:49,610 Oh, did I not make that part clear? 135 00:09:49,810 --> 00:09:52,860 Forgive me. You're my third client meeting of the day, 136 00:09:53,060 --> 00:09:55,660 and, uh, sometimes, conversations blur. 137 00:09:55,860 --> 00:09:59,220 My contract begins when your life ends. 138 00:10:48,140 --> 00:10:49,590 I'm good. 139 00:10:49,790 --> 00:10:52,050 He locked himself in there and won't come out. 140 00:10:52,250 --> 00:10:55,340 Patoff ever tell you about Frank Florez? Could be with a Z. 141 00:10:55,540 --> 00:10:57,550 - Could be an S. - Doesn't ring a bell. 142 00:10:57,750 --> 00:10:59,850 The Russian doll was talking about him and said that 143 00:11:00,050 --> 00:11:02,850 if I wanna know about Patoff, I gotta find Frank Florez. 144 00:11:03,050 --> 00:11:04,480 Why didn't you tell me earlier? 145 00:11:04,680 --> 00:11:07,190 Because there's 32 with Z and 1,100 with S, 146 00:11:07,390 --> 00:11:08,810 according to How Many of Me. 147 00:11:09,010 --> 00:11:11,530 I'm trying to narrow it down, but there's nothing online 148 00:11:11,730 --> 00:11:14,780 about a Frank Florez amputee, either spelling. 149 00:11:14,980 --> 00:11:17,340 You never told me how Friday night drinks ended. 150 00:11:19,300 --> 00:11:20,830 Ugh. Let's just say 151 00:11:21,030 --> 00:11:24,660 that he went out of his way to show me who the boss was. 152 00:11:24,860 --> 00:11:27,500 How does Patti feel about that? 153 00:11:27,700 --> 00:11:29,130 I didn't really tell her everything. 154 00:11:29,330 --> 00:11:30,880 - How come? - If she knows what I'm doing, 155 00:11:31,080 --> 00:11:32,750 she's gonna think I'm doing it to avoid work. 156 00:11:32,950 --> 00:11:34,210 - Are you? - No! This guy... 157 00:11:34,410 --> 00:11:36,130 he's not who he pretends to be. 158 00:11:36,330 --> 00:11:37,690 [Patoff] Denise DeLilo! 159 00:11:41,410 --> 00:11:43,700 Denise DeLilo! 160 00:11:47,660 --> 00:11:50,040 One of you must be Denise DeLilo! 161 00:11:54,790 --> 00:11:55,840 Very well. 162 00:11:57,420 --> 00:11:59,050 Why does that name sound familiar? 163 00:12:13,440 --> 00:12:14,710 [knocking] 164 00:12:14,910 --> 00:12:15,810 In. 165 00:12:19,940 --> 00:12:21,970 - Mr. Patoff? - Yeah. 166 00:12:22,170 --> 00:12:24,470 You were looking for Denise? 167 00:12:24,670 --> 00:12:26,730 DeLilo. I have her right here. 168 00:12:26,930 --> 00:12:30,600 $5,256.70 every month, 169 00:12:30,800 --> 00:12:34,400 and her output is quite literally zero. 170 00:12:34,600 --> 00:12:36,280 Perhaps she's a ghost? 171 00:12:36,480 --> 00:12:39,030 Denise has been on long-term sickness since January. 172 00:12:39,230 --> 00:12:40,990 And Mr. Sang continued to pay her? 173 00:12:41,190 --> 00:12:43,660 If he wants to avoid a discrimination suit, yes. 174 00:12:43,860 --> 00:12:44,790 What's wrong with her? 175 00:12:44,990 --> 00:12:45,970 Stress. 176 00:12:48,680 --> 00:12:49,890 Daisy Hoyte. 177 00:12:51,220 --> 00:12:52,230 Allergies. 178 00:12:54,270 --> 00:12:55,750 Dylan Garrety? 179 00:12:55,950 --> 00:12:57,190 Undisclosed mental health issue. 180 00:13:00,860 --> 00:13:03,470 I do not wish to speak ill of the dead, 181 00:13:03,670 --> 00:13:06,470 but Mr. Sang did not have a good head for business. 182 00:13:06,670 --> 00:13:09,230 I think Sang saw himself more on the creative end 183 00:13:09,430 --> 00:13:11,660 of the spectrum, and he was only 20. 184 00:13:13,250 --> 00:13:16,230 The situation is more dire than I anticipated. 185 00:13:16,430 --> 00:13:18,320 Unless we act now to reduce costs, 186 00:13:18,520 --> 00:13:20,700 we will not survive another six weeks. 187 00:13:20,900 --> 00:13:22,280 Six weeks? 188 00:13:22,480 --> 00:13:25,430 If we cut everything back to the bone, perhaps two months. 189 00:13:29,850 --> 00:13:33,170 Hey. Hey. What do you think weighs more, 190 00:13:33,370 --> 00:13:35,460 three hyenas or one male adult gorilla? 191 00:13:35,660 --> 00:13:37,420 How long before this is ready to launch? 192 00:13:37,620 --> 00:13:40,220 Ugh. There's no one out there that can market this correctly. 193 00:13:40,420 --> 00:13:42,760 - And if there was? - Mm... three months? 194 00:13:42,960 --> 00:13:45,680 Well, you might want to work weekends, hotshot. 195 00:13:45,880 --> 00:13:47,260 We got six weeks. 196 00:13:47,460 --> 00:13:49,390 Then none of us are getting paid. 197 00:13:49,590 --> 00:13:52,890 What? Patoff told you that we have six weeks until shutdown? 198 00:13:53,090 --> 00:13:54,810 - Just now. - I don't believe a word 199 00:13:55,010 --> 00:13:56,730 that comes out of that cocksucker's face. 200 00:13:56,930 --> 00:13:59,080 Don't you see? This is another test. 201 00:14:00,790 --> 00:14:04,200 Hey, Raul. What do we got that's closest to Upskirt Jungle? 202 00:14:04,400 --> 00:14:06,620 It's basically Catchy Cubey but not in space. 203 00:14:06,820 --> 00:14:09,410 And how long would it take to reskin that old, 204 00:14:09,610 --> 00:14:10,790 forgotten piece of shit? 205 00:14:10,990 --> 00:14:13,250 It's mostly graphics. If we get art on it, 206 00:14:13,450 --> 00:14:15,420 we could probably have a mock-up by tomorrow. 207 00:14:15,620 --> 00:14:17,000 Let's aim for tonight. 208 00:14:17,200 --> 00:14:19,340 You think you're gonna save CompWare with that? 209 00:14:19,540 --> 00:14:20,760 Interesting fact: 210 00:14:20,960 --> 00:14:23,610 Three hyenas weigh the same as one male adult gorilla. 211 00:14:25,530 --> 00:14:26,610 Oh, my God. 212 00:14:33,660 --> 00:14:35,770 I won a bid for a ping-pong table. 213 00:14:35,970 --> 00:14:37,790 They said it had to be cash. 214 00:14:49,630 --> 00:14:51,800 [Patoff] You have life insurance, do you not? 215 00:14:53,140 --> 00:14:54,410 Of course I do. 216 00:14:54,610 --> 00:14:55,970 How is this any different? 217 00:14:57,430 --> 00:14:59,840 In the event of your untimely death, 218 00:15:00,040 --> 00:15:04,190 what provisions have you made to secure your legacy? 219 00:15:07,280 --> 00:15:10,260 - None. - Well, then now is the time. 220 00:15:10,460 --> 00:15:12,390 Under my guidance, Mr. Sang, 221 00:15:12,590 --> 00:15:14,430 people will idolize you. 222 00:15:14,630 --> 00:15:16,870 One day, they'll kneel before you. 223 00:15:22,210 --> 00:15:23,650 I should run this by my team. 224 00:15:23,850 --> 00:15:27,280 Your team is the reason why you are in this predicament. 225 00:15:27,480 --> 00:15:31,450 When did Ahn Sang Woo stop listening to himself? 226 00:15:31,650 --> 00:15:34,260 No one tells me what to do, that includes you. 227 00:15:36,470 --> 00:15:40,350 You have accomplished so much in your short life. 228 00:15:41,730 --> 00:15:45,340 Think how much you can achieve in death. 229 00:15:45,540 --> 00:15:49,720 [electrical buzzing] 230 00:15:49,920 --> 00:15:50,950 [chiming] 231 00:16:35,570 --> 00:16:36,660 Craig. 232 00:16:38,240 --> 00:16:40,770 - He changed the locks. - What? 233 00:16:40,970 --> 00:16:42,150 In the records room. 234 00:16:42,350 --> 00:16:45,690 I just looked to see if he had a file on Frank Florez. 235 00:16:45,890 --> 00:16:47,400 You still have his key? 236 00:16:47,600 --> 00:16:49,860 I got it copied and put the original back 237 00:16:50,060 --> 00:16:51,320 in his drawer Saturday morning. 238 00:16:51,520 --> 00:16:53,780 What has Nancy fucking Drew learned from this experience? 239 00:16:53,980 --> 00:16:55,700 That he knows somebody's been down there. 240 00:16:55,900 --> 00:16:58,460 Number one, yes. Number two, he's fucking with you just like 241 00:16:58,660 --> 00:17:01,350 - he did to me on Friday. - What happened between you two? 242 00:17:02,930 --> 00:17:05,170 I told you. I had too much to drink, 243 00:17:05,370 --> 00:17:07,510 - and I went home. - Okay. If I took him 244 00:17:07,710 --> 00:17:10,220 to a hot yoga class and then grabbed coffee after, 245 00:17:10,420 --> 00:17:13,090 - wouldn't you be curious? - [sighs] 246 00:17:13,290 --> 00:17:15,310 He tried to get me to do something 247 00:17:15,510 --> 00:17:16,930 that I didn't want to do. 248 00:17:17,130 --> 00:17:18,600 Nothing sexual. Nothing like that. 249 00:17:18,800 --> 00:17:22,080 Just, like... really fucked up. 250 00:17:24,080 --> 00:17:26,190 - Did you do it? - What? 251 00:17:26,390 --> 00:17:28,250 The thing he asked you to do. 252 00:17:29,790 --> 00:17:30,920 No. 253 00:17:32,630 --> 00:17:33,720 Good for you. 254 00:17:35,090 --> 00:17:36,830 Thanks. 255 00:17:37,030 --> 00:17:39,890 [keys clacking] 256 00:17:47,310 --> 00:17:49,270 - [knocking] - In! 257 00:17:51,820 --> 00:17:52,820 Mr. Patoff? 258 00:17:56,570 --> 00:17:58,280 Is it important? 259 00:17:59,530 --> 00:18:01,490 It could be half a million dollars. 260 00:18:03,830 --> 00:18:06,730 I don't know if this is a company asset or not, 261 00:18:06,930 --> 00:18:09,440 but last year, Sang invested in a yacht. 262 00:18:09,640 --> 00:18:10,650 - It sunk. - Yes. 263 00:18:10,850 --> 00:18:12,950 He didn't know that when he wrote the check. 264 00:18:13,150 --> 00:18:14,490 I don't know if it's salvageable, 265 00:18:14,690 --> 00:18:16,760 but we could possibly get something for it. 266 00:18:18,430 --> 00:18:20,040 Mr. Sang was impulsive. 267 00:18:20,240 --> 00:18:22,870 Impulsive people are easily fooled. 268 00:18:23,070 --> 00:18:25,270 Are you impulsive, Elaine? 269 00:18:26,560 --> 00:18:29,560 I'll have to get back to you on that, Mr. Patoff. 270 00:18:36,650 --> 00:18:39,180 - Raul, we done yet? - Yeah, it's there. 271 00:18:39,380 --> 00:18:40,270 It's buggy-as-fuck, though. 272 00:18:40,470 --> 00:18:42,180 You sure you really wanna share this? 273 00:18:42,380 --> 00:18:43,990 Trust me. It's good enough, baby. 274 00:19:09,100 --> 00:19:10,000 [knocking] 275 00:19:10,200 --> 00:19:11,100 In! 276 00:19:13,060 --> 00:19:16,730 Mr. Patoff, um, is it a good time? 277 00:19:18,070 --> 00:19:20,570 Time will soon run out for us all. 278 00:19:22,200 --> 00:19:23,310 Yeah. 279 00:19:23,510 --> 00:19:27,900 Um... I heard that we were in a bit of a spot. 280 00:19:28,100 --> 00:19:30,270 I might have something that can help. 281 00:19:30,470 --> 00:19:32,650 Another sunken ship? 282 00:19:32,850 --> 00:19:35,030 Uh, the game that you liked, Upskirt Jungle. 283 00:19:35,230 --> 00:19:37,860 I think if we put all of our resources into it, 284 00:19:38,060 --> 00:19:39,490 we can launch by the end-of-the-month. 285 00:19:39,690 --> 00:19:42,470 We might make some quick revenue if we market it right. 286 00:19:44,430 --> 00:19:46,500 - So soon? - We did a mock-up for you. 287 00:19:46,700 --> 00:19:48,770 It's a reskin, but the bones are good. 288 00:19:51,020 --> 00:19:54,550 You know what? I can just put it on your phone if you want. 289 00:19:54,750 --> 00:19:57,720 Then you can look at it anytime. You can look at it in the bath, 290 00:19:57,920 --> 00:19:59,590 You can look at it on the can. 291 00:19:59,790 --> 00:20:02,700 All you need is a local server and the go button. 292 00:20:09,620 --> 00:20:13,020 I really enjoyed our drink on Friday, Craig. 293 00:20:13,220 --> 00:20:14,880 Thank you for inviting me. 294 00:20:17,170 --> 00:20:18,860 Any time. 295 00:20:19,060 --> 00:20:21,240 I hope the theatrics of our little intervention 296 00:20:21,440 --> 00:20:23,830 - didn't unnerve you. - Oh. Me? No, no. 297 00:20:24,030 --> 00:20:26,540 I just had a few too many on an empty stomach. 298 00:20:26,740 --> 00:20:28,140 Is that what it was? 299 00:20:31,060 --> 00:20:33,550 [stammers] Did you have any luck finding your friend? 300 00:20:33,750 --> 00:20:36,420 I'm afraid there is no happy ending for Milani. 301 00:20:36,620 --> 00:20:39,470 Since I've known her, she's been on a run of misfortune 302 00:20:39,670 --> 00:20:41,470 that you'd be hard-pressed to believe. 303 00:20:41,670 --> 00:20:43,680 Huh. I can imagine. 304 00:20:43,880 --> 00:20:47,270 It's the red button with the CW on it. You're all set. 305 00:20:47,470 --> 00:20:50,540 - Mind if I take the shortcut? - It's always the best route. 306 00:21:18,900 --> 00:21:21,010 [Sang] No money up front. 307 00:21:21,210 --> 00:21:24,390 No share of profit. You don't even pay yourself a salary. 308 00:21:24,590 --> 00:21:27,640 - What's in it for you? - Please do not concern yourself 309 00:21:27,840 --> 00:21:29,770 with me, Mr. Sang. 310 00:21:29,970 --> 00:21:31,620 I'm rewarded enough. 311 00:21:33,450 --> 00:21:35,080 What have I got to lose? 312 00:21:44,970 --> 00:21:47,540 That is our business concluded. 313 00:21:47,740 --> 00:21:49,620 It didn't even cost me a dollar. 314 00:21:49,820 --> 00:21:53,520 A dollar that you can ill afford to spare, sir. 315 00:21:56,600 --> 00:21:58,670 I suppose we'll never see each other again. 316 00:21:58,870 --> 00:22:02,010 We will not, but it's been a great pleasure to meet you, 317 00:22:02,210 --> 00:22:04,150 and I shall return in two weeks. 318 00:22:05,610 --> 00:22:08,220 - Two weeks? - To commence work. 319 00:22:08,420 --> 00:22:09,870 There's a lot to do. 320 00:22:11,280 --> 00:22:13,980 - But you said... - I can start sooner, 321 00:22:14,180 --> 00:22:17,460 but that really is a decision for you to make for yourself. 322 00:22:19,880 --> 00:22:22,530 I once had a client who placed 323 00:22:22,730 --> 00:22:25,110 a sharpened pencil up each nostril 324 00:22:25,310 --> 00:22:30,040 and then lowered his face with great vehemence onto a desk. 325 00:22:30,240 --> 00:22:33,100 Most inventive. Remarkably brave. 326 00:22:35,980 --> 00:22:38,770 I don't suppose you have any use for pencils. 327 00:22:40,440 --> 00:22:42,320 I am not about to die. 328 00:22:48,530 --> 00:22:52,020 I believe I made that very clear from the outset. 329 00:22:52,220 --> 00:22:55,100 Without my intervention, in a few months from now, 330 00:22:55,300 --> 00:22:58,730 there will be no CompWare and no Mr. Sang to continue. 331 00:22:58,930 --> 00:23:01,420 It really is now or never. 332 00:23:04,920 --> 00:23:06,820 There must be another way. I.. 333 00:23:07,020 --> 00:23:08,530 I'll do anything. 334 00:23:08,730 --> 00:23:11,790 Come, come, Mr. Sang. 335 00:23:11,990 --> 00:23:14,330 This is not the end. This is the beginning. 336 00:23:14,530 --> 00:23:16,290 The contract is signed. 337 00:23:16,490 --> 00:23:18,060 Your legacy is secured. 338 00:23:19,440 --> 00:23:21,100 There's nothing now to stop you. 339 00:23:24,070 --> 00:23:25,680 Perhaps you would like me 340 00:23:25,880 --> 00:23:29,550 to make arrangements on your behalf? 341 00:23:29,750 --> 00:23:31,310 Arrangements? 342 00:23:31,510 --> 00:23:33,310 Ninety-three percent of my clients prefer 343 00:23:33,510 --> 00:23:35,940 not to know the details. 344 00:23:36,140 --> 00:23:38,200 Shall I go ahead and book for you? 345 00:23:47,550 --> 00:23:50,280 There is a small administrative fee 346 00:23:50,480 --> 00:23:52,370 that I charge for this service. 347 00:23:52,570 --> 00:23:54,890 It's somewhat time-consuming on my end. 348 00:23:57,770 --> 00:23:58,710 How much? 349 00:23:58,910 --> 00:24:00,630 Your accounts are in such disarray, 350 00:24:00,830 --> 00:24:03,340 I'd feel guilty charging you any money, 351 00:24:03,540 --> 00:24:08,230 but perhaps there's another way that you can compensate me. 352 00:24:10,950 --> 00:24:12,780 - [priest] The body of Christ. - Amen. 353 00:24:18,120 --> 00:24:19,400 The body of Christ. 354 00:24:19,600 --> 00:24:21,500 [talking indistinctly] 355 00:24:35,140 --> 00:24:40,020 [phone buzzing] 356 00:24:41,520 --> 00:24:42,710 Hey. 357 00:24:42,910 --> 00:24:44,590 Hey. You left without saying goodbye. 358 00:24:44,790 --> 00:24:47,590 [Elaine] Oh, you looked busy. I slipped out at 6:00. 359 00:24:47,790 --> 00:24:48,670 Are you home already? 360 00:24:48,870 --> 00:24:50,550 I... I'm actually out to dinner. 361 00:24:50,750 --> 00:24:52,600 I rearranged my date from Friday. 362 00:24:52,800 --> 00:24:54,470 [Craig] Oh. How's that going? 363 00:24:54,670 --> 00:24:55,850 If you're not feeling it, 364 00:24:56,050 --> 00:24:58,310 you can just say the word "pineapple." 365 00:24:58,510 --> 00:25:01,900 He asked for the check and went to the bathroom. 366 00:25:02,100 --> 00:25:02,980 [Craig scoffing] 367 00:25:03,180 --> 00:25:04,820 Sigma male. Expects you to pay. 368 00:25:05,020 --> 00:25:06,900 Those guys are so cool. 369 00:25:07,100 --> 00:25:08,530 - What do you need, Craig? - Okay. 370 00:25:08,730 --> 00:25:10,030 So, Mr. One-in-a-Million, Frank Florez? 371 00:25:10,230 --> 00:25:13,870 I think I found him, or at least I found the number for him. 372 00:25:14,070 --> 00:25:15,830 - How? - I installed some stalker-ware 373 00:25:16,030 --> 00:25:18,500 on Patoff's phone. He doesn't have a clue. 374 00:25:18,700 --> 00:25:20,960 So, as soon as he fired up the demo, 375 00:25:21,160 --> 00:25:23,330 I grabbed the contact from his phone, and bingo, 376 00:25:23,530 --> 00:25:24,540 Se or Florez popped up. 377 00:25:24,740 --> 00:25:27,050 No recent activity, but we got the number. 378 00:25:27,250 --> 00:25:29,220 - Did you call him? - Not yet. I can. 379 00:25:29,420 --> 00:25:31,130 I was thinking maybe a female voice 380 00:25:31,330 --> 00:25:32,220 would be less threatening. 381 00:25:32,420 --> 00:25:33,800 We don't know anything about him 382 00:25:34,000 --> 00:25:35,720 and we don't wanna scare him off. 383 00:25:35,920 --> 00:25:37,520 [Elaine] Just send me his details, 384 00:25:37,720 --> 00:25:39,330 and I will call him tomorrow. 385 00:25:41,790 --> 00:25:43,440 Hey. It's okay, what we're doing? 386 00:25:43,640 --> 00:25:46,190 Right? Going behind his back? 387 00:25:46,390 --> 00:25:48,190 I mean, we're just checking his credentials, 388 00:25:48,390 --> 00:25:49,860 and if he's legit, 389 00:25:50,060 --> 00:25:52,530 Patoff just might be what CompWare needs. 390 00:25:52,730 --> 00:25:55,830 I mean, maybe Sang did some good business when he hired him. 391 00:25:56,030 --> 00:25:58,430 [Craig] But he's not gonna find out, will he? 392 00:26:00,010 --> 00:26:01,010 Pineapple. 393 00:26:02,560 --> 00:26:03,830 Hi. 394 00:26:04,030 --> 00:26:04,930 [beeping] 395 00:26:07,940 --> 00:26:12,780 [people singing indistinctly] 396 00:26:19,570 --> 00:26:20,570 [sighing] 397 00:26:40,850 --> 00:26:44,850 [rattling, shuffling] 398 00:27:51,920 --> 00:27:52,920 Ah, slowly! 399 00:28:05,430 --> 00:28:10,430 ♪ 400 00:28:38,800 --> 00:28:40,510 [crowbar clattering to the floor] 401 00:29:16,790 --> 00:29:18,440 Hey. 402 00:29:18,640 --> 00:29:20,910 - Hey. Did you call him yet? - What am I? 403 00:29:21,110 --> 00:29:22,530 - I'm not your assistant. - Oh, right. 404 00:29:22,730 --> 00:29:23,700 You're my creative liaison. 405 00:29:23,900 --> 00:29:25,740 Frank Florez owns a jewelry store in Pomona. 406 00:29:25,940 --> 00:29:28,290 - That's pretty much all I got. - How does Patoff know him? 407 00:29:28,490 --> 00:29:30,290 I didn't wanna ask him that over the phone, 408 00:29:30,490 --> 00:29:32,540 so we're gonna have to drive one weekend over there 409 00:29:32,740 --> 00:29:34,040 - and meet him in person. - Fuck! 410 00:29:34,240 --> 00:29:36,800 I can't do it this weekend. I signed up for a church thing. 411 00:29:37,000 --> 00:29:39,970 - I'm not doing this alone. - Okay. I'll think of something. 412 00:29:40,170 --> 00:29:42,430 Jesus forgives, right? Did you hear that he sent 413 00:29:42,630 --> 00:29:45,390 an entire demo link to the entire office last night? 414 00:29:45,590 --> 00:29:47,850 I'm sure it's great. You worked hard on it. 415 00:29:48,050 --> 00:29:49,480 No. The stalker-ware's on that version. 416 00:29:49,680 --> 00:29:52,600 I woke up this morning with access to every fucker's device. 417 00:29:52,800 --> 00:29:54,360 - So then delete it. - Wow. 418 00:29:54,560 --> 00:29:57,820 Thank God you know so much about the intricacies of cyber-crime. 419 00:29:58,020 --> 00:30:00,920 [talking indistinctly] 420 00:30:27,150 --> 00:30:30,120 Mr. Sang will guide us through the storm. 421 00:30:32,790 --> 00:30:37,790 ♪