1 00:00:12,888 --> 00:00:18,769 黑袍糾察隊:惡魔 2 00:00:34,577 --> 00:00:36,662 恐怕時間不多了 3 00:00:36,746 --> 00:00:38,581 最多幾天 4 00:00:38,664 --> 00:00:40,040 很抱歉 5 00:00:55,431 --> 00:00:57,433 關閉–逾期–最後通知 6 00:01:33,886 --> 00:01:39,850 當鋪,快速撥款 7 00:02:12,007 --> 00:02:14,593 沃特 8 00:02:17,012 --> 00:02:19,473 氣色不錯啊,老傢伙 9 00:02:19,557 --> 00:02:20,683 謝了,蓋瑞 10 00:02:21,517 --> 00:02:23,936 你可以幫我一個忙嗎? 11 00:02:24,019 --> 00:02:25,563 當然,朋友,你需要什麼? 12 00:02:25,646 --> 00:02:28,232 廁所的水龍頭卡住了 13 00:02:28,315 --> 00:02:31,151 我的關節炎又很痛 14 00:02:31,235 --> 00:02:33,195 你可以幫忙嗎? 15 00:02:34,280 --> 00:02:35,865 當然,有何不可 16 00:02:39,034 --> 00:02:41,495 約翰,你瘋了嗎?水龍頭好好的 17 00:02:44,039 --> 00:02:45,875 約翰,你在做什麼? 18 00:02:47,793 --> 00:02:49,628 好,很好笑,老兄 19 00:02:56,802 --> 00:02:59,430 雜物間 20 00:03:19,158 --> 00:03:21,535 –善姬? –約翰? 21 00:03:21,619 --> 00:03:22,703 約翰? 22 00:03:25,956 --> 00:03:28,000 什麼?你在幹什麼? 23 00:03:28,083 --> 00:03:29,501 我給妳注射藥物 24 00:03:33,339 --> 00:03:34,590 什麼意思? 25 00:03:36,008 --> 00:03:37,134 善姬? 26 00:03:37,217 --> 00:03:38,844 護士! 27 00:03:38,928 --> 00:03:40,763 手舉起來!快點! 28 00:03:46,018 --> 00:03:48,270 是我,不要傷害她! 29 00:03:48,354 --> 00:03:49,688 發生什麼事? 30 00:03:51,982 --> 00:03:52,983 先生… 31 00:03:53,067 --> 00:03:55,611 該死,好,解決她,給他戴上手銬 32 00:03:55,694 --> 00:03:57,905 拜託,她什麼也沒做 33 00:03:57,988 --> 00:03:58,948 她生病了 34 00:04:00,532 --> 00:04:01,951 胰臟癌 35 00:04:02,034 --> 00:04:03,243 弄得像自然死亡 36 00:04:03,994 --> 00:04:05,704 不! 37 00:04:05,788 --> 00:04:07,706 親愛的!約翰! 38 00:04:07,790 --> 00:04:09,708 拜託!住手! 39 00:04:09,792 --> 00:04:11,168 約翰! 40 00:04:11,251 --> 00:04:12,336 親愛的 41 00:04:38,028 --> 00:04:39,947 約翰,發生什麼事? 42 00:04:40,030 --> 00:04:41,615 是我做的嗎? 43 00:04:43,158 --> 00:04:44,410 我們必須走了 44 00:04:45,077 --> 00:04:46,078 親愛的! 45 00:04:50,457 --> 00:04:51,834 出口 46 00:04:51,917 --> 00:04:52,960 開槍! 47 00:04:53,544 --> 00:04:54,670 不!拜託! 48 00:05:04,013 --> 00:05:05,431 搞什麼! 49 00:05:34,543 --> 00:05:35,878 天啊 50 00:05:37,629 --> 00:05:40,382 沒事的,是他們先想殺掉我們的 51 00:05:40,466 --> 00:05:41,884 我覺得這不叫沒事 52 00:05:41,967 --> 00:05:43,552 –我們必須走了 –約翰 53 00:05:43,635 --> 00:05:45,304 我覺得這樣不行 54 00:05:49,391 --> 00:05:51,518 有一間小屋,三小時車程 55 00:05:51,602 --> 00:05:52,686 是我租的 56 00:05:52,770 --> 00:05:56,023 –我們可以先去那裡… –你對我做了什麼? 57 00:05:57,649 --> 00:06:00,110 這不重要,重要的是妳好多了 58 00:06:00,194 --> 00:06:01,570 我沒有比較好 59 00:06:01,653 --> 00:06:03,238 妳還活著,看看妳 60 00:06:03,322 --> 00:06:05,365 妳有好幾個月無法下床走路了 61 00:06:05,449 --> 00:06:08,077 看啊,我們現在有時間了 62 00:06:08,160 --> 00:06:09,453 有時間做各種事 63 00:06:12,748 --> 00:06:15,667 事情不該是這個樣子的 64 00:06:15,751 --> 00:06:18,003 妳也不該生病的 65 00:06:18,087 --> 00:06:19,046 約翰… 66 00:06:19,797 --> 00:06:21,381 怎麼了?發生什麼事? 67 00:06:24,051 --> 00:06:25,886 拜託你停車 68 00:06:25,969 --> 00:06:29,181 我們不能停,必須繼續… 69 00:06:33,477 --> 00:06:36,105 善姬! 70 00:06:36,188 --> 00:06:38,524 善姬! 71 00:08:34,306 --> 00:08:36,934 看到沒?這樣很好,癌症不見了 72 00:08:37,017 --> 00:08:39,353 約翰,它沒有消失 73 00:08:39,436 --> 00:08:40,854 那不是我們的問題 74 00:08:40,938 --> 00:08:44,316 它來自我身上,是你造成的 75 00:08:47,152 --> 00:08:49,404 聽著,一旦安全了 我們可以打電話報警 76 00:08:49,488 --> 00:08:50,364 軍隊 77 00:08:50,447 --> 00:08:53,533 約翰,我們必須留下來幫忙 78 00:08:53,617 --> 00:08:56,578 我們無能為力,它會殺了我們 79 00:08:58,455 --> 00:08:59,748 我們必須試試 80 00:09:00,707 --> 00:09:01,625 拜託 81 00:09:18,183 --> 00:09:20,102 不,現在不行 82 00:09:20,185 --> 00:09:21,687 妳好不容易回到我身邊 83 00:09:46,211 --> 00:09:48,839 它變得好大,我們辦不到 84 00:09:52,217 --> 00:09:54,052 你應該退後,我認為… 85 00:10:01,268 --> 00:10:02,477 善姬! 86 00:10:08,525 --> 00:10:09,943 放開她! 87 00:10:46,313 --> 00:10:47,606 我很抱歉 88 00:10:52,527 --> 00:10:53,612 沒關係 89 00:10:59,034 --> 00:11:01,411 別擔心我,現在走吧 90 00:11:04,414 --> 00:11:05,832 快點走 91 00:11:18,553 --> 00:11:21,598 別忘了按時吃飯 92 00:11:25,435 --> 00:11:28,814 別因為我不在就不吃飯 93 00:11:34,903 --> 00:11:40,867 約翰與善姬 94 00:11:44,329 --> 00:11:45,163 改編自炸藥娛樂漫畫《黑袍糾察隊》系列 95 00:11:45,247 --> 00:11:46,081 由蓋斯恩尼斯著作 96 00:12:39,718 --> 00:12:41,720 字幕翻譯:陳彬彬 97 00:12:41,803 --> 00:12:43,805 創意監督 張世幸