1 00:00:12,888 --> 00:00:18,769 The Boys presenta: Diabolico! 2 00:00:34,577 --> 00:00:36,662 Temo che non manchi molto, ormai. 3 00:00:36,746 --> 00:00:38,581 Al massimo un paio di giorni. 4 00:00:38,664 --> 00:00:40,040 Mi dispiace. 5 00:00:55,431 --> 00:00:57,433 CHIUSO - SCADUTO ULTIMO AVVISO 6 00:01:33,886 --> 00:01:39,850 BANCO DEI PEGNI PAGAMENTO RAPIDO 7 00:02:17,012 --> 00:02:19,473 Ehi, ti vedo in forma, vecchio. 8 00:02:19,557 --> 00:02:20,683 Grazie, Gary. 9 00:02:21,517 --> 00:02:23,936 Potresti... Potresti farmi un favore? 10 00:02:24,019 --> 00:02:25,563 Certo, amico, cosa ti serve? 11 00:02:25,646 --> 00:02:28,232 Il rubinetto del bagno è bloccato, 12 00:02:28,315 --> 00:02:31,151 e la mia artrite è molto dolorosa, 13 00:02:31,235 --> 00:02:33,195 potresti darmi una mano? 14 00:02:34,280 --> 00:02:35,865 Certo. Perché no? 15 00:02:39,034 --> 00:02:41,495 Sei un po' fuori, John? È a posto. 16 00:02:44,039 --> 00:02:45,875 Cosa stai facendo, Johnny? 17 00:02:47,793 --> 00:02:49,628 Ok, molto divertente, amico. 18 00:02:56,802 --> 00:02:59,430 PULIZIE 19 00:03:19,158 --> 00:03:21,535 -Sun-Hee? -John? 20 00:03:21,619 --> 00:03:22,703 John? 21 00:03:25,956 --> 00:03:28,000 Cosa? Cosa hai fatto? 22 00:03:28,083 --> 00:03:29,501 Ti ho portato la medicina. 23 00:03:33,339 --> 00:03:34,590 Cosa intendi? 24 00:03:36,008 --> 00:03:37,134 Sun-Hee? 25 00:03:37,217 --> 00:03:38,844 Infermiera! Infermiera! 26 00:03:38,928 --> 00:03:40,763 Mani in alto! Forza! 27 00:03:46,018 --> 00:03:48,270 Sono stato io. Non fatele del male! 28 00:03:48,354 --> 00:03:49,688 Cosa sta succedendo? 29 00:03:51,982 --> 00:03:52,983 Signore... 30 00:03:53,067 --> 00:03:55,611 Cazzo. Ok, occupatevi di lei. Ammanettalo. 31 00:03:55,694 --> 00:03:57,905 Per favore, non ha fatto niente. 32 00:03:57,988 --> 00:03:58,948 È malata. 33 00:04:00,532 --> 00:04:01,951 Cancro al pancreas. 34 00:04:02,034 --> 00:04:03,243 Morte naturale. 35 00:04:03,994 --> 00:04:05,704 No! No! 36 00:04:05,788 --> 00:04:07,706 Tesoro! John! 37 00:04:07,790 --> 00:04:09,708 Vi prego! Basta! 38 00:04:09,792 --> 00:04:11,168 John! 39 00:04:11,251 --> 00:04:12,336 Tesoro! 40 00:04:38,028 --> 00:04:39,947 John, cos'è successo? 41 00:04:40,030 --> 00:04:41,615 Sono stata io? 42 00:04:43,158 --> 00:04:44,410 Dobbiamo andarcene. 43 00:04:45,077 --> 00:04:46,078 Tesoro! 44 00:04:50,457 --> 00:04:51,834 USCITA 45 00:04:51,917 --> 00:04:52,960 Fuoco! 46 00:04:53,544 --> 00:04:54,670 No! Vi prego! 47 00:05:04,013 --> 00:05:05,431 Cosa succede? 48 00:05:34,543 --> 00:05:35,878 Oh, mio Dio. 49 00:05:37,629 --> 00:05:40,382 Va tutto bene. Loro volevano ucciderci. 50 00:05:40,466 --> 00:05:41,884 Non va tutto bene. 51 00:05:41,967 --> 00:05:43,552 -Dobbiamo andarcene. -John. 52 00:05:43,635 --> 00:05:45,304 Non va tutto bene. 53 00:05:49,391 --> 00:05:51,518 C'è una baita. A tre ore da qui. 54 00:05:51,602 --> 00:05:52,686 L'ho affittata. 55 00:05:52,770 --> 00:05:56,023 -Possiamo andare lì e... -Che cosa mi hai fatto? 56 00:05:57,649 --> 00:06:00,110 Non importa. L'importante è che tu stia meglio. 57 00:06:00,194 --> 00:06:01,570 Non sto meglio. 58 00:06:01,653 --> 00:06:03,238 Sei viva. Guardati. 59 00:06:03,322 --> 00:06:05,365 Non riuscivi a camminare da mesi. 60 00:06:05,449 --> 00:06:08,077 Ehi, ascolta, ora abbiamo tempo. 61 00:06:08,160 --> 00:06:09,453 Tempo per tutto. 62 00:06:12,748 --> 00:06:15,667 Non è così che dovrebbe andare. 63 00:06:15,751 --> 00:06:18,003 Non avresti dovuto neanche ammalarti. 64 00:06:18,087 --> 00:06:19,046 John... 65 00:06:19,797 --> 00:06:21,381 Che problema c'è? Che succede? 66 00:06:24,051 --> 00:06:25,886 Accosta. Per favore. 67 00:06:25,969 --> 00:06:29,181 -No, non possiamo. Dobbiamo continuare... -Accosta! 68 00:06:33,477 --> 00:06:36,105 Sun-Hee! Sun-Hee! 69 00:06:36,188 --> 00:06:38,524 Sun-Hee! Sun-Hee! 70 00:08:34,306 --> 00:08:36,934 Visto? È una cosa buona. Il cancro se n'è andato. 71 00:08:37,017 --> 00:08:39,353 John, non se n'è andato. 72 00:08:39,436 --> 00:08:40,854 Non è un nostro problema. 73 00:08:40,938 --> 00:08:44,316 È venuto da me a causa di quello che hai fatto. 74 00:08:47,152 --> 00:08:49,404 Una volta al sicuro, chiameremo la polizia. 75 00:08:49,488 --> 00:08:50,364 L'esercito. 76 00:08:50,447 --> 00:08:53,533 John, dobbiamo restare ad aiutare. 77 00:08:53,617 --> 00:08:56,578 Non c'è niente che possiamo fare. Ci ucciderà. 78 00:08:58,455 --> 00:08:59,748 Dobbiamo provarci. 79 00:09:00,707 --> 00:09:01,625 Ti prego. 80 00:09:18,183 --> 00:09:20,102 No. Non ora. Io... 81 00:09:20,185 --> 00:09:21,687 Ti ho appena salvato. 82 00:09:46,211 --> 00:09:48,839 È enorme. Non possiamo. 83 00:09:52,217 --> 00:09:54,052 Sta' indietro. Penso... 84 00:10:01,268 --> 00:10:02,477 Sun-Hee! 85 00:10:08,525 --> 00:10:09,943 Lasciala stare! 86 00:10:46,313 --> 00:10:47,606 Mi dispiace. 87 00:10:52,527 --> 00:10:53,612 Va tutto bene. 88 00:10:59,034 --> 00:11:01,411 Non preoccuparti per me. Ora vai. 89 00:11:04,414 --> 00:11:05,832 Va', sbrigati. 90 00:11:18,553 --> 00:11:21,598 Non dimenticarti di mangiare in orario. 91 00:11:25,435 --> 00:11:28,814 Non saltare i pasti solo perché io non ci sono. 92 00:11:44,329 --> 00:11:45,163 TRATTO DALLA SERIE A FUMETTI DI DYNAMITE ENTERTAINMENT 93 00:11:45,247 --> 00:11:46,081 SCRITTO DA GARTH ENNIS 94 00:12:39,718 --> 00:12:41,720 Sottotitoli: Riccardo Ermini 95 00:12:41,803 --> 00:12:43,805 Supervisore creativo Laura Lanzoni