1 00:00:18,644 --> 00:00:20,730 VOR 8 JAHREN 2 00:00:29,739 --> 00:00:30,865 Ich tue dir nicht weh. 3 00:00:30,948 --> 00:00:33,576 Das ist nur eine längst überfällige Abrechnung. 4 00:00:34,243 --> 00:00:36,036 Aber geh mir aus dem Weg. 5 00:00:37,705 --> 00:00:39,915 -Groundhawk! -Scheiße. 6 00:00:41,417 --> 00:00:44,795 Du warst einmal ein Held. Und ein Freund. 7 00:00:44,879 --> 00:00:45,963 Hau ab. 8 00:00:46,046 --> 00:00:49,049 Ich setzte mein Leben immer wieder aufs Spiel. 9 00:00:49,133 --> 00:00:50,968 Und wofür? 10 00:00:51,051 --> 00:00:52,720 Meinen Namen in den Nachrichten? 11 00:00:52,803 --> 00:00:53,804 Scheiß drauf. 12 00:00:53,888 --> 00:00:57,725 Es ist Zeit, dass ich etwas mehr bekomme... etwas mehr Geld. 13 00:00:57,808 --> 00:00:59,477 Aber ich kann das nicht zulassen. 14 00:00:59,560 --> 00:01:01,395 Dann halt mich auf, Kumpel. 15 00:01:27,797 --> 00:01:30,132 Sieht aus, als könntest du Hilfe gebrauchen. 16 00:01:30,216 --> 00:01:32,092 Gute Arbeit. Wer bist du? 17 00:01:32,176 --> 00:01:34,637 Nubia. Königin des Donners. 18 00:01:34,720 --> 00:01:36,347 Ich bin Nubian Prince. 19 00:01:36,430 --> 00:01:38,307 Der Prinz von Nubien. 20 00:01:38,390 --> 00:01:41,477 Was für ein Zufall. 21 00:01:46,440 --> 00:01:48,776 Erledigen wir diesen Vogel zusammen? 22 00:01:49,568 --> 00:01:50,903 Ich dachte, du fragst nie. 23 00:01:50,986 --> 00:01:51,946 Kommt schon! 24 00:02:25,187 --> 00:02:26,188 Ja. 25 00:02:27,356 --> 00:02:28,649 Zu mir oder zu dir? 26 00:02:29,358 --> 00:02:31,652 Junge, wo ist dein Akzent geblieben? 27 00:02:32,486 --> 00:02:34,071 Ich komme aus Bakersfield. 28 00:02:34,738 --> 00:02:39,535 Ich werde... werde... werde... 29 00:02:39,618 --> 00:02:41,036 VOUGHT TUBE GROUNDHAWK ZUSAMMENGESCHLAGEN 30 00:02:41,537 --> 00:02:44,206 HEUTE 31 00:02:44,290 --> 00:02:45,291 GROUNDHAWK WIRD ABTRÜNNIG HELD WIRD ZUM VERBRECHER! 32 00:02:45,374 --> 00:02:46,876 NUBIA UND NUBIAN PRINCE ERLEDIGEN GROUNDHAWK ZUSAMMEN 33 00:02:49,461 --> 00:02:52,590 -Unglaublich, dass du das getan hast! -Ach ja? 34 00:02:52,673 --> 00:02:54,758 Du hast ständig auf mich geschossen! 35 00:02:54,842 --> 00:02:56,886 Es war ein Unfall! 36 00:02:56,969 --> 00:02:58,929 Du hast mich in die Eier getroffen! 37 00:03:04,018 --> 00:03:07,229 Weißt du, wie sich ein Donnerschlag in die Nüsse anfühlt? 38 00:03:07,313 --> 00:03:08,814 Sei kein Schlappschwanz. 39 00:03:08,898 --> 00:03:12,318 Klar ist mein Schwanz schlapp. Der kommt ja nie zum Einsatz. 40 00:03:12,401 --> 00:03:14,987 Würde er, wenn du deinen Teil beitragen würdest. 41 00:03:15,070 --> 00:03:17,448 Genau das sagte Dr. Krause. 42 00:03:17,531 --> 00:03:22,661 -Du versuchst immer, mich zu kastrieren. -Siehst du? Das funktioniert nicht, NP. 43 00:03:23,621 --> 00:03:25,122 Warte, okay? 44 00:03:25,205 --> 00:03:26,332 Bis auf meine Eier, 45 00:03:26,415 --> 00:03:29,877 Martin Luther King und Malcolm X, war der Kampf großartig. 46 00:03:29,960 --> 00:03:33,339 Ashley schickt den Medienbericht. Unsere Zahlen sind super. 47 00:03:33,422 --> 00:03:35,633 Es ist zu spät. Unterschreib endlich. 48 00:03:35,716 --> 00:03:37,092 Bitte unterschreib... 49 00:03:37,176 --> 00:03:38,844 Maya! Hey! 50 00:03:38,928 --> 00:03:40,512 Habe dich nicht gesehen. 51 00:03:40,596 --> 00:03:42,765 Tut mir leid, dass wir laut wurden. 52 00:03:42,848 --> 00:03:45,893 -Harter Tag im Büro. -Ihr streitet wieder. 53 00:03:45,976 --> 00:03:48,437 Schatz, ein Supe-Paar zu sein ist hart. 54 00:03:48,520 --> 00:03:51,857 Man gehört der Welt, die Beziehung ist wichtiger als man selbst. 55 00:03:51,941 --> 00:03:54,860 Man kann nichts anderes tun. 56 00:03:54,944 --> 00:03:56,904 Man ist gefangen. Es ist erdrückend. 57 00:03:56,987 --> 00:03:57,821 Und manchmal 58 00:03:57,905 --> 00:03:59,990 braucht man ein wenig Geduld, 59 00:04:00,074 --> 00:04:03,452 während man schmerzhaftes Kindheitstrauma verarbeitet. 60 00:04:03,535 --> 00:04:05,287 Aber niemand gibt sie dir... 61 00:04:05,371 --> 00:04:07,873 und dein Zuhause wird zu einem Grab. 62 00:04:07,957 --> 00:04:11,126 Jetzt will ich dich bestimmt ficken, Gerald. 63 00:04:11,210 --> 00:04:12,169 Ja, okay. 64 00:04:12,252 --> 00:04:15,798 Machen wir deine Hausaufgaben, während Mama das Abendessen kocht. 65 00:04:15,881 --> 00:04:19,385 -Kannst du das, Mama? -Dieser Mistkerl. 66 00:04:20,052 --> 00:04:22,304 "Und die Terroristen lösten sich auf, 67 00:04:22,388 --> 00:04:25,474 ihre Schreckensschreie hallten durch die Bäume, 68 00:04:25,557 --> 00:04:28,852 während ihr Blut auf den unberührten Schnee tropfte." 69 00:04:28,936 --> 00:04:30,104 Ende. 70 00:04:30,854 --> 00:04:33,399 Papa? Lasst ihr euch scheiden? 71 00:04:34,066 --> 00:04:36,860 Nein! Natürlich nicht, Schatz. Nein. 72 00:04:36,944 --> 00:04:39,697 Ich bin nicht dumm, Dad. Ihr streitet ständig. 73 00:04:39,780 --> 00:04:42,199 Nun, vielleicht lieben wir Streit. 74 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 Aber wir lieben uns immer noch. 75 00:04:45,577 --> 00:04:48,539 Und egal was passiert, wir werden dich immer lieben. 76 00:04:50,207 --> 00:04:52,376 Mama gibt dir einen Gute-Nacht-Kuss. 77 00:04:52,459 --> 00:04:53,794 Alles ist gut. 78 00:04:54,920 --> 00:04:58,007 Baby, Papa und Mama lassen sich scheiden, 79 00:04:58,090 --> 00:04:59,800 und er kauft dir ein Pony. 80 00:04:59,883 --> 00:05:01,176 Gute Nacht. 81 00:05:05,180 --> 00:05:08,392 Ich habe Schwefelverbrennungen, ich nehme ein Bad. 82 00:05:08,475 --> 00:05:10,310 Mach weiter deine Hausaufgaben. 83 00:05:22,406 --> 00:05:24,825 Fick dich, hinterlasse eine verdammte Nachricht. 84 00:05:24,908 --> 00:05:26,326 Mailbox ist voll. 85 00:05:38,964 --> 00:05:39,882 Hallo? 86 00:05:41,341 --> 00:05:42,760 Mister Groundhawk. 87 00:05:42,843 --> 00:05:45,679 Heute ist mein freier Tag, ihr Vought-Idioten! 88 00:05:45,763 --> 00:05:46,764 Nicht Vought! 89 00:05:46,847 --> 00:05:49,391 Mein Name ist Maya. Maya Nubian. 90 00:05:49,475 --> 00:05:52,686 -Bist du ein kleines Kind? -Nein. Ich bin acht. 91 00:05:52,770 --> 00:05:55,647 Mein Gott. Mach dich nicht nass. Tür ist offen. 92 00:05:57,649 --> 00:05:58,901 Ist abgeschlossen. 93 00:05:58,984 --> 00:06:00,277 Verdammt noch mal. 94 00:06:00,360 --> 00:06:01,570 Pass auf. 95 00:06:09,119 --> 00:06:11,830 Tut mir leid. Bin nicht gut mit Türklinken. 96 00:06:11,914 --> 00:06:16,418 -Schicken dich deine Eltern? -Nein. Ich brauche Ihre Hilfe. 97 00:06:17,795 --> 00:06:19,671 Verdammte Scheiße. 98 00:06:19,755 --> 00:06:21,215 In Ordnung, komm rein. 99 00:06:21,298 --> 00:06:24,760 Willst du eine Limo? Das sieht gar nicht verdächtig aus. 100 00:06:24,843 --> 00:06:27,596 Ich bin kein Pädo. Ich habe nicht einmal Finger. 101 00:06:27,679 --> 00:06:29,765 Ich bin kein Pädo, Benjamin! 102 00:06:32,684 --> 00:06:34,061 Das ist eine Müllhalde. 103 00:06:34,144 --> 00:06:34,978 BRIT LIMO 104 00:06:38,690 --> 00:06:39,691 Danke, Kleine. 105 00:06:43,487 --> 00:06:45,864 Was ist mit Ihrer VS-Five passiert? 106 00:06:45,948 --> 00:06:47,491 Ich habe ein Wut-Problem. 107 00:06:47,574 --> 00:06:51,495 Hör zu, was machst du hier? Ich muss wieder ins Leere starren 108 00:06:51,578 --> 00:06:54,123 und ohne Verletzungen Pissen üben. 109 00:06:55,541 --> 00:06:58,919 -Meine Eltern lassen sich scheiden. -Hab ich gehört. 110 00:06:59,002 --> 00:07:03,465 -Wirklich? -Kleine, wir arbeiten zusammen. 111 00:07:03,549 --> 00:07:05,676 Das ganze Gut-Böse-Zeug 112 00:07:05,759 --> 00:07:09,138 ist nur Quatsch, um Produkte zu verkaufen. 113 00:07:09,221 --> 00:07:11,223 Der Kampf, bei dem sie sich trafen? 114 00:07:11,306 --> 00:07:12,516 Das war alles geplant. 115 00:07:12,599 --> 00:07:14,726 So künstlich wie der Akzent deines Vaters. 116 00:07:14,810 --> 00:07:16,895 Vought hat unsere Texte geschrieben. 117 00:07:16,979 --> 00:07:19,106 Meine waren übrigens verdammt dumm. 118 00:07:19,189 --> 00:07:21,817 Ja, meine Mutter hat ihr Drehbuch behalten. 119 00:07:22,359 --> 00:07:26,029 Sie müssen sie wieder bekämpfen, damit sie sich wieder lieben. 120 00:07:26,822 --> 00:07:29,950 Meine Eltern ließen sich auch scheiden, als ich klein war. 121 00:07:30,033 --> 00:07:31,243 Sie haben es versucht, 122 00:07:31,326 --> 00:07:33,120 aber ihr Kind hatte Hammer-Hände 123 00:07:33,203 --> 00:07:35,873 und schlug Löcher in ihren Wohnwagen. 124 00:07:35,956 --> 00:07:37,457 War für uns alle besser. 125 00:07:38,041 --> 00:07:41,211 Meine Eltern sind nur glücklich, wenn sie kämpfen. 126 00:07:41,795 --> 00:07:43,172 Ich meine, zusammen. 127 00:07:43,255 --> 00:07:46,258 Sie sind glücklich, wenn sie gemeinsam kämpfen. 128 00:07:46,341 --> 00:07:48,635 -Es macht Spaß. -Werden Sie es tun? 129 00:07:48,719 --> 00:07:49,720 Tut mir leid. 130 00:07:49,803 --> 00:07:53,390 -Bitte. Sie können das haben. -Ich nehme dein Geld nicht. 131 00:07:53,473 --> 00:07:56,435 Ich komme vorbei und öffne Limonaden für Sie. 132 00:07:56,518 --> 00:07:57,394 Noch schlimmer. 133 00:07:57,477 --> 00:08:00,522 Dann muss ich allen sagen, dass Sie ein Pädo sind 134 00:08:00,606 --> 00:08:03,859 und mich mit einer kaputten VS-Five anlockten. 135 00:08:04,443 --> 00:08:06,820 Ich wusste, dass es schlecht aussieht. 136 00:08:09,531 --> 00:08:10,532 In Ordnung. 137 00:08:10,616 --> 00:08:12,784 Bei mir läuft offensichtlich nichts, 138 00:08:12,868 --> 00:08:16,580 und ich kann nicht wichsen, also kann ich Köpfe einschlagen. 139 00:08:18,874 --> 00:08:20,667 Wie LeBron James. 140 00:08:21,627 --> 00:08:23,962 Du kriegst das Haus, ich den Stingray. 141 00:08:24,046 --> 00:08:25,297 Wir teilen das Geld. 142 00:08:25,380 --> 00:08:27,591 Ich gebe dir nicht den Stingray, 143 00:08:27,674 --> 00:08:30,344 damit du im Schalensitz 144 00:08:30,427 --> 00:08:31,970 andere Typen poppen kannst. 145 00:08:32,054 --> 00:08:33,805 -Mom! Dad! Hilfe! -Maya? 146 00:08:33,889 --> 00:08:35,182 -Helft mir! -Maya? Maya! 147 00:08:35,265 --> 00:08:36,808 -Oh mein Gott! -Was zum Teufel? 148 00:08:38,143 --> 00:08:40,646 Lass Maya sofort runter, Groundhawk. 149 00:08:40,729 --> 00:08:43,357 Ich habe euren Schwachsinn satt, Nubier. 150 00:08:43,440 --> 00:08:44,608 -Bekämpft mich! -Was? 151 00:08:44,691 --> 00:08:47,903 Du bist nicht mal in dieser Staffel, du Verrückter. 152 00:08:47,986 --> 00:08:52,199 Komm, kämpf gegen mich, Gerald. Oder brauchst du ihre Erlaubnis? 153 00:08:52,282 --> 00:08:54,076 Ich brauche ihre Erlaubnis nicht... 154 00:08:54,159 --> 00:08:57,204 Du willst kämpfen? Gerne, du Eier legender Wichser. 155 00:08:58,455 --> 00:08:59,414 Scheiße, bist du... 156 00:09:05,963 --> 00:09:09,841 -Kommt runter und kämpft gegen mich! -Komm her und kämpfe gegen mich. 157 00:09:09,925 --> 00:09:11,009 Ich kann nicht. 158 00:09:11,093 --> 00:09:14,721 Nun, ich schätze, ich hole ihn, oder? 159 00:09:14,805 --> 00:09:16,098 Danke, mein Prinz. 160 00:09:24,523 --> 00:09:26,191 Das läuft super! 161 00:09:40,914 --> 00:09:42,124 Ja! 162 00:09:56,805 --> 00:10:00,392 Wartet! Ich habe ihn gezwungen. Ich sagte, ich nenne ihn Pädo! 163 00:10:00,475 --> 00:10:02,352 Er ist ein Pädo? Ein Pädophiler? 164 00:10:02,436 --> 00:10:05,439 Wie der Typ aus Eine himmlische Familie? 165 00:10:05,522 --> 00:10:06,481 Ich wusste es! 166 00:10:15,324 --> 00:10:16,867 Ja. Toll. 167 00:10:18,118 --> 00:10:21,204 -Ja! Das ist mein Prinz. -Oh, verdammt. 168 00:10:21,288 --> 00:10:25,250 -Ja. Mein Nubia. -Gerald! 169 00:10:25,334 --> 00:10:29,463 -Geh und mach mir ein paar Tacos! -Jawohl! Taco! Taco-Dienstag! 170 00:10:40,390 --> 00:10:43,435 Hast du wieder vergessen, Kaffee zu kaufen? 171 00:10:43,518 --> 00:10:45,312 Seit wann ist das mein Job? 172 00:10:45,395 --> 00:10:49,566 Seit ich dir gestern gesagt habe, du sollst Kaffee kaufen. 173 00:10:53,070 --> 00:10:54,154 SCHEIDUNGSURTEIL 174 00:10:54,821 --> 00:10:57,199 Sind das unsere Scheidungsunterlagen? 175 00:10:58,533 --> 00:11:00,827 Es ist besser für uns alle. 176 00:11:04,331 --> 00:11:07,876 Und ihr seid beide schuld. 177 00:11:07,959 --> 00:11:09,586 Ich will das verdammte Pony. 178 00:12:10,147 --> 00:12:12,149 Untertitel von: Gabi Schneider 179 00:12:12,232 --> 00:12:14,234 Creative Supervisor Alexander König