1 00:00:10,803 --> 00:00:16,684 ก๊วนหนุ่มซ่าล่าซูเปอร์ฮีโร่ฉบับสุดแสบ 2 00:00:18,644 --> 00:00:20,730 8 ปีก่อน 3 00:00:20,813 --> 00:00:22,022 ธนาคารกิปสัน 4 00:00:29,739 --> 00:00:30,865 ฉันไม่ทำร้ายนายหรอก 5 00:00:30,948 --> 00:00:33,576 แค่มาถอนเงินที่ฝากไว้นานเกินไปแค่นั้น 6 00:00:34,243 --> 00:00:36,036 แต่หลีกไปให้พ้นทางโว้ย 7 00:00:36,537 --> 00:00:37,621 ธนาคารกิปสัน 8 00:00:37,705 --> 00:00:39,915 - กราวด์ฮอว์ก - เวร 9 00:00:41,417 --> 00:00:44,795 นายเคยเป็นฮีโร่ เคยเป็นเพื่อนเรา 10 00:00:44,879 --> 00:00:45,963 ไปให้พ้น 11 00:00:46,046 --> 00:00:49,049 ฉันเอาชีวิตไปเสี่ยงครั้งแล้วครั้งเล่า 12 00:00:49,133 --> 00:00:50,968 แล้วได้อะไรคืนมาบ้าง 13 00:00:51,051 --> 00:00:52,720 มีชื่อลงข่าวเหรอ 14 00:00:52,803 --> 00:00:53,804 ช่างมันสิวะ 15 00:00:53,888 --> 00:00:57,725 ถึงเวลาแล้วที่ฉันจะได้อะไรที่... เป็นเงินสักหน่อย 16 00:00:57,808 --> 00:00:59,477 แต่ฉันปล่อยให้นายทำแบบนี้ไม่ได้ 17 00:00:59,560 --> 00:01:01,395 งั้นก็หยุดฉันสิ เพื่อน 18 00:01:27,797 --> 00:01:30,132 ท่าทางนายต้องมีคนช่วยนะ 19 00:01:30,216 --> 00:01:32,092 ลีลาเจ๋งนี่ เธอคือใคร 20 00:01:32,176 --> 00:01:34,637 นูเบีย ราชินีสายฟ้า 21 00:01:34,720 --> 00:01:36,347 ผมคือนูเบียนพรินซ์ 22 00:01:36,430 --> 00:01:38,307 เจ้าชายแห่งนูเบีย 23 00:01:38,390 --> 00:01:41,477 แหม อะไรจะบังเอิญขนาดนี้ 24 00:01:46,440 --> 00:01:48,776 อยากสอยไอ้นกนี่ให้ร่วงด้วยกันไหม 25 00:01:49,568 --> 00:01:50,903 นึกว่าจะไม่ชวนซะแล้ว 26 00:01:50,986 --> 00:01:51,946 จัดมา 27 00:02:25,187 --> 00:02:26,188 ใช่ 28 00:02:27,356 --> 00:02:28,649 บ้านคุณหรือบ้านผม 29 00:02:29,358 --> 00:02:31,652 สำเนียงหายไปไหนแล้วล่ะ 30 00:02:32,486 --> 00:02:34,071 คุณครับ ผมมาจากเบเกอร์สฟิลด์ 31 00:02:34,738 --> 00:02:39,535 ฉันจะ... จะ... จะ... 32 00:02:39,618 --> 00:02:41,036 วอททูบ กราวด์ฮอว์กโดนตบด้วยหลังมือ 33 00:02:41,537 --> 00:02:44,206 ปัจจุบัน 34 00:02:44,290 --> 00:02:45,291 กราวด์ฮอว์กเกเร ฮีโร่กราวด์ฮอว์กหันไปเป็นโจร 35 00:02:45,374 --> 00:02:46,876 นูเบียและนูเบียนพรินซ์ ปะทะกราวด์ฮอว์ก - รักแรกพบ 36 00:02:49,461 --> 00:02:52,590 - ไม่อยากเชื่อว่าเธอทำแบบนั้นกับฉัน - ไม่อยากเชื่อเหรอ 37 00:02:52,673 --> 00:02:54,758 เธอนั่นแหละเอาแต่ยิงใส่ฉัน 38 00:02:54,842 --> 00:02:56,886 มันบังเอิญต่างหาก 39 00:02:56,969 --> 00:02:58,929 เธอยิงโดนไข่ฉันนะ นูเบีย 40 00:02:59,013 --> 00:03:03,934 นูเบียนปะทะนูเบียน 41 00:03:04,018 --> 00:03:07,229 รู้ไหมว่าโดนตบสายฟ้าที่ไข่รู้สึกยังไง 42 00:03:07,313 --> 00:03:08,814 อย่ามาทำสำออยหอยหลอดหน่อยเลย 43 00:03:08,898 --> 00:03:12,318 ควรมีหอยอยู่แถวนี้บ้าง เพราะฉันไม่ได้แอ้มเลย 44 00:03:12,401 --> 00:03:14,987 เธอจะได้แอ้ม ถ้าทำอะไรบ้าง เจอราลด์ 45 00:03:15,070 --> 00:03:17,448 นี่แหละที่หมอเคราส์บอกเป๊ะเลย 46 00:03:17,531 --> 00:03:22,661 - เธอพยายามตอนฉัน - เห็นไหม นี่มันไม่ได้ผล เอ็นพี 47 00:03:23,621 --> 00:03:25,122 เดี๋ยวนะ 48 00:03:25,205 --> 00:03:26,332 ยกเว้นเรื่องไข่ของฉัน 49 00:03:26,415 --> 00:03:29,877 มาร์ติน ลูเธอร์ คิงและมัลคอล์ม เอกซ์ การสู้นั่นผ่านไปได้สวยงาม 50 00:03:29,960 --> 00:03:33,339 แอชลีย์ส่งรายงานสื่อมาให้ ตัวเลขเราสูงลิ่วทะลุชาร์ต 51 00:03:33,422 --> 00:03:35,633 สายไปแล้ว เซ็นเอกสารเถอะ 52 00:03:35,716 --> 00:03:37,092 เซ็นไอ้เอกสาร... 53 00:03:37,176 --> 00:03:38,844 มายา อ้าว 54 00:03:38,928 --> 00:03:40,512 ไม่เห็นว่าลูกอยู่ตรงนั้นจ้ะ 55 00:03:40,596 --> 00:03:42,765 ขอโทษที่พ่อแม่เสียงดังนะจ๊ะ ลูก 56 00:03:42,848 --> 00:03:45,893 - วันนี้งานหนักน่ะลูก - พ่อแม่ทะเลาะกันอีกแล้วเหรอ 57 00:03:45,976 --> 00:03:48,437 ลูกรัก การเป็นคู่รักซูปมันยากจ้ะ 58 00:03:48,520 --> 00:03:51,857 เราเป็นคนของประชาชน ความสัมพันธ์ของเรามันยิ่งใหญ่กว่าแค่เรา 59 00:03:51,941 --> 00:03:54,860 ต่อให้อยากได้อย่างอื่น ก็ไม่ได้ 60 00:03:54,944 --> 00:03:56,904 เราติดกับ อึดอัดหายใจไม่ออก 61 00:03:56,987 --> 00:03:57,821 แล้วบางที 62 00:03:57,905 --> 00:03:59,990 เราก็แค่ต้องอดทนหน่อย 63 00:04:00,074 --> 00:04:03,452 ระหว่างที่เราเยียวยา บาดแผลเจ็บปวดในวัยเด็ก 64 00:04:03,535 --> 00:04:05,287 แต่ไม่มีใครให้สิ่งนั้นกับเราได้ 65 00:04:05,371 --> 00:04:07,873 บ้านเรากลายเป็น สุสานรกร้างแห่งความสิ้นหวัง 66 00:04:07,957 --> 00:04:11,126 ตอนนี้ฉันคงอยากอึ๊บเธอหรอก เจอราลด์ 67 00:04:11,210 --> 00:04:12,169 โอเค 68 00:04:12,252 --> 00:04:15,798 เราไปทำการบ้านกัน ให้แม่พยายามทำมื้อเย็นไปดีไหมลูก 69 00:04:15,881 --> 00:04:19,385 - แม่ทำได้ใช่ไหมจ๊ะ - ไอ้ระยำเอ๊ย 70 00:04:20,052 --> 00:04:22,304 "พวกก่อการร้ายกระจุยเป็นผง 71 00:04:22,388 --> 00:04:25,474 "เสียงร้องด้วยความกลัวของพวกมัน สะท้อนไปทั่วดงไม้ 72 00:04:25,557 --> 00:04:28,852 ขณะที่เลือดพวกมัน หยดลงบนหิมะอันงดงาม" 73 00:04:28,936 --> 00:04:30,104 จบ 74 00:04:30,854 --> 00:04:33,399 พ่อคะ พ่อกับแม่จะหย่ากันเหรอคะ 75 00:04:34,066 --> 00:04:36,860 เปล่า ไม่เลยลูก ไม่ใช่ 76 00:04:36,944 --> 00:04:39,697 พ่อคะ หนูไม่โง่นะคะ พ่อแม่ทะเลาะกันตลอดเลย 77 00:04:39,780 --> 00:04:42,199 เอ่อ พ่อแม่อาจจะชอบทะเลาะกันน่ะจ้ะ 78 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 แต่ยังไงเราก็ยังรักกันนะ 79 00:04:45,577 --> 00:04:48,539 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น เราจะรักลูกเสมอ 80 00:04:50,207 --> 00:04:52,376 เห็นไหม แม่มาจุ๊บราตรีสวัสดิ์ลูกแล้ว 81 00:04:52,459 --> 00:04:53,794 ทุกอย่างเรียบร้อยดี 82 00:04:54,920 --> 00:04:58,007 ลูกจ๊ะ พ่อกับแม่จะหย่ากันจ้ะ 83 00:04:58,090 --> 00:04:59,800 เจอราลด์จะซื้อม้าโพนี่ให้ลูก 84 00:04:59,883 --> 00:05:01,176 ฝันดีนะจ๊ะ 85 00:05:05,180 --> 00:05:08,392 แม่โดนกรดซัลเฟอร์กัด แม่จะไปอาบน้ำก่อนนะ 86 00:05:08,475 --> 00:05:10,310 ทำการบ้านต่อไปจ้ะลูก 87 00:05:18,610 --> 00:05:20,821 กราวด์ฮอว์ก 88 00:05:20,904 --> 00:05:21,739 6616 เล็กซิงตันอเวนิว ชิคาโก อิลลินอยส์ (312) 555-0144 89 00:05:22,406 --> 00:05:24,825 ไปตายซะ ไสหัวไป ฝากข้อความสิวะ 90 00:05:24,908 --> 00:05:26,326 ข้อความเต็ม 91 00:05:28,996 --> 00:05:29,997 เส้นทาง: 92 00:05:38,964 --> 00:05:39,882 สวัสดีค่ะ 93 00:05:41,341 --> 00:05:42,760 คุณกราวด์ฮอว์ก 94 00:05:42,843 --> 00:05:45,679 นี่วันหยุดฉันนะโว้ย ไอ้วอทหัวกระบวย 95 00:05:45,763 --> 00:05:46,764 หนูไม่ได้มาจากวอท 96 00:05:46,847 --> 00:05:49,391 หนูชื่อมายา มายา นูเบียน 97 00:05:49,475 --> 00:05:52,686 - เธอเป็นเด็กเหรอ - หนูไม่ใช่เด็ก หนูแปดขวบแล้ว 98 00:05:52,770 --> 00:05:55,647 ให้ตาย อย่าอึราดนะ ประตูไม่ได้ล็อก 99 00:05:57,649 --> 00:05:58,901 มันล็อก 100 00:05:58,984 --> 00:06:00,277 ให้ตายสิวะ 101 00:06:00,360 --> 00:06:01,570 ระวังตานะ 102 00:06:09,119 --> 00:06:11,830 โทษที นังหนู ฉันบิดลูกบิดไม่เก่ง 103 00:06:11,914 --> 00:06:16,418 - นี่พ่อแม่ส่งเธอมาเหรอ - เปล่า หนู... อยากให้ช่วย 104 00:06:17,795 --> 00:06:19,671 แม่งเอ๊ย 105 00:06:19,755 --> 00:06:21,215 ก็ได้ เข้ามา 106 00:06:21,298 --> 00:06:24,760 จะเอาน้ำอัดลมหรืออะไรไหม คงไม่ดูแย่ไปกว่านี้แล้ว 107 00:06:24,843 --> 00:06:27,596 ฉันไม่ใช่พวกชอบเด็ก กระทั่งนิ้วฉันยังไม่มีเลย 108 00:06:27,679 --> 00:06:29,765 ฉันไม่ใช่พวกชอบเด็กโว้ย เบนจามิน 109 00:06:32,684 --> 00:06:34,061 ที่นี่ห่วยแตก 110 00:06:34,144 --> 00:06:34,978 บริตป็อบ 111 00:06:38,690 --> 00:06:39,691 ขอบใจ นังหนู 112 00:06:43,487 --> 00:06:45,864 น้า วีเอสไฟฟ์น้าเป็นอะไรน่ะ 113 00:06:45,948 --> 00:06:47,491 ฉันขี้โมโห 114 00:06:47,574 --> 00:06:51,495 นี่เธอมาทำอะไรที่นี่ ฉันต้องกลับไปนั่งเหม่อ 115 00:06:51,578 --> 00:06:54,123 กับพยายามไม่ทำร้ายตัวเองตอนฉี่ 116 00:06:55,541 --> 00:06:58,919 - พ่อแม่หนูจะหย่ากัน - ก็ได้ข่าวอยู่ 117 00:06:59,002 --> 00:07:03,465 - น้าได้ข่าวเหรอ - นี่นังหนู ความจริงคือเราทำงานด้วยกัน 118 00:07:03,549 --> 00:07:05,676 ไอ้เรื่องคนดี คนชั่วนั่นน่ะ 119 00:07:05,759 --> 00:07:09,138 ก็แค่ตอแหลไว้ขายกระเป๋าเป้กับกล่องข้าว 120 00:07:09,221 --> 00:07:11,223 ไอ้ตอนที่สู้กันแล้วพ่อแม่เธอเจอกันน่ะ 121 00:07:11,306 --> 00:07:12,516 จัดฉากทั้งนั้น 122 00:07:12,599 --> 00:07:14,726 เฟคพอกับสำเนียงพ่อเธอนั่นละ 123 00:07:14,810 --> 00:07:16,895 วอทเขียนบทให้เราด้วยซ้ำ 124 00:07:16,979 --> 00:07:19,106 บทฉันน่ะโคตรห่วย บอกเลย 125 00:07:19,189 --> 00:07:21,358 หนูรู้ แม่หนูเก็บบทไว้ 126 00:07:21,441 --> 00:07:22,276 กราวด์ฮอว์ก: อดีตฮีโร่ รักนี้ไม่มีวันแพ้ 127 00:07:22,359 --> 00:07:26,029 หนูอยากให้น้าไปสู้กับพ่อแม่อีก พ่อแม่จะได้จำได้ว่ารักกัน 128 00:07:26,822 --> 00:07:29,950 พ่อแม่ฉันก็หย่าตอนฉันอายุพอกับเธอนี่แหละ 129 00:07:30,033 --> 00:07:31,243 พ่อแม่พยายามเต็มที่แล้ว 130 00:07:31,326 --> 00:07:33,120 แต่มีลูกที่มีมือเป็นค้อน 131 00:07:33,203 --> 00:07:35,873 ทำให้บ้านรถเทรลเลอร์ห่วยๆ เป็นรูอยู่ตลอด 132 00:07:35,956 --> 00:07:37,457 มันดีกว่าสำหรับเราทุกคน 133 00:07:38,041 --> 00:07:41,211 พ่อแม่หนูมีความสุขเฉพาะตอนได้ต่อสู้ 134 00:07:41,795 --> 00:07:43,172 คือต่อสู้ด้วยกันน่ะค่ะ 135 00:07:43,255 --> 00:07:46,258 พ่อแม่มีความสุข เฉพาะตอนได้สู้กับวายร้ายด้วยกัน 136 00:07:46,341 --> 00:07:48,635 - ก็เป็นช่วงเวลาที่ดีนะ - งั้นน้าตกลงใช่ไหมคะ 137 00:07:48,719 --> 00:07:49,720 โทษทีนังหนู 138 00:07:49,803 --> 00:07:53,390 - ช่วยเถอะค่ะ หนูให้หมดนี่เลย - ฉันไม่เอาเงินเธอ 139 00:07:53,473 --> 00:07:56,435 หนูจะมาเปิดน้ำอัดลมให้น้าทุกเมื่อเลย 140 00:07:56,518 --> 00:07:57,394 แย่หนักเข้าไปอีก 141 00:07:57,477 --> 00:08:00,522 งั้นหนูคงต้องบอกทุกคนว่า น้าเป็นพวกชอบเด็ก 142 00:08:00,606 --> 00:08:03,859 แล้วน้าล่อหนูเข้ามาในนี้ด้วยวีเอสไฟฟ์พังๆ 143 00:08:04,443 --> 00:08:06,820 ให้ตายสิวะ นึกแล้วว่าซวยแน่ 144 00:08:09,531 --> 00:08:10,532 ก็ได้ 145 00:08:10,616 --> 00:08:12,784 ไหนๆ ฉันก็ไม่มีอะไรทำอยู่ดี 146 00:08:12,868 --> 00:08:16,580 จะขัดจรวดก็ไม่ได้ ไปทุบกะโหลกคนเล่นน่าจะสนุก 147 00:08:18,874 --> 00:08:20,667 เลอบรอน เจมส์ หนูว่านะ 148 00:08:21,627 --> 00:08:23,962 เธอเอาบ้านไป ฉันจะเอารถคอร์เวตต์ 149 00:08:24,046 --> 00:08:25,297 เราแบ่งเงินเกษียณกัน 150 00:08:25,380 --> 00:08:27,591 ไม่มีทาง ฉันไม่ให้รถคอร์เวตต์เธอหรอก 151 00:08:27,674 --> 00:08:30,344 เธอจะได้ไปใช้นิ้วทะลวงตูด ไอ้พวกยังอเมริกันส์ 152 00:08:30,427 --> 00:08:31,970 ตรงเบาะรถแข่งเหรอ ฝันไปเถอะ 153 00:08:32,054 --> 00:08:33,805 - แม่ พ่อ ช่วยด้วย - มายา 154 00:08:33,889 --> 00:08:35,182 - ช่วยหนูด้วย - มายา 155 00:08:35,265 --> 00:08:36,808 - ตายแล้ว มายา - อะไรวะ 156 00:08:38,143 --> 00:08:40,646 วางมายาลงเดี๋ยวนี้นะ กราวด์ฮอว์ก 157 00:08:40,729 --> 00:08:43,357 ฉันเบื่อการตอแหลของพวกแกเต็มทนแล้ว ไอ้พวกนูเบียน 158 00:08:43,440 --> 00:08:44,608 - มาสู้กับฉัน - หา 159 00:08:44,691 --> 00:08:47,903 แกไม่ได้อยู่ในเรื่องราวซีซันนี้ด้วยซ้ำ ไอ้ระยำ 160 00:08:47,986 --> 00:08:52,199 มาเร็ว มาสู้กับฉัน เจอราลด์ หรือแกต้องรอให้นังนั่นอนุญาตก่อน 161 00:08:52,282 --> 00:08:54,076 ฉันไม่ต้องรอให้เมียอนุญาต... 162 00:08:54,159 --> 00:08:57,204 แกอยากสู้เหรอ จัดไป ไอ้เวรวางไข่ 163 00:08:58,455 --> 00:08:59,414 เวร นี่แก... 164 00:09:05,963 --> 00:09:09,841 - ลงมานี่ มาสู้กับฉัน - ขึ้นมานี่ มาสู้กับฉัน ไอ้หัวขวด 165 00:09:09,925 --> 00:09:11,009 ทำไม่ได้ว่ะ 166 00:09:11,093 --> 00:09:14,721 ฉันคงต้องลงไปจัดการมันสินะ 167 00:09:14,805 --> 00:09:16,098 ขอบใจนะ เจ้าชายของฉัน 168 00:09:24,523 --> 00:09:26,191 ไปได้สวยจริงๆ 169 00:09:40,914 --> 00:09:42,124 เยส 170 00:09:56,805 --> 00:10:00,392 เดี๋ยว หยุด หนูบอกให้เขาทำเอง หนูขู่ว่าจะประกาศว่าเขาชอบเด็ก 171 00:10:00,475 --> 00:10:02,352 พวกชอบเด็ก ชอบอึ๊บเด็กเหรอ 172 00:10:02,436 --> 00:10:05,439 เหมือนหมอนั่นจาก เซเว่นเฮเว่น เหรอ เรื่องนั้นรับไม่ได้ 173 00:10:05,522 --> 00:10:06,481 นึกแล้วเชียว 174 00:10:15,324 --> 00:10:16,867 ใช่ สุดยอด 175 00:10:18,118 --> 00:10:21,204 - นั่นละ เจ้าชายของฉัน - ให้ตายสิ 176 00:10:21,288 --> 00:10:25,250 - ใช่แล้ว นูเบียของฉัน นูเบีย - เจอราลด์ 177 00:10:25,334 --> 00:10:29,463 - ไปทำทาโก้ให้ที - เยส ทาโก้ ทาโก้วันอังคาร 178 00:10:39,473 --> 00:10:40,307 จิตเตอร์บีน 179 00:10:40,390 --> 00:10:43,435 นี่ลืมซื้อกาแฟอีกแล้วเหรอ ไอ้ห่วยเอ๊ย 180 00:10:43,518 --> 00:10:45,312 มันหน้าที่ฉันตั้งแต่เมื่อไหร่ 181 00:10:45,395 --> 00:10:49,566 ตั้งแต่ฉันบอกเธอเมื่อวาน ให้ซื้อกาแฟไงเล่า เจอราลด์ 182 00:10:53,070 --> 00:10:54,154 ใบหย่า 183 00:10:54,821 --> 00:10:57,199 ลูกแม่ นั่นใบหย่าของพ่อแม่เหรอ 184 00:10:58,533 --> 00:11:00,827 มันจะดีกว่าสำหรับเราทุกคน 185 00:11:04,331 --> 00:11:07,876 ใช่ หนูพูดถึงทั้งคู่นะ 186 00:11:07,959 --> 00:11:09,586 หนูอยากได้ไอ้ม้าโพนี่เวรนั่นด้วย 187 00:12:10,147 --> 00:12:12,149 คำบรรยายโดย ศมน จิตติบุญเรือน 188 00:12:12,232 --> 00:12:14,234 ผู้ตรวจสอบงานแปล ลลวรรณ