1 00:00:10,803 --> 00:00:16,684 THE BOYS PRÉSENTENT : LES DIABOLIQUES 2 00:00:18,644 --> 00:00:20,730 IL Y A 8 ANS 3 00:00:29,739 --> 00:00:30,865 Je te fais pas de mal. 4 00:00:30,948 --> 00:00:33,576 Ce retrait aurait dû être fait depuis longtemps. 5 00:00:34,243 --> 00:00:36,036 Mais écarte-toi de ma route. 6 00:00:37,705 --> 00:00:39,915 - Groundhawk ! - Merde. 7 00:00:41,417 --> 00:00:44,795 Tu étais un héros. Et tu étais un ami. 8 00:00:44,879 --> 00:00:45,963 M'en fous. 9 00:00:46,046 --> 00:00:49,049 J'ai mis ma vie en jeu tellement de fois. 10 00:00:49,133 --> 00:00:50,968 Et j'ai eu quoi en retour ? 11 00:00:51,051 --> 00:00:52,720 Mon nom aux infos ? 12 00:00:52,803 --> 00:00:53,804 C'est pourri. 13 00:00:53,888 --> 00:00:57,725 Il est temps que j'obtienne un peu plus d'argent. 14 00:00:57,808 --> 00:00:59,477 Je peux pas te laisser faire. 15 00:00:59,560 --> 00:01:01,395 Alors arrête-moi, mon pote. 16 00:01:27,797 --> 00:01:30,132 On dirait que tu as besoin d'aide. 17 00:01:30,216 --> 00:01:32,092 Pas mal. Tu es ? 18 00:01:32,176 --> 00:01:34,637 Nubia. Reine du tonnerre. 19 00:01:34,720 --> 00:01:36,347 Je suis le Prince Nubien. 20 00:01:36,430 --> 00:01:38,307 Le Prince de Nubia. 21 00:01:38,390 --> 00:01:41,477 Sacrée coïncidence. 22 00:01:46,440 --> 00:01:48,776 On plume cet oiseau ensemble ? 23 00:01:49,568 --> 00:01:50,903 Avec grand plaisir. 24 00:01:50,986 --> 00:01:51,946 Allez-y ! 25 00:02:27,356 --> 00:02:28,649 Chez toi ou chez moi ? 26 00:02:29,358 --> 00:02:31,652 Où est passé ton accent ? 27 00:02:32,486 --> 00:02:34,071 Meuf, je suis de Bakersfield. 28 00:02:34,738 --> 00:02:39,535 Je vais... Je vais... 29 00:02:39,618 --> 00:02:41,036 GROUNDHAWK SE FAIT DÉFONCER 30 00:02:41,537 --> 00:02:44,206 À PRÉSENT 31 00:02:44,290 --> 00:02:45,291 LE HÉROS GROUNDHAWK DEVIENT CRIMINEL ! 32 00:02:45,374 --> 00:02:46,876 NUBIA ET LE PRINCE NUBIEN CONTRE GROUNDHAWK 33 00:02:49,461 --> 00:02:52,590 - Pourquoi t'as fait ça ? - Pourquoi ? 34 00:02:52,673 --> 00:02:54,758 Tu m'as balancé un éclair ! 35 00:02:54,842 --> 00:02:56,886 C'était un accident ! 36 00:02:56,969 --> 00:02:58,929 Je l'ai pris dans les noix, Nubia ! 37 00:02:59,013 --> 00:03:03,934 NUBIEN CONTRE NUBIENNE 38 00:03:04,018 --> 00:03:07,229 Tu sais ce que ça fait, un éclair dans les couilles ? 39 00:03:07,313 --> 00:03:08,814 Fais pas ta gonzesse. 40 00:03:08,898 --> 00:03:12,318 Au moins ça me permettra de voir une chatte. 41 00:03:12,401 --> 00:03:14,987 Tu pourrais, si tu faisais des efforts. 42 00:03:15,070 --> 00:03:17,448 C'est ce que le Dr Krause a dit. 43 00:03:17,531 --> 00:03:22,661 - Tu veux me castrer. - Tu vois ? Ça peut pas marcher. 44 00:03:23,621 --> 00:03:25,122 Attends. 45 00:03:25,205 --> 00:03:26,332 À part mes couilles, 46 00:03:26,415 --> 00:03:29,877 Martin Luther King et Malcom X, tout s'est bien passé. 47 00:03:29,960 --> 00:03:33,339 Ashley m'a envoyé les audiences. On a tout explosé. 48 00:03:33,422 --> 00:03:35,633 C'est trop tard. Signe les papiers. 49 00:03:35,716 --> 00:03:37,092 Je veux que tu signes... 50 00:03:37,176 --> 00:03:38,844 Maya ! 51 00:03:38,928 --> 00:03:40,512 On t'avait pas vue. 52 00:03:40,596 --> 00:03:42,765 Désolés d'avoir levé la voix. 53 00:03:42,848 --> 00:03:45,893 - Dur journée au boulot. - Vous vous disputez encore ? 54 00:03:45,976 --> 00:03:48,437 Ma puce, c'est dur d'être un couple de supes. 55 00:03:48,520 --> 00:03:51,857 Tu appartiens au public et ta relation te dépasse. 56 00:03:51,941 --> 00:03:54,860 Si tu veux autre chose, c'est impossible. 57 00:03:54,944 --> 00:03:56,904 Tu es prise au piège. C'est étouffant. 58 00:03:56,987 --> 00:03:57,821 Et parfois, 59 00:03:57,905 --> 00:03:59,990 tu as juste besoin de patience 60 00:04:00,074 --> 00:04:03,452 pendant que tu bosses sur des traumatismes d'enfance. 61 00:04:03,535 --> 00:04:05,287 Mais personne n'est patient, 62 00:04:05,371 --> 00:04:07,873 et ton foyer devient une tombe de désespoir. 63 00:04:07,957 --> 00:04:11,126 J'ai vraiment envie de baiser là, Gerald. 64 00:04:11,210 --> 00:04:12,169 C'est ça. 65 00:04:12,252 --> 00:04:15,798 Allons faire tes devoirs pendant que maman prépare le dîner. 66 00:04:15,881 --> 00:04:19,385 - Tu peux faire ça, maman ? - Connard. 67 00:04:20,052 --> 00:04:22,304 "Et tous les terroristes se vaporisèrent, 68 00:04:22,388 --> 00:04:25,474 "leurs cris d'horreur résonnaient dans la forêt 69 00:04:25,557 --> 00:04:28,852 "tandis que leur sang s'imprégnait dans la neige immaculée." 70 00:04:28,936 --> 00:04:30,104 Fin. 71 00:04:30,854 --> 00:04:33,399 Papa ? Maman et toi allez divorcer ? 72 00:04:34,066 --> 00:04:36,860 Non ! Bien sûr que non, ma puce. 73 00:04:36,944 --> 00:04:39,697 Je suis pas bête. Vous vous disputez tout le temps. 74 00:04:39,780 --> 00:04:42,199 Peut-être qu'on adore se disputer. 75 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 Mais on s'aime aussi très fort. 76 00:04:45,577 --> 00:04:48,539 Et dans tous les cas, on t'aimera toujours. 77 00:04:50,207 --> 00:04:52,376 Tu vois ? Maman vient t'embrasser. 78 00:04:52,459 --> 00:04:53,794 Tout va bien. 79 00:04:54,920 --> 00:04:58,007 Ma puce, papa et maman vont divorcer, 80 00:04:58,090 --> 00:04:59,800 et Gerald va t'offrir un poney. 81 00:04:59,883 --> 00:05:01,176 Bonne nuit. 82 00:05:05,180 --> 00:05:08,392 J'ai des brûlures, je vais prendre un bain. 83 00:05:08,475 --> 00:05:10,310 Continue tes devoirs, ma puce. 84 00:05:22,406 --> 00:05:24,825 Dégagez. Laissez un putain de message. 85 00:05:24,908 --> 00:05:26,326 La boîte vocale est pleine. 86 00:05:38,964 --> 00:05:39,882 Bonjour ? 87 00:05:41,341 --> 00:05:42,760 M. Groundhawk. 88 00:05:42,843 --> 00:05:45,679 C'est mon jour de congé, connards de chez Vought ! 89 00:05:45,763 --> 00:05:46,764 Je suis pas Vought ! 90 00:05:46,847 --> 00:05:49,391 Je m'appelle Maya. Maya Nubienne. 91 00:05:49,475 --> 00:05:52,686 - T'es une gamine ? - Non, j'ai huit ans ! 92 00:05:52,770 --> 00:05:55,647 C'est bon, t'énerve pas. La porte est ouverte. 93 00:05:57,649 --> 00:05:58,901 C'est fermé. 94 00:05:58,984 --> 00:06:00,277 Putain. 95 00:06:00,360 --> 00:06:01,570 Attention les yeux. 96 00:06:09,119 --> 00:06:11,830 Désolé. Je sais pas y faire avec les poignées. 97 00:06:11,914 --> 00:06:16,418 - Tes parents t'ont envoyée ? - Non, j'ai besoin de votre aide. 98 00:06:17,795 --> 00:06:19,671 Putain de merde. 99 00:06:19,755 --> 00:06:21,215 Bon, entre. 100 00:06:21,298 --> 00:06:24,760 Tu veux un soda ? Même si ça peut paraître chelou. 101 00:06:24,843 --> 00:06:27,596 Et je suis pas pédophile. J'ai pas de doigts. 102 00:06:27,679 --> 00:06:29,765 Je suis pas pédophile, Benjamin ! 103 00:06:32,684 --> 00:06:34,061 C'est un dépotoir ici. 104 00:06:38,690 --> 00:06:39,691 Merci, petite. 105 00:06:43,487 --> 00:06:45,864 T'as fait quoi à ta VS-Five ? 106 00:06:45,948 --> 00:06:47,491 Je suis colérique. 107 00:06:47,574 --> 00:06:51,495 Qu'est-ce que tu fais là ? Je dois regarder dans le vide 108 00:06:51,578 --> 00:06:54,123 et essayer de pas me blesser en pissant. 109 00:06:55,541 --> 00:06:58,919 - Mes parents divorcent. - J'ai su ça. 110 00:06:59,002 --> 00:07:03,465 - Ah bon ? - Écoute, on travaille ensemble. 111 00:07:03,549 --> 00:07:05,676 Ces histoires de gentils et méchants, 112 00:07:05,759 --> 00:07:09,138 c'est des conneries pour vendre des sacs à dos. 113 00:07:09,221 --> 00:07:11,223 Le combat où ils se sont connus ? 114 00:07:11,306 --> 00:07:12,516 C'était préparé. 115 00:07:12,599 --> 00:07:14,726 Aussi faux que l'accent de ton père. 116 00:07:14,810 --> 00:07:16,895 Vought a même écrit notre texte. 117 00:07:16,979 --> 00:07:19,106 Le mien était débile, d'ailleurs. 118 00:07:19,189 --> 00:07:21,358 Je sais, ma mère a gardé son script. 119 00:07:21,441 --> 00:07:22,276 GROUNDHAWK : ANCIEN HÉROS 120 00:07:22,359 --> 00:07:26,029 Tu dois les affronter pour qu'ils se souviennent qu'ils s'aiment. 121 00:07:26,822 --> 00:07:29,950 Mes parents ont divorcé quand j'avais ton âge. 122 00:07:30,033 --> 00:07:31,243 Ils ont essayé, 123 00:07:31,326 --> 00:07:33,120 mais leur gosse avait des marteaux 124 00:07:33,203 --> 00:07:35,873 et faisait des trous dans leur caravane pourrie. 125 00:07:35,956 --> 00:07:37,457 C'était mieux pour nous tous. 126 00:07:38,041 --> 00:07:41,211 Mes parents sont heureux que quand ils se battent. 127 00:07:41,795 --> 00:07:43,172 Enfin, ensemble. 128 00:07:43,255 --> 00:07:46,258 Ils sont heureux quand ils combattent des méchants. 129 00:07:46,341 --> 00:07:48,635 - C'est un chouette moment. - T'acceptes ? 130 00:07:48,719 --> 00:07:49,720 Désolé. 131 00:07:49,803 --> 00:07:53,390 - Je te donnerai tout ça. - Je prendrai pas ton argent. 132 00:07:53,473 --> 00:07:56,435 Je viendrai t'ouvrir des sodas quand tu veux. 133 00:07:56,518 --> 00:07:57,394 C'est pire. 134 00:07:57,477 --> 00:08:00,522 Alors je dirai à tout le monde que t'es un pédophile 135 00:08:00,606 --> 00:08:03,859 et que tu m'as attirée ici avec une VS-Five cassée. 136 00:08:04,443 --> 00:08:06,820 Putain. Je savais que c'était chelou. 137 00:08:09,531 --> 00:08:10,532 C'est d'accord. 138 00:08:10,616 --> 00:08:12,784 J'ai rien à faire 139 00:08:12,868 --> 00:08:16,580 et je peux pas me branler, autant me défouler. 140 00:08:18,874 --> 00:08:20,667 LeBron James, c'est ça ? 141 00:08:21,627 --> 00:08:23,962 Je te laisse la maison, je prends la voiture. 142 00:08:24,046 --> 00:08:25,297 On partage nos économies. 143 00:08:25,380 --> 00:08:27,591 Non. Je te donne pas la voiture 144 00:08:27,674 --> 00:08:30,344 pour que t'ailles doigter de Jeunes Américains 145 00:08:30,427 --> 00:08:31,970 à l'arrière. Non. 146 00:08:32,054 --> 00:08:33,805 Maman ! Papa ! À l'aide ! 147 00:08:33,889 --> 00:08:35,182 Aidez-moi ! 148 00:08:35,265 --> 00:08:36,808 Quoi ? 149 00:08:38,143 --> 00:08:40,646 Pose Maya tout de suite, Groundhawk. 150 00:08:40,729 --> 00:08:43,357 Vous savez quoi ? J'en ai marre de vos conneries. 151 00:08:43,440 --> 00:08:44,608 - Venez ! - Quoi ? 152 00:08:44,691 --> 00:08:47,903 Ça n'a aucun sens avec le reste de la saison. 153 00:08:47,986 --> 00:08:52,199 Viens te battre, Gerald. Ou il te faut l'autorisation de ta meuf ? 154 00:08:52,282 --> 00:08:54,076 Pas besoin de son autorisation. 155 00:08:54,159 --> 00:08:57,204 Tu veux te battre ? OK ! Tu vas voir enfoiré ! 156 00:08:58,455 --> 00:08:59,414 Merde ! Ça va ? 157 00:09:05,963 --> 00:09:09,841 - Descendez vous battre ! - Monte te battre, bite en marteau. 158 00:09:09,925 --> 00:09:11,009 Je peux pas, tu sais. 159 00:09:11,093 --> 00:09:14,721 Je vais devoir m'en charger, hein ? 160 00:09:14,805 --> 00:09:16,098 Merci, mon Prince. 161 00:09:24,523 --> 00:09:26,191 Ça se passe hyper bien ! 162 00:09:40,914 --> 00:09:42,124 Oui ! 163 00:09:56,805 --> 00:10:00,392 Attendez ! Je l'ai forcé. J'allais le traiter de pédophile. 164 00:10:00,475 --> 00:10:02,352 C'est un pédophile, lui ? 165 00:10:02,436 --> 00:10:05,439 Comme le type de Sept à la maison ? J'y croyais pas. 166 00:10:05,522 --> 00:10:06,481 Je le savais ! 167 00:10:18,118 --> 00:10:21,204 Ouais ! Ça, c'est mon Prince. 168 00:10:21,288 --> 00:10:25,250 - Ouais. Ma Nubia. Nubia. - Gerald ! 169 00:10:25,334 --> 00:10:29,463 - Fais-moi des tacos ! - Oui ! Des tacos ! 170 00:10:39,473 --> 00:10:40,307 CAFÉ 171 00:10:40,390 --> 00:10:43,435 T'as encore oublié d'acheter du café, gros nul ? 172 00:10:43,518 --> 00:10:45,312 Pourquoi moi ? 173 00:10:45,395 --> 00:10:49,566 Parce que je t'ai dit hier d'acheter du café, Gerald. 174 00:10:53,070 --> 00:10:54,154 JUGEMENT DE DIVORCE 175 00:10:54,821 --> 00:10:57,199 Ma puce, c'est les papiers du divorce ? 176 00:10:58,533 --> 00:11:00,827 C'est mieux pour nous tous. 177 00:11:04,331 --> 00:11:07,876 Je fais ça pour vous deux, les gros nuls. 178 00:11:07,959 --> 00:11:09,586 Je veux ce putain de poney. 179 00:11:14,758 --> 00:11:15,675 BASÉ SUR LES BD DYNAMITE ENTERTAINMENT COMIC BOOK 180 00:11:15,759 --> 00:11:16,676 "THE BOYS " ÉCRIT PAR GARTH ENNIS 181 00:12:10,147 --> 00:12:12,149 Sous-titres : Elsa Barféty 182 00:12:12,232 --> 00:12:14,234 Direction artistique Anouch Danielian