1 00:00:22,606 --> 00:00:23,441 Rolig nu, okay. 2 00:00:23,524 --> 00:00:26,068 -Okay. -Venner... Måske skulle vi bare gå. 3 00:00:26,152 --> 00:00:29,613 -Det føles ikke som en god idé. -Hold kæft, Sky. 4 00:00:29,697 --> 00:00:32,324 Du er sådan en lyseslukker. 5 00:00:32,408 --> 00:00:34,201 Hvorfor er du her overhovedet? 6 00:00:34,285 --> 00:00:37,621 Fordi min telefon skulle bruges til at bestille stoffer. 7 00:00:37,705 --> 00:00:38,956 Og? 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,333 Jeg er lige flyttet hertil og er uden venner? 9 00:00:41,417 --> 00:00:42,334 Præcis. 10 00:00:42,418 --> 00:00:45,463 Var det ikke for mig og Bree, spillede du stadig Kalaha 11 00:00:45,546 --> 00:00:48,215 eller så The Wiggles som en dum skid. 12 00:00:51,594 --> 00:00:53,137 Jeg har kun plads til én. 13 00:00:54,472 --> 00:00:56,348 Min pointe er, at du skylder os, Sky. 14 00:00:56,432 --> 00:00:59,977 Så du skal ind i bilen og få fat i vores marihuana. 15 00:01:00,936 --> 00:01:02,354 Du har penge med, ikke? 16 00:01:05,941 --> 00:01:07,526 Nej. Forsædet. 17 00:01:12,656 --> 00:01:16,994 Jeg vil gerne bede om en pose marihuana til $20. 18 00:01:17,995 --> 00:01:19,663 Og, ja, det er det. 19 00:01:20,289 --> 00:01:22,333 Hvad er dit navn? 20 00:01:23,626 --> 00:01:24,627 Sky. 21 00:01:24,710 --> 00:01:27,755 Hvordan har du det med havet, Kyle? 22 00:01:27,838 --> 00:01:29,089 Havet? 23 00:01:29,173 --> 00:01:31,801 Tja, jeg er ikke så vild med stranden. 24 00:01:31,884 --> 00:01:33,177 Jeg får sand i røvhullet. 25 00:01:33,260 --> 00:01:35,721 For fanden! Han fandt mig! 26 00:01:35,805 --> 00:01:36,847 For fanden! 27 00:01:48,609 --> 00:01:51,695 VANDKÆLEDYR 28 00:01:56,575 --> 00:01:59,328 Lort. Fucking fisk! 29 00:01:59,411 --> 00:02:00,871 De fortæller ham alt. 30 00:02:00,955 --> 00:02:02,039 Fuck! 31 00:02:04,625 --> 00:02:07,628 Her. Afsted, skrid med dig. Fuck af. 32 00:02:16,262 --> 00:02:18,264 Venner. Se... 33 00:02:18,347 --> 00:02:21,809 Bree? Tiffany? Venner? 34 00:02:29,984 --> 00:02:32,069 Vi skal ryge stilkene, ikke? 35 00:02:32,152 --> 00:02:36,323 Min fætter siger, at de er de bedste, de har ekstra marihuana i dem. 36 00:02:38,200 --> 00:02:41,620 -Kom med den. Tag ikke det hele. -Jeg har noget at sige. 37 00:02:41,704 --> 00:02:44,707 Hvis du skal lave pølser, så gå ud i haven som sidst. 38 00:02:44,790 --> 00:02:46,333 Nej, det er ikke det. 39 00:02:46,417 --> 00:02:47,626 Tjek det her ud. 40 00:02:47,710 --> 00:02:49,795 Det er V. Stof V. 41 00:02:49,879 --> 00:02:51,213 Ligesom i nyhederne. 42 00:02:51,297 --> 00:02:53,382 Det giver en superkræfter. 43 00:02:56,677 --> 00:02:59,054 Sky, vi tager ikke dit flydende amf. 44 00:02:59,138 --> 00:03:01,265 Bare skynd dig og tag et sug af jointen. 45 00:03:01,348 --> 00:03:03,267 Nej tak, jeg... 46 00:03:03,350 --> 00:03:06,228 Tag et sug, taber! 47 00:03:12,109 --> 00:03:13,319 Det er fantastisk. 48 00:03:18,324 --> 00:03:19,199 Okay. 49 00:03:42,389 --> 00:03:45,059 De har ret. Det er på ingen måde V. 50 00:03:53,233 --> 00:03:54,151 Fuck det. 51 00:03:55,986 --> 00:03:57,321 Ja... 52 00:04:02,451 --> 00:04:03,702 Mand. 53 00:04:03,786 --> 00:04:05,371 Jeg håber, det ikke var amf. 54 00:04:14,046 --> 00:04:15,255 Hallo? 55 00:04:16,507 --> 00:04:18,759 -Hvem er det? -Hjælp, få mig ud herfra! 56 00:04:18,842 --> 00:04:19,969 Hvad? Hvordan? 57 00:04:20,052 --> 00:04:22,054 Jeg tæller til syv, og skub så. 58 00:04:22,137 --> 00:04:24,682 -Hvorfor syv? -En. Syv! 59 00:04:31,397 --> 00:04:32,940 Hvad... 60 00:04:38,612 --> 00:04:39,822 Det sker ikke. 61 00:04:39,905 --> 00:04:42,533 -Det sker ikke. -Det sker ikke. 62 00:04:42,616 --> 00:04:44,284 Hvordan kom jeg her? Hvem er jeg? 63 00:04:45,119 --> 00:04:47,663 Jeg spiste den glaskugle, da jeg var barn. 64 00:04:47,746 --> 00:04:48,998 Jeg så den ikke komme ud! 65 00:04:49,081 --> 00:04:51,291 Vent. Er det majs? 66 00:04:52,334 --> 00:04:53,502 Mellemskolen. 67 00:04:53,585 --> 00:04:56,130 Rachel Weiners bat mitzvah med mexicansk tema! 68 00:04:56,213 --> 00:04:57,923 Første gang jeg fik elote. 69 00:04:58,007 --> 00:05:00,134 Jeg fes, mens jeg lavede "Cotton-Eyed Joe", 70 00:05:00,217 --> 00:05:02,845 og gav Alyssa skylden, fordi hun var 203 cm høj. 71 00:05:02,928 --> 00:05:04,388 Men det vidste du godt. 72 00:05:05,389 --> 00:05:06,473 Det føles, vi er... 73 00:05:07,182 --> 00:05:08,517 -forbundet. -Forbundet. 74 00:05:10,269 --> 00:05:12,646 Vær sød! Jeg sværger, jeg ikke har V'et! 75 00:05:12,730 --> 00:05:16,150 Tøsen. Kyle! Hun havde Nusers kropstype. 76 00:05:16,233 --> 00:05:17,526 Jeg sværger, hun tog det! 77 00:05:18,569 --> 00:05:19,945 Hvordan finder jeg hende? 78 00:05:20,029 --> 00:05:20,863 Ingen anelse! 79 00:05:20,946 --> 00:05:22,698 Du ser ikke ud til at forstå. 80 00:05:22,781 --> 00:05:25,659 Sådan får jeg Vought til at putte mig tilbage i the Seven, 81 00:05:25,743 --> 00:05:29,204 så jeg er ret fucking motiveret på at finde det her V lige nu. 82 00:05:29,288 --> 00:05:31,415 Hun ringede til mig. For at få stoffer! 83 00:05:36,128 --> 00:05:37,171 Tak for hjælpen. 84 00:05:38,922 --> 00:05:40,549 Gør, hvad du vil. 85 00:05:42,134 --> 00:05:43,093 Tak skal du have! 86 00:05:44,178 --> 00:05:45,596 Jeg talte ikke til dig. 87 00:05:50,893 --> 00:05:52,186 Nej! 88 00:06:11,955 --> 00:06:12,873 Hvad er der galt? 89 00:06:12,956 --> 00:06:15,751 Det er bare... Jeg hader den måde, jeg ser ud på. 90 00:06:15,834 --> 00:06:17,795 Jeg ville ønske, jeg var smuk som dig. 91 00:06:18,670 --> 00:06:19,505 Som mig? 92 00:06:21,965 --> 00:06:24,760 Jeg synes, du ser rigtig smuk ud. 93 00:06:24,843 --> 00:06:25,844 Tak. 94 00:06:26,512 --> 00:06:29,473 Måske kan vi lave en blød bølge i morgen. 95 00:06:29,556 --> 00:06:32,101 Jeg ville elske at lave en blød bølge på dig. 96 00:06:33,018 --> 00:06:35,813 Forresten... Har du et navn? 97 00:06:36,980 --> 00:06:38,440 Det tror jeg ikke, nej. 98 00:06:38,524 --> 00:06:40,275 Hvilket navn ville du give mig? 99 00:06:40,859 --> 00:06:46,448 Min mor hed Georgia, og jeg har altid elsket det navn. 100 00:06:46,532 --> 00:06:49,785 Det får mig til at tænke på hende, når jeg hører det. 101 00:06:51,328 --> 00:06:54,414 Kunne jeg navngive mig Areola i stedet for Georgia? 102 00:06:54,498 --> 00:06:57,960 Fordi jeg synes, at Georgia lyder som lort. 103 00:06:58,669 --> 00:07:00,712 Ja, helt sikkert, ja. 104 00:07:00,796 --> 00:07:03,257 Fordi jeg elsker også det navn. Det er så... 105 00:07:03,340 --> 00:07:07,219 Tak. Det er en hyldest til min italienske kulturarv. 106 00:07:07,302 --> 00:07:09,721 Har du superkræfter? 107 00:07:09,805 --> 00:07:12,683 Af nogen slags? Fordi jeg fik bestemt ingen. 108 00:07:12,766 --> 00:07:14,059 Jeg tror, jeg har en, ja. 109 00:07:18,063 --> 00:07:19,189 Hvad synes du? 110 00:07:20,190 --> 00:07:21,567 Jeg tror, at... 111 00:07:21,650 --> 00:07:23,652 Det er vist ikke en superkræft. 112 00:07:23,735 --> 00:07:25,445 Du skal se den igen. 113 00:07:34,454 --> 00:07:36,540 Areola, hørte du noget? 114 00:07:37,207 --> 00:07:39,251 -Jeg har ikke ører. -Så hvordan kan du... 115 00:07:39,334 --> 00:07:40,335 Hvad? 116 00:07:41,712 --> 00:07:42,963 Hvad så, Kyle? 117 00:07:45,174 --> 00:07:46,300 Hvad fanden er det? 118 00:07:47,926 --> 00:07:50,137 Hvor er Areola, og hvornår kan jeg se hende? 119 00:07:50,220 --> 00:07:54,224 -Undskyld, hvem? -Min lort. Hvornår kan jeg se min lort? 120 00:07:54,308 --> 00:07:58,145 Det er ikke muligt, Sky. Den bliver studeret i vores forskningslaboratorium. 121 00:07:58,228 --> 00:07:59,354 Forskning? 122 00:07:59,438 --> 00:08:01,690 Men hun var min ven. 123 00:08:03,775 --> 00:08:07,196 Hør, jeg forstår, det må være så forvirrende. 124 00:08:07,279 --> 00:08:10,991 Hvilket er grunden til, at vi, på vegne af Vought, kan tilbyde dig dette. 125 00:08:12,743 --> 00:08:15,287 Et hundrede tusinde dollars? 126 00:08:15,370 --> 00:08:19,041 Det er 1.000 dollars. Men vi smider også den her renoverede iPad ind. 127 00:08:19,124 --> 00:08:21,168 Alt du skal gøre, er at gå ud herfra, 128 00:08:21,251 --> 00:08:24,922 aldrig tale om dette igen og komme tilbage til dit lykkelige liv. 129 00:08:25,005 --> 00:08:28,342 Men... Mit liv var ikke så lykkeligt før. 130 00:08:29,176 --> 00:08:31,094 Okay, du er nødt til at gå nu. Farvel! 131 00:08:59,498 --> 00:09:00,332 Fuck. 132 00:09:07,297 --> 00:09:08,715 Ja. Okay! 133 00:09:08,799 --> 00:09:11,009 -Areola. -Sky! 134 00:09:11,718 --> 00:09:14,471 -Kom så. -Hvorfor lukkede du hende ind igen? 135 00:09:14,554 --> 00:09:16,890 Hun sagde, hun glemte sin inhalator. 136 00:09:21,895 --> 00:09:25,440 -Sky, nej! -Bliver du fanget, ser vi aldrig hinanden. 137 00:09:25,524 --> 00:09:27,526 -Men... -Jeg lover at finde dig. 138 00:09:29,194 --> 00:09:31,321 Jeg tæller til syv. En... 139 00:09:35,534 --> 00:09:36,368 Jøsses. 140 00:09:36,451 --> 00:09:39,162 Jeg beklager, jeg var her bare for at skide. 141 00:09:39,246 --> 00:09:41,164 Okay. 142 00:09:43,834 --> 00:09:46,003 KLOAK 143 00:09:46,670 --> 00:09:49,339 Areola! 144 00:09:53,885 --> 00:09:55,178 Det er, som om vi er... 145 00:09:55,262 --> 00:09:56,596 -forbundet. -Forbundet. 146 00:10:01,184 --> 00:10:02,060 Sky? 147 00:10:02,144 --> 00:10:03,103 Areola? 148 00:10:05,897 --> 00:10:08,108 Sky! Jeg vidste ikke, om du ville komme. 149 00:10:08,191 --> 00:10:10,819 Selvfølgelig ville jeg det! Det er, hvad venner gør. 150 00:10:12,446 --> 00:10:16,158 Det er den mest ulækre ting, jeg nogensinde har set. 151 00:10:16,241 --> 00:10:17,743 Og jeg har set ulækkert. 152 00:10:19,786 --> 00:10:21,038 Fuck. 153 00:10:21,121 --> 00:10:23,749 Det er slut, Kyle eller Sky. 154 00:10:23,832 --> 00:10:25,042 Aflever lorten. 155 00:10:25,125 --> 00:10:27,627 Nej vent, læg lorten i den her taske. 156 00:10:27,711 --> 00:10:29,421 Nej. Hun er min ven. 157 00:10:29,504 --> 00:10:32,507 Okay, det her er vanvittigt. 158 00:10:32,591 --> 00:10:33,925 Bare gør det, okay? 159 00:10:36,386 --> 00:10:38,055 Hvad, er det dit alvor? 160 00:10:38,138 --> 00:10:39,723 Det er min hjemmebane. 161 00:10:39,806 --> 00:10:42,642 Ikke ligefrem min hjemmebane, fordi overfyldte kloakker 162 00:10:42,726 --> 00:10:45,228 ud i havene er et stort problem. 163 00:10:45,312 --> 00:10:48,565 Hvis du har hørt det, har jeg øget opmærksomheden om den sag. 164 00:10:48,648 --> 00:10:51,151 Jeg har talt med en masse lokale hummere hernede... 165 00:10:52,277 --> 00:10:53,528 Du er stærk, Sky. 166 00:10:53,612 --> 00:10:56,448 Du har altid været stærk. 167 00:10:56,531 --> 00:10:58,450 Siden du tog V. 168 00:10:58,533 --> 00:11:01,495 Jeg er ikke den særlige, det er du. 169 00:11:04,873 --> 00:11:08,502 ...bag kulisserne-dokumentar. Du er velkommen til at være en del af det, 170 00:11:08,585 --> 00:11:10,337 men du skal donere penge 171 00:11:10,420 --> 00:11:12,339 til vores store sparegris, jeg skabte. 172 00:11:12,422 --> 00:11:14,966 Jeg ødelægger den med en hammer, når den er fuld... 173 00:11:15,050 --> 00:11:16,343 Hvad laver du? 174 00:11:16,426 --> 00:11:20,555 Jeg beder bare om hjælp fra et par nye venner. 175 00:11:20,639 --> 00:11:23,683 Er det din forpulede kraft? Kan du styre lort? 176 00:11:23,767 --> 00:11:26,019 Den er bedre end din, pikfjæs! 177 00:11:26,103 --> 00:11:28,105 Rejs jer op, mine lortevenner! 178 00:11:28,939 --> 00:11:31,817 Lort. 179 00:11:31,900 --> 00:11:34,319 -Skid! -Lort! 180 00:11:35,237 --> 00:11:37,531 Det er på fucking tide! 181 00:11:46,456 --> 00:11:48,458 Fuck larmen. Jeg skrider! 182 00:11:49,126 --> 00:11:51,503 -Ja! -Lorte! 183 00:11:58,301 --> 00:12:01,638 Hej, taber. Vi skal til Hookah og har brug for dit betalingskort. 184 00:12:01,721 --> 00:12:04,641 Beklager, Tiff. Jeg har planer med venner, kælling. 185 00:12:04,724 --> 00:12:06,977 Hvad helvede? 186 00:12:10,939 --> 00:12:12,399 Hvad fanden? 187 00:12:14,317 --> 00:12:18,822 -Lige til tiden... til at få tæv. -Vi får se. 188 00:12:20,282 --> 00:12:23,285 Lort. 189 00:12:24,870 --> 00:12:25,787 BASERET PÅ TEGNESERIEN "THE BOYS" FRA DYNAMITE ENTERTAINMENT 190 00:12:25,871 --> 00:12:26,830 SKREVET AF GARTH ENNIS 191 00:13:20,300 --> 00:13:22,302 Tekster af: Mads Cunha Vestergaard 192 00:13:22,385 --> 00:13:24,387 Kreativ supervisor Lotte Udsen