1 00:00:11,637 --> 00:00:17,518 BĂIEŢII PREZINTĂ: DIABOLIC 2 00:00:22,732 --> 00:00:26,277 GARTH ENNIS - DARICK ROBERTSON BĂIEȚII 3 00:00:26,360 --> 00:00:29,321 EU SUNT DEALERUL TĂU DE DROGURI 4 00:01:12,031 --> 00:01:13,449 Dispari odată! 5 00:01:17,661 --> 00:01:19,413 Ce dracu'? 6 00:01:21,957 --> 00:01:24,710 Pleacă dracului de aici! 7 00:01:31,759 --> 00:01:32,843 Ești bine, fiule? 8 00:01:33,886 --> 00:01:35,638 - Știi cine sunt eu? - Cine? 9 00:01:35,721 --> 00:01:37,598 Bine. Să nu știi. 10 00:01:39,183 --> 00:01:40,184 Doamne! 11 00:01:41,894 --> 00:01:45,815 Oswald Daneeka. Traficant de droguri pentru comunitatea de superoameni. 12 00:01:45,898 --> 00:01:47,566 Orice vor ei, tu obții. 13 00:01:47,650 --> 00:01:50,986 Exact, deci știi pe cine pot suna și ce îți pot face. 14 00:01:51,070 --> 00:01:52,238 Ieși dracului... 15 00:01:52,321 --> 00:01:54,865 Unde ții sângele copiilor morți? 16 00:01:54,949 --> 00:01:55,950 Aici? 17 00:01:56,992 --> 00:01:59,370 Nu știu despre ce naiba vorbești. 18 00:01:59,453 --> 00:02:00,538 Ba știi. 19 00:02:01,247 --> 00:02:04,416 Sânge de copii morți. De leucemie, fibroză și altele. 20 00:02:04,875 --> 00:02:07,753 Rahatul ăla mare de metal, Ironcast, îl bea pentru recreere. 21 00:02:07,837 --> 00:02:09,880 Spune că simte gustul disperării. 22 00:02:09,964 --> 00:02:11,090 Da. 23 00:02:12,633 --> 00:02:16,262 Spune și că e singurul lucru care-i ridică steagul acum. 24 00:02:18,264 --> 00:02:22,101 „La naiba! Știe. De unde naiba să știe? Cum?” 25 00:02:22,184 --> 00:02:23,894 Dar eu știu totul, amice. 26 00:02:23,978 --> 00:02:24,937 Fii sigur de asta. 27 00:02:25,020 --> 00:02:29,191 Știu că le dai amfetamine maimuțoilor de A-Train și Jack din Jupiter. 28 00:02:31,569 --> 00:02:34,405 Știu că îi dai Reginei Maeve pastilele antidepresive. 29 00:02:37,533 --> 00:02:40,703 Și știu că îi dai cocaină cretinului de Homelander. 30 00:02:40,786 --> 00:02:43,497 Amestecată cu adrenalină umană, cum îi place lui. 31 00:02:46,333 --> 00:02:47,960 Oare de la cine vine asta? 32 00:02:49,545 --> 00:02:52,172 Nu contează. Așa îți cumperi toate astea, nu? 33 00:02:53,215 --> 00:02:56,302 Și nu tu îl aprovizionezi pe Marea Minune? 34 00:02:56,385 --> 00:03:00,264 Desigur, nu e unul dintre Cei Șapte, dar clientul e client, nu? 35 00:03:01,265 --> 00:03:02,808 Spune-mi ceva, fiule. 36 00:03:03,851 --> 00:03:04,977 Ce îi place? 37 00:03:05,352 --> 00:03:07,479 Nu-ți spun nimic. 38 00:03:10,649 --> 00:03:13,402 Bine! Clisme. 39 00:03:13,485 --> 00:03:14,820 Chiar așa? 40 00:03:15,446 --> 00:03:18,657 Clisme cu heroină. Doar în mine are încredere să le prepar. 41 00:03:18,741 --> 00:03:19,992 VASELINĂ 42 00:03:21,869 --> 00:03:23,871 Bine, începem. 43 00:03:30,210 --> 00:03:31,629 Foarte tare. 44 00:03:31,712 --> 00:03:33,923 Când faci asta pentru el, 45 00:03:34,006 --> 00:03:36,634 vezi să pui asta în amestec. 46 00:03:36,717 --> 00:03:37,551 Ce e asta? 47 00:03:37,635 --> 00:03:40,596 Ceva inventat de un nebun francez pe care-l cunosc. 48 00:03:40,679 --> 00:03:44,350 A zis că i se potrivește lui Marea Minune... de minune. 49 00:03:52,650 --> 00:03:56,695 Bine. Mă rog, n-am de ales, nu? 50 00:03:57,947 --> 00:03:59,573 Mori, nenorocitule! 51 00:04:01,742 --> 00:04:02,868 Nu, te rog! 52 00:04:03,869 --> 00:04:06,038 Doamne, nu! Nu! 53 00:04:06,121 --> 00:04:08,123 O să vezi cum zboară o târâtură. 54 00:04:08,791 --> 00:04:10,167 Doar că n-o să zbori. 55 00:04:13,087 --> 00:04:14,254 Doamne, te rog... 56 00:04:16,966 --> 00:04:19,760 Haide, OD, cum mi-ai fi de folos 57 00:04:19,843 --> 00:04:22,262 dacă ai fi împrăștiat pe stradă ca un gem de căpșuni? 58 00:04:22,346 --> 00:04:23,931 Nu, uite ce o să fac 59 00:04:24,014 --> 00:04:26,767 dacă nu-i dai chestia asta Marelui Labagiu: 60 00:04:26,850 --> 00:04:29,687 o să-l sun pe un jegos pe care-l cunosc la Antidrog. 61 00:04:29,770 --> 00:04:32,356 Știi ce o să facă pentru tine supereroii. 62 00:04:32,439 --> 00:04:35,859 O să dispară repede, lăsându-te în curul gol. 63 00:04:35,943 --> 00:04:38,988 Și știi unde o să ajungi? La pușcărie. 64 00:04:39,071 --> 00:04:42,157 O să-ți petreci restul zilelor cu bărbați uriași și oribili 65 00:04:42,241 --> 00:04:43,534 și o să le fii prezervativ 66 00:04:43,617 --> 00:04:45,828 când ei fac dragoste uriașă și oribilă. 67 00:04:47,496 --> 00:04:48,747 Ținem legătura. 68 00:04:48,831 --> 00:04:51,834 Trebuie doar să te asiguri că primește veștile bune, cum ți-am zis. 69 00:04:52,376 --> 00:04:55,295 Doamne, omule! Ce am făcut ca să merit asta? 70 00:04:59,091 --> 00:05:01,176 Haide, Terror. Plecăm, amice. 71 00:05:09,059 --> 00:05:09,977 La dracu'! 72 00:05:15,691 --> 00:05:16,608 S-a rezolvat? 73 00:05:17,401 --> 00:05:18,485 Bun. 74 00:05:18,569 --> 00:05:19,945 Cine e nenorocitul ăsta? 75 00:05:20,320 --> 00:05:21,989 Tipul puternic, tăcut. 76 00:05:23,449 --> 00:05:24,283 Foarte amuzant. 77 00:05:24,992 --> 00:05:28,871 E periculos. Și dacă mă văd? Vor ști că i-am băgat porcării. 78 00:05:28,954 --> 00:05:31,582 N-o să se uite nimeni la noi, crede-mă. 79 00:05:31,665 --> 00:05:34,960 Și nu voiam să ratezi toată distracția la care ai contribuit. 80 00:05:35,044 --> 00:05:36,587 Salut, New York! 81 00:05:36,670 --> 00:05:37,671 Dacă tot veni vorba... 82 00:05:37,755 --> 00:05:39,882 CELEBRITĂȚI SUPEREROI 83 00:05:39,965 --> 00:05:43,969 Sunteți gata să-i aplaudați pe cei mai mari eroi ai lumii? 84 00:05:44,053 --> 00:05:47,931 - Cei Șapte! - Din Cei Șapte! Jack de pe Jupiter! 85 00:05:48,015 --> 00:05:50,517 Salut, pământeni! Baftă! 86 00:05:50,601 --> 00:05:52,352 Mulțumesc! 87 00:05:52,436 --> 00:05:54,188 Regina Maeve! 88 00:05:54,271 --> 00:05:55,564 Regina Maeve! 89 00:05:56,690 --> 00:05:57,649 Omoară-mă. 90 00:05:58,525 --> 00:06:00,486 - Urăsc asta. - Regina Maeve! 91 00:06:00,569 --> 00:06:04,615 Și însuși Homelander! 92 00:06:10,120 --> 00:06:13,749 Bună dimineața! 93 00:06:14,708 --> 00:06:16,085 Mă bucur să vă văd! 94 00:06:16,752 --> 00:06:20,047 Suntem aici să sărbătorim un erou care strălucește atât de puternic, 95 00:06:20,130 --> 00:06:23,717 încât nu mai putem aștepta să-i acordăm cea mai mare onoare. 96 00:06:25,552 --> 00:06:29,014 Vă rog să-l întâmpinați pe Marea Minune! 97 00:06:33,393 --> 00:06:34,561 Da! 98 00:06:36,063 --> 00:06:37,940 Da! 99 00:06:38,023 --> 00:06:39,399 Sunteți gata? 100 00:06:40,567 --> 00:06:44,363 Așa! Da! Marea Minune! 101 00:06:45,948 --> 00:06:47,324 Hai, prieteni! 102 00:06:49,660 --> 00:06:51,495 Celebritățile Supereroi! 103 00:06:51,578 --> 00:06:52,579 Bine. 104 00:06:52,663 --> 00:06:56,041 Cât de departe a ajuns! Cât de sus a zburat! 105 00:06:56,125 --> 00:06:59,336 S-a înălțat prin creuzetul de foc al luptei. 106 00:07:00,420 --> 00:07:04,258 Astfel, îl introducem în Galeria de Celebrități Supereroi 107 00:07:04,341 --> 00:07:09,763 în timp ce zboară prin inelul în flăcări ținut de Ironcast! 108 00:07:17,521 --> 00:07:20,983 Și acum, să se înalțe Marea Minune! 109 00:07:21,817 --> 00:07:25,112 Tata are nevoie de o pereche nouă de pantofi! 110 00:07:28,448 --> 00:07:29,283 De ce, omule? 111 00:07:29,366 --> 00:07:32,244 De ce vreți să vă puneți cu ăștia? 112 00:07:32,327 --> 00:07:34,955 Amicul tău de acolo, Marea Minune, 113 00:07:35,038 --> 00:07:36,874 a fost la o petrecere anul trecut. 114 00:07:36,957 --> 00:07:40,586 O petrecere privată, după ce a ținut discursul de început la Columbia. 115 00:07:40,669 --> 00:07:45,799 A luat vreo doi studente emerite ca să și-o tragă în zbor. 116 00:07:45,883 --> 00:07:49,428 Chestia e că e cam frig sus acolo. 117 00:07:49,511 --> 00:07:52,014 Când și-au dat seama, lui i se rupea, 118 00:07:52,097 --> 00:07:54,057 făcea parte din distracție pentru el. 119 00:07:54,892 --> 00:07:56,185 Era prea târziu. 120 00:07:56,268 --> 00:07:59,354 Din câte știm, sunt încă sus, pe orbită. 121 00:07:59,438 --> 00:08:01,523 Dumnezeule! 122 00:08:02,274 --> 00:08:03,942 N-am mai auzit așa ceva. 123 00:08:04,026 --> 00:08:06,945 Toți cunoscuții noștri au o poveste ca asta. 124 00:08:07,029 --> 00:08:09,740 - Ce face el, mă rog? - Zboară foarte repede. 125 00:08:09,823 --> 00:08:13,160 În jurul lumii cu Marea Minune. 126 00:08:18,540 --> 00:08:19,708 Da! 127 00:08:23,295 --> 00:08:25,964 Da, dar există rapid și există... 128 00:08:26,048 --> 00:08:28,759 Aș zice cam 1,5 Mach. 129 00:08:42,940 --> 00:08:43,982 Să mă ia naiba. 130 00:08:44,066 --> 00:08:45,275 Mach 2... 131 00:09:31,780 --> 00:09:34,157 - Dumnezeule! - Rahat! Ce dracu'? 132 00:09:40,747 --> 00:09:41,915 Doamne! 133 00:09:47,379 --> 00:09:50,090 Văleu, francezule. Ce ai pus în chestia aia? 134 00:09:52,801 --> 00:09:54,594 Ce Dumnezeu a fost asta? 135 00:09:54,928 --> 00:09:56,471 Ce naiba facem acum? 136 00:09:57,097 --> 00:09:58,181 Ca de obicei? 137 00:10:00,934 --> 00:10:03,020 Ascuns în lumina soarelui! 138 00:10:03,103 --> 00:10:05,272 Satelitul de război kroll! 139 00:10:06,481 --> 00:10:08,942 - O văd! Văd nava. - Unde? 140 00:10:09,026 --> 00:10:10,736 Acolo! Uită-te la soare! 141 00:10:10,819 --> 00:10:11,695 Ce? 142 00:10:11,778 --> 00:10:14,114 Pe multele luni ale lumii mele natale! 143 00:10:14,197 --> 00:10:16,783 Galaxius s-a întors iar! 144 00:10:16,867 --> 00:10:18,785 Dar Marea Minune... 145 00:10:19,202 --> 00:10:21,455 Tot ce putem face acum este să-l răzbunăm. 146 00:10:24,666 --> 00:10:26,918 Ai gândit rapid, Super Sâni. 147 00:10:29,713 --> 00:10:31,006 O să mi se facă rău. 148 00:10:31,089 --> 00:10:33,008 Da, un rezultat grozav, nu? 149 00:10:33,091 --> 00:10:34,593 Doi la preț de unu. 150 00:10:35,510 --> 00:10:37,888 Bun. Ținem legătura, amice. 151 00:10:46,855 --> 00:10:49,024 Mă gândeam să răspunzi de OD. 152 00:10:49,691 --> 00:10:50,942 Mulțumesc mult. 153 00:10:51,026 --> 00:10:53,445 Haide, Hughie. Gândește-te cât de mult te-ai distra. 154 00:10:53,528 --> 00:10:55,697 Să droghezi supereroi. 155 00:10:55,781 --> 00:10:58,075 Vrei să spui că nu ți-a plăcut? 156 00:11:09,920 --> 00:11:11,546 Definește „plăcut”. 157 00:11:14,216 --> 00:11:15,175 DUPĂ BENZILE DESENATE 158 00:11:15,258 --> 00:11:16,176 „BĂIEȚII”, DE GARTH ENNIS 159 00:12:09,563 --> 00:12:11,565 Subtitrarea: Ligia Constantinescu 160 00:12:11,648 --> 00:12:13,650 redactor Robert Ciubotaru