1 00:00:11,637 --> 00:00:17,518 THE BOYS APRESENTA: DIABÓLICO 2 00:01:12,031 --> 00:01:13,449 Desapareçam, foda-se! 3 00:01:17,661 --> 00:01:19,413 Mas que caralho? 4 00:01:21,957 --> 00:01:24,710 Ponham-se a andar! 5 00:01:31,759 --> 00:01:32,843 Está tudo bem? 6 00:01:33,886 --> 00:01:35,638 -Sabes quem sou? -Quem? 7 00:01:35,721 --> 00:01:37,598 Ótimo. Que continue assim. 8 00:01:39,183 --> 00:01:40,184 Credo! 9 00:01:41,894 --> 00:01:45,815 Oswald Daneeka. Dealer da comunidade súper. 10 00:01:45,898 --> 00:01:47,566 Eles pedem, tu arranjas. 11 00:01:47,650 --> 00:01:50,986 Exato. Assim, sabes a quem posso ligar e o que te podem fazer. 12 00:01:51,070 --> 00:01:52,238 Põe-te a andar... 13 00:01:52,321 --> 00:01:54,865 Onde guardas o sangue dos putos mortos? 14 00:01:54,949 --> 00:01:55,950 Aqui em cima? 15 00:01:56,992 --> 00:01:59,370 Não sei do que falas. 16 00:01:59,453 --> 00:02:00,538 Claro que sabes. 17 00:02:01,247 --> 00:02:04,416 Sangue de putos mortos. De leucemia e fibrose e assim. 18 00:02:04,875 --> 00:02:07,753 O cabrão de metal, o Ironcast, gosta de o beber. 19 00:02:07,837 --> 00:02:09,880 Diz que consegue saborear o desespero. 20 00:02:09,964 --> 00:02:11,090 Sim. 21 00:02:12,633 --> 00:02:16,262 Também diz que é a única coisa que lhe dá tusa hoje em dia. 22 00:02:18,264 --> 00:02:22,101 "Foda-se! Ele sabe. Mas como? Como?" 23 00:02:22,184 --> 00:02:23,894 Eu sei tudo, amigo. 24 00:02:23,978 --> 00:02:24,937 Fica descansado. 25 00:02:25,020 --> 00:02:29,191 Sei que arranjas metanfetamina aos palermas do Bala e do Jack de Júpiter. 26 00:02:31,569 --> 00:02:34,405 Sei que arranjas as pastilhas à Rainha Maeve. 27 00:02:37,533 --> 00:02:40,703 E sei que arranjas coca ao cabrão do Capitão Pátria. 28 00:02:40,786 --> 00:02:43,497 Cortada com adrenalina humana, como ele gosta. 29 00:02:46,333 --> 00:02:47,960 De quem virá? 30 00:02:49,545 --> 00:02:52,172 Tanto faz. Paga tudo isto, não é? 31 00:02:53,215 --> 00:02:56,302 E não passas ao Grande Maravilha? 32 00:02:56,385 --> 00:03:00,264 Certo, não é um dos Sete, mas um cliente é um cliente. 33 00:03:01,265 --> 00:03:02,808 Diz-me uma coisa. 34 00:03:03,851 --> 00:03:04,977 Ele mete-se no quê? 35 00:03:05,352 --> 00:03:07,479 Não te digo um caralho. 36 00:03:10,649 --> 00:03:13,402 Pronto. Está bem! Clisteres. 37 00:03:13,485 --> 00:03:14,820 Não me digas! 38 00:03:15,446 --> 00:03:18,657 Clisteres de heroína. Só confia em mim para os preparar. 39 00:03:18,741 --> 00:03:19,992 VASELINA 40 00:03:21,869 --> 00:03:23,871 Vamos lá a isso. 41 00:03:30,210 --> 00:03:31,629 Está feito. 42 00:03:31,712 --> 00:03:33,923 Quando lhe preparares o clister, 43 00:03:34,006 --> 00:03:36,634 vais juntar isto ao preparado. 44 00:03:36,717 --> 00:03:37,551 O que é isso? 45 00:03:37,635 --> 00:03:40,596 Foi feito por um francês marado que conheço. 46 00:03:40,679 --> 00:03:44,350 Ele diz que lhe vai cair que nem ginjas. 47 00:03:52,650 --> 00:03:56,695 Pronto, está bem. Não tenho grande escolha, não é? 48 00:03:57,947 --> 00:03:59,573 Morre, seu cabrão! 49 00:04:01,742 --> 00:04:02,868 Não, por favor! 50 00:04:03,869 --> 00:04:06,038 Céus! Não, meu Deus! Não! 51 00:04:06,121 --> 00:04:08,123 Acreditarás que os cabrões voam. 52 00:04:08,791 --> 00:04:10,167 Mas não será o caso. 53 00:04:13,087 --> 00:04:14,254 Céus. Foda-se. 54 00:04:16,966 --> 00:04:19,760 Então, OD? De que me servirias 55 00:04:19,843 --> 00:04:22,262 espalhado pela rua tipo geleia de morango? 56 00:04:22,346 --> 00:04:23,931 Não, o que eu vou fazer, 57 00:04:24,014 --> 00:04:26,767 se não deres esta merda ao Cabrão Maravilha, 58 00:04:26,850 --> 00:04:29,687 é ligar a um filho da mãe que conheço na DEA. 59 00:04:29,770 --> 00:04:32,356 Já sabes o que os súperes te fazem. 60 00:04:32,439 --> 00:04:35,859 Põem-se a milhas e deixam-te à tua sorte. 61 00:04:35,943 --> 00:04:38,988 E sabes onde vais acabar? Na prisão. 62 00:04:39,071 --> 00:04:42,157 Passarás o resto dos teus dias com homens imensos e horríveis, 63 00:04:42,241 --> 00:04:43,534 servindo de preservativo 64 00:04:43,617 --> 00:04:45,828 enquanto fazem amor imenso e horrível. 65 00:04:47,496 --> 00:04:48,747 Darei notícias. 66 00:04:48,831 --> 00:04:51,834 Garante que ele recebe a boa nova, como te disse. 67 00:04:52,376 --> 00:04:55,295 Porra! Que fiz eu para merecer isto? 68 00:04:59,091 --> 00:05:01,176 Anda, Terror. Vamos embora. 69 00:05:09,059 --> 00:05:09,977 Foda-se! 70 00:05:15,691 --> 00:05:16,608 Está feito? 71 00:05:17,401 --> 00:05:18,485 Ótimo. 72 00:05:18,569 --> 00:05:19,945 Quem é este tipo? 73 00:05:20,320 --> 00:05:21,989 É do tipo resiliente e calado. 74 00:05:23,449 --> 00:05:24,283 Muito engraçado. 75 00:05:24,992 --> 00:05:28,871 É perigoso. E se me veem? Vão topar que adulterei aquilo. 76 00:05:28,954 --> 00:05:31,582 Ninguém vai reparar em nós, acredita. 77 00:05:31,665 --> 00:05:34,960 E não queria que perdesses a diversão que ajudaste a preparar. 78 00:05:35,044 --> 00:05:36,587 Olá, Nova Iorque! 79 00:05:36,670 --> 00:05:37,671 Por falar nisso... 80 00:05:37,755 --> 00:05:39,882 HALL DA FAMA DOS SUPER-HERÓIS 81 00:05:39,965 --> 00:05:43,969 Prontos para dar uma grande salva de palmas aos maiores heróis de sempre? 82 00:05:44,053 --> 00:05:47,931 -Os Sete! -Dos Sete, Jack de Júpiter! 83 00:05:48,015 --> 00:05:50,517 Olá, terráqueos! Viva! 84 00:05:50,601 --> 00:05:52,352 Obrigado! 85 00:05:52,436 --> 00:05:54,188 A Rainha Maeve! 86 00:05:54,271 --> 00:05:55,564 Rainha Maeve! 87 00:05:56,690 --> 00:05:57,649 Matem-me. 88 00:05:58,525 --> 00:06:00,486 -Odeio esta merda! -Rainha Maeve! 89 00:06:00,569 --> 00:06:04,615 E o grande Capitão Pátria! 90 00:06:10,120 --> 00:06:13,749 Bom dia! 91 00:06:14,708 --> 00:06:16,085 É bom ver-vos! 92 00:06:16,752 --> 00:06:20,047 Viemos reconhecer um herói que se tem destacado tanto 93 00:06:20,130 --> 00:06:23,717 que não podemos adiar mais conceder-lhe a nossa maior honra. 94 00:06:25,552 --> 00:06:29,014 Deem as boas-vindas ao Grande Maravilha! 95 00:06:33,393 --> 00:06:34,561 Sim! 96 00:06:36,063 --> 00:06:37,940 Sim! 97 00:06:38,023 --> 00:06:39,399 Vamos fazer isto? 98 00:06:40,567 --> 00:06:44,363 Certo! Sim! Grande Maravilha! 99 00:06:45,948 --> 00:06:47,324 Vamos, pessoal! 100 00:06:49,660 --> 00:06:51,495 O Hall da Fama dos Super-Heróis! 101 00:06:51,578 --> 00:06:52,579 Certo. 102 00:06:52,663 --> 00:06:56,041 Vejam aonde chegou e quão alto voou. 103 00:06:56,125 --> 00:06:59,336 Superou com distinção o duro teste da batalha. 104 00:07:00,420 --> 00:07:04,258 E, assim sendo, entra para o Hall da Fama dos Super-Heróis, 105 00:07:04,341 --> 00:07:09,763 voando através do anel em chamas nas mãos do Ironcast! 106 00:07:17,521 --> 00:07:20,983 E, agora, deixem o Grande Maravilha voar bem alto! 107 00:07:21,817 --> 00:07:25,112 O paizinho precisa de uns sapatos novos! 108 00:07:28,448 --> 00:07:29,283 Porquê? 109 00:07:29,366 --> 00:07:32,244 Porque se querem meter com estes gajos? 110 00:07:32,327 --> 00:07:34,955 Ali o teu amigo, o Grande Maravilha, 111 00:07:35,038 --> 00:07:36,874 esteve numa festa no ano passado. 112 00:07:36,957 --> 00:07:40,586 Uma celebração privada depois de discursar na Columbia. 113 00:07:40,669 --> 00:07:45,799 E levou duas alunas com ele para, imagino, uma foda voadora. 114 00:07:45,883 --> 00:07:49,428 O problema é que está um bocadinho frio lá em cima. 115 00:07:49,511 --> 00:07:52,014 Quando perceberam que ele se estava a cagar, 116 00:07:52,097 --> 00:07:54,057 que era parte da diversão dele, 117 00:07:54,892 --> 00:07:56,185 já era tarde. 118 00:07:56,268 --> 00:07:59,354 Tanto quanto sabemos, continuam em órbita. 119 00:07:59,438 --> 00:08:01,523 Foda-se! 120 00:08:02,274 --> 00:08:03,942 Nunca ouvi nada igual. 121 00:08:04,026 --> 00:08:06,945 Todos nós temos uma história do género. 122 00:08:07,029 --> 00:08:09,740 -O que é que ele faz mesmo? -Voa muito rápido. 123 00:08:09,823 --> 00:08:13,160 À volta do mundo com o Grande Maravilha. 124 00:08:18,540 --> 00:08:19,708 Sim! 125 00:08:23,295 --> 00:08:25,964 Sim, mas há rápido e depois há... 126 00:08:26,048 --> 00:08:28,759 Diria que cerca de Mach 1,5. 127 00:08:42,940 --> 00:08:43,982 Foda-se! 128 00:08:44,066 --> 00:08:45,275 Mach 2... 129 00:09:31,780 --> 00:09:34,157 -Caramba! -Merda! Mas que raio? 130 00:09:40,747 --> 00:09:41,915 Meu Deus! 131 00:09:47,379 --> 00:09:50,090 Porra, Francês! Que raio meteste naquilo? 132 00:09:52,801 --> 00:09:54,594 Mas que raio foi aquilo? 133 00:09:54,928 --> 00:09:56,471 E o que fazemos agora? 134 00:09:57,097 --> 00:09:58,181 O costume? 135 00:10:00,934 --> 00:10:03,020 Escondido atrás da luz do Sol! 136 00:10:03,103 --> 00:10:05,272 Um satélite de guerra Kroll! 137 00:10:06,481 --> 00:10:08,942 -Estou a ver! Estou a ver a nave. -Onde? 138 00:10:09,026 --> 00:10:10,736 Ali! Olhem para o Sol! 139 00:10:10,819 --> 00:10:11,695 O quê? 140 00:10:11,778 --> 00:10:14,114 Pelas muitas luas do meu planeta! 141 00:10:14,197 --> 00:10:16,783 O Galaxius está de volta outra vez! 142 00:10:16,867 --> 00:10:18,785 Mas o Grande Maravilha... 143 00:10:19,202 --> 00:10:21,455 Resta-nos vingá-lo. 144 00:10:24,666 --> 00:10:26,918 Bem pensado, Mamas Maravilha. 145 00:10:29,713 --> 00:10:31,006 Vou vomitar. 146 00:10:31,089 --> 00:10:33,008 Correu melhor do que esperava. 147 00:10:33,091 --> 00:10:34,593 Dois pelo preço de um. 148 00:10:35,510 --> 00:10:37,888 Certo. Daremos notícias, amigo. 149 00:10:46,855 --> 00:10:49,024 Podias ser o contacto do OD. 150 00:10:49,691 --> 00:10:50,942 Obrigadinho. 151 00:10:51,026 --> 00:10:53,445 Vá lá, Hughie. Pensa na potencial diversão. 152 00:10:53,528 --> 00:10:55,697 Drogar súperes! 153 00:10:55,781 --> 00:10:58,075 Vais dizer que não gostaste? 154 00:11:09,920 --> 00:11:11,546 Define "gostar". 155 00:11:14,216 --> 00:11:15,175 BASEADO NA BANDA DESENHADA DA DYNAMITE ENTERTAINMENT 156 00:11:15,258 --> 00:11:16,176 "THE BOYS", ESCRITA POR GARTH ENNIS 157 00:12:09,563 --> 00:12:11,565 Legendas: Cristina Luz 158 00:12:11,648 --> 00:12:13,650 Supervisor Criativo Pedro Renato Marques