1 00:00:13,930 --> 00:00:16,891 [upbeat music] 2 00:00:16,933 --> 00:00:19,686 - Sh--Shelby, wow. 3 00:00:19,728 --> 00:00:20,812 How was your flight? 4 00:00:20,854 --> 00:00:21,938 I mean-- 5 00:00:21,980 --> 00:00:23,565 - Bitch, how did you find us? 6 00:00:23,606 --> 00:00:24,691 - I'm resourceful. 7 00:00:24,733 --> 00:00:25,984 - I told her not to come. 8 00:00:26,026 --> 00:00:28,194 You know you're doing the most, even for you. 9 00:00:28,236 --> 00:00:29,696 - And I am here for it. 10 00:00:29,738 --> 00:00:31,531 - Good. Get your popcorn ready. 11 00:00:31,573 --> 00:00:33,867 - Ooh. 12 00:00:33,908 --> 00:00:35,702 - [indistinct]. 13 00:00:35,744 --> 00:00:38,163 - Oh, Harp, you got to get her the fuck up out of here. 14 00:00:38,204 --> 00:00:41,499 - Oh, Q, she's a handful. I've been trying. 15 00:00:41,541 --> 00:00:43,001 - Yeah, who are you telling? - Here she comes. 16 00:00:43,043 --> 00:00:44,419 Here she comes. Here she comes. 17 00:00:44,461 --> 00:00:46,046 - Quentin, why are there no rooms 18 00:00:46,087 --> 00:00:47,589 available in this entire resort? 19 00:00:47,630 --> 00:00:49,883 - Mr. Quentin, I told her we are booked solid, 20 00:00:49,924 --> 00:00:52,385 but I'd be happy to find her accommodations elsewhere. 21 00:00:52,427 --> 00:00:54,179 - Yeah, on another island. 22 00:00:54,220 --> 00:00:55,889 - Q, don't be like that. 23 00:00:55,930 --> 00:00:57,932 She's come all this way. 24 00:00:57,974 --> 00:01:00,310 - Ah, thank you. Wow. 25 00:01:00,352 --> 00:01:03,063 Xiomara Amani, so nice to meet you. 26 00:01:03,104 --> 00:01:05,940 - No, the pleasure's all mine, Shelly. 27 00:01:05,982 --> 00:01:08,568 - It's Shelby. - Oh, right. 28 00:01:08,610 --> 00:01:11,446 Honey, I'm gonna go up to bed, 29 00:01:11,488 --> 00:01:15,658 but you stay and get reacquainted with everyone, 30 00:01:15,700 --> 00:01:18,453 and when you're ready you come see me. 31 00:01:18,495 --> 00:01:19,662 - Mm-hmm. 32 00:01:19,704 --> 00:01:23,458 - And when you come in, come in. 33 00:01:23,500 --> 00:01:25,418 - Okay. 34 00:01:27,253 --> 00:01:29,798 - Bye. Bye, Shel. 35 00:01:32,967 --> 00:01:34,928 - Oh, yeah, bitch. 36 00:01:34,969 --> 00:01:36,930 It is on. 37 00:01:36,971 --> 00:01:40,975 - Okay, so, Shelby, I wanted to talk to you-- 38 00:01:41,017 --> 00:01:42,602 - Oh, yes, we do need to talk, 39 00:01:42,644 --> 00:01:44,938 because there'll be no blessing on that little movie of yours 40 00:01:44,979 --> 00:01:47,649 without my lawyers doing an ironclad contract. 41 00:01:47,691 --> 00:01:49,859 - Well, I could easily write your character out. 42 00:01:49,901 --> 00:01:50,902 - [chuckles] 43 00:01:50,944 --> 00:01:52,195 You want it to be good, don't you? 44 00:01:52,237 --> 00:01:53,321 - Look, you know what? 45 00:01:53,363 --> 00:01:54,823 I've got half a mind to have your ass 46 00:01:54,864 --> 00:01:57,200 arrested for trespassing. 47 00:01:57,242 --> 00:02:00,036 - Ooh, does the other half involve choking? 48 00:02:00,078 --> 00:02:01,621 - Stay the fuck away from me. 49 00:02:01,663 --> 00:02:04,332 - Oh, Quentin, she's a peacock. You're a peacock. 50 00:02:04,374 --> 00:02:05,834 Someone's got to play the background. 51 00:02:05,875 --> 00:02:07,919 There is no Q in Xio. 52 00:02:07,961 --> 00:02:11,965 - Yeah, well, there's been a lot of Q up in Xio. 53 00:02:12,007 --> 00:02:13,800 - You can't possibly have enough to satisfy 54 00:02:13,842 --> 00:02:14,884 her high-maintenance ass. 55 00:02:14,926 --> 00:02:16,136 - Yeah, I had enough to satisfy you. 56 00:02:16,177 --> 00:02:17,137 - Oh, well, my memory escapes me. 57 00:02:17,178 --> 00:02:18,346 I don't remember being satisfied. 58 00:02:18,388 --> 00:02:19,556 - Then why the fuck you down here now? 59 00:02:19,597 --> 00:02:21,558 - Oh, you're so full of yourself! 60 00:02:21,599 --> 00:02:23,601 - You are fiending right now. - I don't want you! 61 00:02:23,643 --> 00:02:25,478 - You want to be-- - I hate you. 62 00:02:25,520 --> 00:02:26,980 I don't even like you. - Why are you here? 63 00:02:27,022 --> 00:02:28,023 - Fuck you. - I don't-- 64 00:02:28,064 --> 00:02:29,524 - You came here-- - Fuck you! 65 00:02:29,566 --> 00:02:30,859 - * No gyal cyaan tell me 'bout my mother * 66 00:02:30,900 --> 00:02:32,861 * 16 shot, we go longer than a ladder * 67 00:02:32,902 --> 00:02:35,989 * Dem nuh fi talk 'bout di real Don Dada * 68 00:02:36,031 --> 00:02:38,408 * Put body in a pot, dem ah bun like grabba * 69 00:02:38,450 --> 00:02:40,744 * No bwoy cyaan diss me or my mother * 70 00:02:40,785 --> 00:02:43,121 * Round here ain't safe, everybody need armor * 71 00:02:43,163 --> 00:02:46,082 * 16 shot, we go shotta any bluddah * 72 00:02:46,124 --> 00:02:48,251 - You're the fucking devil. 73 00:02:48,293 --> 00:02:50,128 - [laughs] 74 00:02:50,170 --> 00:02:54,132 * * 75 00:02:54,174 --> 00:02:58,762 [birds chirping] 76 00:02:58,803 --> 00:03:02,265 [Jimmy Cliff's "Many Rivers to Cross"] 77 00:03:02,307 --> 00:03:04,934 - This is so perfect. 78 00:03:04,976 --> 00:03:06,936 - It's paradise. 79 00:03:06,978 --> 00:03:10,398 * * 80 00:03:10,440 --> 00:03:15,362 There's no place I'd rather be than with you right now. 81 00:03:15,403 --> 00:03:18,323 - I love you, Lance Sullivan. 82 00:03:18,365 --> 00:03:20,158 - And I love you. 83 00:03:20,200 --> 00:03:22,243 * * 84 00:03:22,285 --> 00:03:27,290 - * Many rivers to cross * 85 00:03:27,332 --> 00:03:31,878 * But I can't seem to find * 86 00:03:31,920 --> 00:03:34,839 * My way over * 87 00:03:34,881 --> 00:03:37,425 * * 88 00:03:37,467 --> 00:03:42,681 * Wandering, I am lost * 89 00:03:42,722 --> 00:03:46,559 * As I travel along * 90 00:03:46,601 --> 00:03:52,065 * The White Cliffs of Dover * 91 00:03:52,107 --> 00:03:56,861 * Many rivers to cross * 92 00:03:56,903 --> 00:04:00,740 * And it's only my will * 93 00:04:00,782 --> 00:04:05,078 * That keeps me alive * 94 00:04:05,120 --> 00:04:10,792 * I've been licked, washed up for years * 95 00:04:10,834 --> 00:04:15,255 * And I merely survived * 96 00:04:15,296 --> 00:04:19,509 * Because of my pride * 97 00:04:19,551 --> 00:04:20,927 - Are you out of your mind? 98 00:04:20,969 --> 00:04:22,220 - I just think it's best 99 00:04:22,262 --> 00:04:23,638 we don't pursue this right now. 100 00:04:23,680 --> 00:04:26,683 - No, no, no, no, no. Right now is the perfect time. 101 00:04:26,725 --> 00:04:28,768 Look, deals like this don't come along every day. 102 00:04:28,810 --> 00:04:30,603 - Well, neither do good friendships, 103 00:04:30,645 --> 00:04:33,314 and I want to preserve the ones that I have now. 104 00:04:33,356 --> 00:04:35,942 - May I remind you why I take home 10%? 105 00:04:35,984 --> 00:04:38,737 To generate business, to find you opportunities 106 00:04:38,778 --> 00:04:40,447 to use your talents for good, 107 00:04:40,488 --> 00:04:43,158 and when I say "good," I mean "money." 108 00:04:43,199 --> 00:04:45,076 - I know. You always say this. 109 00:04:45,118 --> 00:04:46,828 - Check your phone. 110 00:04:46,870 --> 00:04:49,497 I just texted the number they're offering you. 111 00:04:50,957 --> 00:04:53,710 - Oh, shit. 112 00:04:53,752 --> 00:04:54,502 Really? 113 00:04:54,544 --> 00:04:55,670 - Really. 114 00:04:55,712 --> 00:04:57,464 I'll be back to you in 24 hours. 115 00:04:57,505 --> 00:04:59,466 Enjoy, but think. 116 00:04:59,507 --> 00:05:01,718 And when I say "think," I mean "accept." 117 00:05:01,760 --> 00:05:03,762 - Oh, man. 118 00:05:03,803 --> 00:05:05,805 - Okay, I'm gonna go. I'll see you later. 119 00:05:05,847 --> 00:05:07,349 I'm gonna go shopping with Savannah. 120 00:05:07,390 --> 00:05:09,142 - Savannah. She's the chef? 121 00:05:09,184 --> 00:05:10,435 - Mm-hmm. 122 00:05:10,477 --> 00:05:11,978 - Baby, we're on vacation. Why you working? 123 00:05:12,020 --> 00:05:13,438 - Oh, I'm not working. 124 00:05:13,480 --> 00:05:16,149 I just want to see some sights and be with the people. 125 00:05:16,191 --> 00:05:19,527 - Okay, have fun. 126 00:05:19,569 --> 00:05:21,488 You look cute. - Thank you. 127 00:05:21,529 --> 00:05:24,491 [upbeat music] 128 00:05:24,532 --> 00:05:27,202 * * 129 00:05:27,243 --> 00:05:30,163 - Candace. 130 00:05:30,205 --> 00:05:33,041 * * 131 00:05:33,083 --> 00:05:35,794 Hi. 132 00:05:35,835 --> 00:05:37,295 - Morning. 133 00:05:37,337 --> 00:05:40,507 - Candace, I'm really, really sorry. 134 00:05:40,548 --> 00:05:43,468 - You should be. - Look, you were right. 135 00:05:43,510 --> 00:05:46,304 I've been obsessed. 136 00:05:46,346 --> 00:05:48,181 It's not fair to you or to us, 137 00:05:48,223 --> 00:05:51,351 especially when our us time is so limited. 138 00:05:51,393 --> 00:05:53,395 - And you have a great wife. 139 00:05:53,436 --> 00:05:56,731 - Yes, and I understand. 140 00:05:56,773 --> 00:06:00,860 I think my wanting to be best man was just... 141 00:06:00,902 --> 00:06:03,446 * * 142 00:06:03,488 --> 00:06:04,823 I miss the fellas. 143 00:06:04,864 --> 00:06:06,700 That's really what I think it is. 144 00:06:06,741 --> 00:06:09,703 I just--we barely get to see each other anymore, 145 00:06:09,744 --> 00:06:15,041 and what used to be just easy is now--it's effort. 146 00:06:15,083 --> 00:06:17,711 - Okay, okay. 147 00:06:17,752 --> 00:06:21,631 So then, make the effort, you know? 148 00:06:21,673 --> 00:06:25,218 Take the time and hang out with your guys. 149 00:06:25,260 --> 00:06:28,054 Just--I just want you to do the same thing with me. 150 00:06:28,096 --> 00:06:29,639 - Yes. 151 00:06:29,681 --> 00:06:31,641 That is a deal. 152 00:06:31,683 --> 00:06:34,436 And no more best man for me. 153 00:06:34,477 --> 00:06:36,396 Quentin made his decision. I'm good. 154 00:06:36,438 --> 00:06:37,897 I'm totally good. 155 00:06:37,939 --> 00:06:40,900 - You are more than good, babe. 156 00:06:40,942 --> 00:06:44,154 - So let's make the rest of the day 157 00:06:44,195 --> 00:06:46,281 about you and me, okay? 158 00:06:46,322 --> 00:06:48,074 Let's enjoy this trip for what it was meant 159 00:06:48,116 --> 00:06:49,743 to be in the first place. 160 00:06:49,784 --> 00:06:52,037 - That sounds perfect. 161 00:06:52,078 --> 00:06:54,914 - Can I kiss that face? Gosh, I love that face. 162 00:06:54,956 --> 00:06:56,624 - Hey, good morning, y'all. - Hey. 163 00:06:56,666 --> 00:06:58,835 - Hey, Harp. - Sorry for the interruption. 164 00:06:58,877 --> 00:07:02,255 So look, this whole Shelby thing has Q way on edge, 165 00:07:02,297 --> 00:07:05,175 so I got to keep an eye on her. 166 00:07:05,216 --> 00:07:07,761 - Good luck with that, right? 167 00:07:07,802 --> 00:07:10,138 - So look, do you think you could secure the talent 168 00:07:10,180 --> 00:07:11,431 for the bachelor party? 169 00:07:11,473 --> 00:07:13,350 - You bet, Harp. I'm your guy. 170 00:07:13,391 --> 00:07:14,642 - For real? - Yeah. 171 00:07:14,684 --> 00:07:18,104 - You are that dude. 172 00:07:18,146 --> 00:07:20,607 - Yes. 173 00:07:20,648 --> 00:07:22,942 I just need one-- - Nigga, are you serious? 174 00:07:22,984 --> 00:07:26,946 - Babe, one call, and I'm all yours, okay. 175 00:07:26,988 --> 00:07:29,491 Was it Bucks for Booties? Bucks for Booties? 176 00:07:29,532 --> 00:07:30,784 Is that the-- Bucks for Booties 177 00:07:30,825 --> 00:07:32,744 I think was the one that I remember. 178 00:07:32,786 --> 00:07:36,373 [upbeat music] 179 00:07:36,414 --> 00:07:39,000 - The ocean is so beautiful. 180 00:07:39,042 --> 00:07:40,460 Look at that. 181 00:07:40,502 --> 00:07:42,629 - I knew you would say that. 182 00:07:42,671 --> 00:07:45,340 * * 183 00:07:45,382 --> 00:07:47,008 - So colorful. 184 00:07:47,050 --> 00:07:48,510 - Is it ripe? 185 00:07:48,551 --> 00:07:50,970 - Yes. 186 00:07:51,012 --> 00:07:52,972 - [chuckles] 187 00:07:53,014 --> 00:07:55,433 - Oh, sugar cane. 188 00:07:55,475 --> 00:07:57,477 - Hello. 189 00:07:57,519 --> 00:07:59,020 It's delicious. 190 00:07:59,062 --> 00:08:00,605 Try this one. 191 00:08:00,647 --> 00:08:03,441 Can I grab this, yeah? 192 00:08:03,483 --> 00:08:05,985 This one. 193 00:08:06,027 --> 00:08:12,951 * * 194 00:08:16,121 --> 00:08:18,164 - Mmm. 195 00:08:18,206 --> 00:08:21,918 * * 196 00:08:21,960 --> 00:08:24,004 [sighs] 197 00:08:24,045 --> 00:08:26,631 * * 198 00:08:26,673 --> 00:08:30,385 - Hey. - Hey. 199 00:08:30,427 --> 00:08:33,763 - Wait, no phone? 200 00:08:33,805 --> 00:08:36,099 - Well, Hurricane Shelby blew in last night. 201 00:08:36,141 --> 00:08:38,643 I have no idea where my phone is buried. 202 00:08:38,685 --> 00:08:40,020 - Okay. 203 00:08:40,061 --> 00:08:42,814 Well, non-work vacation mode looks good on you. 204 00:08:42,856 --> 00:08:45,358 - Well, thank you. - What's on tap for today? 205 00:08:45,400 --> 00:08:47,110 - You tell me. 206 00:08:47,152 --> 00:08:51,114 - Sadly, I'm booked up, but I hope to see you later. 207 00:08:51,156 --> 00:08:53,408 * * 208 00:08:53,450 --> 00:08:55,618 - Okay, that was fucked up. 209 00:08:55,660 --> 00:08:57,787 See, this is why I don't mess with dudes. 210 00:08:57,829 --> 00:08:59,706 This is why I don't fuck with them. 211 00:08:59,748 --> 00:09:01,166 Oh, Jordan, now you're talking to yourself. 212 00:09:01,207 --> 00:09:02,667 Oh, this is just-- you know what? 213 00:09:02,709 --> 00:09:06,838 Mm-mm. 214 00:09:06,880 --> 00:09:09,132 * * 215 00:09:09,174 --> 00:09:11,718 - Seriously, and did I--did I trip 216 00:09:11,760 --> 00:09:13,595 when she got married before twice? 217 00:09:13,636 --> 00:09:14,721 No. 218 00:09:14,763 --> 00:09:16,473 Did I crash her nuptials? 219 00:09:16,514 --> 00:09:17,682 No. 220 00:09:17,724 --> 00:09:19,434 The bitch got issues, man. 221 00:09:19,476 --> 00:09:20,769 - Well, she ain't done with you. 222 00:09:20,810 --> 00:09:23,063 - Yeah, well, I am done with her ass. 223 00:09:23,104 --> 00:09:25,523 * * 224 00:09:25,565 --> 00:09:26,941 What? 225 00:09:26,983 --> 00:09:28,651 Because I smashed it last night? 226 00:09:28,693 --> 00:09:31,613 - Wait, you had sex last night? 227 00:09:31,654 --> 00:09:33,740 - Well, I ain't married yet. Shit. 228 00:09:33,782 --> 00:09:35,367 - I guess. 229 00:09:35,408 --> 00:09:36,576 - Hello? 230 00:09:36,618 --> 00:09:39,746 Oh, hi, is this um-- 231 00:09:39,788 --> 00:09:42,207 Sugar Cakes? 232 00:09:42,248 --> 00:09:46,419 Yes. I'd like to hire some dancers. 233 00:09:46,461 --> 00:09:48,421 - Wait, first Shelby shows up, 234 00:09:48,463 --> 00:09:51,257 and then you've got Murch planning my bachelor party? 235 00:09:51,299 --> 00:09:52,967 - I'm okay--oh, oh. 236 00:09:53,009 --> 00:09:55,428 - What kind of best man are you? 237 00:09:55,470 --> 00:09:56,888 - Uh-huh. 238 00:09:56,930 --> 00:09:59,933 - Hold on. Did you fuck Xiomara? 239 00:09:59,974 --> 00:10:03,061 - Q, so you and Shelby, y'all been doing 240 00:10:03,103 --> 00:10:05,063 this situationship for about 15 years. 241 00:10:05,105 --> 00:10:06,439 - Yeah. 242 00:10:06,481 --> 00:10:08,608 - When does it end? 243 00:10:08,650 --> 00:10:10,735 - Today. - Today? 244 00:10:10,777 --> 00:10:13,571 - Today. I'm about to marry me an icon, man. 245 00:10:13,613 --> 00:10:15,115 Shit's over. 246 00:10:15,156 --> 00:10:17,784 It's over. 247 00:10:17,826 --> 00:10:21,121 - 500 American dollars? 248 00:10:21,162 --> 00:10:22,747 Per dancer? 249 00:10:22,789 --> 00:10:24,624 That's outrageous. 250 00:10:24,666 --> 00:10:27,210 Hello? Hello? 251 00:10:27,252 --> 00:10:28,586 Bitch hung up on me? 252 00:10:28,628 --> 00:10:30,380 I know I should have called Bucks for Booties first. 253 00:10:30,422 --> 00:10:32,966 - So I gave sexy chocolate an opening, 254 00:10:33,008 --> 00:10:35,176 and he completely shut me down. 255 00:10:35,218 --> 00:10:36,970 Men are so weird. 256 00:10:37,012 --> 00:10:38,596 - It sounds like he was ready yesterday, 257 00:10:38,638 --> 00:10:40,473 and you completely shut him down. 258 00:10:40,515 --> 00:10:42,517 And this outfit, girl, bye. 259 00:10:42,559 --> 00:10:43,643 That probably did the rest. 260 00:10:43,685 --> 00:10:45,270 - I have nothing to prove, but you, 261 00:10:45,311 --> 00:10:47,480 you are playing a very dangerous game. 262 00:10:47,522 --> 00:10:48,815 - Look who's talking. 263 00:10:48,857 --> 00:10:49,899 - What do you mean, look who's talking? 264 00:10:49,941 --> 00:10:51,192 I'm not playing any games, Shelby. 265 00:10:51,234 --> 00:10:52,986 - Okay. I'm talking about Harper. 266 00:10:53,028 --> 00:10:54,904 - Harper? Harper, really? 267 00:10:54,946 --> 00:10:56,865 Why would you bring up the past? 268 00:10:56,906 --> 00:11:00,118 This isn't a reality show for ratings. 269 00:11:00,160 --> 00:11:01,828 And please don't project your bullshit onto me. 270 00:11:01,870 --> 00:11:04,122 - Okay. I got this, okay? 271 00:11:04,164 --> 00:11:06,624 Trust me. - Ladies, how's it going? 272 00:11:06,666 --> 00:11:07,751 - Hi. 273 00:11:07,792 --> 00:11:09,085 - I'm feeling energized. 274 00:11:09,127 --> 00:11:11,046 Ready to take on a brand-new day 275 00:11:11,087 --> 00:11:13,465 and everything else that steps in my way. 276 00:11:13,506 --> 00:11:16,343 - Okay, well, I think I'm gonna go check out the spa menu. 277 00:11:16,384 --> 00:11:18,011 Shelby, be nice. 278 00:11:18,053 --> 00:11:21,848 - So, Shelly, how was last night? 279 00:11:21,890 --> 00:11:24,434 - Oh, I had a ball. 280 00:11:24,476 --> 00:11:27,520 I mean, I just took full advantage of everything 281 00:11:27,562 --> 00:11:29,105 that Spivey Grand has to offer. 282 00:11:29,147 --> 00:11:30,648 - Oh, that's good to hear. 283 00:11:30,690 --> 00:11:34,361 That's an interesting choice of words that you had a ball. 284 00:11:34,402 --> 00:11:38,448 Don't you mean two balls in your mouth? 285 00:11:38,490 --> 00:11:40,075 - Excuse me? 286 00:11:40,116 --> 00:11:44,496 - You fucked my man last night, and I was just curious, 287 00:11:44,537 --> 00:11:47,374 did you ride him cowgirl style, 288 00:11:47,415 --> 00:11:49,751 or easy into it, take it from the back? 289 00:11:49,793 --> 00:11:51,002 - I don't know what you're implying. 290 00:11:51,044 --> 00:11:52,545 - Oh, don't be coy with me. 291 00:11:52,587 --> 00:11:55,256 Please, do spill all the tea. 292 00:11:55,298 --> 00:11:57,550 I'm dying to know. 293 00:11:57,592 --> 00:12:00,303 How does my pussy taste? 294 00:12:00,345 --> 00:12:03,014 - [scoffs] 295 00:12:03,056 --> 00:12:05,392 - I have an Ayurvedic detox. 296 00:12:05,433 --> 00:12:07,477 Ta-ta. 297 00:12:17,612 --> 00:12:20,031 - [indistinct] 298 00:12:20,073 --> 00:12:23,993 - [laughs] 299 00:12:24,035 --> 00:12:27,455 - I mean, they were so welcoming and inspiring. 300 00:12:27,497 --> 00:12:29,374 It was so full of positivity. 301 00:12:29,416 --> 00:12:31,626 It was amazing. - That great, babe. 302 00:12:31,668 --> 00:12:34,170 Did you put something in this drink? 303 00:12:34,212 --> 00:12:36,089 - Yeah, some Mama Juana root I picked up. 304 00:12:36,131 --> 00:12:38,550 - Wait, Mama Juana? - Yeah. 305 00:12:38,591 --> 00:12:42,012 It's gonna come in handy later when mama wanna. 306 00:12:42,053 --> 00:12:44,889 - Oh. 307 00:12:44,931 --> 00:12:50,437 - Harp, Harp, let me holla at you real quick, man. 308 00:12:50,478 --> 00:12:53,398 - Listen, let me just say right now I'm really sorry 309 00:12:53,440 --> 00:12:55,150 for about what happened the other night. 310 00:12:55,191 --> 00:12:56,401 - Oh, no, don't worry about that, man. 311 00:12:56,443 --> 00:12:57,736 Don't worry about that. Check this out, man. 312 00:12:57,777 --> 00:12:59,738 I had this honey in my room this morning, right? 313 00:12:59,779 --> 00:13:03,575 And...damn, this shit's embarrassing for me, dawg. 314 00:13:03,616 --> 00:13:07,245 - What? - Um, I couldn't perform. 315 00:13:07,954 --> 00:13:10,540 - Oh, all right. That happens to the best of us. 316 00:13:10,582 --> 00:13:11,666 - To who? 317 00:13:11,708 --> 00:13:12,792 - That's never happened to you before? 318 00:13:12,834 --> 00:13:14,002 - Oh, fuck no. It happened to you? 319 00:13:14,044 --> 00:13:15,253 - [scoffs] OK. 320 00:13:15,295 --> 00:13:16,796 - Look, anyway, I heard you and wifey 321 00:13:16,838 --> 00:13:18,590 just chopping it up right now about some stuff that could, 322 00:13:18,631 --> 00:13:22,802 you know, could help a brother out. 323 00:13:22,844 --> 00:13:24,179 - You mean... 324 00:13:24,220 --> 00:13:27,182 - Yeah. 325 00:13:27,223 --> 00:13:29,100 - Got it. 326 00:13:29,142 --> 00:13:31,770 - As long as we've been together, 327 00:13:31,811 --> 00:13:35,774 Qu'iomara has always searched for the deepest connections 328 00:13:35,815 --> 00:13:38,276 two people can have. 329 00:13:38,318 --> 00:13:41,029 [percussive music] 330 00:13:41,071 --> 00:13:43,948 And today we would like to share 331 00:13:43,990 --> 00:13:46,659 that experience with you. 332 00:13:46,701 --> 00:13:47,827 - Oh, my God. 333 00:13:47,869 --> 00:13:50,288 Are they gonna have sex in front of us? 334 00:13:50,330 --> 00:13:52,374 - Ayahuasca. 335 00:13:52,415 --> 00:13:55,585 It's a plant-based medicine that takes you 336 00:13:55,627 --> 00:13:59,631 on a life-shifting journey if you allow it. 337 00:13:59,673 --> 00:14:01,800 And today, our shaman, Bobohezan, 338 00:14:01,841 --> 00:14:04,302 is here to help facilitate that process. 339 00:14:04,344 --> 00:14:08,640 - [chanting] 340 00:14:10,058 --> 00:14:13,228 - Bobohezan? His name is Will. 341 00:14:13,269 --> 00:14:15,230 - [chanting] 342 00:14:15,271 --> 00:14:16,773 - [coughing] 343 00:14:16,815 --> 00:14:19,734 - [chanting] 344 00:14:24,364 --> 00:14:26,366 - Hi, Will. 345 00:14:26,408 --> 00:14:27,909 - Trust me. 346 00:14:27,951 --> 00:14:32,205 When I first tried it, I was nervous and skeptical, 347 00:14:32,247 --> 00:14:33,623 but when I say it's the shit-- 348 00:14:33,665 --> 00:14:35,250 - We got it; we got it. I'm in. 349 00:14:35,291 --> 00:14:39,713 * * 350 00:14:39,754 --> 00:14:41,339 - I'm in too. 351 00:14:41,381 --> 00:14:43,341 I'll grab the seat next to Shelly. 352 00:14:43,383 --> 00:14:45,176 Right, babe? You in? 353 00:14:45,218 --> 00:14:47,012 - I'm down. I'm down. 354 00:14:47,053 --> 00:14:48,513 Candace? 355 00:14:48,555 --> 00:14:49,764 - Uh, I don't know. 356 00:14:49,806 --> 00:14:51,641 This stuff is kind of out there. 357 00:14:51,683 --> 00:14:52,851 - In. 358 00:14:52,892 --> 00:14:55,687 Hell, I need to get lifted. Come on, baby. 359 00:14:55,729 --> 00:14:57,397 - Okay. 360 00:14:57,439 --> 00:15:03,445 * * 361 00:15:03,486 --> 00:15:04,904 - Let us begin. 362 00:15:04,946 --> 00:15:09,200 - [chanting] 363 00:15:09,242 --> 00:15:10,785 - Yeah, yeah, fill her up. 364 00:15:10,827 --> 00:15:13,079 I got this. 365 00:15:13,121 --> 00:15:19,878 * * 366 00:15:19,919 --> 00:15:25,592 - [imitating chant] 367 00:15:28,678 --> 00:15:30,680 - You lied to me, Willie Bobo. 368 00:15:30,722 --> 00:15:33,725 - Bobohezan is my name in ceremony. 369 00:15:33,767 --> 00:15:38,229 I promise you, the plant will reveal all your truths. 370 00:15:38,271 --> 00:15:39,814 You may drink. 371 00:15:39,856 --> 00:15:41,149 - Should we update our will or... 372 00:15:41,191 --> 00:15:43,360 - Harper. 373 00:15:43,401 --> 00:15:46,071 - Ugh. 374 00:15:46,112 --> 00:15:48,323 * * 375 00:15:48,365 --> 00:15:50,241 - [gagging] 376 00:15:50,283 --> 00:15:52,077 * * 377 00:15:52,118 --> 00:15:53,870 - [coughs] 378 00:15:53,912 --> 00:15:57,040 * * 379 00:15:57,082 --> 00:15:59,709 - [coughs] 380 00:15:59,751 --> 00:16:01,127 I'm okay. 381 00:16:01,169 --> 00:16:04,839 - Mm-mm, mm-mm. 382 00:16:04,881 --> 00:16:06,383 Mm-mm. 383 00:16:06,424 --> 00:16:08,301 [percussive music] 384 00:16:08,343 --> 00:16:10,303 - [mumbles] 385 00:16:10,345 --> 00:16:12,597 - It's too much. 386 00:16:12,639 --> 00:16:15,809 It's... [cash register dings] 387 00:16:15,850 --> 00:16:17,018 This'll never do. 388 00:16:17,060 --> 00:16:19,312 - Oh, God, oh. 389 00:16:19,354 --> 00:16:22,273 Oh, so you're just gonna poison a bitch. 390 00:16:22,315 --> 00:16:24,067 Such a cop out, you little-- 391 00:16:24,109 --> 00:16:25,610 Ooh! 392 00:16:25,652 --> 00:16:26,986 No, no, no, no, no, no, no. 393 00:16:27,028 --> 00:16:29,989 Oh, oh. 394 00:16:30,031 --> 00:16:32,742 Oh, shit, shit. 395 00:16:32,784 --> 00:16:36,246 Oh, no, no, no. [groans] 396 00:16:36,287 --> 00:16:40,291 * * 397 00:16:40,333 --> 00:16:45,213 - Bobo, where you at? 398 00:16:45,255 --> 00:16:47,966 - Listening. 399 00:16:48,008 --> 00:16:51,928 - Look into my eyes. 400 00:16:51,970 --> 00:16:55,140 You knew you were gonna see me today, didn't you? 401 00:16:55,181 --> 00:16:58,393 - I've been seeing since you arrived, Jordan. 402 00:16:58,435 --> 00:16:59,853 - Oh. 403 00:16:59,894 --> 00:17:03,732 I fucking love 404 00:17:03,773 --> 00:17:06,109 the way that you say my name. 405 00:17:06,151 --> 00:17:07,819 - Mm-hmm. - Mm. 406 00:17:07,861 --> 00:17:09,863 - Candace? 407 00:17:09,904 --> 00:17:11,781 Can you move? 408 00:17:11,823 --> 00:17:17,495 I can feel things, but I can't move anything. 409 00:17:17,537 --> 00:17:21,082 - If you find me, you find yourself. 410 00:17:21,124 --> 00:17:24,336 Reveal me to those who cannot see. 411 00:17:24,377 --> 00:17:26,546 Wisdom is everywhere. 412 00:17:26,588 --> 00:17:29,215 Even our plants are wisdom keepers. 413 00:17:29,257 --> 00:17:33,011 - Plants are healers. 414 00:17:33,053 --> 00:17:35,972 Teachers are healers. 415 00:17:36,014 --> 00:17:39,184 - [vocalizing] 416 00:17:39,225 --> 00:17:41,102 - We ignore healers. 417 00:17:41,144 --> 00:17:45,065 - They are sleeping. 418 00:17:45,106 --> 00:17:47,901 Will you wake them? 419 00:17:47,942 --> 00:17:50,195 - Me? 420 00:17:50,236 --> 00:17:53,698 - And I make these lists, I make these plans, 421 00:17:53,740 --> 00:17:58,078 and I'm trying to climb this ladder. 422 00:18:00,413 --> 00:18:03,375 And I--who cares, right? 423 00:18:03,416 --> 00:18:05,085 Who cares? 424 00:18:06,586 --> 00:18:08,338 [typewriter keys clacking] 425 00:18:08,380 --> 00:18:10,090 - Yes. 426 00:18:10,131 --> 00:18:13,551 Yes, I will awaken them. 427 00:18:15,303 --> 00:18:18,181 I will. I will awaken them. 428 00:18:18,223 --> 00:18:20,225 [laughing] 429 00:18:20,266 --> 00:18:25,146 - Babe, are you having an orgasm without me? 430 00:18:25,188 --> 00:18:27,148 Babe? - I think so. 431 00:18:27,190 --> 00:18:29,067 - I want to laugh. 432 00:18:29,109 --> 00:18:30,819 I want to have an orgasm. 433 00:18:30,860 --> 00:18:34,572 - If I had six months to live, do you know what I would do? 434 00:18:34,614 --> 00:18:38,702 I would live. I would live! 435 00:18:38,743 --> 00:18:40,704 I would be free, and I would spend time 436 00:18:40,745 --> 00:18:42,080 with the people that I love 437 00:18:42,122 --> 00:18:43,998 and the people that matter to me, 438 00:18:44,040 --> 00:18:48,670 and my priorities, they would be so clear. 439 00:18:48,712 --> 00:18:55,844 * * 440 00:18:58,138 --> 00:19:01,057 [light funky music] 441 00:19:01,099 --> 00:19:08,023 * * 442 00:19:10,442 --> 00:19:13,278 - Nothing. 443 00:19:13,319 --> 00:19:20,201 * * 444 00:19:28,335 --> 00:19:29,711 - Hey. 445 00:19:29,753 --> 00:19:33,465 - Ah, Mr. Lance, how are you? 446 00:19:33,506 --> 00:19:35,592 - Good. Uh...good. 447 00:19:35,633 --> 00:19:37,135 - Have you forgone the group activities? 448 00:19:37,177 --> 00:19:38,428 - Oh, yeah, yeah. 449 00:19:38,470 --> 00:19:40,847 I mean, all the plant medicines and all that, 450 00:19:40,889 --> 00:19:42,932 that's--yeah, that's not really my thing. 451 00:19:42,974 --> 00:19:43,975 - I see. 452 00:19:44,017 --> 00:19:45,810 Is everything else all right? 453 00:19:45,852 --> 00:19:47,771 - Yeah, yeah, everything's good. 454 00:19:47,812 --> 00:19:49,105 Everything's good. 455 00:19:49,147 --> 00:19:50,690 Why do you ask? 456 00:19:50,732 --> 00:19:52,317 - Well, you seem quite preoccupied. 457 00:19:52,359 --> 00:19:53,818 - Oh. 458 00:19:53,860 --> 00:19:56,237 Yeah, I'm just, I don't know, I guess I'm a little-- 459 00:19:56,279 --> 00:19:57,739 a little off I guess. 460 00:19:57,781 --> 00:19:59,574 - What will you do to get back on, 461 00:19:59,616 --> 00:20:01,326 Mr. American Football? 462 00:20:01,368 --> 00:20:02,535 - I am not sure. 463 00:20:02,577 --> 00:20:04,746 Why? Do you have any suggestions? 464 00:20:04,788 --> 00:20:06,915 - Well, I'm about to go for a run. 465 00:20:06,956 --> 00:20:09,334 You're welcome to join if you can keep up. 466 00:20:09,376 --> 00:20:12,212 - Of course, I can keep up. I'm a world-class--wait. 467 00:20:12,253 --> 00:20:14,756 Hold... 468 00:20:14,798 --> 00:20:17,384 [gentle piano music] 469 00:20:17,425 --> 00:20:20,220 - [exhales] 470 00:20:20,261 --> 00:20:25,100 Well, that was an unexpected cleanse. 471 00:20:25,141 --> 00:20:26,893 - Good. 472 00:20:26,935 --> 00:20:28,937 Maybe it cleared away some of those demons 473 00:20:28,978 --> 00:20:32,649 that you've been holding on to. 474 00:20:32,691 --> 00:20:35,694 - Okay, what's going on here, Quentin? 475 00:20:35,735 --> 00:20:37,404 Snap out of it. 476 00:20:37,445 --> 00:20:39,364 This isn't you. 477 00:20:39,406 --> 00:20:42,242 - This is me. 478 00:20:42,283 --> 00:20:45,870 This is just an evolved me. 479 00:20:45,912 --> 00:20:49,916 Xio has shown me the good and the bad sides of her. 480 00:20:49,958 --> 00:20:53,545 She knows me, and I know her. 481 00:20:53,586 --> 00:20:56,297 - She knows you? - Yeah. 482 00:20:56,339 --> 00:20:58,049 - She hasn't even met you. 483 00:20:58,091 --> 00:21:00,010 I know you. 484 00:21:00,051 --> 00:21:02,804 You're crass, insightful, sarcastic, 485 00:21:02,846 --> 00:21:04,597 not this Deepak Chopra. 486 00:21:04,639 --> 00:21:06,891 - See, you don't know shit. 487 00:21:06,933 --> 00:21:10,437 But you never asked me about who I am. 488 00:21:10,478 --> 00:21:12,814 - And you did? - For what? 489 00:21:12,856 --> 00:21:16,109 I mean, you were always hiding behind your fashion 490 00:21:16,151 --> 00:21:17,819 or this attitude. 491 00:21:17,861 --> 00:21:19,404 You never showed me anything more. 492 00:21:19,446 --> 00:21:22,240 - Spare me the revisionist history, Quentin, okay? 493 00:21:22,282 --> 00:21:24,242 The only thing you ever wanted out of this is sex. 494 00:21:24,284 --> 00:21:27,078 - Because that's all you ever offered. 495 00:21:27,120 --> 00:21:29,914 The rest you kept hidden behind some wall 496 00:21:29,956 --> 00:21:32,083 that you think keeps everybody out. 497 00:21:32,125 --> 00:21:34,377 - Well, I have to protect myself. 498 00:21:34,419 --> 00:21:37,339 - From what? 499 00:21:37,380 --> 00:21:39,299 There's more to it. 500 00:21:39,341 --> 00:21:42,052 - Okay, so now you're a guru and a mind reader. 501 00:21:42,093 --> 00:21:44,679 - No, I just see you. That's all. 502 00:21:44,721 --> 00:21:48,767 * * 503 00:21:48,808 --> 00:21:50,393 - Whatever. 504 00:21:50,435 --> 00:21:52,228 Lay off the ayahuasca. 505 00:21:52,270 --> 00:21:55,190 Oh, and your wedding gift will be in the mail. 506 00:21:55,231 --> 00:21:59,652 Target, really? 507 00:21:59,694 --> 00:22:01,696 - She's the global spokesperson. 508 00:22:01,738 --> 00:22:06,076 * * 509 00:22:08,161 --> 00:22:10,580 - Time is supposed to heal, but I don't see it. 510 00:22:10,622 --> 00:22:13,958 Damn sure don't feel it. 511 00:22:14,000 --> 00:22:16,378 Not even He's giving me answers right now. 512 00:22:16,419 --> 00:22:19,673 - He doesn't always tell us what we want. 513 00:22:19,714 --> 00:22:22,133 - But He gives us what we need. 514 00:22:22,175 --> 00:22:24,052 - Amen. 515 00:22:24,094 --> 00:22:26,971 We're all His children. 516 00:22:27,013 --> 00:22:30,642 You're a parent. You should know. 517 00:22:30,684 --> 00:22:33,395 - I'm not much of a parent without her. 518 00:22:33,436 --> 00:22:35,355 We made a great team. 519 00:22:37,524 --> 00:22:40,360 I'm incomplete without her. 520 00:22:40,402 --> 00:22:42,028 - Doesn't sound like you're getting 521 00:22:42,070 --> 00:22:46,491 much completion from these interactions 522 00:22:46,533 --> 00:22:48,076 you've been having. 523 00:22:48,118 --> 00:22:49,703 - Yeah. 524 00:22:49,744 --> 00:22:51,454 I'm not proud of it. 525 00:22:51,496 --> 00:22:56,042 - Maybe you should focus on what would make you proud 526 00:22:56,084 --> 00:22:59,504 and her. 527 00:22:59,546 --> 00:23:01,381 I'd better go. 528 00:23:01,423 --> 00:23:03,633 - Thanks for listening. 529 00:23:03,675 --> 00:23:06,094 - My pleasure. 530 00:23:06,136 --> 00:23:07,846 Shall we? 531 00:23:07,887 --> 00:23:09,848 - Lead the way. 532 00:23:13,560 --> 00:23:14,561 - So who are you? 533 00:23:14,602 --> 00:23:16,563 Tech man, photographer, shaman? 534 00:23:16,604 --> 00:23:20,025 I mean, did you plant any tracking chips in my brain? 535 00:23:20,066 --> 00:23:22,944 - I told you I dabbled in a few things. 536 00:23:22,986 --> 00:23:25,363 I just hope you got something from your experience. 537 00:23:25,405 --> 00:23:27,323 - I actually did. 538 00:23:27,365 --> 00:23:30,535 I realize that I can't spend the next season of my life 539 00:23:30,577 --> 00:23:32,203 the way I did this season 540 00:23:32,245 --> 00:23:35,707 and that work is gonna always be there, 541 00:23:35,749 --> 00:23:38,126 and I need to focus on myself. 542 00:23:38,168 --> 00:23:39,878 - And what might that entail? 543 00:23:39,919 --> 00:23:45,175 - A commitment to self-care, meditation, 544 00:23:45,216 --> 00:23:47,677 or maybe just saying fuck it 545 00:23:47,719 --> 00:23:53,725 and taking a sexy chocolate ayahuasca shaman home tonight. 546 00:23:53,767 --> 00:23:56,728 [upbeat music] 547 00:23:56,770 --> 00:23:59,522 * * 548 00:23:59,564 --> 00:24:02,567 - You know, Jordan, dropping into your energy field 549 00:24:02,609 --> 00:24:04,986 has been illuminating. 550 00:24:05,028 --> 00:24:06,738 And I would love to share your physical space 551 00:24:06,780 --> 00:24:08,156 with you as well. 552 00:24:08,198 --> 00:24:09,491 - Oh. 553 00:24:09,532 --> 00:24:13,912 - But honestly, I might be too intense for you. 554 00:24:13,953 --> 00:24:16,498 - Are you challenging me? - No, no, no. 555 00:24:16,539 --> 00:24:19,334 - Are you sure you're not challenging me? 556 00:24:19,376 --> 00:24:20,835 - Because, first-- 557 00:24:20,877 --> 00:24:22,712 [whispering indistinctly] 558 00:24:22,754 --> 00:24:24,547 - Oh. 559 00:24:24,589 --> 00:24:26,758 Mm. 560 00:24:26,800 --> 00:24:28,718 - And then-- - Ah-ah. 561 00:24:28,760 --> 00:24:31,304 No more, no more. 562 00:24:31,346 --> 00:24:33,348 We're actually really good right there. 563 00:24:33,390 --> 00:24:34,641 - Okay. 564 00:24:34,683 --> 00:24:38,436 - You could--yeah, I just-- 565 00:24:38,478 --> 00:24:41,272 - Well, I'm in New York for business occasionally, 566 00:24:41,314 --> 00:24:44,109 so I would love to reconnect on the mainland. 567 00:24:44,150 --> 00:24:46,319 - I would like that. 568 00:24:46,361 --> 00:24:48,822 * * 569 00:24:48,863 --> 00:24:51,950 - I'll admit, I thought the ceremony 570 00:24:51,991 --> 00:24:54,452 was gonna be a chill out fun time, 571 00:24:54,494 --> 00:24:57,747 but it clarified things. 572 00:24:57,789 --> 00:24:59,207 - Like what? 573 00:24:59,249 --> 00:25:00,875 - Well, like trying to write the speech, you know. 574 00:25:00,917 --> 00:25:04,254 Winning that award, 575 00:25:04,295 --> 00:25:08,717 it felt like I was being called out. 576 00:25:08,758 --> 00:25:10,844 Like, what did I do to earn that? 577 00:25:10,885 --> 00:25:12,637 - Babe, what are you talking about? 578 00:25:12,679 --> 00:25:16,016 - I've never felt qualified to contribute. 579 00:25:16,057 --> 00:25:18,309 Listen, you're a big, fancy lawyer, 580 00:25:18,351 --> 00:25:22,272 and it felt easier to hide behind that, you know? 581 00:25:22,313 --> 00:25:25,567 - All those parents think you're amazing. 582 00:25:25,608 --> 00:25:27,652 * * 583 00:25:27,694 --> 00:25:30,405 I think you're amazing. 584 00:25:30,447 --> 00:25:32,824 - Yeah. 585 00:25:32,866 --> 00:25:36,202 I think I'm amazing too. 586 00:25:36,244 --> 00:25:37,996 [laughs] 587 00:25:38,038 --> 00:25:39,831 - You know what? 588 00:25:39,873 --> 00:25:42,667 I think we need some more us time. 589 00:25:42,709 --> 00:25:45,003 Yeah, I tried to order us a couples' massage, 590 00:25:45,045 --> 00:25:47,422 but they put us on a waiting list. 591 00:25:47,464 --> 00:25:49,883 [knock at door] 592 00:25:49,924 --> 00:25:51,676 - Is that-- - Maybe we got lucky. 593 00:25:51,718 --> 00:25:54,346 - Yes. 594 00:25:54,387 --> 00:25:56,765 - Hello? 595 00:25:56,806 --> 00:25:59,684 - Hey, hey, sorry to interrupt. 596 00:25:59,726 --> 00:26:00,935 - Hey. 597 00:26:00,977 --> 00:26:02,354 You can't just barge into our-- 598 00:26:02,395 --> 00:26:04,647 - Julian, I'm not here for you. I need Candace. 599 00:26:04,689 --> 00:26:06,775 - Me? For what? 600 00:26:06,816 --> 00:26:10,320 - Listen, I know what it's like 601 00:26:10,362 --> 00:26:13,198 to be a tired, overworked, exhausted mom. 602 00:26:13,239 --> 00:26:15,825 - Wait, don't you have like three nannies? 603 00:26:15,867 --> 00:26:17,869 - It takes a village. 604 00:26:17,911 --> 00:26:20,997 Anyway, the point is, I've been there, 605 00:26:21,039 --> 00:26:22,582 and you haven't had any time to relax. 606 00:26:22,624 --> 00:26:23,833 - Well-- 607 00:26:23,875 --> 00:26:25,001 - So you know what I did for you? 608 00:26:25,043 --> 00:26:27,003 - What? - I bought out the entire spa. 609 00:26:27,045 --> 00:26:28,380 - Really? 610 00:26:28,421 --> 00:26:31,883 - We are talking massages, salt baths, body scrubs, 611 00:26:31,925 --> 00:26:33,885 mani-pedi, tranquil music-- 612 00:26:33,927 --> 00:26:35,136 - Excuse me, Shelby? 613 00:26:35,178 --> 00:26:37,430 Shelby, Shelby, Shelby. 614 00:26:37,472 --> 00:26:38,848 - What? 615 00:26:38,890 --> 00:26:41,726 - Candace and I are gonna spend a nice, quiet evening. 616 00:26:41,768 --> 00:26:43,019 - Ah, shh. 617 00:26:43,061 --> 00:26:44,521 So what would I have to do? 618 00:26:44,562 --> 00:26:47,565 - Well, Xiomara stepped up her game. 619 00:26:47,607 --> 00:26:49,609 I need to step up mine. 620 00:26:54,864 --> 00:26:57,951 - Ta-da! 621 00:26:57,992 --> 00:27:00,120 - Wow. Like when? 622 00:27:00,161 --> 00:27:02,539 How did y'all do this? 623 00:27:02,580 --> 00:27:05,208 - Wellington and I wanted to surprise you. 624 00:27:05,250 --> 00:27:06,793 - So my dad put you up to this? 625 00:27:06,835 --> 00:27:09,087 - No, I wanted to. 626 00:27:09,129 --> 00:27:11,923 This is important to me. 627 00:27:11,965 --> 00:27:14,718 You're important to me. 628 00:27:14,759 --> 00:27:17,095 I love you, Quentin Spivey. 629 00:27:19,931 --> 00:27:25,103 The natural response is, I love you too, Xiomara Amani. 630 00:27:25,145 --> 00:27:26,813 You've got to train these future husbands. 631 00:27:26,855 --> 00:27:30,567 - Oh, no, no, I love you so much, Xiomara Amani. 632 00:27:30,608 --> 00:27:32,944 I'm just a little-- 633 00:27:32,986 --> 00:27:34,738 it's such an amazing gesture. 634 00:27:34,779 --> 00:27:38,450 It took me by surprise. 635 00:27:38,491 --> 00:27:39,993 Thank you. 636 00:27:40,035 --> 00:27:42,328 - Have fun at the bachelor party, okay? 637 00:27:48,752 --> 00:27:52,339 - I guess this was unexpected? 638 00:27:54,466 --> 00:27:57,552 - Wellington Spivey, the closer. 639 00:27:57,594 --> 00:27:59,846 Getting what he wants, like always. 640 00:27:59,888 --> 00:28:03,683 - Look, Q, as your best man, I'm telling you right now, 641 00:28:03,725 --> 00:28:07,062 you do not have to do anything you don't want to do. 642 00:28:07,103 --> 00:28:08,646 - What, like getting married? 643 00:28:08,688 --> 00:28:10,231 I'm marrying her, man. 644 00:28:10,273 --> 00:28:12,400 I done tatted my finger. 645 00:28:12,442 --> 00:28:16,196 - Now, is that the finger that you wanted to get tatted? 646 00:28:16,237 --> 00:28:18,740 - No, no, shit. It was a fucked up night. 647 00:28:18,782 --> 00:28:20,158 You were there. - I know, but, look-- 648 00:28:20,200 --> 00:28:21,326 - No, no, you look! 649 00:28:21,368 --> 00:28:22,369 I know what you're trying to do, man. 650 00:28:22,410 --> 00:28:25,288 I'm not--I'm getting married. 651 00:28:25,330 --> 00:28:27,540 I don't need you to do some eleventh hour 652 00:28:27,582 --> 00:28:30,377 talking me out of some shit that I want to do. 653 00:28:30,418 --> 00:28:31,753 - Whatever you decide, I'm just saying, 654 00:28:31,795 --> 00:28:32,921 I'm here to support you. 655 00:28:32,962 --> 00:28:34,839 - Then support me, nigga. 656 00:28:34,881 --> 00:28:38,760 If you're here to support me, I'm getting married, man. 657 00:28:45,266 --> 00:28:47,602 [Stoppa, Chase Aaron, and Mega's "Gang"] 658 00:28:47,644 --> 00:28:49,437 - Where are you? 659 00:28:49,479 --> 00:28:52,691 You were supposed to be here an hour ago. 660 00:28:52,732 --> 00:28:55,485 Hold up. They're coming, I swear. 661 00:28:55,527 --> 00:28:57,821 And it's going to be just like old times, only better, right? 662 00:28:57,862 --> 00:28:59,197 - Right. - Better. 663 00:28:59,239 --> 00:29:00,740 - Better. - Singles. 664 00:29:00,782 --> 00:29:02,158 We need lots of singles. - What? 665 00:29:02,200 --> 00:29:03,993 - We need singles to make it rain. 666 00:29:04,035 --> 00:29:05,745 - Singles? Got it. 667 00:29:05,787 --> 00:29:07,080 Just like old times. I've got it. 668 00:29:07,122 --> 00:29:09,541 I'm on it. Singles. 669 00:29:09,582 --> 00:29:12,335 - * Big dog and I'm going for the neck, ay * 670 00:29:12,377 --> 00:29:13,670 * And these hoes do anything for the check * 671 00:29:13,712 --> 00:29:15,046 * Ay, ay, do it for the clout * 672 00:29:15,088 --> 00:29:16,798 - I'm gonna... 673 00:29:16,840 --> 00:29:19,342 - * I don't do the clubs, it's a party at the house * 674 00:29:19,384 --> 00:29:20,719 - Aww, Faith, that's so sweet, baby. 675 00:29:20,760 --> 00:29:22,137 Daddy misses you too. 676 00:29:22,178 --> 00:29:24,723 Daddy misses all you guys. 677 00:29:24,764 --> 00:29:25,932 No, I'm gonna be home soon. 678 00:29:25,974 --> 00:29:27,726 And when I do, I might bring a gift, 679 00:29:27,767 --> 00:29:29,686 but you guys better be good. 680 00:29:29,728 --> 00:29:31,312 Okay, good night. 681 00:29:31,354 --> 00:29:33,106 Love you. 682 00:29:33,148 --> 00:29:35,400 - Can I get Jack and Coke? 683 00:29:35,442 --> 00:29:36,818 Kids? 684 00:29:36,860 --> 00:29:39,195 - Yeah. - Everything good? 685 00:29:39,237 --> 00:29:42,032 - Oh, man, everything is great, Harp. 686 00:29:42,073 --> 00:29:43,533 I'm telling you, man, you were right. 687 00:29:43,575 --> 00:29:46,494 Coming down here, man, was exactly what I needed. 688 00:29:46,536 --> 00:29:48,246 Things are looking up. - Where the strippers at? 689 00:29:48,288 --> 00:29:51,541 - Up? - [laughs] 690 00:29:51,583 --> 00:29:53,043 - Well, you know, there's something a little 691 00:29:53,084 --> 00:29:54,210 stirring down there a little bit. 692 00:29:54,252 --> 00:29:56,379 He's coming back. He's coming back. 693 00:29:56,421 --> 00:29:59,215 But, no, dawg, this is-- I don't know, man. 694 00:29:59,257 --> 00:30:02,218 I'm just--I'm feeling something 695 00:30:02,260 --> 00:30:04,846 that I have not felt in a long time, dawg. 696 00:30:04,888 --> 00:30:07,223 So I want to say thank you to you. 697 00:30:07,265 --> 00:30:10,185 I really think that I am ready to turn the page. 698 00:30:10,226 --> 00:30:14,522 - Ah, that makes me so happy. 699 00:30:14,564 --> 00:30:18,568 Man, at least I'm doing something right. 700 00:30:18,610 --> 00:30:21,738 Man, just--I want to be a good friend, 701 00:30:21,780 --> 00:30:25,700 but sometimes you have to have tough conversations, 702 00:30:25,742 --> 00:30:27,410 and shit gets awkward. 703 00:30:27,452 --> 00:30:29,245 - Look, being an adult is some shit, dawg. 704 00:30:29,287 --> 00:30:30,622 - I've been trying so hard to make sure 705 00:30:30,663 --> 00:30:33,750 y'all have been cool with this book to movie thing 706 00:30:33,792 --> 00:30:37,087 that I haven't even taken the time to ask myself 707 00:30:37,128 --> 00:30:39,047 if I really want to do it. 708 00:30:39,089 --> 00:30:40,924 - Do you? 709 00:30:40,965 --> 00:30:43,468 * * 710 00:30:43,510 --> 00:30:45,929 - I mean, I know I don't want to be broke again. 711 00:30:45,970 --> 00:30:48,056 * * 712 00:30:48,098 --> 00:30:49,849 But I don't want to sell out. 713 00:30:49,891 --> 00:30:52,060 Ah, what am I supposed to do? 714 00:30:52,102 --> 00:30:54,187 - You have to balance the scales, dawg. 715 00:30:54,229 --> 00:30:56,898 Keep your integrity and get that paper. 716 00:30:56,940 --> 00:30:59,609 [upbeat music] 717 00:30:59,651 --> 00:31:01,444 - Gentlemen. 718 00:31:01,486 --> 00:31:03,697 * * 719 00:31:03,738 --> 00:31:09,536 I present San Pierre's finest. 720 00:31:09,577 --> 00:31:12,956 Welcome to paradise. 721 00:31:12,997 --> 00:31:14,249 - Rass-clot! - Sorry. 722 00:31:14,290 --> 00:31:16,126 - The fuck, man! Ya mad or ya just stupid? 723 00:31:16,167 --> 00:31:17,961 - No, no, I'm sorry. I'm sorry. 724 00:31:18,003 --> 00:31:20,130 Could you--so sorry. 725 00:31:20,171 --> 00:31:22,966 I'll bring you some ice right now. 726 00:31:23,008 --> 00:31:25,135 - Harp. 727 00:31:25,176 --> 00:31:29,556 - * Everybody, nobody can take unless we give it to 'em * 728 00:31:29,597 --> 00:31:30,932 - Nice. 729 00:31:30,974 --> 00:31:35,478 - * We gon' tell 'em that we all right * 730 00:31:35,520 --> 00:31:39,357 - Gentlemen and Quentin, please get ready 731 00:31:39,399 --> 00:31:41,818 to have your minds blown. 732 00:31:41,860 --> 00:31:43,528 - Candace, what are you doing? 733 00:31:43,570 --> 00:31:49,451 - She is prepared to blow you away. 734 00:31:49,492 --> 00:31:50,994 - Oh, shit. - God damn. 735 00:31:51,036 --> 00:31:52,829 - * I wanna freek you * 736 00:31:52,871 --> 00:31:54,914 * * 737 00:31:54,956 --> 00:31:56,583 * I wanna freek you * 738 00:31:56,624 --> 00:31:58,251 * * 739 00:31:58,293 --> 00:32:00,086 * I wanna freek you * 740 00:32:00,128 --> 00:32:01,504 * * 741 00:32:01,546 --> 00:32:05,633 * I wanna freek you * 742 00:32:05,675 --> 00:32:10,180 - Yo, Harp, you suck at being the best man. 743 00:32:10,221 --> 00:32:12,599 - * I wake up feelin' so horny * 744 00:32:12,640 --> 00:32:16,269 * I can't get you outta my mind * 745 00:32:16,311 --> 00:32:19,439 * 'Cause sexin' you be all I see * 746 00:32:19,481 --> 00:32:22,942 * I would give anything * 747 00:32:22,984 --> 00:32:26,946 * Just to make you understand me * 748 00:32:26,988 --> 00:32:30,533 * I don't give a damn about nothing else * 749 00:32:30,575 --> 00:32:33,912 * Freek'n you is all I need * 750 00:32:33,953 --> 00:32:36,873 - She is flexible. 751 00:32:36,915 --> 00:32:41,086 - * I need your body * 752 00:32:41,127 --> 00:32:44,297 * Tonight, you got my time * 753 00:32:44,339 --> 00:32:46,007 - Damn, Shelby. 754 00:32:46,049 --> 00:32:48,134 * * 755 00:32:48,176 --> 00:32:49,928 - I taught her that. - Yeah. 756 00:32:49,969 --> 00:32:51,930 - Did you see that? - Yeah. 757 00:32:51,971 --> 00:32:55,558 - * Yeah, ooh wee * 758 00:32:55,600 --> 00:32:58,728 * Tonight, you got my mind * 759 00:32:58,770 --> 00:33:03,775 * You got my mind, all I wanna do is freek you * 760 00:33:03,817 --> 00:33:07,737 - I know you want me. 761 00:33:07,779 --> 00:33:09,739 Say you want me. 762 00:33:09,781 --> 00:33:11,408 - Stop it. 763 00:33:11,449 --> 00:33:13,368 - Say you want me. - Stop it. 764 00:33:13,410 --> 00:33:16,287 - Oh, I'm not gonna stop. 765 00:33:16,329 --> 00:33:19,666 * * 766 00:33:19,708 --> 00:33:21,668 - Stop, stop. 767 00:33:21,710 --> 00:33:23,420 - Come on, baby, don't fight it. 768 00:33:23,461 --> 00:33:24,921 Don't fight me. - Stop it. 769 00:33:24,963 --> 00:33:26,840 Stop it. - Come on. 770 00:33:26,881 --> 00:33:27,966 - Oh, fuck. 771 00:33:28,008 --> 00:33:29,801 - Tell me you want me. 772 00:33:29,843 --> 00:33:31,052 Tell me you want me. 773 00:33:31,094 --> 00:33:32,637 Say it. 774 00:33:32,679 --> 00:33:39,644 * * 775 00:33:48,403 --> 00:33:51,906 [cheers and applause] 776 00:33:55,035 --> 00:33:59,539 * * 777 00:33:59,581 --> 00:34:01,708 - Wow. 778 00:34:01,750 --> 00:34:03,793 - Murch? 779 00:34:03,835 --> 00:34:07,297 You motherfucker. 780 00:34:07,339 --> 00:34:10,050 That shit was incredible, man. 781 00:34:10,091 --> 00:34:13,720 You are a goddamn genius. 782 00:34:13,762 --> 00:34:16,973 I fucking love you. 783 00:34:17,015 --> 00:34:19,809 - Baby, that's what I do. 784 00:34:19,851 --> 00:34:21,102 For you. 785 00:34:21,144 --> 00:34:23,438 I'm that dude. 786 00:34:23,480 --> 00:34:26,066 - You did that shit, man. 787 00:34:26,107 --> 00:34:28,026 - Baby? 788 00:34:28,068 --> 00:34:30,028 [phone chimes] 789 00:34:30,070 --> 00:34:33,031 [hip-hop music] 790 00:34:33,073 --> 00:34:40,205 * * 791 00:34:46,211 --> 00:34:47,921 - Inhale like the tide. 792 00:34:47,962 --> 00:34:50,298 Exhale like the tide. 793 00:34:50,340 --> 00:34:53,385 Come on, Robyn. In. 794 00:34:53,426 --> 00:34:56,221 You are safe here. Out. 795 00:34:56,262 --> 00:34:57,472 You are welcomed here. 796 00:34:57,514 --> 00:34:59,391 I am one with Mother Earth. 797 00:34:59,432 --> 00:35:00,600 - Come home. 798 00:35:00,642 --> 00:35:02,185 Listen to your spirit. 799 00:35:02,227 --> 00:35:05,814 You are home. 800 00:35:05,855 --> 00:35:12,779 * * 801 00:35:28,837 --> 00:35:30,380 - Hey, Shelby. 802 00:35:30,422 --> 00:35:32,257 - Harper, what are you doing here? 803 00:35:32,298 --> 00:35:35,719 - I booked a flight for you first thing in the morning. 804 00:35:35,760 --> 00:35:38,138 - Well, I hope it's refundable, because I'm not going anywhere. 805 00:35:38,179 --> 00:35:40,306 - Shelby, this is uncomfortable now. 806 00:35:40,348 --> 00:35:42,100 - Oh, God, Harper. 807 00:35:42,142 --> 00:35:44,769 So what? You saw my ass cheeks. 808 00:35:44,811 --> 00:35:45,812 You're welcome. 809 00:35:45,854 --> 00:35:47,188 - This isn't about your ass cheeks. 810 00:35:47,230 --> 00:35:48,815 - Well, what is this about? What are you doing here? 811 00:35:48,857 --> 00:35:49,733 Where's Quentin? 812 00:35:49,774 --> 00:35:51,401 - You're embarrassing yourself. 813 00:35:51,443 --> 00:35:52,861 - Oh, I'm embarrassing myself? - Yes. 814 00:35:52,902 --> 00:35:53,945 - No, you're-- 815 00:35:53,987 --> 00:35:55,363 why are you even here? - I was invited. 816 00:35:55,405 --> 00:35:57,490 - Where is Quentin? You were invited by who? 817 00:35:57,532 --> 00:35:59,409 - If I told you-- - Why are you even-- 818 00:35:59,451 --> 00:36:02,203 Oh, here we go. - Harper, you can go. 819 00:36:02,245 --> 00:36:05,040 - All right, I just--you guys don't need a mediator-- 820 00:36:05,081 --> 00:36:08,001 - Boy, bye. 821 00:36:14,299 --> 00:36:15,800 What? 822 00:36:15,842 --> 00:36:17,427 - Hi, Shelby. 823 00:36:17,469 --> 00:36:19,429 - Oh, now you know my name. 824 00:36:19,471 --> 00:36:22,015 - Yeah, I've always known. 825 00:36:22,057 --> 00:36:23,558 I mean, truthfully, you were always one 826 00:36:23,600 --> 00:36:26,102 of my favorite Real Housewives. 827 00:36:26,144 --> 00:36:28,063 - Okay, thank you. 828 00:36:28,104 --> 00:36:31,524 - So I was hoping that you could take a little advice, 829 00:36:31,566 --> 00:36:34,486 you know, from icon to reality star. 830 00:36:34,527 --> 00:36:36,363 - And what would that be? 831 00:36:36,404 --> 00:36:39,866 - Stop. 832 00:36:39,908 --> 00:36:44,996 Stop fighting, because no one else is. 833 00:36:46,581 --> 00:36:50,627 What started out as a show of strength and passion 834 00:36:50,669 --> 00:36:54,089 is just turning into something else. 835 00:36:54,130 --> 00:36:57,801 He chose me. 836 00:36:57,842 --> 00:37:00,053 And, yeah, you can fuck him on occasion 837 00:37:00,095 --> 00:37:04,265 for some kind of power play, 838 00:37:04,307 --> 00:37:05,642 but is that what you really want? 839 00:37:05,684 --> 00:37:07,560 I mean, is that even sustainable? 840 00:37:07,602 --> 00:37:09,062 Is that the kind of example that you want 841 00:37:09,104 --> 00:37:10,313 to set for your daughter? 842 00:37:10,355 --> 00:37:12,107 - Keep my daughter out of your mouth. 843 00:37:12,148 --> 00:37:15,485 - Keep my man out of yours. 844 00:37:15,527 --> 00:37:17,112 Look, defeat is not easy. 845 00:37:17,153 --> 00:37:18,488 I know. 846 00:37:18,530 --> 00:37:22,409 Just be real with yourself, sis. 847 00:37:22,450 --> 00:37:24,744 Okay, that's all. I'll leave you alone now. 848 00:37:24,786 --> 00:37:26,788 Your flight info is in your phone. 849 00:37:26,830 --> 00:37:28,331 - In my phone? How... 850 00:37:28,373 --> 00:37:30,250 - I'm Xiomara. 851 00:37:30,291 --> 00:37:34,254 Bye, Shelby. 852 00:37:34,295 --> 00:37:36,881 - Hey, icon. 853 00:37:38,550 --> 00:37:40,844 If you hurt him, 854 00:37:40,885 --> 00:37:43,430 there isn't enough security, disguises, 855 00:37:43,471 --> 00:37:48,018 or made up names to keep you from my wrath. 856 00:37:48,059 --> 00:37:49,436 Know that. 857 00:37:49,477 --> 00:37:56,609 * * 858 00:38:03,366 --> 00:38:04,909 - Are you having fun, Mommy? 859 00:38:04,951 --> 00:38:07,704 - Oh, I am. I am. 860 00:38:07,746 --> 00:38:10,206 It's really beautiful here. 861 00:38:10,248 --> 00:38:12,334 - How's Uncle Quentin? 862 00:38:12,375 --> 00:38:14,878 - He's happy. 863 00:38:14,919 --> 00:38:16,463 He deserves that. 864 00:38:16,504 --> 00:38:18,590 - You deserve to be happy too, Mommy. 865 00:38:18,631 --> 00:38:21,134 - Oh, I am. 866 00:38:21,176 --> 00:38:22,886 I am happy, honey. 867 00:38:22,927 --> 00:38:26,389 - Then why are you crying? 868 00:38:26,431 --> 00:38:29,225 - Because I miss you. 869 00:38:29,267 --> 00:38:31,561 I miss you. 870 00:38:46,284 --> 00:38:48,953 - Morning. 871 00:38:48,995 --> 00:38:51,289 - Good morning, Mister-- 872 00:38:51,331 --> 00:38:53,333 good morning, Lance. 873 00:38:53,375 --> 00:38:54,459 - So listen, if you don't mind, 874 00:38:54,501 --> 00:38:55,919 I would love to get a run in with you. 875 00:38:55,960 --> 00:38:58,129 You know, just get back into doing my thing, you know? 876 00:38:58,171 --> 00:39:00,924 - I see. 877 00:39:00,965 --> 00:39:04,219 I, uh...I... 878 00:39:04,260 --> 00:39:08,181 I'm engaged, Lance. 879 00:39:08,223 --> 00:39:10,850 - Oh. 880 00:39:10,892 --> 00:39:12,602 Wow. 881 00:39:12,644 --> 00:39:16,022 - I just thought you should know. 882 00:39:16,064 --> 00:39:17,399 - Yeah, no. 883 00:39:17,440 --> 00:39:20,944 That's really, um... 884 00:39:20,985 --> 00:39:23,822 Whew. 885 00:39:23,863 --> 00:39:25,824 Congratulations. 886 00:39:25,865 --> 00:39:27,701 - Thank you. 887 00:39:27,742 --> 00:39:34,708 * * 888 00:39:35,875 --> 00:39:37,502 - You know what? 889 00:39:37,544 --> 00:39:40,338 I'd still like to get a run in with you though. 890 00:39:40,380 --> 00:39:43,508 - Okay. - All right, let's do it. 891 00:39:43,550 --> 00:39:45,301 All right. What you got? 892 00:39:45,343 --> 00:39:46,761 Oh, that's all you got? That's all you got? 893 00:39:46,803 --> 00:39:49,055 - Oh, you want to test it? Well, come on now. 894 00:39:49,097 --> 00:39:54,644 * * 895 00:39:54,686 --> 00:39:59,232 - It's going to be a beautiful day, son. 896 00:39:59,274 --> 00:40:01,526 - Yeah, I think you're right, Pops. 897 00:40:01,568 --> 00:40:03,194 - Think? 898 00:40:03,236 --> 00:40:05,905 Son, you hit the jackpot. 899 00:40:05,947 --> 00:40:08,366 You're just feeling wedding day jitters. 900 00:40:08,408 --> 00:40:10,702 I've been there. 901 00:40:10,744 --> 00:40:14,080 Your mother was a resplendent bride. 902 00:40:14,122 --> 00:40:16,708 * * 903 00:40:16,750 --> 00:40:19,627 - I bet. 904 00:40:19,669 --> 00:40:22,881 - Big Q? 905 00:40:22,922 --> 00:40:24,883 - Hey, baby. 906 00:40:24,924 --> 00:40:27,052 - Mr. Spivey. 907 00:40:27,093 --> 00:40:28,845 - So how you feeling? 908 00:40:28,887 --> 00:40:31,598 - Uneasy, you know. - Why, what's going on? 909 00:40:31,639 --> 00:40:34,267 - That crazy bitch is bound to pop up out of the bushes, 910 00:40:34,309 --> 00:40:36,978 or out of the wedding cake, or the gazebo, or something. 911 00:40:37,020 --> 00:40:38,897 - Don't call her a bitch. That's still my friend. 912 00:40:38,938 --> 00:40:40,357 - If the shoe fits. 913 00:40:40,398 --> 00:40:42,442 - Well, she's gone, so you have nothing to worry about. 914 00:40:42,484 --> 00:40:44,444 - What do you mean gone? - She left. 915 00:40:44,486 --> 00:40:46,154 Back to New York. 916 00:40:46,196 --> 00:40:48,990 She's out of your life just like you wanted, right? 917 00:40:49,032 --> 00:40:50,241 - See there? 918 00:40:50,283 --> 00:40:53,495 One less thing for you to be concerned about. 919 00:40:53,536 --> 00:40:55,288 - I don't believe that. 920 00:40:55,330 --> 00:40:57,707 She's relentless, man. - No, she left. 921 00:40:57,749 --> 00:41:00,168 She left before the sun came up. 922 00:41:00,210 --> 00:41:03,380 - You mean, she's gone gone? 923 00:41:03,421 --> 00:41:05,882 - Mm-hmm. 924 00:41:05,924 --> 00:41:09,219 * * 925 00:41:09,260 --> 00:41:10,887 Are you okay? 926 00:41:10,929 --> 00:41:13,098 - Yeah, I'm great. 927 00:41:13,139 --> 00:41:14,891 Shit. 928 00:41:14,933 --> 00:41:18,186 I'll finally get some peace in my life, man. 929 00:41:18,228 --> 00:41:19,813 Whew. 930 00:41:19,854 --> 00:41:22,065 * * 931 00:41:22,107 --> 00:41:24,109 - Want to go to the airport, make sure she's gone? 932 00:41:24,150 --> 00:41:25,276 - Yeah. - Wait a minute. 933 00:41:25,318 --> 00:41:26,528 Where are you going? 934 00:41:26,569 --> 00:41:27,946 Son, you're making a big mistake. 935 00:41:27,987 --> 00:41:30,198 - Story of my life, Pops. 936 00:41:30,240 --> 00:41:32,701 - Oh, shit. 937 00:41:33,284 --> 00:41:36,496 - [indistinct intercom chatter] 938 00:41:40,041 --> 00:41:42,210 - Shelby. 939 00:41:42,252 --> 00:41:44,212 Shelby? 940 00:41:44,254 --> 00:41:46,131 Shelby! 941 00:41:46,172 --> 00:41:48,508 Is that you? 942 00:41:49,843 --> 00:41:51,761 Hey, Shelby. 943 00:41:53,680 --> 00:41:55,640 Oh, now you act like you don't know me, huh? 944 00:41:55,682 --> 00:41:57,100 - Please don't make a scene. 945 00:41:57,142 --> 00:41:59,019 - You didn't say that when you was crashing my wedding. 946 00:41:59,060 --> 00:42:00,729 - Don't worry. I'm getting on the flight. 947 00:42:00,770 --> 00:42:02,272 Thank you for the economy-plus ticket. 948 00:42:02,313 --> 00:42:05,066 I'll enjoy that bag of pretzels. 949 00:42:05,108 --> 00:42:06,317 You'll never see me again. 950 00:42:06,359 --> 00:42:07,694 - Bullshit. 951 00:42:07,736 --> 00:42:09,946 You're everywhere, everywhere I turn. 952 00:42:09,988 --> 00:42:12,407 You're on a goddamn billboard, on the Twitter feed, 953 00:42:12,449 --> 00:42:13,700 on my TV screen. 954 00:42:13,742 --> 00:42:15,785 Everywhere I look. You're like a damn ninja. 955 00:42:15,827 --> 00:42:17,537 You're gonna just pop up out of the blue. 956 00:42:17,579 --> 00:42:19,789 You're everywhere. - Okay, well, not anymore. 957 00:42:19,831 --> 00:42:21,791 Enjoy living in your wife's shadow. 958 00:42:21,833 --> 00:42:25,128 Dress warm. 959 00:42:25,170 --> 00:42:27,130 - I can't stand you. 960 00:42:27,172 --> 00:42:29,132 Why did you come here in the first place, man? 961 00:42:29,174 --> 00:42:31,843 Why didn't you just let me live my life in peace? 962 00:42:31,885 --> 00:42:34,554 You bring this wake of chaos with you, 963 00:42:34,596 --> 00:42:36,639 giving me PTSD. 964 00:42:36,681 --> 00:42:38,099 - Well, maybe the monks in Tibet 965 00:42:38,141 --> 00:42:40,060 will shield you from all that. 966 00:42:42,145 --> 00:42:44,564 - What am I supposed to do without you? 967 00:42:46,983 --> 00:42:49,652 I'm so used to you being everywhere 968 00:42:49,694 --> 00:42:51,363 you're not supposed to be. 969 00:42:51,404 --> 00:42:53,573 You're always there to annoy me, 970 00:42:53,615 --> 00:42:55,283 to unnerve me, 971 00:42:55,325 --> 00:43:00,622 to get up under my skin and drive me freaking crazy. 972 00:43:00,663 --> 00:43:03,416 The arguing, the boiling in my blood, 973 00:43:03,458 --> 00:43:05,377 the sounds I make when I'm inside of you. 974 00:43:05,418 --> 00:43:07,212 - Okay, stop. 975 00:43:07,253 --> 00:43:10,006 Jesus Christ. 976 00:43:10,048 --> 00:43:12,425 - I can't stand it, because I'm afraid 977 00:43:12,467 --> 00:43:15,970 that I don't know who I'm gonna be when you're not there. 978 00:43:17,305 --> 00:43:18,723 It frightens me. 979 00:43:18,765 --> 00:43:22,644 I'm not me without you. I'm not. 980 00:43:22,686 --> 00:43:25,855 I need this even though I can't stand it. 981 00:43:25,897 --> 00:43:29,234 I can't stand to live without you. 982 00:43:29,275 --> 00:43:31,569 - Okay. 983 00:43:31,611 --> 00:43:33,613 So what does that mean? 984 00:43:33,655 --> 00:43:35,490 - You know what it means. - No, I don't. 985 00:43:35,532 --> 00:43:37,659 - Yes, you do. You know what it means. 986 00:43:37,701 --> 00:43:39,661 - What does that mean? - Fuck you. 987 00:43:39,703 --> 00:43:42,247 - Goodbye, Quentin. 988 00:43:42,288 --> 00:43:43,665 - It means I love you, okay? 989 00:43:43,707 --> 00:43:45,500 I said it. Shit, I said it. 990 00:43:45,542 --> 00:43:47,752 Are you happy? - No, I have a flight. 991 00:43:47,794 --> 00:43:49,087 - Look, get your ass back here. 992 00:43:49,129 --> 00:43:51,423 Get over here. I'm talking to you. 993 00:43:51,464 --> 00:43:53,925 Get your ass right back here. 994 00:43:53,967 --> 00:43:55,427 I'm not going to beg you in front 995 00:43:55,468 --> 00:43:57,929 of all these people, man. 996 00:43:57,971 --> 00:44:01,725 Okay, I'm on one goddamn knee. 997 00:44:01,766 --> 00:44:04,310 Okay, I'm on both my knees. 998 00:44:04,352 --> 00:44:06,229 - Ohh. - That is so sweet. 999 00:44:08,189 --> 00:44:10,233 - Look, please don't leave me, okay? 1000 00:44:13,153 --> 00:44:14,821 Please don't leave me. 1001 00:44:21,828 --> 00:44:24,581 - Get up, you idiot. 1002 00:44:31,629 --> 00:44:34,299 I love you too. 1003 00:44:34,341 --> 00:44:38,136 I've always loved you. 1004 00:44:38,178 --> 00:44:39,804 - Wait, not when you were with Murch though. 1005 00:44:39,846 --> 00:44:41,097 You-- - Oh, God. 1006 00:44:41,139 --> 00:44:44,476 Shut up and just kiss me. 1007 00:44:44,517 --> 00:44:46,644 - Aww. [applause] 1008 00:44:46,686 --> 00:44:49,606 [gentle music] 1009 00:44:49,647 --> 00:44:56,780 * * 1010 00:44:58,990 --> 00:45:03,661 [applause] 1011 00:45:03,703 --> 00:45:07,248 - Whoo, whoo! 1012 00:45:07,290 --> 00:45:08,667 * * 1013 00:45:08,708 --> 00:45:10,335 - All right, she got him. 1014 00:45:10,377 --> 00:45:16,716 * * 1015 00:45:16,758 --> 00:45:20,845 - [indistinct]. 1016 00:45:20,887 --> 00:45:23,890 - Wait, wait, but did you know that people who take DMTs 1017 00:45:23,932 --> 00:45:26,559 tend to have the same, like, visual experiences 1018 00:45:26,601 --> 00:45:27,894 and that it's a chemical that might 1019 00:45:27,936 --> 00:45:30,355 already exist in our brain? 1020 00:45:30,397 --> 00:45:31,523 - What's DMT? 1021 00:45:31,564 --> 00:45:33,858 - It's dimethol-- 1022 00:45:33,900 --> 00:45:36,611 it's the stuff that's in the ayahuasca plant. 1023 00:45:36,653 --> 00:45:38,697 - Oh, boy, you're really into this thing. 1024 00:45:38,738 --> 00:45:42,033 - Well, no more than you were into being best man. 1025 00:45:42,075 --> 00:45:44,077 - Touché, honey. 1026 00:45:44,119 --> 00:45:46,955 Touché. 1027 00:45:46,996 --> 00:45:48,289 Okay. 1028 00:45:48,331 --> 00:45:50,333 Well, good, I like it. 1029 00:45:50,375 --> 00:45:52,085 - See? 1030 00:45:52,127 --> 00:45:59,050 * * 1031 00:46:03,096 --> 00:46:07,350 - Well, I got to say congratulations. 1032 00:46:07,392 --> 00:46:10,061 I'm happy for you, for real. 1033 00:46:10,103 --> 00:46:11,396 You had me worried there for a minute. 1034 00:46:11,438 --> 00:46:12,605 - Yeah, me too. 1035 00:46:12,647 --> 00:46:13,815 - Yeah, that's the problem, man. 1036 00:46:13,857 --> 00:46:15,483 You worry too much. 1037 00:46:15,525 --> 00:46:17,569 - Yeah, that's what I do. 1038 00:46:17,610 --> 00:46:18,737 - That's why I had to drop you 1039 00:46:18,778 --> 00:46:20,905 from being the best man, you know? 1040 00:46:20,947 --> 00:46:24,534 Not because I don't love you, but, you know, 1041 00:46:24,576 --> 00:46:26,661 I love that nigga Murch. 1042 00:46:26,703 --> 00:46:30,040 I love him so much. That's my dude. 1043 00:46:30,081 --> 00:46:32,917 - Yes. Murch definitely is that dude. 1044 00:46:32,959 --> 00:46:35,712 - So how's your pops taking all this, Q? 1045 00:46:35,754 --> 00:46:37,589 - What do you think? 1046 00:46:37,630 --> 00:46:42,177 - Look at him, spellbound. 1047 00:46:42,218 --> 00:46:43,845 - She's magical. 1048 00:46:43,887 --> 00:46:45,305 - That she is. 1049 00:46:45,347 --> 00:46:46,431 - Magical. 1050 00:46:46,473 --> 00:46:48,141 - Definitely. 1051 00:46:48,183 --> 00:46:49,351 - Hello, boys. 1052 00:46:49,392 --> 00:46:51,269 Hello. - Hey. 1053 00:46:51,311 --> 00:46:53,104 - So what's up with that Xiomara girl? 1054 00:46:53,146 --> 00:46:55,190 Where'd she go? - Ooh. 1055 00:46:55,231 --> 00:46:56,358 That's a story. 1056 00:46:56,399 --> 00:46:57,734 [laughter] 1057 00:46:57,776 --> 00:47:00,445 - * Bad habits, it don't matter what I spend * 1058 00:47:00,487 --> 00:47:03,490 * Gorgeous, gorgeous girls always get it in the end * 1059 00:47:03,531 --> 00:47:06,618 * Got diamonds on my neck, got diamonds on my wrist * 1060 00:47:06,659 --> 00:47:09,954 * Looking at me in the mirror like, girl, you the shit * 1061 00:47:09,996 --> 00:47:12,332 - So is that what the breakfast bonfire 1062 00:47:12,374 --> 00:47:13,750 was about this morning? 1063 00:47:13,792 --> 00:47:15,627 - You have no idea. 1064 00:47:15,669 --> 00:47:16,961 - Wow, that's-- - What? 1065 00:47:17,003 --> 00:47:18,797 - That's crazy. - Wow. 1066 00:47:18,838 --> 00:47:20,590 - Hey. - Oh. 1067 00:47:20,632 --> 00:47:23,468 - Oh, the bride. - The bride. 1068 00:47:23,510 --> 00:47:25,637 - Look at the couple, look at the couple. 1069 00:47:25,679 --> 00:47:26,930 - There she is. 1070 00:47:26,971 --> 00:47:29,474 - Finally. - Right? 1071 00:47:29,516 --> 00:47:31,393 - Finally. 1072 00:47:31,434 --> 00:47:33,144 - Hey, y'all, right quick. 1073 00:47:33,186 --> 00:47:35,772 I know I've told you all, but I have an offer 1074 00:47:35,814 --> 00:47:39,567 to make my first novel into a movie, 1075 00:47:39,609 --> 00:47:45,073 and it's a pretty, pretty big and unexpected opportunity. 1076 00:47:45,115 --> 00:47:50,370 And I'd like to pursue it, 1077 00:47:50,412 --> 00:47:52,997 but not until I get all 1078 00:47:53,039 --> 00:47:59,254 of your blessings, because I'm not me without you, 1079 00:47:59,295 --> 00:48:03,842 and you all are worth way more than a paycheck. 1080 00:48:03,883 --> 00:48:06,219 I mean, it's a really big paycheck. 1081 00:48:06,261 --> 00:48:07,721 [laughter] 1082 00:48:07,762 --> 00:48:11,057 - You have my blessing, brother. 1083 00:48:11,099 --> 00:48:13,309 - Mine too. - Okay. 1084 00:48:13,351 --> 00:48:15,687 - I'm all in, go. 1085 00:48:15,729 --> 00:48:16,980 - Me too. 1086 00:48:17,022 --> 00:48:18,565 - Congratulations, y'all. 1087 00:48:18,606 --> 00:48:21,609 - I'm in, but under one condition. 1088 00:48:21,651 --> 00:48:23,236 - Anything. 1089 00:48:23,278 --> 00:48:26,031 - Before it goes, 1090 00:48:26,072 --> 00:48:28,241 I gotta know who's playing Mia's part. 1091 00:48:28,283 --> 00:48:30,118 - Mm. 1092 00:48:30,160 --> 00:48:31,953 - Done. 1093 00:48:31,995 --> 00:48:34,122 * * 1094 00:48:34,164 --> 00:48:37,167 Thanks, Lance. Thank you. 1095 00:48:37,208 --> 00:48:39,836 - Hey. Toast it up then. 1096 00:48:39,878 --> 00:48:43,131 Congratulations to you and to you. 1097 00:48:43,173 --> 00:48:45,175 - Yeah! - Whoo! 1098 00:48:45,216 --> 00:48:46,926 - There we go. - Cheers. 1099 00:48:46,968 --> 00:48:49,804 - To the best man. - In the eyes, in the eyes. 1100 00:48:49,846 --> 00:48:52,223 - To my best friends. 1101 00:48:52,265 --> 00:48:54,142 - Are you sure you want to do this now? 1102 00:48:54,184 --> 00:48:55,852 - Yes, I don't want to overwhelm Kennedy. 1103 00:48:55,894 --> 00:48:58,605 I just kind of want to be the best stepdad 1104 00:48:58,646 --> 00:49:00,607 I could possibly be, you know? 1105 00:49:00,648 --> 00:49:02,901 - Or just dad. 1106 00:49:02,942 --> 00:49:05,153 - Yeah, but I don't want to take 1107 00:49:05,195 --> 00:49:07,572 the place of her real father. 1108 00:49:07,614 --> 00:49:10,116 * * 1109 00:49:10,158 --> 00:49:12,577 - You are her real father. 1110 00:49:12,619 --> 00:49:14,829 * * 1111 00:49:14,871 --> 00:49:17,582 Quentin, you were right. 1112 00:49:17,624 --> 00:49:19,751 You do see me. 1113 00:49:19,793 --> 00:49:21,878 - Hi, Uncle Quentin. 1114 00:49:21,920 --> 00:49:24,422 Congratulations. 1115 00:49:24,464 --> 00:49:26,883 - Hey, baby. 1116 00:49:26,925 --> 00:49:30,428 I got something I want to tell you. 1117 00:49:30,470 --> 00:49:36,351 * * 1118 00:49:40,522 --> 00:49:42,273 - Whoo! 1119 00:49:42,315 --> 00:49:45,276 [upbeat music] 1120 00:49:45,318 --> 00:49:52,117 * * 1121 00:49:54,911 --> 00:49:57,205 - I wouldn't change this experience for anything. 1122 00:49:57,247 --> 00:50:00,333 - Well, despite being fired for best man, 1123 00:50:00,375 --> 00:50:02,794 I wouldn't change it either. 1124 00:50:02,836 --> 00:50:05,338 I love it here. 1125 00:50:05,380 --> 00:50:07,966 We should come back. 1126 00:50:08,008 --> 00:50:10,593 - Or maybe we should just stay. 1127 00:50:10,635 --> 00:50:13,513 - [laughs] Yeah, right. 1128 00:50:13,555 --> 00:50:16,391 * * 1129 00:50:16,433 --> 00:50:18,435 Are you being serious? 1130 00:50:18,476 --> 00:50:21,396 - I mean, it's not so crazy. 1131 00:50:21,438 --> 00:50:26,317 Mia would love it here, and you could write here. 1132 00:50:28,028 --> 00:50:30,447 There's the connection to the culture and the people 1133 00:50:30,488 --> 00:50:33,241 that I just don't feel back home. 1134 00:50:33,283 --> 00:50:35,285 I feel like me here. 1135 00:50:35,326 --> 00:50:38,246 - So the beach side shack with that Savannah lady? 1136 00:50:38,288 --> 00:50:40,165 That's you? 1137 00:50:40,206 --> 00:50:42,250 - I don't know, 1138 00:50:42,292 --> 00:50:46,296 but I want to find out together. 1139 00:50:46,338 --> 00:50:49,215 * * 1140 00:50:49,257 --> 00:50:51,760 Take a leap of faith. 1141 00:50:51,801 --> 00:50:53,762 - * Sweet life, the sweet life * 1142 00:50:53,803 --> 00:50:57,265 * The sweet life, the sweet life * 1143 00:50:57,307 --> 00:50:59,142 - Baby. 1144 00:50:59,184 --> 00:51:01,603 Baby. 1145 00:51:01,644 --> 00:51:03,855 Wait. What are you doing? 1146 00:51:03,897 --> 00:51:06,608 * * 1147 00:51:06,649 --> 00:51:09,944 - One, two... 1148 00:51:09,986 --> 00:51:11,279 - Baby, what are you doing? 1149 00:51:11,321 --> 00:51:12,572 - Three! 1150 00:51:12,614 --> 00:51:14,616 - Robyn! 1151 00:51:14,657 --> 00:51:16,659 * * 1152 00:51:16,701 --> 00:51:19,287 Robyn! - What just happened? 1153 00:51:19,329 --> 00:51:21,289 - Robyn! 1154 00:51:21,331 --> 00:51:22,832 Robyn! 1155 00:51:22,874 --> 00:51:26,002 * * 1156 00:51:26,044 --> 00:51:28,380 - Whoo! 1157 00:51:28,421 --> 00:51:31,049 [cheers and applause] 1158 00:51:31,091 --> 00:51:32,717 - Robyn! 1159 00:51:32,759 --> 00:51:34,552 * * 1160 00:51:34,594 --> 00:51:36,346 - Did you see that? 1161 00:51:36,388 --> 00:51:38,056 - Yes. - Ahh! 1162 00:51:38,098 --> 00:51:40,183 She might be on to something. 1163 00:51:40,225 --> 00:51:42,185 - Go, Robyn! 1164 00:51:42,227 --> 00:51:46,231 - * It's nothing, I can't believe it * 1165 00:51:46,272 --> 00:51:47,691 * Everything I dreamed, I done achieved it * 1166 00:51:47,732 --> 00:51:50,735 * And everything I say I really mean it * 1167 00:51:50,777 --> 00:51:54,322 * I love, love, love * 1168 00:51:54,364 --> 00:51:58,118 * * 1169 00:51:58,159 --> 00:51:59,703 [laughter] 1170 00:51:59,744 --> 00:52:01,746 - Robyn! 1171 00:52:01,788 --> 00:52:02,914 * * 1172 00:52:02,956 --> 00:52:04,374 * I'm living the sweet life * 1173 00:52:04,416 --> 00:52:06,584 * The sweet life, the sweet life * 1174 00:52:06,626 --> 00:52:07,752 * The sweet life * 1175 00:52:07,794 --> 00:52:09,129 * I'm living the sweet life * 1176 00:52:09,170 --> 00:52:11,548 * The sweet life, the sweet life * 1177 00:52:11,589 --> 00:52:14,467 * The sweet life * 1178 00:52:14,509 --> 00:52:18,805 - Welcome to your ten-minute reset meditation. 1179 00:52:18,847 --> 00:52:20,265 Close your eyes. 1180 00:52:20,306 --> 00:52:22,434 Bring your awareness to your breath. 1181 00:52:22,475 --> 00:52:25,270 With each inhale allow the noise... 1182 00:52:25,311 --> 00:52:27,230 [phone buzzing] 1183 00:52:30,817 --> 00:52:32,944 - [sighs] 1184 00:52:35,697 --> 00:52:39,242 Oh, here it comes. 1185 00:52:39,284 --> 00:52:41,327 Hi, Patrick. 1186 00:52:41,369 --> 00:52:43,038 Nice to hear from you. 1187 00:52:43,079 --> 00:52:45,415 - Jordan, I hope I'm not catching you at a bad time. 1188 00:52:45,457 --> 00:52:47,375 - Oh, no, nope, not at all. 1189 00:52:47,417 --> 00:52:48,835 I'm ready for it. 1190 00:52:48,877 --> 00:52:50,378 - Well, I hope so. 1191 00:52:50,420 --> 00:52:52,255 We're looking to shake things up at the network, 1192 00:52:52,297 --> 00:52:55,800 and you've been at the center of all the conversation. 1193 00:52:55,842 --> 00:52:59,846 So tell me, are you ready for a vertical move? 1194 00:52:59,888 --> 00:53:02,223 [Elaine's "Shine"] 1195 00:53:02,265 --> 00:53:08,521 - * Your aura's so bright when I'm near you, baby * 1196 00:53:08,563 --> 00:53:13,234 * I don't wanna stop your shine * 1197 00:53:13,276 --> 00:53:19,032 * 'Cause I love it when you shine yeah * 1198 00:53:19,074 --> 00:53:24,079 * I just hope they know you're mine * 1199 00:53:24,120 --> 00:53:27,582 * When they see you shine * 1200 00:53:27,624 --> 00:53:30,919 * Like the Sun in the sky and the Moon at night * 1201 00:53:30,960 --> 00:53:33,421 * I don't want you to hide it * 1202 00:53:33,463 --> 00:53:36,508 * Go ahead and let the world see you glow, baby * 1203 00:53:36,549 --> 00:53:37,550 * Glow, babe * 1204 00:53:37,592 --> 00:53:39,219 * I wanna see you glow, baby * 1205 00:53:39,260 --> 00:53:41,262 * Glow, babe, yeah-yeah, yeah * 1206 00:53:41,304 --> 00:53:43,348 * Burn it up once you ignite it * 1207 00:53:43,390 --> 00:53:45,600 * Don't contain yourself, just explode * 1208 00:53:45,642 --> 00:53:48,228 * I wanna see you blow, baby, blow, baby * 1209 00:53:48,269 --> 00:53:51,856 * I wanna see you blow, baby * 1210 00:53:51,898 --> 00:53:54,317 * All eyes locked on you * 1211 00:53:54,359 --> 00:53:59,239 * Are you seein' what I'm seein', baby? * 1212 00:53:59,280 --> 00:54:01,908 * Ah-ooh, ooh-ooh, ooh * 1213 00:54:01,950 --> 00:54:04,703 * Like diamonds, flashin' lights * 1214 00:54:04,744 --> 00:54:06,538 * Your aura's so bright * 1215 00:54:06,579 --> 00:54:11,167 * When I'm near you, baby, yeah-yeah * 1216 00:54:11,209 --> 00:54:16,673 * I don't wanna stop your shine * 1217 00:54:16,715 --> 00:54:18,842 - [giggling]