1 00:00:16,167 --> 00:00:17,083 (door shuts) 2 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 Okay... What the fuck is goin' on? 3 00:00:25,833 --> 00:00:28,500 It would be better if we could talk in private. 4 00:00:41,167 --> 00:00:42,542 I want to help you. 5 00:00:45,583 --> 00:00:47,792 -Help me do what? -Kill him. 6 00:00:49,333 --> 00:00:51,458 Are you fuckin' jokin'? 7 00:00:51,542 --> 00:00:55,125 -You left him in a field. -I didn't actually leave him. 8 00:00:55,208 --> 00:00:57,250 Well, you wish you had. 9 00:00:57,333 --> 00:01:02,000 Failure of nerves. Completely understandable. 10 00:01:02,083 --> 00:01:05,458 He'll bulldoze your life, destroy your relationships, 11 00:01:05,542 --> 00:01:07,500 and when he's got you completely to himself, 12 00:01:07,583 --> 00:01:09,208 he'll destroy you. 13 00:01:10,375 --> 00:01:12,333 It's what he does. 14 00:01:12,417 --> 00:01:13,750 You have to kill him. 15 00:01:15,000 --> 00:01:16,250 (softly): I'm not-- 16 00:01:17,917 --> 00:01:21,125 I don't even know you. Yeah? This is mad. 17 00:01:24,542 --> 00:01:27,667 I'd like you to leave... now. 18 00:01:28,875 --> 00:01:30,000 Hm... 19 00:01:30,667 --> 00:01:32,000 My memory stick. 20 00:01:41,042 --> 00:01:43,167 (eerie music playing) 21 00:02:03,083 --> 00:02:05,167 ♪ ♪ 22 00:02:09,792 --> 00:02:11,083 Thank you. 23 00:02:11,167 --> 00:02:12,583 For the next one. 24 00:02:18,875 --> 00:02:20,167 Take care. 25 00:02:20,250 --> 00:02:22,958 ♪ ♪ 26 00:02:26,042 --> 00:02:26,792 Wait. 27 00:02:26,875 --> 00:02:28,417 (eerie music ends) 28 00:02:31,958 --> 00:02:33,833 What do I have to do? 29 00:02:33,917 --> 00:02:35,375 Mrs. Eaves: Get him to sleep. 30 00:02:37,250 --> 00:02:38,667 Natasha: Why? 31 00:02:38,750 --> 00:02:41,000 We need the element of surprise. 32 00:02:41,500 --> 00:02:43,417 ♪ ♪ 33 00:02:43,500 --> 00:02:44,917 (baby babbling) 34 00:02:48,042 --> 00:02:50,125 ♪ ♪ 35 00:02:54,333 --> 00:02:56,417 (giggling) 36 00:03:00,625 --> 00:03:03,083 Sam: Bobbi? Bobbi? 37 00:03:03,167 --> 00:03:05,833 Hi. Can you take a look at this pocket for me, please? 38 00:03:07,000 --> 00:03:08,750 (grunts, sighs) 39 00:03:08,833 --> 00:03:12,000 -It's just catchin'. -Okay. 40 00:03:12,083 --> 00:03:14,375 Yeah, we need a shred more volume in this. 41 00:03:14,458 --> 00:03:15,833 Card's catchin' on the seam. 42 00:03:15,917 --> 00:03:18,167 Uh, more volume will make it bulky, so I don't-- 43 00:03:18,250 --> 00:03:19,500 But the trick'll work smoother. 44 00:03:19,583 --> 00:03:20,833 Yeah, but the look has to be super tight. 45 00:03:20,917 --> 00:03:22,583 You know, that's my thing. 46 00:03:22,667 --> 00:03:24,875 "Where could she possibly be hiding it?" 47 00:03:24,958 --> 00:03:26,833 All right, well, take it off, 48 00:03:26,917 --> 00:03:28,250 and I'll take a look later. 49 00:03:28,333 --> 00:03:29,500 Take it off? 50 00:03:30,500 --> 00:03:31,625 You want me to... 51 00:03:33,042 --> 00:03:34,375 take it off, do ya? 52 00:03:35,875 --> 00:03:38,375 Wanna play "find the magic bean"? 53 00:03:38,458 --> 00:03:40,000 Yes. (giggles) 54 00:03:41,333 --> 00:03:42,250 (grunts) 55 00:03:43,958 --> 00:03:47,000 But... first, I really want to practice. 56 00:03:47,708 --> 00:03:49,292 Really? 57 00:03:49,375 --> 00:03:50,875 You promised. 58 00:03:50,958 --> 00:03:55,792 -Oh, but, maybe, we wanted-- -You promised. 59 00:03:57,917 --> 00:04:01,833 -All right. -Yes, yes! 60 00:04:04,458 --> 00:04:08,458 When we first met, we were two very different people. 61 00:04:08,542 --> 00:04:10,417 But then, we fell in love. 62 00:04:10,500 --> 00:04:12,042 And became one. 63 00:04:12,125 --> 00:04:14,667 -Okay, you need to hold your hanky up a bit higher. -A bit higher. 64 00:04:14,750 --> 00:04:16,917 -Yeah, sure. -Yeah, okay. 65 00:04:17,000 --> 00:04:19,125 And became one. 66 00:04:19,208 --> 00:04:23,000 But then, we realized that there was a hole. 67 00:04:23,083 --> 00:04:25,458 And we found that it was a... 68 00:04:25,542 --> 00:04:27,833 baby-shaped hole. 69 00:04:27,917 --> 00:04:30,708 And the only way to fix it was... 70 00:04:30,792 --> 00:04:33,167 Both: With love! 71 00:04:33,250 --> 00:04:34,708 So, please give us a baby, 72 00:04:34,792 --> 00:04:38,042 and we promise to fill it with love. 73 00:04:38,125 --> 00:04:41,500 -You are so cheesy. -She's gonna love it. 74 00:04:41,583 --> 00:04:42,500 Mm-hm. 75 00:04:48,333 --> 00:04:49,250 One more. 76 00:04:54,083 --> 00:04:56,208 (Natasha shushing) 77 00:04:57,125 --> 00:05:00,250 Go to sleep. 78 00:05:00,333 --> 00:05:04,125 Shh, shh, shh. 79 00:05:04,208 --> 00:05:08,083 -Go to sleep. -Mrs. Eaves: Try singing to him. 80 00:05:11,875 --> 00:05:14,250 (singing): ♪ When you walk in the bar ♪ 81 00:05:15,250 --> 00:05:17,375 ♪ Lookin' like a star ♪ 82 00:05:18,958 --> 00:05:23,000 ♪ Wearin' those... fuck me pumps ♪ 83 00:05:23,083 --> 00:05:26,333 Go... to... sleep. 84 00:05:26,417 --> 00:05:29,250 Go to sleep. 85 00:05:29,333 --> 00:05:31,125 Ugh. 86 00:05:33,417 --> 00:05:35,625 What is wrong with you? 87 00:05:40,000 --> 00:05:41,542 He knows. 88 00:05:47,000 --> 00:05:48,292 Hang on. 89 00:05:50,708 --> 00:05:52,250 (line ringing) 90 00:05:52,333 --> 00:05:53,792 -Mags (on phone): Tash? -Mags! 91 00:05:53,875 --> 00:05:56,542 What's the name of that thing that you use to get Raffi to sleep? 92 00:05:56,625 --> 00:05:59,833 -Mags: The BunBun? -The BunBun. Yes! 93 00:05:59,917 --> 00:06:00,875 Where are you now? 94 00:06:00,958 --> 00:06:03,375 -Mags: I'm out. -Yeah, where? 95 00:06:03,458 --> 00:06:04,708 Mags: Universe of Fun. 96 00:06:04,792 --> 00:06:06,500 But, Tashi, it's invite only-- 97 00:06:07,542 --> 00:06:08,458 Let's go. 98 00:06:09,667 --> 00:06:11,458 (percussive music playing) 99 00:06:11,542 --> 00:06:14,917 ♪ ♪ 100 00:06:30,208 --> 00:06:33,083 Announcer 1: Welcome to Universe of Fun, 101 00:06:33,167 --> 00:06:36,083 where the fun never stops. 102 00:06:36,167 --> 00:06:38,458 Leave the grownups at the door. 103 00:06:38,542 --> 00:06:40,875 Announcer 2: You're approaching Universe of Fun 104 00:06:40,958 --> 00:06:43,083 Passport Control. 105 00:06:45,667 --> 00:06:46,583 Two, please. 106 00:06:46,667 --> 00:06:48,667 Do you guys have your passports? 107 00:06:48,750 --> 00:06:49,583 What? 108 00:06:49,667 --> 00:06:51,083 Are you a distinguished citizen, 109 00:06:51,167 --> 00:06:53,583 honorable citizen, or just a regular citizen? 110 00:06:53,667 --> 00:06:55,500 We're not any kind of citizen. 111 00:06:55,583 --> 00:06:57,625 Then that'll be 32 pounds. 112 00:07:01,583 --> 00:07:02,792 (scoffs) 113 00:07:07,625 --> 00:07:11,167 ("Bark Loud" by Noga Erez playing) 114 00:07:11,250 --> 00:07:15,292 ♪ Dark games, but I'm not signed in ♪ 115 00:07:15,375 --> 00:07:18,417 ♪ Patience better pay my shit ♪ 116 00:07:18,500 --> 00:07:22,000 ♪ Long knife, gonna chop some meat ♪ 117 00:07:22,083 --> 00:07:24,542 ♪ ♪ 118 00:07:30,458 --> 00:07:32,375 ♪ ♪ 119 00:07:36,875 --> 00:07:37,958 Mags? 120 00:07:38,042 --> 00:07:39,292 Tash, what are you doin' here? 121 00:07:39,375 --> 00:07:41,833 Natasha: I need to borrow your BunBun. 122 00:07:41,917 --> 00:07:44,792 -Who are these people? -It's my Bump and Baby group. 123 00:07:44,875 --> 00:07:48,875 -Natasha: The BunBun? -I won't let my BunBun out of my sight. (chuckles) 124 00:07:48,958 --> 00:07:53,208 -Ooh, so can I have the BunBun? -Retro pram. Love it. 125 00:07:53,292 --> 00:07:56,500 And who's this little monster then? 126 00:07:57,333 --> 00:07:58,375 (alarm blaring) 127 00:07:58,458 --> 00:08:00,208 -(cheery music plays) -(children cheering) 128 00:08:00,292 --> 00:08:01,375 Cake time. 129 00:08:02,417 --> 00:08:03,750 Come on, Amy. This way. 130 00:08:08,750 --> 00:08:10,792 Mags! The BunBun. 131 00:08:10,875 --> 00:08:13,000 (children screaming) 132 00:08:15,042 --> 00:08:17,167 ♪ Hey there, party girl ♪ 133 00:08:19,250 --> 00:08:21,250 ♪ Hey there, party girl ♪ 134 00:08:23,333 --> 00:08:25,542 ♪ Hey there, party girl ♪ 135 00:08:29,833 --> 00:08:31,625 Where's your fucking BunBun? 136 00:08:33,125 --> 00:08:34,500 -What are you doin'? -Ah! 137 00:08:35,083 --> 00:08:36,917 Nothin'. 138 00:08:37,000 --> 00:08:39,667 Look... you can try it here, okay? 139 00:08:39,750 --> 00:08:42,208 But you cannot take it out of this room. 140 00:08:42,292 --> 00:08:44,667 And if he likes it, you can buy one online. 141 00:08:45,625 --> 00:08:47,375 Thank you. 142 00:08:48,208 --> 00:08:50,292 (thumping) 143 00:08:53,333 --> 00:08:54,792 Oi! 144 00:08:54,875 --> 00:08:58,500 (softly): If you keep doin' that, this baby will kill you. 145 00:09:03,917 --> 00:09:09,000 BunBun: Time to sleep. Close your eyes. 146 00:09:09,083 --> 00:09:12,042 I feel sleepy. Do you? 147 00:09:12,125 --> 00:09:13,792 (baby giggling) 148 00:09:15,542 --> 00:09:16,667 Prosecco? 149 00:09:17,875 --> 00:09:22,167 Where's Dad today? Or Mom. God! Sorry. 150 00:09:22,250 --> 00:09:25,500 -Is your partner working? -I don't have a partner. 151 00:09:25,583 --> 00:09:27,750 Wow. That's fucking phenomenal. 152 00:09:27,833 --> 00:09:29,250 Mind you, I do think it's important 153 00:09:29,333 --> 00:09:32,250 for young boys to have a strong male role model. 154 00:09:32,333 --> 00:09:34,458 You know, that's why it's so amazing you've got Jamie. 155 00:09:34,542 --> 00:09:36,250 He's such a great guy. 156 00:09:36,333 --> 00:09:38,250 And so bloody gorgeous. 157 00:09:41,250 --> 00:09:42,583 Amy! 158 00:09:42,667 --> 00:09:45,875 Do you have any secret weapons to help get baby to sleep? 159 00:09:45,958 --> 00:09:47,333 Mama's struggling. 160 00:09:47,417 --> 00:09:49,625 Amy: Have you started hallucinating yet? 161 00:09:49,708 --> 00:09:50,792 Sorry? 162 00:09:52,167 --> 00:09:54,000 I, I was putting Lily to sleep the other night 163 00:09:54,083 --> 00:09:55,958 and she wouldn't stop crying. 164 00:09:56,042 --> 00:09:58,042 Then Fred and Angus start screaming bloody murder. 165 00:09:58,125 --> 00:09:59,333 Ben sleeps through the whole thing because, 166 00:09:59,417 --> 00:10:01,167 of course, he's exhausted from work. 167 00:10:01,250 --> 00:10:03,333 And I, I had this vision 168 00:10:03,417 --> 00:10:07,792 of just swinging Lily's head against the wall. 169 00:10:07,875 --> 00:10:09,583 Put her back down in the cot, locked myself in the bathroom 170 00:10:09,667 --> 00:10:12,208 for an hour till the screaming stopped. (chuckles) 171 00:10:15,458 --> 00:10:17,542 Well, no one really gets it, do they? 172 00:10:17,625 --> 00:10:19,292 Not unless they're in it. 173 00:10:19,375 --> 00:10:22,750 In the house all day, and no one to talk to. 174 00:10:22,833 --> 00:10:26,500 -Scream, nap, eat, shit, repeat. -(chuckling) 175 00:10:28,292 --> 00:10:30,333 -It's a lot. -(knocks on window) 176 00:10:32,583 --> 00:10:35,042 Still... this place is great. 177 00:10:35,125 --> 00:10:37,250 Natasha: Fucking yes. 178 00:10:41,625 --> 00:10:43,625 -(alarm blaring) -Ooh! 179 00:10:43,708 --> 00:10:46,375 Announcer: It's the lollypop song! 180 00:10:46,458 --> 00:10:49,625 -(disco beat playing) -(cheering) 181 00:10:51,542 --> 00:10:53,208 ♪ Who can do the lollypop ♪ 182 00:10:53,292 --> 00:10:56,583 ♪ Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop ♪ 183 00:10:56,667 --> 00:10:59,833 (slow motion): ♪ Mommy, do the lollypop ♪ 184 00:10:59,917 --> 00:11:02,500 Natasha: No, no, no, no, no! 185 00:11:02,583 --> 00:11:04,125 -(balloon pops) -Hey! 186 00:11:04,208 --> 00:11:06,667 I told you not to touch the baby! 187 00:11:06,750 --> 00:11:08,875 (baby crying) 188 00:11:11,208 --> 00:11:14,417 Jesus Christ, Natasha! The BunBun! 189 00:11:14,500 --> 00:11:16,583 It's, it's broken! He's broken... 190 00:11:16,667 --> 00:11:18,208 the BunBun! 191 00:11:18,292 --> 00:11:20,167 -BunBun: I feel sleepy... -Christ! 192 00:11:20,250 --> 00:11:21,833 Your baby's upsetting all the other children. 193 00:11:21,917 --> 00:11:23,000 I think you should leave. 194 00:11:23,083 --> 00:11:25,292 -(baby crying) -(women chattering) 195 00:11:27,958 --> 00:11:31,792 Ugh, you've got to put it in recline to take the brakes off! 196 00:11:31,875 --> 00:11:34,375 Ugh, how does this thing recline? 197 00:11:34,458 --> 00:11:35,833 No wonder he doesn't sleep. 198 00:11:35,917 --> 00:11:38,583 You can't just stick him in anything, you know? 199 00:11:38,667 --> 00:11:40,333 (stroller creaks) 200 00:11:40,417 --> 00:11:42,375 -Ah! -(children screaming) 201 00:11:42,458 --> 00:11:45,042 Where's her finger?! Has anyone seen her finger?! 202 00:11:45,125 --> 00:11:48,125 (screaming continues) 203 00:11:48,208 --> 00:11:50,333 ♪ ♪ 204 00:11:53,083 --> 00:11:54,875 Natasha: Oh, look at you, yeah? 205 00:11:54,958 --> 00:11:56,583 Like butter wouldn't melt. 206 00:11:58,292 --> 00:11:59,208 Mags! 207 00:12:02,500 --> 00:12:03,875 Hey. Gimme the... 208 00:12:03,958 --> 00:12:05,500 Gimme the BunBun. I'll fix it. 209 00:12:10,000 --> 00:12:12,250 Why are you so pissed at me? 210 00:12:12,333 --> 00:12:14,500 I'm sorry about your friend's finger. 211 00:12:15,500 --> 00:12:17,333 You don't get it, do you? 212 00:12:17,417 --> 00:12:20,417 You just bulldoze your way through every situation. 213 00:12:20,500 --> 00:12:22,917 Like, you turn up... uninvited. 214 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 You were rude. You e-embarrass me-- 215 00:12:26,083 --> 00:12:27,833 What, in front of your Bump and Baby group? 216 00:12:27,917 --> 00:12:29,417 Oh, you think you're so much better than them? 217 00:12:29,500 --> 00:12:31,083 -Yeah. -Well, they can tell. 218 00:12:31,167 --> 00:12:33,292 -Good. -Do you know what, Natasha? 219 00:12:33,375 --> 00:12:35,250 All I want is a best mate 220 00:12:35,333 --> 00:12:37,875 who doesn't judge me for being a mum. 221 00:12:37,958 --> 00:12:38,917 'Cause you know what? 222 00:12:39,000 --> 00:12:41,208 I already feel like I'm fighting that... 223 00:12:41,292 --> 00:12:42,625 all the time. 224 00:12:44,625 --> 00:12:46,208 (phone dings) 225 00:12:57,542 --> 00:12:58,667 It's Bobbi. 226 00:12:59,833 --> 00:13:01,000 Shit. 227 00:13:01,083 --> 00:13:02,625 She says she needs me. 228 00:13:03,625 --> 00:13:04,792 What should I do? 229 00:13:04,875 --> 00:13:06,125 You haven't seen her in, like, three years. 230 00:13:06,208 --> 00:13:07,625 You should go, Natasha. 231 00:13:09,542 --> 00:13:11,958 Okay, yeah... All right. 232 00:13:12,042 --> 00:13:13,625 I'm gonna go. 233 00:13:13,708 --> 00:13:15,250 I'll call you later, yeah? 234 00:13:15,333 --> 00:13:17,292 -Love you! -(sighs) 235 00:13:19,875 --> 00:13:22,792 Okay, something's happened. We're makin' a detour. 236 00:13:22,875 --> 00:13:24,542 Don't do anything fucked up. 237 00:13:24,625 --> 00:13:26,583 You leave Bobbi alone. 238 00:13:28,167 --> 00:13:29,292 And act normal. 239 00:13:31,292 --> 00:13:33,042 (engine starts) 240 00:13:44,625 --> 00:13:46,000 Macadamia nut? 241 00:13:49,500 --> 00:13:50,917 Do ya have a favorite nut? 242 00:13:51,000 --> 00:13:55,792 -Um... I like pistachio. -Pistachios are great. 243 00:13:55,875 --> 00:13:59,583 I like walnuts... 'cause they look like tiny brains. 244 00:14:01,625 --> 00:14:03,750 Obviously, if we get a child, we won't have nuts. 245 00:14:03,833 --> 00:14:07,292 W-We'd be very, very mindful of allergies. 246 00:14:09,458 --> 00:14:10,792 Will Sam be long? 247 00:14:11,750 --> 00:14:13,625 She's not normally late. 248 00:14:13,708 --> 00:14:18,083 She's super excited. We, We both are... Yeah. 249 00:14:20,042 --> 00:14:22,042 I'm never late. 250 00:14:22,125 --> 00:14:25,417 I-In fact, I'm normally early, yeah. 251 00:14:25,500 --> 00:14:28,042 But I wait outside 'til it's time. 252 00:14:32,042 --> 00:14:34,375 -(doorbell rings) -Yay! 253 00:14:45,167 --> 00:14:46,167 What are you doing here? 254 00:14:46,250 --> 00:14:47,792 You texted me? 255 00:14:47,875 --> 00:14:49,583 No, I, I didn't. 256 00:14:49,667 --> 00:14:52,917 I just got a text, Bob. You said you needed me. 257 00:14:53,000 --> 00:14:55,042 Ugh, shoot. I must've texted you by mistake. 258 00:14:55,125 --> 00:14:58,250 I, I was tryin' to text Sam... Sorry. 259 00:14:58,333 --> 00:14:59,833 So, no emergency then? 260 00:14:59,917 --> 00:15:02,250 -Uh, no. -Okay. 261 00:15:02,333 --> 00:15:04,958 Well, nice to see you... Bye. 262 00:15:07,042 --> 00:15:08,250 You had a baby. 263 00:15:11,625 --> 00:15:14,250 -But you don't, you don't want a baby. -Yeah, it's complicated. 264 00:15:14,333 --> 00:15:15,250 Hello. 265 00:15:16,500 --> 00:15:18,042 I'm Patricia. 266 00:15:18,125 --> 00:15:21,958 -I'm Bobbi's Social Worker. -Social worker? 267 00:15:22,042 --> 00:15:25,000 She's the nice kind, Tash. She's lovely... 268 00:15:25,083 --> 00:15:27,167 She's helping us adopt. 269 00:15:27,250 --> 00:15:30,167 -Sorry, you are? -Her sister. 270 00:15:30,250 --> 00:15:32,708 You said your sister lived abroad. 271 00:15:32,792 --> 00:15:35,167 Uh, uh, that was, um-- 272 00:15:35,250 --> 00:15:36,875 We, literally, never see her. 273 00:15:36,958 --> 00:15:38,667 Yeah, I just-- I thought it would really 274 00:15:38,750 --> 00:15:39,833 m-make better sense, you know, 275 00:15:39,917 --> 00:15:41,292 because we, we never see her. 276 00:15:41,375 --> 00:15:43,500 Well, we need to speak to all family members, Bobbi. 277 00:15:43,583 --> 00:15:44,625 We talked about that. 278 00:15:44,708 --> 00:15:47,125 Why is it any of your business where I live? 279 00:15:47,208 --> 00:15:51,000 Sorry. Natasha can be a bit funny with authority. 280 00:15:51,083 --> 00:15:52,292 We have to go. 281 00:15:52,375 --> 00:15:54,125 I told you to wait in the fucking car. 282 00:15:54,208 --> 00:15:57,000 We, literally, never see her. Like, never, ever, ever. 283 00:15:57,083 --> 00:15:59,833 Well, you're here now, and I'd love to ask you a few questions. 284 00:15:59,917 --> 00:16:01,292 Now's not a good time. 285 00:16:02,417 --> 00:16:03,208 It won't take long. 286 00:16:03,292 --> 00:16:04,750 Please, Tash. 287 00:16:05,375 --> 00:16:06,292 Please. 288 00:16:10,333 --> 00:16:12,083 When was the last time you saw each other? 289 00:16:12,167 --> 00:16:13,542 Three years ago. 290 00:16:13,625 --> 00:16:16,000 -Nut? -And what accounted for the break? 291 00:16:18,792 --> 00:16:21,708 Uh, it really wasn't a big deal, so. 292 00:16:21,792 --> 00:16:23,750 She dropped out of uni after me and Dad 293 00:16:23,833 --> 00:16:25,583 busted our asses to get her there, 294 00:16:25,667 --> 00:16:27,292 went to go and live with our mother, 295 00:16:27,375 --> 00:16:29,792 and decided not to tell me about it. 296 00:16:29,875 --> 00:16:31,583 Natasha and Mum don't speak, 297 00:16:31,667 --> 00:16:34,125 so I didn't think there was any point in mentioning it, 298 00:16:34,208 --> 00:16:35,458 and I didn't drop out. 299 00:16:35,542 --> 00:16:38,375 I just... realized I didn't want to study law. 300 00:16:38,458 --> 00:16:41,333 And that she'd rather be a children's entertainer. 301 00:16:43,417 --> 00:16:44,500 Nut? 302 00:16:46,083 --> 00:16:48,000 And your mother left the home when you were how old? 303 00:16:48,083 --> 00:16:50,583 I was 12, Bobbi was six. 304 00:16:50,667 --> 00:16:53,250 What would you say accounted for her leaving? 305 00:16:53,333 --> 00:16:55,250 She's a selfish bitch. 306 00:16:55,333 --> 00:16:59,917 Our mother wasn't thriving in, in the family unit. 307 00:17:00,000 --> 00:17:01,583 Our, Our dad was amazing, though, 308 00:17:01,667 --> 00:17:02,708 and Tash helped out with 309 00:17:02,792 --> 00:17:04,042 some of the day-to-day stuff. 310 00:17:04,125 --> 00:17:05,583 Yeah, nothin' too heavy: 311 00:17:05,667 --> 00:17:09,750 cleaning, cooking, bedtimes, homework, parents' evening. 312 00:17:09,833 --> 00:17:12,208 You know, just day-to-day stuff. 313 00:17:12,292 --> 00:17:14,250 We met one or two social workers then, too. 314 00:17:14,333 --> 00:17:16,208 Didn't we, Bob? 315 00:17:16,292 --> 00:17:18,167 Would you say your contempt of authority figures 316 00:17:18,250 --> 00:17:19,875 is related to your mother leaving? 317 00:17:19,958 --> 00:17:22,375 You're hardly an authority figure, love. 318 00:17:25,583 --> 00:17:27,792 When Sam and I first met, 319 00:17:27,875 --> 00:17:32,792 we were, uh... two very different people. (chuckles) 320 00:17:32,875 --> 00:17:34,333 Uh, sorry, uh-- 321 00:17:35,167 --> 00:17:36,000 We... 322 00:17:36,083 --> 00:17:38,292 realized that 323 00:17:38,375 --> 00:17:42,917 there was a hole... Sweaty hands. 324 00:17:43,000 --> 00:17:47,208 And we saw that it was a, a baby-shaped hole. 325 00:17:47,292 --> 00:17:51,583 -We want to fill that hole with love. -Oh. 326 00:17:51,667 --> 00:17:53,625 Uh, yeah, okay, uh, 327 00:17:53,708 --> 00:17:55,750 perhaps we should reschedule for another day 328 00:17:55,833 --> 00:17:59,417 when we've had a... a chance to... regroup. 329 00:17:59,500 --> 00:18:02,333 Bobbi: No, no. S-Sam will be here in a minute. 330 00:18:02,417 --> 00:18:04,750 Oh... what's this? 331 00:18:07,250 --> 00:18:09,125 -(gasps) Fuck! -Ah! Um! 332 00:18:09,208 --> 00:18:11,208 -(baby giggling) -Uh. 333 00:18:11,292 --> 00:18:13,625 Uh, uh, um. 334 00:18:13,708 --> 00:18:15,333 Uh. 335 00:18:15,417 --> 00:18:17,667 Oh! It's the, It's the finger trick... 336 00:18:17,750 --> 00:18:18,708 -Bobbi. -Uh. 337 00:18:18,792 --> 00:18:21,000 Show her the finger trick. 338 00:18:22,333 --> 00:18:24,708 Yeah, i-it's just, uh, gelatin. 339 00:18:24,792 --> 00:18:27,125 Uh, silly me. Must've left it out. 340 00:18:27,667 --> 00:18:28,708 Um. 341 00:18:28,792 --> 00:18:30,667 All five fingers, yeah? 342 00:18:30,750 --> 00:18:32,625 (grunts) Now there are four. 343 00:18:32,708 --> 00:18:34,500 Whoop! And now there are five. 344 00:18:34,583 --> 00:18:36,083 (laughs) 345 00:18:36,167 --> 00:18:37,625 Gets 'em every time! 346 00:18:37,708 --> 00:18:38,958 (Bobbi/Natasha laughing) 347 00:18:39,042 --> 00:18:40,292 Okay, well... 348 00:18:40,375 --> 00:18:42,583 should probably be makin' a move. 349 00:18:42,667 --> 00:18:43,958 Gimme the baby, Bob. 350 00:18:44,042 --> 00:18:47,083 -Hi. -Bobbi, give me the baby. 351 00:18:48,417 --> 00:18:51,667 Bobbi... give me the baby. 352 00:18:51,750 --> 00:18:54,417 Mrs. Eaves: Natasha... look. 353 00:18:55,417 --> 00:18:59,042 No way... Is he asleep? 354 00:18:59,125 --> 00:19:01,042 -Yeah. -How'd you do that? 355 00:19:01,125 --> 00:19:05,208 It's, uh, it's the Mesmer technique. Saw it on Mumsnet. 356 00:19:05,292 --> 00:19:06,875 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme. 357 00:19:15,542 --> 00:19:18,750 ("I Got It Bad" by Nina Simone playing) 358 00:19:25,917 --> 00:19:27,000 Shh. 359 00:19:27,083 --> 00:19:28,750 -Fuck is that? -Okay. 360 00:19:34,000 --> 00:19:35,083 Shh. 361 00:19:37,000 --> 00:19:38,667 (engine starts) 362 00:19:44,625 --> 00:19:49,542 ♪ My baby never treats ♪ 363 00:19:49,625 --> 00:19:53,667 ♪ Me ♪ 364 00:19:55,792 --> 00:20:00,917 ♪ Sweet and gentle ♪ 365 00:20:04,792 --> 00:20:10,917 ♪ The way he should ♪ 366 00:20:17,958 --> 00:20:19,292 It'll be quick. 367 00:20:23,083 --> 00:20:27,875 ♪ And that ain't good ♪ 368 00:20:28,833 --> 00:20:32,958 ♪ No, that ain't good ♪ 369 00:20:42,125 --> 00:20:45,250 (tense music playing) 370 00:20:55,042 --> 00:20:56,125 Do it now. 371 00:21:01,208 --> 00:21:04,000 You want all this to stop? 372 00:21:04,083 --> 00:21:05,208 Natasha: Yes. 373 00:21:07,667 --> 00:21:08,583 Good. 374 00:21:10,292 --> 00:21:12,583 ♪ ♪ 375 00:21:18,417 --> 00:21:21,958 I can't. It's a fuckin' baby. 376 00:21:29,333 --> 00:21:30,583 No! 377 00:21:32,625 --> 00:21:34,792 (grunting) 378 00:21:39,667 --> 00:21:41,417 (knocks at door) 379 00:21:42,375 --> 00:21:43,917 Bobbi: Natasha? 380 00:21:45,583 --> 00:21:48,792 Natasha, open the door. I can hear you in there. 381 00:21:50,000 --> 00:21:52,375 Not now, Bobbi! I'm busy! 382 00:21:52,458 --> 00:21:55,333 Bobbi: Please open the door, Natasha. 383 00:21:55,417 --> 00:21:57,833 I'm not going anywhere until you open the door. 384 00:22:06,917 --> 00:22:07,917 You okay? 385 00:22:09,583 --> 00:22:10,750 Yeah, I'm fine. 386 00:22:10,833 --> 00:22:14,167 I brought this. Wasn't sure if you wanted it back. 387 00:22:14,250 --> 00:22:15,667 Thanks. 388 00:22:15,750 --> 00:22:17,083 Where's the baby? 389 00:22:19,292 --> 00:22:20,292 He's asleep. 390 00:22:20,875 --> 00:22:22,458 He's asleep. 391 00:22:22,542 --> 00:22:25,083 Ah, he's spectacular. 392 00:22:27,708 --> 00:22:28,667 What's going on? 393 00:22:29,542 --> 00:22:30,375 Yoga. 394 00:22:30,458 --> 00:22:32,167 She's my yoga instructor. 395 00:22:32,250 --> 00:22:33,250 She charges by the hour, 396 00:22:33,333 --> 00:22:34,292 so we should probably get-- 397 00:22:34,375 --> 00:22:36,750 I don't hear from you for three years. 398 00:22:36,833 --> 00:22:38,000 You call me in the middle of the night, 399 00:22:38,083 --> 00:22:40,250 then you turn up at my house with your baby 400 00:22:40,333 --> 00:22:42,083 acting like that's not a massive deal-- 401 00:22:42,167 --> 00:22:43,208 Look, Bobbi, it's complicated-- 402 00:22:43,292 --> 00:22:44,875 I can help you look after him. 403 00:22:44,958 --> 00:22:46,875 Okay, yeah, sure. 404 00:22:46,958 --> 00:22:48,958 -Really? -Yeah. 405 00:22:49,042 --> 00:22:50,792 I'm sorry I didn't tell you about the adoption. 406 00:22:50,875 --> 00:22:52,875 It didn't even occur to me that it's, it's something 407 00:22:52,958 --> 00:22:54,208 that you'd want to know about, 408 00:22:54,292 --> 00:22:55,458 which is, is stupid 'cause, of course, 409 00:22:55,542 --> 00:22:57,708 -you'd wanna know. -Don't worry about it. 410 00:22:57,792 --> 00:23:00,917 Your baby and our baby are gonna be cousins. 411 00:23:01,000 --> 00:23:04,292 And I know, I know you're not wild about Sam, but she's been amazing. 412 00:23:04,375 --> 00:23:06,833 -And we're in a really great place-- -Don't worry about it. 413 00:23:06,917 --> 00:23:08,875 You love her. I think she's shit, 414 00:23:08,958 --> 00:23:11,292 but I don't have to fuck her, so we're all good. 415 00:23:11,375 --> 00:23:16,125 I have to do my yoga now, okay? So, I'll call you. 416 00:23:16,208 --> 00:23:17,875 -Okay. -Okay. 417 00:23:17,958 --> 00:23:19,250 -Bye. -Bye. 418 00:23:22,875 --> 00:23:26,167 (tense music playing) 419 00:23:26,250 --> 00:23:28,833 (grunting) 420 00:23:30,500 --> 00:23:32,958 (yelling) 421 00:23:46,250 --> 00:23:48,833 Lydia jumped off a cliff... 422 00:23:48,917 --> 00:23:50,667 Yolanda choked on a cookie. 423 00:23:51,667 --> 00:23:53,417 Ines fell onto a railing, 424 00:23:53,500 --> 00:23:56,000 Raquel was decapitated by a garage door... 425 00:23:56,083 --> 00:23:59,708 Alia was speared through the nose by a drinking straw. 426 00:23:59,792 --> 00:24:04,875 You are not special, Natasha... You are going to die. 427 00:24:04,958 --> 00:24:07,708 -Do you want to die? -No. 428 00:24:11,542 --> 00:24:12,917 Can I kill it then? 429 00:24:16,208 --> 00:24:18,292 ♪ ♪ 430 00:25:12,250 --> 00:25:14,333 ♪ ♪ 431 00:25:28,083 --> 00:25:31,208 (eerie music playing) 432 00:25:42,083 --> 00:25:44,208 ♪ ♪ 433 00:26:13,750 --> 00:26:15,833 ♪ ♪