1
00:00:16,167 --> 00:00:17,083
(door shuts)
2
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
Okay...
What the fuck is goin' on?
3
00:00:25,833 --> 00:00:28,500
It would be better if
we could talk in private.
4
00:00:41,167 --> 00:00:42,542
I want to help you.
5
00:00:45,583 --> 00:00:47,792
-Help me do what?
-Kill him.
6
00:00:49,333 --> 00:00:51,458
Are you fuckin' jokin'?
7
00:00:51,542 --> 00:00:55,125
-You left him in a field.
-I didn't actually leave him.
8
00:00:55,208 --> 00:00:57,250
Well, you wish you had.
9
00:00:57,333 --> 00:01:02,000
Failure of nerves.
Completely understandable.
10
00:01:02,083 --> 00:01:05,458
He'll bulldoze your life,
destroy your relationships,
11
00:01:05,542 --> 00:01:07,500
and when he's got you
completely to himself,
12
00:01:07,583 --> 00:01:09,208
he'll destroy you.
13
00:01:10,375 --> 00:01:12,333
It's what he does.
14
00:01:12,417 --> 00:01:13,750
You have to kill him.
15
00:01:15,000 --> 00:01:16,250
(softly):
I'm not--
16
00:01:17,917 --> 00:01:21,125
I don't even know you.
Yeah? This is mad.
17
00:01:24,542 --> 00:01:27,667
I'd like you to leave... now.
18
00:01:28,875 --> 00:01:30,000
Hm...
19
00:01:30,667 --> 00:01:32,000
My memory stick.
20
00:01:41,042 --> 00:01:43,167
(eerie music playing)
21
00:02:03,083 --> 00:02:05,167
♪ ♪
22
00:02:09,792 --> 00:02:11,083
Thank you.
23
00:02:11,167 --> 00:02:12,583
For the next one.
24
00:02:18,875 --> 00:02:20,167
Take care.
25
00:02:20,250 --> 00:02:22,958
♪ ♪
26
00:02:26,042 --> 00:02:26,792
Wait.
27
00:02:26,875 --> 00:02:28,417
(eerie music ends)
28
00:02:31,958 --> 00:02:33,833
What do I have to do?
29
00:02:33,917 --> 00:02:35,375
Mrs. Eaves:
Get him to sleep.
30
00:02:37,250 --> 00:02:38,667
Natasha:
Why?
31
00:02:38,750 --> 00:02:41,000
We need the element of surprise.
32
00:02:41,500 --> 00:02:43,417
♪ ♪
33
00:02:43,500 --> 00:02:44,917
(baby babbling)
34
00:02:48,042 --> 00:02:50,125
♪ ♪
35
00:02:54,333 --> 00:02:56,417
(giggling)
36
00:03:00,625 --> 00:03:03,083
Sam:
Bobbi? Bobbi?
37
00:03:03,167 --> 00:03:05,833
Hi. Can you take a look
at this pocket for me, please?
38
00:03:07,000 --> 00:03:08,750
(grunts, sighs)
39
00:03:08,833 --> 00:03:12,000
-It's just catchin'.
-Okay.
40
00:03:12,083 --> 00:03:14,375
Yeah, we need a shred
more volume in this.
41
00:03:14,458 --> 00:03:15,833
Card's catchin' on the seam.
42
00:03:15,917 --> 00:03:18,167
Uh, more volume
will make it bulky,
so I don't--
43
00:03:18,250 --> 00:03:19,500
But the trick'll
work smoother.
44
00:03:19,583 --> 00:03:20,833
Yeah, but the look
has to be super tight.
45
00:03:20,917 --> 00:03:22,583
You know, that's my thing.
46
00:03:22,667 --> 00:03:24,875
"Where could she
possibly be hiding it?"
47
00:03:24,958 --> 00:03:26,833
All right, well, take it off,
48
00:03:26,917 --> 00:03:28,250
and I'll take a look later.
49
00:03:28,333 --> 00:03:29,500
Take it off?
50
00:03:30,500 --> 00:03:31,625
You want me to...
51
00:03:33,042 --> 00:03:34,375
take it off, do ya?
52
00:03:35,875 --> 00:03:38,375
Wanna play
"find the magic bean"?
53
00:03:38,458 --> 00:03:40,000
Yes. (giggles)
54
00:03:41,333 --> 00:03:42,250
(grunts)
55
00:03:43,958 --> 00:03:47,000
But... first,
I really want to practice.
56
00:03:47,708 --> 00:03:49,292
Really?
57
00:03:49,375 --> 00:03:50,875
You promised.
58
00:03:50,958 --> 00:03:55,792
-Oh, but, maybe, we wanted--
-You promised.
59
00:03:57,917 --> 00:04:01,833
-All right.
-Yes, yes!
60
00:04:04,458 --> 00:04:08,458
When we first met,
we were two very
different people.
61
00:04:08,542 --> 00:04:10,417
But then,
we fell in love.
62
00:04:10,500 --> 00:04:12,042
And became one.
63
00:04:12,125 --> 00:04:14,667
-Okay, you need to hold
your hanky up a bit higher.
-A bit higher.
64
00:04:14,750 --> 00:04:16,917
-Yeah, sure.
-Yeah, okay.
65
00:04:17,000 --> 00:04:19,125
And became one.
66
00:04:19,208 --> 00:04:23,000
But then, we realized
that there was a hole.
67
00:04:23,083 --> 00:04:25,458
And we found
that it was a...
68
00:04:25,542 --> 00:04:27,833
baby-shaped hole.
69
00:04:27,917 --> 00:04:30,708
And the only way
to fix it was...
70
00:04:30,792 --> 00:04:33,167
Both:
With love!
71
00:04:33,250 --> 00:04:34,708
So, please give us a baby,
72
00:04:34,792 --> 00:04:38,042
and we promise
to fill it with love.
73
00:04:38,125 --> 00:04:41,500
-You are so cheesy.
-She's gonna love it.
74
00:04:41,583 --> 00:04:42,500
Mm-hm.
75
00:04:48,333 --> 00:04:49,250
One more.
76
00:04:54,083 --> 00:04:56,208
(Natasha shushing)
77
00:04:57,125 --> 00:05:00,250
Go to sleep.
78
00:05:00,333 --> 00:05:04,125
Shh, shh, shh.
79
00:05:04,208 --> 00:05:08,083
-Go to sleep.
-Mrs. Eaves: Try singing to him.
80
00:05:11,875 --> 00:05:14,250
(singing):
♪ When you walk in the bar ♪
81
00:05:15,250 --> 00:05:17,375
♪ Lookin' like a star ♪
82
00:05:18,958 --> 00:05:23,000
♪ Wearin' those...
fuck me pumps ♪
83
00:05:23,083 --> 00:05:26,333
Go... to... sleep.
84
00:05:26,417 --> 00:05:29,250
Go to sleep.
85
00:05:29,333 --> 00:05:31,125
Ugh.
86
00:05:33,417 --> 00:05:35,625
What is wrong with you?
87
00:05:40,000 --> 00:05:41,542
He knows.
88
00:05:47,000 --> 00:05:48,292
Hang on.
89
00:05:50,708 --> 00:05:52,250
(line ringing)
90
00:05:52,333 --> 00:05:53,792
-Mags (on phone): Tash?
-Mags!
91
00:05:53,875 --> 00:05:56,542
What's the name
of that thing that you use
to get Raffi to sleep?
92
00:05:56,625 --> 00:05:59,833
-Mags: The BunBun?
-The BunBun. Yes!
93
00:05:59,917 --> 00:06:00,875
Where are you now?
94
00:06:00,958 --> 00:06:03,375
-Mags: I'm out.
-Yeah, where?
95
00:06:03,458 --> 00:06:04,708
Mags:
Universe of Fun.
96
00:06:04,792 --> 00:06:06,500
But, Tashi, it's invite only--
97
00:06:07,542 --> 00:06:08,458
Let's go.
98
00:06:09,667 --> 00:06:11,458
(percussive music playing)
99
00:06:11,542 --> 00:06:14,917
♪ ♪
100
00:06:30,208 --> 00:06:33,083
Announcer 1:
Welcome to Universe of Fun,
101
00:06:33,167 --> 00:06:36,083
where the fun never stops.
102
00:06:36,167 --> 00:06:38,458
Leave the grownups at the door.
103
00:06:38,542 --> 00:06:40,875
Announcer 2:
You're approaching
Universe of Fun
104
00:06:40,958 --> 00:06:43,083
Passport Control.
105
00:06:45,667 --> 00:06:46,583
Two, please.
106
00:06:46,667 --> 00:06:48,667
Do you guys have your passports?
107
00:06:48,750 --> 00:06:49,583
What?
108
00:06:49,667 --> 00:06:51,083
Are you a distinguished citizen,
109
00:06:51,167 --> 00:06:53,583
honorable citizen,
or just a regular citizen?
110
00:06:53,667 --> 00:06:55,500
We're not any
kind of citizen.
111
00:06:55,583 --> 00:06:57,625
Then that'll be 32 pounds.
112
00:07:01,583 --> 00:07:02,792
(scoffs)
113
00:07:07,625 --> 00:07:11,167
("Bark Loud" by
Noga Erez playing)
114
00:07:11,250 --> 00:07:15,292
♪ Dark games,
but I'm not signed in ♪
115
00:07:15,375 --> 00:07:18,417
♪ Patience better pay my shit ♪
116
00:07:18,500 --> 00:07:22,000
♪ Long knife,
gonna chop some meat ♪
117
00:07:22,083 --> 00:07:24,542
♪ ♪
118
00:07:30,458 --> 00:07:32,375
♪ ♪
119
00:07:36,875 --> 00:07:37,958
Mags?
120
00:07:38,042 --> 00:07:39,292
Tash, what are
you doin' here?
121
00:07:39,375 --> 00:07:41,833
Natasha:
I need to borrow
your BunBun.
122
00:07:41,917 --> 00:07:44,792
-Who are these people?
-It's my Bump and Baby group.
123
00:07:44,875 --> 00:07:48,875
-Natasha: The BunBun?
-I won't let my BunBun out
of my sight. (chuckles)
124
00:07:48,958 --> 00:07:53,208
-Ooh, so can I have the BunBun?
-Retro pram. Love it.
125
00:07:53,292 --> 00:07:56,500
And who's this
little monster then?
126
00:07:57,333 --> 00:07:58,375
(alarm blaring)
127
00:07:58,458 --> 00:08:00,208
-(cheery music plays)
-(children cheering)
128
00:08:00,292 --> 00:08:01,375
Cake time.
129
00:08:02,417 --> 00:08:03,750
Come on, Amy.
This way.
130
00:08:08,750 --> 00:08:10,792
Mags! The BunBun.
131
00:08:10,875 --> 00:08:13,000
(children screaming)
132
00:08:15,042 --> 00:08:17,167
♪ Hey there, party girl ♪
133
00:08:19,250 --> 00:08:21,250
♪ Hey there, party girl ♪
134
00:08:23,333 --> 00:08:25,542
♪ Hey there, party girl ♪
135
00:08:29,833 --> 00:08:31,625
Where's your fucking BunBun?
136
00:08:33,125 --> 00:08:34,500
-What are you doin'?
-Ah!
137
00:08:35,083 --> 00:08:36,917
Nothin'.
138
00:08:37,000 --> 00:08:39,667
Look... you can
try it here, okay?
139
00:08:39,750 --> 00:08:42,208
But you cannot
take it out of this room.
140
00:08:42,292 --> 00:08:44,667
And if he likes it,
you can buy one online.
141
00:08:45,625 --> 00:08:47,375
Thank you.
142
00:08:48,208 --> 00:08:50,292
(thumping)
143
00:08:53,333 --> 00:08:54,792
Oi!
144
00:08:54,875 --> 00:08:58,500
(softly):
If you keep doin' that,
this baby will kill you.
145
00:09:03,917 --> 00:09:09,000
BunBun:
Time to sleep.
Close your eyes.
146
00:09:09,083 --> 00:09:12,042
I feel sleepy. Do you?
147
00:09:12,125 --> 00:09:13,792
(baby giggling)
148
00:09:15,542 --> 00:09:16,667
Prosecco?
149
00:09:17,875 --> 00:09:22,167
Where's Dad today?
Or Mom. God! Sorry.
150
00:09:22,250 --> 00:09:25,500
-Is your partner working?
-I don't have a partner.
151
00:09:25,583 --> 00:09:27,750
Wow.
That's fucking phenomenal.
152
00:09:27,833 --> 00:09:29,250
Mind you, I do think
it's important
153
00:09:29,333 --> 00:09:32,250
for young boys to have
a strong male role model.
154
00:09:32,333 --> 00:09:34,458
You know, that's why it's
so amazing you've got Jamie.
155
00:09:34,542 --> 00:09:36,250
He's such a great guy.
156
00:09:36,333 --> 00:09:38,250
And so bloody gorgeous.
157
00:09:41,250 --> 00:09:42,583
Amy!
158
00:09:42,667 --> 00:09:45,875
Do you have any
secret weapons to help
get baby to sleep?
159
00:09:45,958 --> 00:09:47,333
Mama's struggling.
160
00:09:47,417 --> 00:09:49,625
Amy:
Have you started
hallucinating yet?
161
00:09:49,708 --> 00:09:50,792
Sorry?
162
00:09:52,167 --> 00:09:54,000
I, I was putting Lily
to sleep the other night
163
00:09:54,083 --> 00:09:55,958
and she wouldn't stop crying.
164
00:09:56,042 --> 00:09:58,042
Then Fred and Angus start
screaming bloody murder.
165
00:09:58,125 --> 00:09:59,333
Ben sleeps through
the whole thing because,
166
00:09:59,417 --> 00:10:01,167
of course,
he's exhausted from work.
167
00:10:01,250 --> 00:10:03,333
And I, I had this vision
168
00:10:03,417 --> 00:10:07,792
of just swinging Lily's
head against the wall.
169
00:10:07,875 --> 00:10:09,583
Put her back down in the cot,
locked myself in the bathroom
170
00:10:09,667 --> 00:10:12,208
for an hour till
the screaming stopped.
(chuckles)
171
00:10:15,458 --> 00:10:17,542
Well, no one really
gets it, do they?
172
00:10:17,625 --> 00:10:19,292
Not unless they're in it.
173
00:10:19,375 --> 00:10:22,750
In the house all day,
and no one to talk to.
174
00:10:22,833 --> 00:10:26,500
-Scream, nap, eat, shit, repeat.
-(chuckling)
175
00:10:28,292 --> 00:10:30,333
-It's a lot.
-(knocks on window)
176
00:10:32,583 --> 00:10:35,042
Still... this place is great.
177
00:10:35,125 --> 00:10:37,250
Natasha:
Fucking yes.
178
00:10:41,625 --> 00:10:43,625
-(alarm blaring)
-Ooh!
179
00:10:43,708 --> 00:10:46,375
Announcer:
It's the lollypop song!
180
00:10:46,458 --> 00:10:49,625
-(disco beat playing)
-(cheering)
181
00:10:51,542 --> 00:10:53,208
♪ Who can do the lollypop ♪
182
00:10:53,292 --> 00:10:56,583
♪ Pop, pop, pop, pop,
pop, pop, pop, pop ♪
183
00:10:56,667 --> 00:10:59,833
(slow motion):
♪ Mommy, do the lollypop ♪
184
00:10:59,917 --> 00:11:02,500
Natasha:
No, no, no, no, no!
185
00:11:02,583 --> 00:11:04,125
-(balloon pops)
-Hey!
186
00:11:04,208 --> 00:11:06,667
I told you not
to touch the baby!
187
00:11:06,750 --> 00:11:08,875
(baby crying)
188
00:11:11,208 --> 00:11:14,417
Jesus Christ, Natasha!
The BunBun!
189
00:11:14,500 --> 00:11:16,583
It's, it's broken!
He's broken...
190
00:11:16,667 --> 00:11:18,208
the BunBun!
191
00:11:18,292 --> 00:11:20,167
-BunBun: I feel sleepy...
-Christ!
192
00:11:20,250 --> 00:11:21,833
Your baby's upsetting
all the other children.
193
00:11:21,917 --> 00:11:23,000
I think you should leave.
194
00:11:23,083 --> 00:11:25,292
-(baby crying)
-(women chattering)
195
00:11:27,958 --> 00:11:31,792
Ugh, you've got
to put it in recline
to take the brakes off!
196
00:11:31,875 --> 00:11:34,375
Ugh, how does
this thing recline?
197
00:11:34,458 --> 00:11:35,833
No wonder he doesn't sleep.
198
00:11:35,917 --> 00:11:38,583
You can't just stick him
in anything, you know?
199
00:11:38,667 --> 00:11:40,333
(stroller creaks)
200
00:11:40,417 --> 00:11:42,375
-Ah!
-(children screaming)
201
00:11:42,458 --> 00:11:45,042
Where's her finger?!
Has anyone seen her finger?!
202
00:11:45,125 --> 00:11:48,125
(screaming continues)
203
00:11:48,208 --> 00:11:50,333
♪ ♪
204
00:11:53,083 --> 00:11:54,875
Natasha:
Oh, look at you, yeah?
205
00:11:54,958 --> 00:11:56,583
Like butter wouldn't melt.
206
00:11:58,292 --> 00:11:59,208
Mags!
207
00:12:02,500 --> 00:12:03,875
Hey. Gimme the...
208
00:12:03,958 --> 00:12:05,500
Gimme the BunBun.
I'll fix it.
209
00:12:10,000 --> 00:12:12,250
Why are you so pissed at me?
210
00:12:12,333 --> 00:12:14,500
I'm sorry about
your friend's finger.
211
00:12:15,500 --> 00:12:17,333
You don't get it,
do you?
212
00:12:17,417 --> 00:12:20,417
You just bulldoze your way
through every situation.
213
00:12:20,500 --> 00:12:22,917
Like, you turn up...
uninvited.
214
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
You were rude.
You e-embarrass me--
215
00:12:26,083 --> 00:12:27,833
What, in front of your
Bump and Baby group?
216
00:12:27,917 --> 00:12:29,417
Oh, you think you're so
much better than them?
217
00:12:29,500 --> 00:12:31,083
-Yeah.
-Well, they can tell.
218
00:12:31,167 --> 00:12:33,292
-Good.
-Do you know what, Natasha?
219
00:12:33,375 --> 00:12:35,250
All I want is a best mate
220
00:12:35,333 --> 00:12:37,875
who doesn't judge me
for being a mum.
221
00:12:37,958 --> 00:12:38,917
'Cause you know what?
222
00:12:39,000 --> 00:12:41,208
I already feel like
I'm fighting that...
223
00:12:41,292 --> 00:12:42,625
all the time.
224
00:12:44,625 --> 00:12:46,208
(phone dings)
225
00:12:57,542 --> 00:12:58,667
It's Bobbi.
226
00:12:59,833 --> 00:13:01,000
Shit.
227
00:13:01,083 --> 00:13:02,625
She says she needs me.
228
00:13:03,625 --> 00:13:04,792
What should I do?
229
00:13:04,875 --> 00:13:06,125
You haven't seen her
in, like, three years.
230
00:13:06,208 --> 00:13:07,625
You should go, Natasha.
231
00:13:09,542 --> 00:13:11,958
Okay, yeah... All right.
232
00:13:12,042 --> 00:13:13,625
I'm gonna go.
233
00:13:13,708 --> 00:13:15,250
I'll call you
later, yeah?
234
00:13:15,333 --> 00:13:17,292
-Love you!
-(sighs)
235
00:13:19,875 --> 00:13:22,792
Okay, something's happened.
We're makin' a detour.
236
00:13:22,875 --> 00:13:24,542
Don't do anything fucked up.
237
00:13:24,625 --> 00:13:26,583
You leave Bobbi alone.
238
00:13:28,167 --> 00:13:29,292
And act normal.
239
00:13:31,292 --> 00:13:33,042
(engine starts)
240
00:13:44,625 --> 00:13:46,000
Macadamia nut?
241
00:13:49,500 --> 00:13:50,917
Do ya have a favorite nut?
242
00:13:51,000 --> 00:13:55,792
-Um... I like pistachio.
-Pistachios are great.
243
00:13:55,875 --> 00:13:59,583
I like walnuts... 'cause
they look like tiny brains.
244
00:14:01,625 --> 00:14:03,750
Obviously,
if we get a child,
we won't have nuts.
245
00:14:03,833 --> 00:14:07,292
W-We'd be very, very
mindful of allergies.
246
00:14:09,458 --> 00:14:10,792
Will Sam be long?
247
00:14:11,750 --> 00:14:13,625
She's not normally late.
248
00:14:13,708 --> 00:14:18,083
She's super excited.
We, We both are... Yeah.
249
00:14:20,042 --> 00:14:22,042
I'm never late.
250
00:14:22,125 --> 00:14:25,417
I-In fact,
I'm normally
early, yeah.
251
00:14:25,500 --> 00:14:28,042
But I wait outside
'til it's time.
252
00:14:32,042 --> 00:14:34,375
-(doorbell rings)
-Yay!
253
00:14:45,167 --> 00:14:46,167
What are you doing here?
254
00:14:46,250 --> 00:14:47,792
You texted me?
255
00:14:47,875 --> 00:14:49,583
No, I, I didn't.
256
00:14:49,667 --> 00:14:52,917
I just got a text, Bob.
You said you needed me.
257
00:14:53,000 --> 00:14:55,042
Ugh, shoot.
I must've texted
you by mistake.
258
00:14:55,125 --> 00:14:58,250
I, I was tryin'
to text Sam...
Sorry.
259
00:14:58,333 --> 00:14:59,833
So, no emergency then?
260
00:14:59,917 --> 00:15:02,250
-Uh, no.
-Okay.
261
00:15:02,333 --> 00:15:04,958
Well, nice to see you... Bye.
262
00:15:07,042 --> 00:15:08,250
You had a baby.
263
00:15:11,625 --> 00:15:14,250
-But you don't,
you don't want a baby.
-Yeah, it's complicated.
264
00:15:14,333 --> 00:15:15,250
Hello.
265
00:15:16,500 --> 00:15:18,042
I'm Patricia.
266
00:15:18,125 --> 00:15:21,958
-I'm Bobbi's Social Worker.
-Social worker?
267
00:15:22,042 --> 00:15:25,000
She's the nice kind, Tash.
She's lovely...
268
00:15:25,083 --> 00:15:27,167
She's helping us adopt.
269
00:15:27,250 --> 00:15:30,167
-Sorry, you are?
-Her sister.
270
00:15:30,250 --> 00:15:32,708
You said your sister
lived abroad.
271
00:15:32,792 --> 00:15:35,167
Uh, uh, that was, um--
272
00:15:35,250 --> 00:15:36,875
We, literally,
never see her.
273
00:15:36,958 --> 00:15:38,667
Yeah, I just--
I thought it
would really
274
00:15:38,750 --> 00:15:39,833
m-make better
sense, you know,
275
00:15:39,917 --> 00:15:41,292
because we, we
never see her.
276
00:15:41,375 --> 00:15:43,500
Well, we need to speak
to all family members, Bobbi.
277
00:15:43,583 --> 00:15:44,625
We talked about that.
278
00:15:44,708 --> 00:15:47,125
Why is it any of your
business where I live?
279
00:15:47,208 --> 00:15:51,000
Sorry.
Natasha can be a bit
funny with authority.
280
00:15:51,083 --> 00:15:52,292
We have to go.
281
00:15:52,375 --> 00:15:54,125
I told you to wait
in the fucking car.
282
00:15:54,208 --> 00:15:57,000
We, literally, never see her.
Like, never, ever, ever.
283
00:15:57,083 --> 00:15:59,833
Well, you're here now,
and I'd love to ask you
a few questions.
284
00:15:59,917 --> 00:16:01,292
Now's not a good time.
285
00:16:02,417 --> 00:16:03,208
It won't take long.
286
00:16:03,292 --> 00:16:04,750
Please, Tash.
287
00:16:05,375 --> 00:16:06,292
Please.
288
00:16:10,333 --> 00:16:12,083
When was the last time
you saw each other?
289
00:16:12,167 --> 00:16:13,542
Three years ago.
290
00:16:13,625 --> 00:16:16,000
-Nut?
-And what accounted
for the break?
291
00:16:18,792 --> 00:16:21,708
Uh, it really
wasn't a big deal, so.
292
00:16:21,792 --> 00:16:23,750
She dropped out of uni
after me and Dad
293
00:16:23,833 --> 00:16:25,583
busted our asses
to get her there,
294
00:16:25,667 --> 00:16:27,292
went to go and live
with our mother,
295
00:16:27,375 --> 00:16:29,792
and decided not
to tell me about it.
296
00:16:29,875 --> 00:16:31,583
Natasha and Mum
don't speak,
297
00:16:31,667 --> 00:16:34,125
so I didn't think there was
any point in mentioning it,
298
00:16:34,208 --> 00:16:35,458
and I didn't drop out.
299
00:16:35,542 --> 00:16:38,375
I just... realized
I didn't want to study law.
300
00:16:38,458 --> 00:16:41,333
And that she'd rather be
a children's entertainer.
301
00:16:43,417 --> 00:16:44,500
Nut?
302
00:16:46,083 --> 00:16:48,000
And your mother left the home
when you were how old?
303
00:16:48,083 --> 00:16:50,583
I was 12,
Bobbi was six.
304
00:16:50,667 --> 00:16:53,250
What would you say
accounted for her leaving?
305
00:16:53,333 --> 00:16:55,250
She's a selfish bitch.
306
00:16:55,333 --> 00:16:59,917
Our mother wasn't thriving
in, in the family unit.
307
00:17:00,000 --> 00:17:01,583
Our, Our dad was
amazing, though,
308
00:17:01,667 --> 00:17:02,708
and Tash helped out with
309
00:17:02,792 --> 00:17:04,042
some of the day-to-day stuff.
310
00:17:04,125 --> 00:17:05,583
Yeah, nothin' too heavy:
311
00:17:05,667 --> 00:17:09,750
cleaning, cooking,
bedtimes, homework,
parents' evening.
312
00:17:09,833 --> 00:17:12,208
You know, just
day-to-day stuff.
313
00:17:12,292 --> 00:17:14,250
We met one or two
social workers then, too.
314
00:17:14,333 --> 00:17:16,208
Didn't we, Bob?
315
00:17:16,292 --> 00:17:18,167
Would you say
your contempt
of authority figures
316
00:17:18,250 --> 00:17:19,875
is related to
your mother leaving?
317
00:17:19,958 --> 00:17:22,375
You're hardly
an authority figure,
love.
318
00:17:25,583 --> 00:17:27,792
When Sam and I first met,
319
00:17:27,875 --> 00:17:32,792
we were, uh... two
very different people.
(chuckles)
320
00:17:32,875 --> 00:17:34,333
Uh, sorry, uh--
321
00:17:35,167 --> 00:17:36,000
We...
322
00:17:36,083 --> 00:17:38,292
realized that
323
00:17:38,375 --> 00:17:42,917
there was a hole...
Sweaty hands.
324
00:17:43,000 --> 00:17:47,208
And we saw that it was
a, a baby-shaped hole.
325
00:17:47,292 --> 00:17:51,583
-We want to fill
that hole with love.
-Oh.
326
00:17:51,667 --> 00:17:53,625
Uh, yeah, okay, uh,
327
00:17:53,708 --> 00:17:55,750
perhaps we should
reschedule for another day
328
00:17:55,833 --> 00:17:59,417
when we've had
a... a chance
to... regroup.
329
00:17:59,500 --> 00:18:02,333
Bobbi:
No, no. S-Sam will
be here in a minute.
330
00:18:02,417 --> 00:18:04,750
Oh... what's this?
331
00:18:07,250 --> 00:18:09,125
-(gasps) Fuck!
-Ah! Um!
332
00:18:09,208 --> 00:18:11,208
-(baby giggling)
-Uh.
333
00:18:11,292 --> 00:18:13,625
Uh, uh, um.
334
00:18:13,708 --> 00:18:15,333
Uh.
335
00:18:15,417 --> 00:18:17,667
Oh! It's the,
It's the finger trick...
336
00:18:17,750 --> 00:18:18,708
-Bobbi.
-Uh.
337
00:18:18,792 --> 00:18:21,000
Show her the finger trick.
338
00:18:22,333 --> 00:18:24,708
Yeah, i-it's just,
uh, gelatin.
339
00:18:24,792 --> 00:18:27,125
Uh, silly me.
Must've left it out.
340
00:18:27,667 --> 00:18:28,708
Um.
341
00:18:28,792 --> 00:18:30,667
All five fingers, yeah?
342
00:18:30,750 --> 00:18:32,625
(grunts)
Now there are four.
343
00:18:32,708 --> 00:18:34,500
Whoop!
And now there are five.
344
00:18:34,583 --> 00:18:36,083
(laughs)
345
00:18:36,167 --> 00:18:37,625
Gets 'em every time!
346
00:18:37,708 --> 00:18:38,958
(Bobbi/Natasha laughing)
347
00:18:39,042 --> 00:18:40,292
Okay, well...
348
00:18:40,375 --> 00:18:42,583
should probably
be makin' a move.
349
00:18:42,667 --> 00:18:43,958
Gimme the baby, Bob.
350
00:18:44,042 --> 00:18:47,083
-Hi.
-Bobbi, give me the baby.
351
00:18:48,417 --> 00:18:51,667
Bobbi...
give me the baby.
352
00:18:51,750 --> 00:18:54,417
Mrs. Eaves:
Natasha... look.
353
00:18:55,417 --> 00:18:59,042
No way...
Is he asleep?
354
00:18:59,125 --> 00:19:01,042
-Yeah.
-How'd you do that?
355
00:19:01,125 --> 00:19:05,208
It's, uh, it's
the Mesmer technique.
Saw it on Mumsnet.
356
00:19:05,292 --> 00:19:06,875
Gimme,
gimme, gimme,
gimme, gimme.
357
00:19:15,542 --> 00:19:18,750
("I Got It Bad" by
Nina Simone playing)
358
00:19:25,917 --> 00:19:27,000
Shh.
359
00:19:27,083 --> 00:19:28,750
-Fuck is that?
-Okay.
360
00:19:34,000 --> 00:19:35,083
Shh.
361
00:19:37,000 --> 00:19:38,667
(engine starts)
362
00:19:44,625 --> 00:19:49,542
♪ My baby never treats ♪
363
00:19:49,625 --> 00:19:53,667
♪ Me ♪
364
00:19:55,792 --> 00:20:00,917
♪ Sweet and gentle ♪
365
00:20:04,792 --> 00:20:10,917
♪ The way he should ♪
366
00:20:17,958 --> 00:20:19,292
It'll be quick.
367
00:20:23,083 --> 00:20:27,875
♪ And that ain't good ♪
368
00:20:28,833 --> 00:20:32,958
♪ No, that ain't good ♪
369
00:20:42,125 --> 00:20:45,250
(tense music playing)
370
00:20:55,042 --> 00:20:56,125
Do it now.
371
00:21:01,208 --> 00:21:04,000
You want all
this to stop?
372
00:21:04,083 --> 00:21:05,208
Natasha:
Yes.
373
00:21:07,667 --> 00:21:08,583
Good.
374
00:21:10,292 --> 00:21:12,583
♪ ♪
375
00:21:18,417 --> 00:21:21,958
I can't.
It's a fuckin' baby.
376
00:21:29,333 --> 00:21:30,583
No!
377
00:21:32,625 --> 00:21:34,792
(grunting)
378
00:21:39,667 --> 00:21:41,417
(knocks at door)
379
00:21:42,375 --> 00:21:43,917
Bobbi:
Natasha?
380
00:21:45,583 --> 00:21:48,792
Natasha, open the door.
I can hear you in there.
381
00:21:50,000 --> 00:21:52,375
Not now, Bobbi! I'm busy!
382
00:21:52,458 --> 00:21:55,333
Bobbi:
Please open the door, Natasha.
383
00:21:55,417 --> 00:21:57,833
I'm not going anywhere
until you open the door.
384
00:22:06,917 --> 00:22:07,917
You okay?
385
00:22:09,583 --> 00:22:10,750
Yeah, I'm fine.
386
00:22:10,833 --> 00:22:14,167
I brought this.
Wasn't sure if you
wanted it back.
387
00:22:14,250 --> 00:22:15,667
Thanks.
388
00:22:15,750 --> 00:22:17,083
Where's the baby?
389
00:22:19,292 --> 00:22:20,292
He's asleep.
390
00:22:20,875 --> 00:22:22,458
He's asleep.
391
00:22:22,542 --> 00:22:25,083
Ah, he's spectacular.
392
00:22:27,708 --> 00:22:28,667
What's going on?
393
00:22:29,542 --> 00:22:30,375
Yoga.
394
00:22:30,458 --> 00:22:32,167
She's my yoga instructor.
395
00:22:32,250 --> 00:22:33,250
She charges by the hour,
396
00:22:33,333 --> 00:22:34,292
so we should
probably get--
397
00:22:34,375 --> 00:22:36,750
I don't hear from you
for three years.
398
00:22:36,833 --> 00:22:38,000
You call me
in the middle
of the night,
399
00:22:38,083 --> 00:22:40,250
then you turn up
at my house with your baby
400
00:22:40,333 --> 00:22:42,083
acting like that's
not a massive deal--
401
00:22:42,167 --> 00:22:43,208
Look, Bobbi,
it's complicated--
402
00:22:43,292 --> 00:22:44,875
I can help you
look after him.
403
00:22:44,958 --> 00:22:46,875
Okay, yeah, sure.
404
00:22:46,958 --> 00:22:48,958
-Really?
-Yeah.
405
00:22:49,042 --> 00:22:50,792
I'm sorry I didn't tell
you about the adoption.
406
00:22:50,875 --> 00:22:52,875
It didn't even occur to me
that it's, it's something
407
00:22:52,958 --> 00:22:54,208
that you'd want
to know about,
408
00:22:54,292 --> 00:22:55,458
which is, is stupid
'cause, of course,
409
00:22:55,542 --> 00:22:57,708
-you'd wanna know.
-Don't worry about it.
410
00:22:57,792 --> 00:23:00,917
Your baby and our baby
are gonna be cousins.
411
00:23:01,000 --> 00:23:04,292
And I know, I know
you're not wild about Sam,
but she's been amazing.
412
00:23:04,375 --> 00:23:06,833
-And we're in a really
great place--
-Don't worry about it.
413
00:23:06,917 --> 00:23:08,875
You love her.
I think she's shit,
414
00:23:08,958 --> 00:23:11,292
but I don't
have to fuck her,
so we're all good.
415
00:23:11,375 --> 00:23:16,125
I have to do
my yoga now, okay?
So, I'll call you.
416
00:23:16,208 --> 00:23:17,875
-Okay.
-Okay.
417
00:23:17,958 --> 00:23:19,250
-Bye.
-Bye.
418
00:23:22,875 --> 00:23:26,167
(tense music playing)
419
00:23:26,250 --> 00:23:28,833
(grunting)
420
00:23:30,500 --> 00:23:32,958
(yelling)
421
00:23:46,250 --> 00:23:48,833
Lydia jumped off a cliff...
422
00:23:48,917 --> 00:23:50,667
Yolanda choked on a cookie.
423
00:23:51,667 --> 00:23:53,417
Ines fell onto a railing,
424
00:23:53,500 --> 00:23:56,000
Raquel was decapitated
by a garage door...
425
00:23:56,083 --> 00:23:59,708
Alia was speared through
the nose by a drinking straw.
426
00:23:59,792 --> 00:24:04,875
You are not special, Natasha...
You are going to die.
427
00:24:04,958 --> 00:24:07,708
-Do you want to die?
-No.
428
00:24:11,542 --> 00:24:12,917
Can I kill it then?
429
00:24:16,208 --> 00:24:18,292
♪ ♪
430
00:25:12,250 --> 00:25:14,333
♪ ♪
431
00:25:28,083 --> 00:25:31,208
(eerie music playing)
432
00:25:42,083 --> 00:25:44,208
♪ ♪
433
00:26:13,750 --> 00:26:15,833
♪ ♪