1
00:00:06,006 --> 00:00:08,592
இது கற்பனைக் கதை அல்ல.
2
00:00:08,592 --> 00:00:12,138
உயிரோடு இருக்கும் அல்லது இறந்த
உண்மை நபர்களோடு, அல்லது உண்மையான
3
00:00:12,138 --> 00:00:15,599
நிகழ்ச்சிகளின் ஒற்றுமை
வேண்டுமென்றே செய்யப்பட்டது.
4
00:00:15,599 --> 00:00:19,103
அட்லாண்டா, ஜார்ஜியா
ஜூன் 2018.
5
00:00:38,038 --> 00:00:39,457
-எப்படி இருக்க?
-பை.
6
00:00:39,457 --> 00:00:42,042
பானி
லௌஞ்ச்
7
00:00:46,213 --> 00:00:50,676
-ஐஸ் போட்டு இரண்டு சாம்பூகாஸ் கிடைக்குமா?
-பெண்ணே, பார் உள்ளே இருக்கிறது.
8
00:00:51,594 --> 00:00:54,972
இது உணவு டிரக்.
இருப்பினும், நீ சாண்ட்விச் வாங்கலாம்.
9
00:01:06,650 --> 00:01:08,778
இதோ. பெக்கா?
10
00:01:09,445 --> 00:01:12,072
இலவசமாக காட்டாதே.
முழங்காலை மடித்து குனி.
11
00:01:12,072 --> 00:01:14,825
அட. உனக்கு என்ன ஆச்சு?
12
00:01:16,035 --> 00:01:16,994
நன்றி.
13
00:01:21,248 --> 00:01:23,876
-வா. இங்கே வா.
-எனக்கு சாண்ட்விச் வேண்டும்.
14
00:01:23,876 --> 00:01:28,172
இல்லை. ஹாய். நீ ஏ.ஜே.வா?
சரி, நீ தான் எங்கள் ஓட்டுநர். ஹே, வா.
15
00:01:28,172 --> 00:01:31,133
இல்லை, அவள் குடித்திருக்கிறாள்.
வேறு யாரையாவது அழை.
16
00:01:31,133 --> 00:01:33,219
அதிகாலை 2:00 மணிக்கு தவிக்க விடுவாயா?
17
00:01:33,219 --> 00:01:36,722
நீ அப்படி ஓட்டக் கூடாது.
இது சட்டத்திற்கு எதிரானது!
18
00:01:36,931 --> 00:01:40,434
அதனால்தான் உன்னைப் பற்றி
புகாரளிக்கப் போகிறேன். முட்டாளே.
19
00:01:47,024 --> 00:01:48,984
என்னால் கொண்டு போய் விட முடியும்.
20
00:01:52,363 --> 00:01:53,280
அது நடக்காது.
21
00:01:56,575 --> 00:01:58,410
இது குப்பையில் இருந்தா எடுத்தே?
22
00:01:58,661 --> 00:02:01,121
-ஆமாம், அது மோசமாக இல்ல.
-அருவருப்பாக இருக்கு.
23
00:02:01,288 --> 00:02:03,040
-இல்லை. என்ன...
-அடச்சே.
24
00:02:12,174 --> 00:02:13,384
எவ்வளவு கேட்பாய்?
25
00:02:17,429 --> 00:02:21,892
சவாரிக்கு நன்றி.
நிறைய பேர் இப்படி உதவ மாட்டார்கள்.
26
00:02:21,892 --> 00:02:23,394
ஆம். அருமையான விஷயம்.
27
00:02:23,602 --> 00:02:27,147
-அவள் காரில் வாந்தி எடுத்தது தப்புதான்.
-இல்லை, அவள் வாந்தி எடுக்கலை.
28
00:02:28,065 --> 00:02:31,443
-உன் தோழி சரியாகிவிடுவாளா?
-அவள் என் தோழி போல தெரிகிறாளா?
29
00:02:31,443 --> 00:02:32,653
அவள் என் ரூம்மேட்.
30
00:02:32,653 --> 00:02:34,989
-ஒன்றாக பார்ட்டியில் இருந்தோம்.
-சரி.
31
00:02:34,989 --> 00:02:37,908
அவளை கடத்திவிட்டால்,
என்னால் வாடகை தர முடியாது, எனவே...
32
00:02:40,953 --> 00:02:42,955
கொஞ்சம் முரட்டுத்தனமாக நடந்தேன்.
33
00:02:45,416 --> 00:02:48,586
-ஆமாம், ஆனால் பரவாயில்லை.
-ஆம். அது என் தவறு தான்.
34
00:02:49,837 --> 00:02:52,715
என் பெயர் ரஷீதா. உன் பெயர் என்ன?
35
00:02:53,841 --> 00:02:57,720
-டோனி. ஆம்.
-டோனி. நீ எங்கிருந்து வருகிறாய்?
36
00:02:58,012 --> 00:03:02,308
-டெக்சஸில் இருந்து வரேன். நீ?
-பிறந்து வளர்ந்தது எல்லாம் அட்லாண்டாவில்.
37
00:03:06,854 --> 00:03:07,938
உன் வயது என்ன?
38
00:03:09,607 --> 00:03:10,691
அடச்சே.
39
00:03:12,318 --> 00:03:13,819
வேறு அர்த்தத்தில் கேட்கலை.
40
00:03:13,986 --> 00:03:18,782
அது... நீ மிகவும் அழகாக இருக்கிறாய்.
அதனால் தான் கேட்டேன். என் தவறு தான்.
41
00:03:18,782 --> 00:03:21,118
சரி, நான் கல்லூரியில் படிக்கிறேன்.
42
00:03:21,702 --> 00:03:25,998
ஆம். எனக்கு மூன்று மொழி தெரியும்,
அதனால் நான் மிகவும் சுவாரஸ்யமானவள்.
43
00:03:25,998 --> 00:03:27,166
-ஆமாம்.
-ஆமாம்.
44
00:03:27,166 --> 00:03:28,083
சரி.
45
00:03:29,919 --> 00:03:31,629
நீ சுவாரஸ்யமானவளா, டோனி?
46
00:03:33,547 --> 00:03:36,050
-எனக்கும் திறமைகள் இருக்கு.
-அப்படியா? என்ன?
47
00:03:36,258 --> 00:03:37,259
அது...
48
00:03:37,468 --> 00:03:38,385
அடச்சே.
49
00:03:39,178 --> 00:03:42,765
ஸ்வார்ம்
50
00:03:45,893 --> 00:03:48,687
அவளை நிர்வாணமாக, தொட்டியில் வைப்போம்.
51
00:03:48,896 --> 00:03:51,899
என் புதிய சோஃபாவை
அவள் வீணாக்க வேண்டாம்.
52
00:04:00,491 --> 00:04:02,201
சரி. புரிந்ததா?
53
00:04:02,451 --> 00:04:04,119
-புரிந்தது.
-சரி.
54
00:04:06,121 --> 00:04:10,125
சும்மா உட்காரு. சரி. இங்கேயே இரு.
55
00:04:12,127 --> 00:04:14,630
-அடச்சே.
-என் பின்பக்கம் வலிக்குது.
56
00:04:15,631 --> 00:04:18,300
-அவளால் நொந்துவிட்டேன்.
-மூக்கு உடைந்திருக்கு.
57
00:04:19,176 --> 00:04:23,263
-அவளை இப்படியே விட்டு போகிறாயா?
-நான் மருத்துவராகத் தெரிகிறேனா?
58
00:04:33,482 --> 00:04:36,485
அடையை கழட்டாமல் இருக்கும்
ரூம்மேட் ஒருத்தி இருந்தா.
59
00:04:36,735 --> 00:04:41,490
அவள் நிதி உதவியை இழந்ததால், மீண்டும்
லூசியானாவுக்கு போக வேண்டியிருந்தது. மோசம்.
60
00:05:02,219 --> 00:05:07,516
-இரத்தம் பார்த்து உனக்கு மயக்கம் வரலையா?
-இல்லை. நான் பண்ணையில் வளர்ந்தேன்.
61
00:05:08,475 --> 00:05:10,227
-அது சுவாரஸ்யம் தான்.
-ஆம்.
62
00:05:10,227 --> 00:05:12,980
அது இன்னும் மோசமானது.
உனக்கு சட்டை வேண்டாமா?
63
00:05:12,980 --> 00:05:14,398
-வேண்டாம்.
-நிச்சயமாக?
64
00:05:14,398 --> 00:05:15,733
-ஆமாம்.
-சரி.
65
00:05:17,401 --> 00:05:22,156
நான் மியூசிக் போடுகிறேன்.
மௌனமாக புகைபிடிப்பது எனக்குப் பிடிக்காது.
66
00:05:24,158 --> 00:05:25,409
அது வேண்டாமே.
67
00:05:25,409 --> 00:05:27,494
-பொறு. என்ன?
-மன்னிக்கவும். என்ன?
68
00:05:28,537 --> 00:05:30,164
எனக்கு நைஜாவைப் பிடிக்காது.
69
00:05:31,540 --> 00:05:34,835
-உனக்கு? சகிக்க முடியாது...
-எனக்கு ரொம்ப பிடித்த பாடகி.
70
00:05:34,835 --> 00:05:36,670
-என்னால்...
-எனக்கு பிடித்த பெண்.
71
00:05:36,670 --> 00:05:41,133
-நீ கேலி செய்யவில்லையே?
-இல்லை. எனக்கு மிகவும் பிடித்த பாடகி.
72
00:05:41,925 --> 00:05:46,013
-நீ கேலி செய்கிறாயா என தெரியலை.
-நான் உண்மையாக அவளை நேசிக்கிறேன்.
73
00:05:46,972 --> 00:05:48,390
அவளை ரொம்ப பிடிக்கும்.
74
00:05:49,933 --> 00:05:53,937
சரி. என்னை மன்னிக்கவும்.
உனக்குப் பிடித்த பெண். சரி.
75
00:05:57,691 --> 00:05:59,109
எப்படி ரிலாக்ஸாக இருக்க?
76
00:06:01,695 --> 00:06:05,824
நீ மருத்துவ மாணவி அல்லது
தொடர் கொலையாளியாக இருக்க வேண்டுமே.
77
00:06:15,375 --> 00:06:19,713
ஹெல்த் கிளினிக்கிற்கு ஃபோன் செய்து,
இந்த முட்டாளை வெளியேற்றுகிறேன்.
78
00:06:19,713 --> 00:06:21,465
எனக்கு நாளை வகுப்பு இருக்கிறது.
79
00:06:22,633 --> 00:06:26,470
-சரி. குட் நைட்.
-காத்திரு. ஏன் ஓடுகிறாய்?
80
00:06:26,470 --> 00:06:28,472
-மன்னிக்கவும்.
-ஃபோன் நம்பர் கொடு.
81
00:06:28,472 --> 00:06:30,432
எப்போதாவது சேர்ந்து குடிப்போம்.
82
00:06:33,477 --> 00:06:38,565
-ரொம்ப காலமாக என்னிடம் ஃபோன் இல்லை.
-நீ சொல்வது உண்மையா... ஏன்?
83
00:06:40,484 --> 00:06:41,652
கெட்ட பழக்கம்.
84
00:06:44,071 --> 00:06:45,072
சரி.
85
00:06:50,536 --> 00:06:55,916
அந்தக்காலம். என் ஃபோன் நம்பரையும்
பெயரையும் எழுதித் தருகிறேன்,
86
00:06:56,083 --> 00:06:57,292
நீ மறக்காமல் இருக்க.
87
00:06:59,211 --> 00:07:01,463
உனக்கு ஃபோன் கிடைத்ததும்
என்னை அழைக்கலாம்.
88
00:07:03,215 --> 00:07:04,299
சரி.
89
00:07:14,268 --> 00:07:16,311
-குட் நைட்.
-இனிய இரவு.
90
00:07:16,311 --> 00:07:17,396
நன்றாக தூங்கு.
91
00:08:19,041 --> 00:08:24,379
-இரண்டு மாத்திரைகளுக்கு பணம் தரமுடியாது.
-ஆனால், இது உடல் நிறையை பொறுத்தது.
92
00:08:24,379 --> 00:08:26,048
அது பெட்டியில் சொல்லப்பட்டது.
93
00:08:26,048 --> 00:08:28,759
நிக்கா, பணமில்லாததால்
என்னை குண்டென சொல்லாதே.
94
00:08:30,344 --> 00:08:34,556
அது பெட்டியில் எழுதப்பட்டிருக்கு.
விடு. அப்படி நடந்துகொள்ளாதே.
95
00:08:48,987 --> 00:08:51,031
-மூன்று-ஏழு-ஒன்று.
-பரவாயில்லை.
96
00:09:19,935 --> 00:09:23,021
-சாரி. முதல்ல பணம் தரணும்.
-எப்படி இருக்குனு பார்க்கிறேன்.
97
00:09:29,278 --> 00:09:30,279
என்ன விஷயம்?
98
00:09:31,196 --> 00:09:32,322
என்னை அழைக்கவே இல்ல.
99
00:09:33,573 --> 00:09:36,535
ஆம், இல்லை. நீ பிஸியான நபராகத்
தெரிகிறது, அதனால்...
100
00:09:37,911 --> 00:09:42,582
நீ பொய் சொல்வதில் மோசம் போல் தெரிகிறது.
என்ன ஆச்சு? நீ என்ன செய்கிறாய்?
101
00:09:43,417 --> 00:09:46,086
நானா? நான் என்னை
ஆசுவாசப்படுத்திக் கொள்கிறேன்.
102
00:09:51,633 --> 00:09:52,884
நீ இங்கேதான் வாழ்கிறாயா?
103
00:09:53,635 --> 00:09:58,348
இல்லை. ஆனால் இப்போது
இடம் தேடிக் கொண்டிருக்கிறேன்.
104
00:09:58,557 --> 00:10:01,143
காபேஜ்டவுனிலா? அது ஆடம்பரமானது.
105
00:10:02,978 --> 00:10:06,023
21ஆம் நூற்றாண்டில் சேர்ந்து,
ஃபோன் வாங்க முடிவு செய்தியா?
106
00:10:07,524 --> 00:10:11,737
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
ஆனாலும் நான் அதைப் பற்றி யோசித்தேன்.
107
00:10:13,488 --> 00:10:15,657
என் வீட்டிற்கு அழைத்து போக முடியுமா?
108
00:10:19,703 --> 00:10:23,415
-உன் நண்பன் வருத்தப்பட மாட்டானா?
-நிக்கா, பொறாமை படாதே.
109
00:10:24,041 --> 00:10:25,208
சகிக்க முடியாது.
110
00:10:28,712 --> 00:10:29,838
ஆனால்...
111
00:10:31,757 --> 00:10:34,551
...எனது கார் இப்போது கடையில் இருக்கு.
112
00:10:34,968 --> 00:10:37,679
பரவாயில்லை. நாம் நடக்கலாம்.
113
00:10:39,222 --> 00:10:40,182
சரிதானா?
114
00:11:01,411 --> 00:11:02,371
நீ நலமா?
115
00:11:05,582 --> 00:11:07,125
-நான் இதோ வருகிறேன்.
-சரி.
116
00:11:09,544 --> 00:11:10,504
நீ நலம் தானே?
117
00:11:38,448 --> 00:11:39,449
மாதவிடாய் வந்தது.
118
00:11:43,245 --> 00:11:49,209
நான் கருத்தடை வைத்துள்ளேன், அதனால் எனக்கு
மாதவிடாய் வராது, ஆனால் பார்க்கறேன்.
119
00:12:01,721 --> 00:12:04,933
என்ன? உனக்கு வெட்கமாக இருக்கிறதா?
சரி, வெட்கப்படாதே.
120
00:12:06,059 --> 00:12:08,061
எனக்கு அதில் அக்கறை இல்லை, சரியா?
121
00:12:12,983 --> 00:12:14,985
நீ மிகவும் வித்தியாசமானவள், டோனி.
122
00:12:17,154 --> 00:12:17,988
வித்தியாசமானவள்.
123
00:12:34,212 --> 00:12:35,797
-ஹே.
-ஹே.
124
00:12:37,591 --> 00:12:39,384
-இதோ.
-நன்றி.
125
00:12:42,304 --> 00:12:44,764
-நிராகரிக்கப்பட்டது.
-மீண்டும் முயற்சியுங்க.
126
00:12:50,103 --> 00:12:51,313
பணமாக இருக்கிறதா?
127
00:12:53,648 --> 00:12:55,233
இது மட்டும் தான் இருக்கு.
128
00:12:59,905 --> 00:13:01,823
சரி, இதுவும் வேலை செய்யவில்லை.
129
00:13:05,285 --> 00:13:06,536
திரும்ப முயற்சியுங்கள்.
130
00:13:11,791 --> 00:13:14,544
நீங்கள் வேறு எங்காவது வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்.
131
00:13:25,388 --> 00:13:29,643
இப்போது வேறு காரா?
ஒரு மாதத்தில் இது உன் மூன்றாவது கார்.
132
00:13:30,977 --> 00:13:33,897
ஆம், எளிதில் திருப்தி அடைய மாட்டேன்.
பிடிச்சிருக்கா?
133
00:13:35,941 --> 00:13:37,734
சரி, நீ அழகாக இருக்கிறாய்.
134
00:13:39,402 --> 00:13:42,239
நான் கேட்ட அந்தப் பூக்கள் கிடைத்ததா?
135
00:13:42,239 --> 00:13:44,616
ஆம், பூக்கடை மூடியிருந்தது.
136
00:13:46,493 --> 00:13:47,410
மன்னித்துவிடு.
137
00:13:57,003 --> 00:13:58,630
-நீ தயாரா?
-செய்வோம்.
138
00:13:58,630 --> 00:14:00,715
தயாரா? இதைச் செய்வோம்.
139
00:14:06,471 --> 00:14:10,141
-ஹலோ.
-ஹலோ. அழகி.
140
00:14:10,517 --> 00:14:12,852
பலத்த காற்று வீசுகிறது. ஹாய்.
141
00:14:13,478 --> 00:14:15,689
-அழகா இருக்கே.
-நீங்க அழகா இருக்கீங்க.
142
00:14:15,689 --> 00:14:16,690
நன்றி.
143
00:14:21,695 --> 00:14:22,821
அப்படி கூப்பிடாதே.
144
00:14:22,821 --> 00:14:25,991
என்னைச் சொல்வீங்க,
பிறகு நான் உங்களை சொல்லணும்.
145
00:14:26,241 --> 00:14:28,743
உன்னை பார்த்ததில் சந்தோஷம், அன்பே.
அழகாக இருக்க.
146
00:14:28,743 --> 00:14:32,163
இங்கே வா. நாங்கள் கட்டிப்பிடிப்போம்.
நீயும் வந்தால் நல்லது.
147
00:14:32,163 --> 00:14:33,957
-டோனி. பார்த்ததில் சந்தோஷம்.
-வா.
148
00:14:33,957 --> 00:14:34,874
என்ன விஷயம்?
149
00:14:35,166 --> 00:14:39,254
-இங்கே வா. சரி.
-இங்கே வா.
150
00:14:44,259 --> 00:14:47,929
பப்ளிக்ஸின் நடுவில்,
கத்தும் ஒரு குழந்தையுடன் இருக்கிறேன்.
151
00:14:48,054 --> 00:14:52,267
அவள் என்னை முகத்தில் அறையாமல்,
என் மகளை நான் தூக்க முடியாது.
152
00:14:52,851 --> 00:14:56,313
ரஷீதா கத்துவதை நிறுத்தமாட்டாள்.
அவளுக்கு ஆப்பிள் சாஸ் வேணும்.
153
00:14:56,313 --> 00:14:59,983
ஆப்பிள் சாஸ் இல்லாமல்
அந்த கடையை விட்டு வெளியேற மாட்டாள்.
154
00:14:59,983 --> 00:15:01,276
நான் என்ன செய்தேன்?
155
00:15:02,235 --> 00:15:06,531
நான் ஆப்பிள்சாஸைத் திறந்து
அவள் தலை முழுவதும் கொட்டினேன்.
156
00:15:07,324 --> 00:15:13,246
அந்த கடையில் சத்தமே இல்லை.
"விடு. இது தான் சரி"ன்னு இருந்தேன்.
157
00:15:13,622 --> 00:15:17,417
"போலீஸ் வந்து இவளை கூட்டிட்டுப்
போயிடுவாங்க" என நினைத்தேன்.
158
00:15:17,417 --> 00:15:18,418
என்ன நடந்தது?
159
00:15:18,918 --> 00:15:22,839
ஆனால், ரஷீதா சிரிக்க ஆரம்பித்தாள்.
160
00:15:23,882 --> 00:15:25,884
அவள் அதை வேடிக்கையாக மட்டும்
161
00:15:25,884 --> 00:15:29,054
நினைக்கவில்லை, ஆப்பிள் சாஸையும்
சாப்பிட ஆரம்பித்தாள்.
162
00:15:29,387 --> 00:15:32,098
அதை வேடிக்கை என
நீங்கள் தான் நினைக்கிறீர்கள்.
163
00:15:32,098 --> 00:15:37,854
-என்ன? மக்களுக்கு அந்தக் கதை பிடிக்கும்.
-இல்லை. யாருக்கும் பிடிக்காது.
164
00:15:38,271 --> 00:15:40,273
தெரியலை. எனக்கு பிடித்திருக்கிறது.
165
00:15:40,273 --> 00:15:42,567
-பார்த்தாயா?
-டோனி, எங்களை மன்னித்துவிடு.
166
00:15:42,567 --> 00:15:46,905
எப்போதாவது தான் வருகிறாள்,
எனவே எங்களின் ஒரே மகளை நாங்கள்
167
00:15:46,905 --> 00:15:49,240
சங்கடப்படுத்தும் வழக்கம் உள்ளது.
168
00:15:49,240 --> 00:15:52,702
ஆம். நாடகம். எனக்கு வேலை இருக்கு.
பட்டப்படிப்பு படிக்கிறேன்.
169
00:15:52,911 --> 00:15:55,413
-அது யார் தவறு?
-நான் வேலை செய்ய விரும்புறேன்.
170
00:15:55,413 --> 00:15:58,708
ரஷீதா, நமக்கு ஒரு டீல் இருந்தது.
நீ ஒரு தொழில்முறை மாணவி.
171
00:15:58,708 --> 00:16:01,711
நீ பள்ளியில் படிக்கும் போது
நாங்கள் உனக்கு உதவுவோம்.
172
00:16:01,711 --> 00:16:02,629
சரி.
173
00:16:02,629 --> 00:16:05,674
-ஏன் பாரத்தை அதிகமாக்கணும்?
-ஆம். ஒயினை தரமுடியுமா?
174
00:16:05,674 --> 00:16:08,218
என் வேலையை விரும்புகிறேன்.
நல்ல வேலைதான்.
175
00:16:09,928 --> 00:16:14,766
-இன்னும் கொஞ்சம் ரொட்டி வேண்டுமா?
-வேண்டாம். அது சுவையாக இருக்கிறது. நன்றி.
176
00:16:15,141 --> 00:16:19,646
எலுமிச்சம்பழக் கேக்கை சாப்பிடும் போது,
ஏன் பரிதாபமாக இருக்க வேண்டும்?
177
00:16:21,940 --> 00:16:23,983
ஆக, டோனி, நீ எங்கே வேலை செய்கிறாய்?
178
00:16:24,943 --> 00:16:28,279
நான் இப்போது வேலைகளுக்கு
இடையில் இருக்கேன்.
179
00:16:28,530 --> 00:16:31,157
ஆனால் அங்கும் இங்கும்
நிறைய வேலைகளை செய்கிறேன்.
180
00:16:31,157 --> 00:16:35,286
டோனி இடைவிடாமல் வேலை செய்கிறாள்.
இது மிகவும் சுவாரஸ்யமான விஷயம்.
181
00:16:35,286 --> 00:16:38,164
எனது மருமகன் வகுப்பில் முதலாவதாக
பட்டம் பெற்றுள்ளான்.
182
00:16:38,164 --> 00:16:41,501
போதுமான ஊதியம் தரும்
ஒரு நல்ல வேலை கிடைக்கலை.
183
00:16:41,501 --> 00:16:43,712
இன்மென் பார்கில்
பாரில் வேலை செய்கிறான்.
184
00:16:45,338 --> 00:16:47,006
இந்த காலத்து பசங்ளை பொறாமை படல.
185
00:16:47,006 --> 00:16:50,719
பணம் மற்றும் வளங்களை
சம்பாதிப்பதற்கான அதிக அழுத்தம் இருக்கு.
186
00:16:51,052 --> 00:16:54,723
ஒரே மகள் என்பதில் சந்தோஷம்.
அமெரிக்காவால் பிள்ளைகளை வளர்க்க முடியல.
187
00:16:54,723 --> 00:16:57,934
அப்பா, அதையெல்லாம்
கேட்க விரும்பவில்லை. விடுங்கள்.
188
00:16:57,934 --> 00:17:01,187
ஹே, அன்பே, சத்தத்தை அதிகரி.
இந்த ஆல்பம் பிடிக்கும்.
189
00:17:08,653 --> 00:17:09,487
சரி.
190
00:17:09,988 --> 00:17:13,742
-அம்மா சுவையானதை கொண்டு வருகிறார்.
-பார்க்க நன்றாக இருக்கிறது.
191
00:17:14,868 --> 00:17:16,244
இருவரும் சாப்பிடுங்கள்.
192
00:17:19,664 --> 00:17:23,460
-டெக்சஸின் எந்த பகுதியை சேர்ந்தவள்?
-எச்-டவுனிலிருந்து வருகிறேன்.
193
00:17:23,626 --> 00:17:25,545
டெக்சஸில் நல்ல பார்பக்யூ இருக்கு.
194
00:17:25,545 --> 00:17:28,840
தரமான பார்பக்யூ
ஆஸ்டினில் இருப்பதாக சொல்கிறார்கள்.
195
00:17:30,008 --> 00:17:31,551
ஏன் கூலாக இருக்க முயலுறீங்க?
196
00:17:31,551 --> 00:17:35,180
சான் அன்டோனியோக்கு எதிரா ராக்கெட்ஸ்
ஆடினா ஹ்யூஸ்டனுக்கு போவோம்.
197
00:17:35,180 --> 00:17:37,515
-ஆம்.
-ரஷீதா என் கருவில் இருந்தாள்.
198
00:17:37,515 --> 00:17:38,683
சரி.
199
00:17:38,683 --> 00:17:41,978
இன்றிரவு நன்றாக வெறுப்பேத்துறீங்க.
வேறு ஏதாவது பேசலாமா?
200
00:17:41,978 --> 00:17:44,856
நீ அடிக்கடி வீட்டிற்கு போவாயா?
உன் பெற்றோர் எங்கே?
201
00:17:46,483 --> 00:17:47,734
எனக்கு பெற்றோர் இல்லை.
202
00:17:49,527 --> 00:17:54,657
அதாவது, அவர்கள் இப்போது இறந்துவிட்டார்கள்.
203
00:17:54,908 --> 00:17:56,117
அன்பே.
204
00:18:07,086 --> 00:18:09,923
எனக்கு ரொம்ப வருத்தமாக இருக்கு.
205
00:18:15,178 --> 00:18:16,179
நன்றி.
206
00:18:23,728 --> 00:18:26,648
இந்தப் பாடல் பிடிக்கும்.
உன் ஆட்டத்திறனை பார்ப்போம்.
207
00:18:30,610 --> 00:18:35,448
-சாலையில் சாப்பிட.
-நன்றி. சுவையாக இருந்தது.
208
00:18:36,366 --> 00:18:40,328
டேட்டிங் செய்யும் அநேகரை ரஷீதா
வீட்டிற்கு அழைத்து வரமாட்டாள், தெரியுமா?
209
00:18:41,246 --> 00:18:42,539
இது ஒரு நல்ல விஷயம்.
210
00:18:45,458 --> 00:18:46,501
உண்மையாகவா?
211
00:18:47,669 --> 00:18:50,588
உலகம் உனக்கு நிறைய
பிரச்சினை கொடுத்திருக்கு.
212
00:18:52,423 --> 00:18:54,801
ஆனால் நீ நன்றாக இருப்பாய்.
213
00:18:59,180 --> 00:19:00,098
நன்றி.
214
00:19:10,525 --> 00:19:13,653
உன் பெற்றோரைப் பற்றி என் குடும்பம்
பேசுவது சங்கடமாக இருந்ததா?
215
00:19:15,363 --> 00:19:16,281
இல்லை.
216
00:19:20,201 --> 00:19:21,995
நீ உன் சகோதரியை பற்றி சொல்லலை.
217
00:19:26,499 --> 00:19:27,625
ஆமாம், தெரியும்.
218
00:19:32,630 --> 00:19:35,383
அவளைப் பற்றி எப்போது வேண்டுமானாலும்
பேசலாம், சரியா?
219
00:19:38,553 --> 00:19:39,762
சரி. நன்றி.
220
00:19:42,765 --> 00:19:43,766
உன்னை பிடிக்கும்.
221
00:19:46,978 --> 00:19:48,354
நாம் சேர்ந்ததில் சந்தோஷம்.
222
00:19:51,774 --> 00:19:52,942
நீதான் என் சந்தோஷம்.
223
00:20:02,327 --> 00:20:03,494
நான் முயல்கிறேன், ஆனா,
224
00:20:03,494 --> 00:20:06,080
மின்னஞ்சலை ஏன் பார்க்கலை
என்று தெரியவில்லை.
225
00:20:06,664 --> 00:20:11,169
பிடிஎஃப் உள்ள மெசேஜுக்கு பதிலளிப்பதில்லை.
இது நிறுவனத்தின் கொள்கைக்கு எதிரானது.
226
00:20:13,379 --> 00:20:15,924
சரி, பாருங்க,
அடுத்த வியாழன் வரைக்கும் வராது.
227
00:20:15,924 --> 00:20:20,637
அந்த குழு ஏன் பின் தங்கியது என தெரியலை.
அட்டவணைக்கு முன்னால் வருவேன். ஆனால்...
228
00:20:21,971 --> 00:20:25,808
சரி, என்னால் வாக்குறுதி தர முடியாது.
ஆனால் நான் முயற்சிக்கிறேன்.
229
00:20:26,893 --> 00:20:30,647
ஆம். இன்றிரவு நான்
ஸ்கைப்பில் இருக்கமாட்டேன்.
230
00:20:30,813 --> 00:20:33,566
பரவாயில்லை. சரி. நன்றி. பை.
231
00:20:33,566 --> 00:20:34,817
-ஹாய்.
-ஹாய்.
232
00:20:35,860 --> 00:20:38,321
-கடினமான நாளா?
-ஆம். வேலையே குழப்பம் தான்.
233
00:20:39,530 --> 00:20:42,867
தலைவலிக்கிறது. ஆனாலும்
இப்போது இங்கே இருக்கிறேன்.
234
00:20:44,285 --> 00:20:49,624
-நீ டைலெனோல் சாப்பிடலாமே?
-எனக்கு அது பிடிக்காது.
235
00:20:50,333 --> 00:20:53,836
தண்ணீ வேண்டும், குளிக்கணும்.
இதை முதலில் முடிக்க வேண்டும்.
236
00:20:53,836 --> 00:20:57,465
-பொறு, பொறு. நான் ஒரு நொடி பேசலாமா?
-மன்னிக்கவும்.
237
00:20:58,132 --> 00:20:59,676
-சரி.
-ஆம்.
238
00:21:01,135 --> 00:21:02,345
ஹாப்பி ஆனிவெர்சரி.
239
00:21:09,560 --> 00:21:12,939
நைஜா டிக்கெட்டுகள்.
இன்றிரவுக்கு. அலங்காரம் செய்துகொள்.
240
00:21:13,815 --> 00:21:15,274
வா. போய் அலங்காரம் செய்.
241
00:21:17,694 --> 00:21:20,780
-நைஜா டிக்கெட்டுகள்.
-ஆம், தெரியும். நான் போக மாட்டேன்.
242
00:21:20,780 --> 00:21:23,574
-பொறு. என்ன?
-நான் போக மாட்டேன். நாம் போக...
243
00:21:24,575 --> 00:21:27,120
நாம் இன்றிரவு நைஜா கச்சேரிக்கு
போக மாட்டோம்.
244
00:21:28,329 --> 00:21:29,497
முன் வரிசை டிக்கெட்.
245
00:21:29,497 --> 00:21:32,458
ஆம், தெரியும். நான் போக மாட்டேன்.
நீ முட்டாளா என்ன?
246
00:21:33,710 --> 00:21:34,711
நீ முட்டாளா என்ன?
247
00:21:35,420 --> 00:21:38,256
உனக்கு... பிடிக்கும் என்று நினைத்தேன்.
248
00:21:40,258 --> 00:21:41,801
இதை தெளிவுபடுத்துகிறேன்.
249
00:21:43,386 --> 00:21:46,431
எனக்கு
250
00:21:47,348 --> 00:21:50,143
நைஜாவைப் பிடிக்காது.
251
00:21:51,227 --> 00:21:52,770
அது உனக்கே தெரியும்,
252
00:21:53,104 --> 00:21:58,735
ஏனெனில் இது நம் உறவில் நாம் பேசிய
முதல் ஐந்து முக்கிய தலைப்புகளில் ஒன்று.
253
00:21:59,485 --> 00:22:02,321
நம் விடுமுறைக்கு
நீ அந்த பணத்தை செலவழித்திருக்கலாம்,
254
00:22:02,321 --> 00:22:04,365
அல்லது இரண்டு மாதங்களாக
255
00:22:04,365 --> 00:22:08,411
நான் சொல்லிக்கொண்டிருக்கும்
ரெஸ்டாரென்டிற்கு அழைத்து சென்றிருக்கலாம்.
256
00:22:08,411 --> 00:22:11,247
பணத்தை கழிவறையில்
ஃப்ளஷ் செய்திருக்கலாம்.
257
00:22:11,247 --> 00:22:14,000
அந்தப் பெண்ணுக்கும், பணம் பறிக்கும்
258
00:22:14,000 --> 00:22:17,128
அவளது கணவனுக்கும் கொடுப்பதை விட
இது சிறந்தது.
259
00:22:17,128 --> 00:22:19,213
அந்த டிக்கெட்டுகள் எவ்வளவு?
260
00:22:20,548 --> 00:22:25,344
நான்கு ஆயிரமா? அந்தளவா?
அதனால்தான் வாடகை கொடுக்க முடியவில்லையா?
261
00:22:26,888 --> 00:22:28,639
சரியா? இதற்கு தான் இரண்டு வேலையா?
262
00:22:29,015 --> 00:22:33,603
நாம் தெருவில் நிற்காமல்,
நைஜா கச்சேரிகளுக்கு போவதற்காகவா?
263
00:22:34,520 --> 00:22:35,897
நீ விளையாடுகிறாயா?
264
00:22:36,814 --> 00:22:40,860
நீ ஒரு சுயநலவாதி.
265
00:22:41,360 --> 00:22:44,697
நீ நிஜமாவே... இதெல்லாம்
நல்லா நடக்கும்னு நினைத்தாயா?
266
00:22:44,697 --> 00:22:49,786
இன்றிரவு என் பெற்றோரிடம் பணம் கேட்டேன்,
அது எவ்வளவு கஷ்டம் என உனக்கே தெரியும்.
267
00:22:49,786 --> 00:22:53,456
நீயோ, "எல்லாம் சரியா போகும்,
முன் வரிசையில் அமர்ந்து
268
00:22:53,456 --> 00:22:57,293
"கேண்ட் ஜஸ்ட் பீ இன் லவ் பாடும்போது"ன்னு
துள்ளிகிட்டு இருக்கே.
269
00:22:57,418 --> 00:23:01,756
என்ன கன்றாவியோ. எனக்கு தெரியலை,
ஏன்னா இசை அவ்வளவு நல்லா கூட இல்லை.
270
00:23:02,632 --> 00:23:07,428
நான் மகிழ்ச்சியாக இருக்க நீ விரும்பினால்,
அவளது சகோதரியைப் பார்க்க அழைத்துச் செல்.
271
00:23:07,637 --> 00:23:11,224
நான் பேசுவதை நீ கேட்கிறாய் என்று
அப்போது எனக்குத் தெரியும்.
272
00:23:11,474 --> 00:23:13,184
இப்போ நான் பேசுவதை கேட்கிறாயா?
273
00:23:13,184 --> 00:23:15,645
குழப்பமான, "என்னைக் காப்பற்றுங்கள்" என்ற
274
00:23:15,645 --> 00:23:19,857
பரிதாபமான இந்த முகத்துடன்,
உலகம் முழுவதும் நீ சும்மா சுற்றவில்லை,
275
00:23:20,108 --> 00:23:22,985
மாற்றவர்களை பற்றி கவலைப்படுகிறாய்
என நிரூபி. என்ன?
276
00:23:23,820 --> 00:23:27,698
நாம் என்ன செய்யணும் என தெரியும்...
என்னிடம் ஒரு தீர்வு உள்ளது.
277
00:23:28,407 --> 00:23:31,160
அன்பே, மெர்சிடிஸ் பென்ஸ்
ஸ்டேடியத்திற்கு செல்வோம்
278
00:23:31,160 --> 00:23:36,124
யாரோ ஒருவர் 80 நிமிடங்கள் பாடுவதை
பார்ப்போம், எல்லாமே சரியாகிவிடும்.
279
00:23:36,124 --> 00:23:39,335
நீ ஒரு சுயநலவாதி. அது உனக்குத் தெரியுமா?
280
00:23:43,923 --> 00:23:45,174
இது முட்டாள்தனம்.
281
00:23:46,592 --> 00:23:47,552
தெரியும்.
282
00:23:49,554 --> 00:23:50,555
தெரியும்.
283
00:23:52,223 --> 00:23:53,141
சரி.
284
00:23:55,726 --> 00:23:56,686
சரி.
285
00:23:59,105 --> 00:24:00,022
என்ன?
286
00:24:02,483 --> 00:24:05,319
என்ன இது? என்ன செய்ற... நிறுத்து.
287
00:24:06,237 --> 00:24:09,073
என்ன... என்னை விடு.
288
00:24:10,116 --> 00:24:11,033
நிறுத்து.
289
00:24:11,367 --> 00:24:13,911
என்னை விடு.
290
00:24:14,036 --> 00:24:15,121
நிறுத்து.
291
00:24:43,024 --> 00:24:44,609
ஐ லவ் யு.
292
00:24:45,484 --> 00:24:48,196
ஐ லவ் யு. ஐ லவ் யு.
293
00:24:51,574 --> 00:24:52,992
ஐ லவ் யு.
294
00:26:30,631 --> 00:26:31,507
டிக்கெட்டுகள்.
295
00:26:31,799 --> 00:26:34,677
டிக்கெட்டை வீட்டில் விட்டுட்டேன்.
பட்டியல் இருக்கா?
296
00:26:34,677 --> 00:26:38,097
-இங்கே இல்லை. மெயில் வந்திருக்குமே.
-நண்பா.
297
00:26:39,849 --> 00:26:42,685
-என்னிடம் ஃபோன் இல்லை.
-உனக்கு அதிர்ஷ்டம் இல்லை.
298
00:27:02,788 --> 00:27:05,458
நான் நினைத்தேன்... வழிவிடு.
299
00:27:05,458 --> 00:27:06,375
முரட்டுத்தனம்.
300
00:27:08,377 --> 00:27:09,670
ஹே. என்ன இது?
301
00:27:09,670 --> 00:27:11,881
-டிக்கெட்டை தொலைத்துட்டேன்.
-விற்றுவிட்டன.
302
00:27:13,841 --> 00:27:17,261
-பார், என் டிக்கெட்டை தொலைத்துவிட்டேன்.
-உன் பெயர் என்ன?
303
00:27:20,473 --> 00:27:25,311
-ரஷீதா.
-ரஷீதா... கடைசி பெயர்?
304
00:27:26,562 --> 00:27:27,646
தாம்சன்.
305
00:27:28,481 --> 00:27:31,901
சரி. உங்கள் ஐடியைக் காட்டுங்கள், ரஷீதா,
306
00:27:31,901 --> 00:27:33,569
புதிய டிக்கெட்டை தரேன்.
307
00:27:58,761 --> 00:28:03,891
ஹே, டிக்கெட் வேண்டுமா? டிக்கெட் வேண்டுமா?
ஹே, நண்பா, உனக்கு டிக்கெட் தேவையா?
308
00:28:05,309 --> 00:28:06,560
டிக்கெட் என்னிடமிருக்கு.
309
00:28:08,437 --> 00:28:11,190
உங்களுக்குத் தேவையான
டிக்கெட்டுகள் என்னிடமிருக்கு.
310
00:28:11,649 --> 00:28:14,443
-யாருக்காவது டிக்கெட் வேணுமா?
-எனக்கு வேண்டும்.
311
00:28:15,152 --> 00:28:17,655
-இது விலை உயர்ந்தது. எவ்வளவு இருக்கு?
-நிறைய.
312
00:28:20,533 --> 00:28:22,952
ஒன்றுக்கு 5000,
இரண்டிற்கும் பணம் இல்லன்னா,
313
00:28:22,952 --> 00:28:24,829
கிரெடிட் கார்ட் வாங்குவேன்.
314
00:29:15,379 --> 00:29:17,423
சரி, எப்படி செய்வது என தெரியும் தானே.
315
00:29:21,677 --> 00:29:22,511
கட்டற்று இருங்க.
316
00:30:24,698 --> 00:30:28,661
நைஜா! தயவுசெய்து! நைஜா! தயவுசெய்து!
317
00:30:29,620 --> 00:30:30,871
நைஜா!
318
00:30:32,581 --> 00:30:34,792
வேண்டாம். வேண்டாம், நைஜா.
319
00:30:35,417 --> 00:30:38,504
தயவுசெய்து! தயவுசெய்து!
தயவுசெய்யுங்க, நைஜா!
320
00:30:39,296 --> 00:30:40,756
-தயவுசெய்து!
-விடுங்க!
321
00:30:45,094 --> 00:30:46,178
அவளை போக விடுங்க.
322
00:31:09,785 --> 00:31:13,122
அவர்களுக்காக பாடு. பயப்படாதே.
323
00:31:31,974 --> 00:31:33,142
ஐ லவ் யூ ஆல்.
324
00:31:51,201 --> 00:31:52,661
நைஜா!
325
00:32:04,506 --> 00:32:06,592
நைஜா! நைஜா!
326
00:32:30,658 --> 00:32:31,992
நன்றி.
327
00:32:34,662 --> 00:32:36,288
மிக்க நன்றி.
328
00:32:50,886 --> 00:32:54,848
கடவுளால் மட்டுமே இனிய முடிவுகளாகும்
329
00:33:46,817 --> 00:33:48,819
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு
மேனகா மணிகண்டன்
330
00:33:48,819 --> 00:33:50,904
{\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்