1
00:00:06,006 --> 00:00:08,592
Det här är inte ett fiktivt verk.
2
00:00:08,592 --> 00:00:12,138
Alla likheter med verkliga personer,
levande eller döda,
3
00:00:12,138 --> 00:00:15,599
eller faktiska händelser, är avsiktliga.
4
00:00:15,599 --> 00:00:19,103
ATLANTA, GEORGIA.
JUNI 2018.
5
00:00:38,038 --> 00:00:39,457
- Hur är läget?
- Hejdå.
6
00:00:46,213 --> 00:00:50,676
- Kan jag få två Sambuca med is?
- Baren är där inne, damen.
7
00:00:51,594 --> 00:00:54,972
Det här är en foodtruck.
Men du kan köpa en macka.
8
00:01:06,650 --> 00:01:08,778
Varsågod. Becca?
9
00:01:09,445 --> 00:01:12,072
Ge inte bort den där gratis. Böj på knäna.
10
00:01:12,072 --> 00:01:14,825
Jäklar. Vad är det med dig?
11
00:01:16,035 --> 00:01:16,994
Tack.
12
00:01:21,248 --> 00:01:23,876
- Kom igen. Kom hit.
- Jag vill ha en macka.
13
00:01:23,876 --> 00:01:28,172
Nej. Hej. Är du AJ?
Ja, du är vår bil. Hallå, kom igen.
14
00:01:28,172 --> 00:01:31,133
Tyvärr. Nej, hon är för full.
Ring nån annan.
15
00:01:31,133 --> 00:01:33,219
Lämnar du oss strandsatta klockan 02:00?
16
00:01:33,219 --> 00:01:36,722
Du kan inte bara köra iväg sådär.
Det är olagligt!
17
00:01:36,931 --> 00:01:40,434
Det är därför
jag ska anmäla dig, din jävel.
18
00:01:47,024 --> 00:01:48,984
Jag kan köra er.
19
00:01:52,363 --> 00:01:53,280
Aldrig i livet.
20
00:01:56,575 --> 00:01:58,410
Tog du den från papperskorgen?
21
00:01:58,661 --> 00:02:01,121
- Ja, det är inte så illa.
- Det är äckligt.
22
00:02:01,288 --> 00:02:03,040
- Nej. Vad...
- Fan.
23
00:02:12,174 --> 00:02:13,384
Hur mycket tar du?
24
00:02:17,429 --> 00:02:21,892
Tack för skjutsen. Det är inte många
som skulle ställa upp så där.
25
00:02:21,892 --> 00:02:23,394
Ja. Det är lugnt.
26
00:02:23,602 --> 00:02:27,147
- Beklagar om hon spydde i din bil.
- Nej, det gjorde hon nog inte.
27
00:02:28,065 --> 00:02:31,443
- Kommer din vän att klara sig?
- Ser hon ut som min vän?
28
00:02:31,443 --> 00:02:32,653
Hon är min rumskompis.
29
00:02:32,653 --> 00:02:34,989
- Vi hamnade bara på samma fest.
- Okej.
30
00:02:34,989 --> 00:02:37,908
Om den jäveln blir kidnappad,
klarar jag inte hyran...
31
00:02:40,953 --> 00:02:42,955
Jag var lite oförskämd tidigare.
32
00:02:45,416 --> 00:02:48,586
- Ja, men det är okej.
- Ja. Förlåt.
33
00:02:49,837 --> 00:02:52,715
Jag heter Rashida. Vad heter du?
34
00:02:53,841 --> 00:02:57,720
- Tony.
- Tony. Var kommer du ifrån?
35
00:02:58,012 --> 00:03:02,308
- Jag är från Texas. Du?
- Född och uppvuxen i Atlanta.
36
00:03:06,854 --> 00:03:07,938
Hur gammal är du?
37
00:03:09,607 --> 00:03:10,691
Fan.
38
00:03:12,318 --> 00:03:13,819
Jag menade det inte så.
39
00:03:13,986 --> 00:03:18,782
Det var bara... Du verkar riktigt smart.
Det var bara det jag menade. Förlåt.
40
00:03:18,782 --> 00:03:21,118
Okej. Jag går på universitetet.
41
00:03:21,702 --> 00:03:25,998
Ja. Och jag talar tre språk,
så jag är väldigt imponerande.
42
00:03:25,998 --> 00:03:27,166
- Ja.
- Ja.
43
00:03:27,166 --> 00:03:28,083
Ja.
44
00:03:29,919 --> 00:03:31,629
Är du imponerande, Tony?
45
00:03:33,547 --> 00:03:36,050
- Jag har mina färdigheter.
- Jaså? Vadå?
46
00:03:36,258 --> 00:03:37,259
Det är...
47
00:03:37,468 --> 00:03:38,385
Satan.
48
00:03:45,893 --> 00:03:48,687
Vi lägger henne i badkaret.
49
00:03:48,896 --> 00:03:51,899
Jag vill inte att hon förstör
min nya soffa.
50
00:04:00,491 --> 00:04:02,201
Okej? Går det bra?
51
00:04:02,451 --> 00:04:04,119
- Ja.
- Okej.
52
00:04:06,121 --> 00:04:10,125
Sitt still. Så där ja.
53
00:04:12,127 --> 00:04:14,630
- Fan.
- Rumpan gör ont. Fiser för mycket.
54
00:04:15,631 --> 00:04:18,300
- Jag är så trött på henne.
- Hon har brutit näsan.
55
00:04:19,176 --> 00:04:23,263
- Ska du bara lämna henne där?
- Ser jag ut som en läkare, eller?
56
00:04:33,482 --> 00:04:36,485
Jag hade en rumskompis
som faktiskt behöll kläderna på.
57
00:04:36,735 --> 00:04:41,490
Hon blev av med sitt studiebidrag. Hon
fick flytta hem till Louisiana. Skitsynd.
58
00:05:02,219 --> 00:05:07,516
- Mår du inte illa av blod?
- Nej. Jag växte upp på en gård.
59
00:05:08,475 --> 00:05:10,227
- Det är imponerande.
- Ja.
60
00:05:10,227 --> 00:05:12,980
Det är ändå äckligt.
Vill du inte ha en tröja?
61
00:05:12,980 --> 00:05:14,398
- Det är lugnt.
- Säkert?
62
00:05:14,398 --> 00:05:15,733
- Ja.
- Okej.
63
00:05:17,401 --> 00:05:22,156
Jag ska spela musik.
Jag gillar inte att röka i tysthet.
64
00:05:24,158 --> 00:05:25,409
Inte den. Förlåt.
65
00:05:25,409 --> 00:05:27,494
- Vänta. Vadå?
- Ursäkta. Vad?
66
00:05:28,537 --> 00:05:30,164
Jag hatar fan Ni'Jah.
67
00:05:31,540 --> 00:05:34,835
- Gör inte du? Jag tål inte...
- Nej, hon är min favorit.
68
00:05:34,835 --> 00:05:36,670
- Jag vet inte...
- Min favorit.
69
00:05:36,670 --> 00:05:41,133
- Du skämtar inte?
- Nej. Hon är min favoritartist.
70
00:05:41,925 --> 00:05:46,013
- Jag vet inte om du skämtar eller inte.
- Jag menar allvar. Jag älskar henne.
71
00:05:46,972 --> 00:05:48,390
Det är min favorittjej.
72
00:05:49,933 --> 00:05:53,937
Okej. Förlåt. Din favorittjej. Okej.
73
00:05:57,691 --> 00:05:59,109
Hur kan du vara så lugn?
74
00:06:01,695 --> 00:06:05,824
Du borde vara
läkarstudent eller seriemördare.
75
00:06:15,375 --> 00:06:19,713
Jag ska ringa hälsokliniken
och få bort den här idioten.
76
00:06:19,713 --> 00:06:21,465
Jag har en tidig lektion imorgon.
77
00:06:22,633 --> 00:06:26,470
- Okej. God natt.
- Vänta. Varför drar du?
78
00:06:26,470 --> 00:06:28,472
- Ursäkta.
- Ge mig ditt telefonnummer.
79
00:06:28,472 --> 00:06:30,432
Så kan vi ta en drink nån gång.
80
00:06:33,477 --> 00:06:38,565
- Jag har inte haft en telefon på länge.
- Menar du... Varför inte?
81
00:06:40,484 --> 00:06:41,652
Dålig vana.
82
00:06:44,071 --> 00:06:45,072
Okej.
83
00:06:50,536 --> 00:06:55,916
Gammaldags. Jag ger dig
mitt telefonnummer och mitt namn,
84
00:06:56,083 --> 00:06:57,292
så att du inte glömmer.
85
00:06:59,211 --> 00:07:01,463
När du får en telefon kan du ringa mig.
86
00:07:03,215 --> 00:07:04,299
Schyst.
87
00:07:14,268 --> 00:07:16,311
- God natt.
- God natt.
88
00:07:16,311 --> 00:07:17,396
Sov gott.
89
00:08:19,041 --> 00:08:24,379
- Jag betalar inte för två jäkla piller.
- Men älskling, det går efter BMI.
90
00:08:24,379 --> 00:08:26,048
Det står här på kartongen.
91
00:08:26,048 --> 00:08:28,759
Kalla mig inte fet för att du är pank.
92
00:08:30,344 --> 00:08:34,556
Det står det här på kartongen.
Kom igen. Var inte sån.
93
00:08:48,987 --> 00:08:51,031
- Tre-sju-ett.
- Inga problem.
94
00:09:19,935 --> 00:09:23,021
- Ursäkta mig. Du måste betala först.
- Jag förstår hur det är.
95
00:09:29,278 --> 00:09:30,279
Läget?
96
00:09:31,196 --> 00:09:32,322
Du ringde mig aldrig.
97
00:09:33,573 --> 00:09:36,535
Ja, nej. Du verkar
vara ganska upptagen, så...
98
00:09:37,911 --> 00:09:42,582
Du verkar vara skitdålig på att ljuga.
Vad håller du på med? Vad gör du?
99
00:09:43,417 --> 00:09:46,086
Jag? Jag chillar bara.
100
00:09:51,633 --> 00:09:52,884
Bor du i närheten?
101
00:09:53,635 --> 00:09:58,348
Jag brukade göra det.
Men jag letar efter ett nytt ställe.
102
00:09:58,557 --> 00:10:01,143
I Cabbagetown? Det är fancy.
103
00:10:02,978 --> 00:10:06,023
Har du anslutit dig till 2000-talet
och skaffat en mobil?
104
00:10:07,524 --> 00:10:11,737
Nä, inte än. Men jag har funderat på det.
105
00:10:13,488 --> 00:10:15,657
Vill du skjutsa hem mig?
106
00:10:19,703 --> 00:10:23,415
- Blir inte din kille sur?
- Var inte svartsjuk.
107
00:10:24,041 --> 00:10:25,208
Jag gillar inte galet.
108
00:10:28,712 --> 00:10:29,838
Men...
109
00:10:31,757 --> 00:10:34,551
...min bil är typ på verkstaden nu.
110
00:10:34,968 --> 00:10:37,679
Det är okej. Vi kan gå.
111
00:10:39,222 --> 00:10:40,182
Okej?
112
00:11:01,411 --> 00:11:02,371
Är du okej?
113
00:11:05,582 --> 00:11:07,125
- Jag kommer strax.
- Okej.
114
00:11:09,544 --> 00:11:10,504
Mår du bra?
115
00:11:38,448 --> 00:11:39,449
Jag har mens.
116
00:11:43,245 --> 00:11:49,209
Jag har spiral, så jag får inte
riktigt mens, men vi kan kolla.
117
00:12:01,721 --> 00:12:04,933
Vad? Skäms du? Skäms inte.
118
00:12:06,059 --> 00:12:08,061
Du vet att jag inte bryr mig.
119
00:12:12,983 --> 00:12:14,985
Du är så konstig, Tony.
120
00:12:17,154 --> 00:12:17,988
Knäppis.
121
00:12:34,212 --> 00:12:35,797
- Hej.
- Hej.
122
00:12:37,591 --> 00:12:39,384
- Varsågod.
- Tack.
123
00:12:42,304 --> 00:12:44,764
- Kortet avvisades.
- Nej, försök igen.
124
00:12:50,103 --> 00:12:51,313
Har du kontanter?
125
00:12:53,648 --> 00:12:55,233
Det här kortet är det.
126
00:12:59,905 --> 00:13:01,823
Det här fungerar inte heller.
127
00:13:05,285 --> 00:13:06,536
Försök igen.
128
00:13:11,791 --> 00:13:14,544
Du kanske borde gå nån annanstans.
129
00:13:25,388 --> 00:13:29,643
Har du en annan bil?
Det här är din tredje bil på en månad.
130
00:13:30,977 --> 00:13:33,897
Ja, jag antar att jag är kräsen.
Gillar du den inte?
131
00:13:35,941 --> 00:13:37,734
Du är snygg.
132
00:13:39,402 --> 00:13:42,239
Köpte du blommorna jag bad dig om?
133
00:13:42,239 --> 00:13:44,616
Blomsteraffären var stängd.
134
00:13:46,493 --> 00:13:47,410
Förlåt.
135
00:13:57,003 --> 00:13:58,630
-Är du redo?
- Så klart.
136
00:13:58,630 --> 00:14:00,715
Jaså? Nu gör vi det.
137
00:14:06,471 --> 00:14:10,141
- Hej.
- Hej. Snygging.
138
00:14:10,517 --> 00:14:12,852
Det är blåsigt. Hej.
139
00:14:13,478 --> 00:14:15,689
- Du är vacker.
- Du är vacker.
140
00:14:15,689 --> 00:14:16,690
Tack.
141
00:14:21,695 --> 00:14:22,821
Kalla mig inte det.
142
00:14:22,821 --> 00:14:25,991
Jag vet att du kommer börja med mig,
så jag börjar med dig.
143
00:14:26,241 --> 00:14:28,743
Kul att se dig, vännen.
Du ser fantastisk ut.
144
00:14:28,743 --> 00:14:32,163
Kom hit. Vi kramas i den här familjen.
Kom och ta för dig.
145
00:14:32,163 --> 00:14:33,957
- Tony. Trevligt att träffas.
- Kom.
146
00:14:33,957 --> 00:14:34,874
Hur är det?
147
00:14:35,166 --> 00:14:39,254
- Kom hit. Ja.
- Kom hit.
148
00:14:44,259 --> 00:14:47,929
Så där stod jag mitt i butiken
med ett skrikande litet barn.
149
00:14:48,054 --> 00:14:52,267
Jag kan inte ens ta upp min egen unge
utan att hon slår mig i ansiktet.
150
00:14:52,851 --> 00:14:56,313
Och Rashida slutar inte skrika.
Hon vill ha äppelmos.
151
00:14:56,313 --> 00:14:59,983
Hon tänker inte lämna butiken
utan äppelmos.
152
00:14:59,983 --> 00:15:01,276
Så vad gjorde jag?
153
00:15:02,235 --> 00:15:06,531
Jag öppnar äppelmoset
och häller det över huvudet på henne.
154
00:15:07,324 --> 00:15:13,246
Man kunde höra en nål falla i butiken.
Och jag tänker: "Fan. Det var det.
155
00:15:13,622 --> 00:15:17,417
"Nån kommer att komma hit
och ta mitt barn ifrån mig."
156
00:15:17,417 --> 00:15:18,418
Så vad hände?
157
00:15:18,918 --> 00:15:22,839
Miss Rashida började skratta
så hon kiknade.
158
00:15:23,882 --> 00:15:25,884
Hon tyckte inte bara att det var roligt
159
00:15:25,884 --> 00:15:29,054
utan hon började äta upp äppelmoset.
160
00:15:29,387 --> 00:15:32,098
Du är den enda
som tycker att historien är rolig.
161
00:15:32,098 --> 00:15:37,854
- Va? Folk älskar den historien.
- Nej. Ingen älskar historien.
162
00:15:38,271 --> 00:15:40,273
Jag vet inte. Jag gillar den.
163
00:15:40,273 --> 00:15:42,567
- Okej?
- Snälla, Tony, förlåt oss.
164
00:15:42,567 --> 00:15:46,905
Vi har en fruktansvärd vana
att skämma ut vårt enda barn
165
00:15:46,905 --> 00:15:49,240
närhelst hon hedrar oss med sin närvaro.
166
00:15:49,240 --> 00:15:52,702
Ja. Så dramatiskt.
Jag har ett jobb. Forskarutbildningen.
167
00:15:52,911 --> 00:15:55,413
- Och vems fel är det?
- Jag vill jobba.
168
00:15:55,413 --> 00:15:58,708
Rashida, vi hade ett avtal.
Du är en professionell student.
169
00:15:58,708 --> 00:16:01,711
När du går i skolan
finns vi här för att hjälpa dig.
170
00:16:01,711 --> 00:16:02,629
Okej.
171
00:16:02,629 --> 00:16:05,674
- Varför lägga till mer stress?
- Kan du skicka vinet, tack?
172
00:16:05,674 --> 00:16:08,218
Jag gillar mitt jobb. Det är ett bra jobb.
173
00:16:09,928 --> 00:16:14,766
- Vill du ha lite mer bröd?
- Det är bra. Det var gott. Tack.
174
00:16:15,141 --> 00:16:19,646
Varför vara olycklig
när man bara kan äta citronkaka?
175
00:16:21,940 --> 00:16:23,983
Så, Tony, var jobbar du nu för tiden?
176
00:16:24,943 --> 00:16:28,279
Jag är faktiskt emellan jobb just nu,
177
00:16:28,530 --> 00:16:31,157
men jag brukar hoppa in lite här och där.
178
00:16:31,157 --> 00:16:35,286
Tony jobbar alltid nonstop.
Verkligen, det är ganska imponerande.
179
00:16:35,286 --> 00:16:38,164
Min brorson har precis tagit examen
med högsta betyg.
180
00:16:38,164 --> 00:16:41,501
Han kan inte få ett enda konstnärligt jobb
med bra lön.
181
00:16:41,501 --> 00:16:43,712
Så han är bartender på Inman Park.
182
00:16:45,338 --> 00:16:47,006
Jag avundas inte er unga idag.
183
00:16:47,006 --> 00:16:50,719
Så mycket press att tjäna pengar
och usla resurser.
184
00:16:51,052 --> 00:16:54,723
Jag är glad att vi bara har ett barn.
Amerika sviker sina barn.
185
00:16:54,723 --> 00:16:57,934
Ingen vill höra allt det där just nu.
Kom igen.
186
00:16:57,934 --> 00:17:01,187
Älskling, höj. Jag älskar det här albumet.
187
00:17:08,653 --> 00:17:09,487
Ja.
188
00:17:09,988 --> 00:17:13,742
- Mamma har de bra sakerna.
- Det ser så bra ut.
189
00:17:14,868 --> 00:17:16,244
Ät upp, ni två.
190
00:17:19,664 --> 00:17:23,460
Vilken del av Texas kommer du ifrån?
Jag är från Houston.
191
00:17:23,626 --> 00:17:25,545
Texas är bäst på grillmat.
192
00:17:25,545 --> 00:17:28,840
Alla säger att den bästa grillmaten
i Texas finns i Austin.
193
00:17:30,008 --> 00:17:31,551
Varför försöker du vara cool?
194
00:17:31,551 --> 00:17:35,180
Vi brukade åka till Houston
när Rockets spelade mot San Antonio.
195
00:17:35,180 --> 00:17:37,515
- Ja.
- Rashida blev till där.
196
00:17:37,515 --> 00:17:38,683
Okej.
197
00:17:38,683 --> 00:17:41,978
Du är på gång ikväll.
Vill du prata om nåt annat?
198
00:17:41,978 --> 00:17:44,856
Hur ofta åker du hem?
Bor dina föräldrar där?
199
00:17:46,483 --> 00:17:47,734
Jag har inga föräldrar.
200
00:17:49,527 --> 00:17:54,657
Jag menar, jag hade, men de är döda nu.
201
00:17:54,908 --> 00:17:56,117
Vännen.
202
00:18:07,086 --> 00:18:09,923
Det var verkligen sorgligt att höra.
203
00:18:15,178 --> 00:18:16,179
Tack.
204
00:18:23,728 --> 00:18:26,648
Jag älskar den här låten.
Visa vad du har.
205
00:18:30,610 --> 00:18:35,448
- Till hemvägen.
- Tack. Det var jättegott.
206
00:18:36,366 --> 00:18:40,328
Rashida tar inte med många personer
som hon dejtar hem till oss.
207
00:18:41,246 --> 00:18:42,539
Det här är bra.
208
00:18:45,458 --> 00:18:46,501
På riktigt?
209
00:18:47,669 --> 00:18:50,588
Jag vet att världen
har varit tuff mot dig.
210
00:18:52,423 --> 00:18:54,801
Men du kommer klara dig.
211
00:18:59,180 --> 00:19:00,098
Tack.
212
00:19:10,525 --> 00:19:13,653
Var det konstigt att prata om
dina föräldrar med min familj?
213
00:19:15,363 --> 00:19:16,281
Nej.
214
00:19:20,201 --> 00:19:21,995
Du tog inte upp din syster.
215
00:19:26,499 --> 00:19:27,625
Nä, jag vet.
216
00:19:32,630 --> 00:19:35,383
Du kan prata om henne när som helst, okej?
217
00:19:38,553 --> 00:19:39,762
Ja. Tack.
218
00:19:42,765 --> 00:19:43,766
Jag älskar dig.
219
00:19:46,978 --> 00:19:48,354
Jag är glad att det är vi.
220
00:19:51,774 --> 00:19:52,942
Och jag att det är du.
221
00:20:02,327 --> 00:20:03,494
Jag ska jobba på det,
222
00:20:03,494 --> 00:20:06,080
men jag vet inte varför
jag inte såg det mejlet.
223
00:20:06,664 --> 00:20:11,169
Jag svarar inte på sms med PDF-filer.
Det strider mot företagets policy.
224
00:20:13,379 --> 00:20:15,924
Det ska inte vara inne
förrän nästa torsdag.
225
00:20:15,924 --> 00:20:20,637
Jag vet inte varför gruppen ligger efter.
Själv ligger jag före schemat. Men...
226
00:20:21,971 --> 00:20:25,808
Jag kan inte lova nåt,
men jag ska försöka.
227
00:20:26,893 --> 00:20:30,647
Ja. Jag är inte tillgänglig
på Skype ikväll för jag vill inte.
228
00:20:30,813 --> 00:20:33,566
Okej. Tack. Hejdå.
229
00:20:33,566 --> 00:20:34,817
- Hej.
- Hej.
230
00:20:35,860 --> 00:20:38,321
- Tuff dag?
- Ja. Jobbet är en enda röra.
231
00:20:39,530 --> 00:20:42,867
Och jag har huvudvärk. Men jag är här nu.
232
00:20:44,285 --> 00:20:49,624
- Varför tar du inte en Tylenol?
- Jag vill inte ha sånt i kroppen.
233
00:20:50,333 --> 00:20:53,836
Jag behöver bara vatten, ta ett bad.
När jag avslutat det här.
234
00:20:53,836 --> 00:20:57,465
- Vänta lite. Kan jag få en sekund?
- Förlåt.
235
00:20:58,132 --> 00:20:59,676
- Okej.
- Ja.
236
00:21:01,135 --> 00:21:02,345
Grattis på årsdagen.
237
00:21:09,560 --> 00:21:12,939
Det är Ni'Jah-biljetter. Till ikväll.
Så gå och klä på dig.
238
00:21:13,815 --> 00:21:15,274
Kom igen. Gå och klä på dig.
239
00:21:17,694 --> 00:21:20,780
- Det är Ni'Jah-biljetter.
- Jag vet. Jag tänker inte gå.
240
00:21:20,780 --> 00:21:23,574
- Vänta. Vadå?
- Jag går inte. Vi ska inte...
241
00:21:24,575 --> 00:21:27,120
Vi ska inte på en Ni'Jah-konsert ikväll.
242
00:21:28,329 --> 00:21:29,497
Det är första raden.
243
00:21:29,497 --> 00:21:32,458
Ja, jag vet. Och jag ska inte gå.
Är du dum?
244
00:21:33,710 --> 00:21:34,711
Är du dum?
245
00:21:35,420 --> 00:21:38,256
Jag bara...
Jag trodde att du skulle gilla det.
246
00:21:40,258 --> 00:21:41,801
Låt mig klargöra en sak.
247
00:21:43,386 --> 00:21:46,431
Jag gillar
248
00:21:47,348 --> 00:21:50,143
inte Ni'Jah.
249
00:21:51,227 --> 00:21:52,770
Och du vet det,
250
00:21:53,104 --> 00:21:58,735
eftersom det är ett av de fem mest
populära ämnena i vårt förhållande.
251
00:21:59,485 --> 00:22:02,321
Du kunde ha använt de pengarna
till en semester åt oss.
252
00:22:02,321 --> 00:22:04,365
Du kunde ha bjudit ut mig på middag,
253
00:22:04,365 --> 00:22:08,411
på restaurangen
som jag pratat om de senaste månaderna.
254
00:22:08,411 --> 00:22:11,247
Du kunde ha spolat ner pengarna i toan.
255
00:22:11,247 --> 00:22:14,000
Det hade varit bättre
än att ge dem till henne
256
00:22:14,000 --> 00:22:17,128
och hennes pengaslösande man.
257
00:22:17,128 --> 00:22:19,213
Hur mycket kostade biljetterna?
258
00:22:20,548 --> 00:22:25,344
Fyra tusen? Va?
Var det därför du inte kunde betala hyran?
259
00:22:26,888 --> 00:22:28,639
Är det därför jag har två jobb?
260
00:22:29,015 --> 00:22:33,603
För att vi inte ska hamna på gatan
och för att kunna gå på Ni'Jah-konserter?
261
00:22:34,520 --> 00:22:35,897
Skämtar du?
262
00:22:36,814 --> 00:22:40,860
Och du är en självisk skitstövel.
263
00:22:41,360 --> 00:22:44,697
Trodde du att det här skulle vara bra?
264
00:22:44,697 --> 00:22:49,786
Jag bad mina föräldrar om pengar ikväll,
och du vet att det gör mig ont.
265
00:22:49,786 --> 00:22:53,456
Och du springer runt och tänker:
"Ja, det kommer att bli bra
266
00:22:53,456 --> 00:22:57,293
"när vi sitter på första raden
och sjunger Can't Just be in Love.
267
00:22:57,418 --> 00:23:01,756
Eller vad fan. Jag vet inte ens,
för musiken är inte ens så bra.
268
00:23:02,632 --> 00:23:07,428
Om du ville att jag skulle ha kul, kunde
du tagit med mig för att se hennes syster.
269
00:23:07,637 --> 00:23:11,224
Då hade jag vetat
att du lyssnar på mig när jag pratar.
270
00:23:11,474 --> 00:23:13,184
Lyssnar du på mig just nu?
271
00:23:13,184 --> 00:23:15,645
Att du bryr dig om nån annan än dig själv,
272
00:23:15,645 --> 00:23:19,857
och inte bara irrar runt i världen
med det där skitförvirrade
273
00:23:20,108 --> 00:23:22,985
ansiktsuttrycket, "rädda mig". Vad är det?
274
00:23:23,820 --> 00:23:27,698
Jag vet vad vi borde...
Jag har en bra lösning.
275
00:23:28,407 --> 00:23:31,160
Vi åker till Mercedes Benz-arenan
276
00:23:31,160 --> 00:23:36,124
och ser nån pratsjunga i 80 minuter,
för det kommer att fixa allt.
277
00:23:36,124 --> 00:23:39,335
Du är en självisk jävel. Vet du det?
278
00:23:43,923 --> 00:23:45,174
Det här är inte klokt.
279
00:23:46,592 --> 00:23:47,552
Jag vet.
280
00:23:49,554 --> 00:23:50,555
Jag vet.
281
00:23:52,223 --> 00:23:53,141
Okej.
282
00:23:55,726 --> 00:23:56,686
Okej.
283
00:23:59,105 --> 00:24:00,022
Vadå?
284
00:24:02,483 --> 00:24:05,319
Vad i helvete? Vad gör... Sluta.
285
00:24:06,237 --> 00:24:09,073
Vad... Släpp.
286
00:24:10,116 --> 00:24:11,033
Sluta.
287
00:24:11,367 --> 00:24:13,911
Gå bort.
288
00:24:14,036 --> 00:24:15,121
Sluta.
289
00:24:43,024 --> 00:24:44,609
Jag älskar dig.
290
00:24:45,484 --> 00:24:48,196
Jag älskar dig.
291
00:24:51,574 --> 00:24:52,992
Jag älskar dig.
292
00:26:30,631 --> 00:26:31,507
Biljetter.
293
00:26:31,799 --> 00:26:34,677
Jag tappade mina biljetter.
Har du en lista eller nåt?
294
00:26:34,677 --> 00:26:38,097
- Inte här. Du har ett mejl på din telefon.
- Hördu.
295
00:26:39,849 --> 00:26:42,685
- Jag har ingen telefon.
- Otur för dig då.
296
00:27:02,788 --> 00:27:05,458
Jag tänkte att vi... Ursäkta.
297
00:27:05,458 --> 00:27:06,375
Oförskämt.
298
00:27:08,377 --> 00:27:09,670
Vad i helvete?
299
00:27:09,670 --> 00:27:11,881
- Jag har tappat biljetten.
- De är slut.
300
00:27:13,841 --> 00:27:17,261
- Jag tappade min biljett.
- Vad heter du?
301
00:27:20,473 --> 00:27:25,311
- Rashida.
- Rashida... Efternamn?
302
00:27:26,562 --> 00:27:27,646
Thompson.
303
00:27:28,481 --> 00:27:31,901
Häftigt. Okej.
Allt jag behöver se är ditt leg, Rashida,
304
00:27:31,901 --> 00:27:33,569
och så får du en ny biljett.
305
00:27:58,761 --> 00:28:03,891
Hallå, behöver ni biljetter?
Behöver ni biljetter?
306
00:28:05,309 --> 00:28:06,560
Jag har biljetter.
307
00:28:08,437 --> 00:28:11,190
Behöver ni biljetter?
Jag har biljetter om ni vill ha.
308
00:28:11,649 --> 00:28:14,443
- Behöver nån biljetter?
- Jag behöver biljetter.
309
00:28:15,152 --> 00:28:17,655
- De är dyra. Hur mycket har du?
- Mycket.
310
00:28:20,533 --> 00:28:22,952
De kostar 5 000 styck
och jag tar kreditkort
311
00:28:22,952 --> 00:28:24,829
om du inte har kontanter till båda.
312
00:29:15,379 --> 00:29:17,423
Jag vet att ni kan det här.
313
00:29:21,677 --> 00:29:22,511
Var fri.
314
00:30:24,698 --> 00:30:28,661
Ni'Jah! Snälla du! Ni'Jah!
315
00:30:29,620 --> 00:30:30,871
Ni'Jah!
316
00:30:32,581 --> 00:30:34,792
Nej. Nej, Ni'Jah.
317
00:30:35,417 --> 00:30:38,504
Snälla du! Ni'Jah.
318
00:30:39,296 --> 00:30:40,756
- Snälla!
- Sluta!
319
00:30:45,094 --> 00:30:46,178
Släpp henne.
320
00:31:09,785 --> 00:31:13,122
Sjung för dem. Var inte rädd.
321
00:31:31,974 --> 00:31:33,142
Jag älskar er alla.
322
00:31:51,201 --> 00:31:52,661
Ni'Jah!
323
00:32:04,506 --> 00:32:06,592
Ni'Jah!
324
00:32:30,658 --> 00:32:31,992
Tack.
325
00:32:34,662 --> 00:32:36,288
Tack så mycket.
326
00:32:50,886 --> 00:32:54,848
BARA GUD
SKAPAR LYCKLIGA SLUT
327
00:33:46,817 --> 00:33:48,819
Undertexter: Monika Andersson
328
00:33:48,819 --> 00:33:50,904
{\an8}Kreativ ledare: Bengt-Ove Andersson