1 00:00:06,006 --> 00:00:08,592 Det här är inte ett fiktivt verk. 2 00:00:08,592 --> 00:00:12,138 Alla likheter med verkliga personer, levande eller döda, 3 00:00:12,138 --> 00:00:15,599 eller faktiska händelser, är avsiktliga. 4 00:00:15,599 --> 00:00:19,103 ATLANTA, GEORGIA. JUNI 2018. 5 00:00:38,038 --> 00:00:39,457 - Hur är läget? - Hejdå. 6 00:00:46,213 --> 00:00:50,676 - Kan jag få två Sambuca med is? - Baren är där inne, damen. 7 00:00:51,594 --> 00:00:54,972 Det här är en foodtruck. Men du kan köpa en macka. 8 00:01:06,650 --> 00:01:08,778 Varsågod. Becca? 9 00:01:09,445 --> 00:01:12,072 Ge inte bort den där gratis. Böj på knäna. 10 00:01:12,072 --> 00:01:14,825 Jäklar. Vad är det med dig? 11 00:01:16,035 --> 00:01:16,994 Tack. 12 00:01:21,248 --> 00:01:23,876 - Kom igen. Kom hit. - Jag vill ha en macka. 13 00:01:23,876 --> 00:01:28,172 Nej. Hej. Är du AJ? Ja, du är vår bil. Hallå, kom igen. 14 00:01:28,172 --> 00:01:31,133 Tyvärr. Nej, hon är för full. Ring nån annan. 15 00:01:31,133 --> 00:01:33,219 Lämnar du oss strandsatta klockan 02:00? 16 00:01:33,219 --> 00:01:36,722 Du kan inte bara köra iväg sådär. Det är olagligt! 17 00:01:36,931 --> 00:01:40,434 Det är därför jag ska anmäla dig, din jävel. 18 00:01:47,024 --> 00:01:48,984 Jag kan köra er. 19 00:01:52,363 --> 00:01:53,280 Aldrig i livet. 20 00:01:56,575 --> 00:01:58,410 Tog du den från papperskorgen? 21 00:01:58,661 --> 00:02:01,121 - Ja, det är inte så illa. - Det är äckligt. 22 00:02:01,288 --> 00:02:03,040 - Nej. Vad... - Fan. 23 00:02:12,174 --> 00:02:13,384 Hur mycket tar du? 24 00:02:17,429 --> 00:02:21,892 Tack för skjutsen. Det är inte många som skulle ställa upp så där. 25 00:02:21,892 --> 00:02:23,394 Ja. Det är lugnt. 26 00:02:23,602 --> 00:02:27,147 - Beklagar om hon spydde i din bil. - Nej, det gjorde hon nog inte. 27 00:02:28,065 --> 00:02:31,443 - Kommer din vän att klara sig? - Ser hon ut som min vän? 28 00:02:31,443 --> 00:02:32,653 Hon är min rumskompis. 29 00:02:32,653 --> 00:02:34,989 - Vi hamnade bara på samma fest. - Okej. 30 00:02:34,989 --> 00:02:37,908 Om den jäveln blir kidnappad, klarar jag inte hyran... 31 00:02:40,953 --> 00:02:42,955 Jag var lite oförskämd tidigare. 32 00:02:45,416 --> 00:02:48,586 - Ja, men det är okej. - Ja. Förlåt. 33 00:02:49,837 --> 00:02:52,715 Jag heter Rashida. Vad heter du? 34 00:02:53,841 --> 00:02:57,720 - Tony. - Tony. Var kommer du ifrån? 35 00:02:58,012 --> 00:03:02,308 - Jag är från Texas. Du? - Född och uppvuxen i Atlanta. 36 00:03:06,854 --> 00:03:07,938 Hur gammal är du? 37 00:03:09,607 --> 00:03:10,691 Fan. 38 00:03:12,318 --> 00:03:13,819 Jag menade det inte så. 39 00:03:13,986 --> 00:03:18,782 Det var bara... Du verkar riktigt smart. Det var bara det jag menade. Förlåt. 40 00:03:18,782 --> 00:03:21,118 Okej. Jag går på universitetet. 41 00:03:21,702 --> 00:03:25,998 Ja. Och jag talar tre språk, så jag är väldigt imponerande. 42 00:03:25,998 --> 00:03:27,166 - Ja. - Ja. 43 00:03:27,166 --> 00:03:28,083 Ja. 44 00:03:29,919 --> 00:03:31,629 Är du imponerande, Tony? 45 00:03:33,547 --> 00:03:36,050 - Jag har mina färdigheter. - Jaså? Vadå? 46 00:03:36,258 --> 00:03:37,259 Det är... 47 00:03:37,468 --> 00:03:38,385 Satan. 48 00:03:45,893 --> 00:03:48,687 Vi lägger henne i badkaret. 49 00:03:48,896 --> 00:03:51,899 Jag vill inte att hon förstör min nya soffa. 50 00:04:00,491 --> 00:04:02,201 Okej? Går det bra? 51 00:04:02,451 --> 00:04:04,119 - Ja. - Okej. 52 00:04:06,121 --> 00:04:10,125 Sitt still. Så där ja. 53 00:04:12,127 --> 00:04:14,630 - Fan. - Rumpan gör ont. Fiser för mycket. 54 00:04:15,631 --> 00:04:18,300 - Jag är så trött på henne. - Hon har brutit näsan. 55 00:04:19,176 --> 00:04:23,263 - Ska du bara lämna henne där? - Ser jag ut som en läkare, eller? 56 00:04:33,482 --> 00:04:36,485 Jag hade en rumskompis som faktiskt behöll kläderna på. 57 00:04:36,735 --> 00:04:41,490 Hon blev av med sitt studiebidrag. Hon fick flytta hem till Louisiana. Skitsynd. 58 00:05:02,219 --> 00:05:07,516 - Mår du inte illa av blod? - Nej. Jag växte upp på en gård. 59 00:05:08,475 --> 00:05:10,227 - Det är imponerande. - Ja. 60 00:05:10,227 --> 00:05:12,980 Det är ändå äckligt. Vill du inte ha en tröja? 61 00:05:12,980 --> 00:05:14,398 - Det är lugnt. - Säkert? 62 00:05:14,398 --> 00:05:15,733 - Ja. - Okej. 63 00:05:17,401 --> 00:05:22,156 Jag ska spela musik. Jag gillar inte att röka i tysthet. 64 00:05:24,158 --> 00:05:25,409 Inte den. Förlåt. 65 00:05:25,409 --> 00:05:27,494 - Vänta. Vadå? - Ursäkta. Vad? 66 00:05:28,537 --> 00:05:30,164 Jag hatar fan Ni'Jah. 67 00:05:31,540 --> 00:05:34,835 - Gör inte du? Jag tål inte... - Nej, hon är min favorit. 68 00:05:34,835 --> 00:05:36,670 - Jag vet inte... - Min favorit. 69 00:05:36,670 --> 00:05:41,133 - Du skämtar inte? - Nej. Hon är min favoritartist. 70 00:05:41,925 --> 00:05:46,013 - Jag vet inte om du skämtar eller inte. - Jag menar allvar. Jag älskar henne. 71 00:05:46,972 --> 00:05:48,390 Det är min favorittjej. 72 00:05:49,933 --> 00:05:53,937 Okej. Förlåt. Din favorittjej. Okej. 73 00:05:57,691 --> 00:05:59,109 Hur kan du vara så lugn? 74 00:06:01,695 --> 00:06:05,824 Du borde vara läkarstudent eller seriemördare. 75 00:06:15,375 --> 00:06:19,713 Jag ska ringa hälsokliniken och få bort den här idioten. 76 00:06:19,713 --> 00:06:21,465 Jag har en tidig lektion imorgon. 77 00:06:22,633 --> 00:06:26,470 - Okej. God natt. - Vänta. Varför drar du? 78 00:06:26,470 --> 00:06:28,472 - Ursäkta. - Ge mig ditt telefonnummer. 79 00:06:28,472 --> 00:06:30,432 Så kan vi ta en drink nån gång. 80 00:06:33,477 --> 00:06:38,565 - Jag har inte haft en telefon på länge. - Menar du... Varför inte? 81 00:06:40,484 --> 00:06:41,652 Dålig vana. 82 00:06:44,071 --> 00:06:45,072 Okej. 83 00:06:50,536 --> 00:06:55,916 Gammaldags. Jag ger dig mitt telefonnummer och mitt namn, 84 00:06:56,083 --> 00:06:57,292 så att du inte glömmer. 85 00:06:59,211 --> 00:07:01,463 När du får en telefon kan du ringa mig. 86 00:07:03,215 --> 00:07:04,299 Schyst. 87 00:07:14,268 --> 00:07:16,311 - God natt. - God natt. 88 00:07:16,311 --> 00:07:17,396 Sov gott. 89 00:08:19,041 --> 00:08:24,379 - Jag betalar inte för två jäkla piller. - Men älskling, det går efter BMI. 90 00:08:24,379 --> 00:08:26,048 Det står här på kartongen. 91 00:08:26,048 --> 00:08:28,759 Kalla mig inte fet för att du är pank. 92 00:08:30,344 --> 00:08:34,556 Det står det här på kartongen. Kom igen. Var inte sån. 93 00:08:48,987 --> 00:08:51,031 - Tre-sju-ett. - Inga problem. 94 00:09:19,935 --> 00:09:23,021 - Ursäkta mig. Du måste betala först. - Jag förstår hur det är. 95 00:09:29,278 --> 00:09:30,279 Läget? 96 00:09:31,196 --> 00:09:32,322 Du ringde mig aldrig. 97 00:09:33,573 --> 00:09:36,535 Ja, nej. Du verkar vara ganska upptagen, så... 98 00:09:37,911 --> 00:09:42,582 Du verkar vara skitdålig på att ljuga. Vad håller du på med? Vad gör du? 99 00:09:43,417 --> 00:09:46,086 Jag? Jag chillar bara. 100 00:09:51,633 --> 00:09:52,884 Bor du i närheten? 101 00:09:53,635 --> 00:09:58,348 Jag brukade göra det. Men jag letar efter ett nytt ställe. 102 00:09:58,557 --> 00:10:01,143 I Cabbagetown? Det är fancy. 103 00:10:02,978 --> 00:10:06,023 Har du anslutit dig till 2000-talet och skaffat en mobil? 104 00:10:07,524 --> 00:10:11,737 Nä, inte än. Men jag har funderat på det. 105 00:10:13,488 --> 00:10:15,657 Vill du skjutsa hem mig? 106 00:10:19,703 --> 00:10:23,415 - Blir inte din kille sur? - Var inte svartsjuk. 107 00:10:24,041 --> 00:10:25,208 Jag gillar inte galet. 108 00:10:28,712 --> 00:10:29,838 Men... 109 00:10:31,757 --> 00:10:34,551 ...min bil är typ på verkstaden nu. 110 00:10:34,968 --> 00:10:37,679 Det är okej. Vi kan gå. 111 00:10:39,222 --> 00:10:40,182 Okej? 112 00:11:01,411 --> 00:11:02,371 Är du okej? 113 00:11:05,582 --> 00:11:07,125 - Jag kommer strax. - Okej. 114 00:11:09,544 --> 00:11:10,504 Mår du bra? 115 00:11:38,448 --> 00:11:39,449 Jag har mens. 116 00:11:43,245 --> 00:11:49,209 Jag har spiral, så jag får inte riktigt mens, men vi kan kolla. 117 00:12:01,721 --> 00:12:04,933 Vad? Skäms du? Skäms inte. 118 00:12:06,059 --> 00:12:08,061 Du vet att jag inte bryr mig. 119 00:12:12,983 --> 00:12:14,985 Du är så konstig, Tony. 120 00:12:17,154 --> 00:12:17,988 Knäppis. 121 00:12:34,212 --> 00:12:35,797 - Hej. - Hej. 122 00:12:37,591 --> 00:12:39,384 - Varsågod. - Tack. 123 00:12:42,304 --> 00:12:44,764 - Kortet avvisades. - Nej, försök igen. 124 00:12:50,103 --> 00:12:51,313 Har du kontanter? 125 00:12:53,648 --> 00:12:55,233 Det här kortet är det. 126 00:12:59,905 --> 00:13:01,823 Det här fungerar inte heller. 127 00:13:05,285 --> 00:13:06,536 Försök igen. 128 00:13:11,791 --> 00:13:14,544 Du kanske borde gå nån annanstans. 129 00:13:25,388 --> 00:13:29,643 Har du en annan bil? Det här är din tredje bil på en månad. 130 00:13:30,977 --> 00:13:33,897 Ja, jag antar att jag är kräsen. Gillar du den inte? 131 00:13:35,941 --> 00:13:37,734 Du är snygg. 132 00:13:39,402 --> 00:13:42,239 Köpte du blommorna jag bad dig om? 133 00:13:42,239 --> 00:13:44,616 Blomsteraffären var stängd. 134 00:13:46,493 --> 00:13:47,410 Förlåt. 135 00:13:57,003 --> 00:13:58,630 -Är du redo? - Så klart. 136 00:13:58,630 --> 00:14:00,715 Jaså? Nu gör vi det. 137 00:14:06,471 --> 00:14:10,141 - Hej. - Hej. Snygging. 138 00:14:10,517 --> 00:14:12,852 Det är blåsigt. Hej. 139 00:14:13,478 --> 00:14:15,689 - Du är vacker. - Du är vacker. 140 00:14:15,689 --> 00:14:16,690 Tack. 141 00:14:21,695 --> 00:14:22,821 Kalla mig inte det. 142 00:14:22,821 --> 00:14:25,991 Jag vet att du kommer börja med mig, så jag börjar med dig. 143 00:14:26,241 --> 00:14:28,743 Kul att se dig, vännen. Du ser fantastisk ut. 144 00:14:28,743 --> 00:14:32,163 Kom hit. Vi kramas i den här familjen. Kom och ta för dig. 145 00:14:32,163 --> 00:14:33,957 - Tony. Trevligt att träffas. - Kom. 146 00:14:33,957 --> 00:14:34,874 Hur är det? 147 00:14:35,166 --> 00:14:39,254 - Kom hit. Ja. - Kom hit. 148 00:14:44,259 --> 00:14:47,929 Så där stod jag mitt i butiken med ett skrikande litet barn. 149 00:14:48,054 --> 00:14:52,267 Jag kan inte ens ta upp min egen unge utan att hon slår mig i ansiktet. 150 00:14:52,851 --> 00:14:56,313 Och Rashida slutar inte skrika. Hon vill ha äppelmos. 151 00:14:56,313 --> 00:14:59,983 Hon tänker inte lämna butiken utan äppelmos. 152 00:14:59,983 --> 00:15:01,276 Så vad gjorde jag? 153 00:15:02,235 --> 00:15:06,531 Jag öppnar äppelmoset och häller det över huvudet på henne. 154 00:15:07,324 --> 00:15:13,246 Man kunde höra en nål falla i butiken. Och jag tänker: "Fan. Det var det. 155 00:15:13,622 --> 00:15:17,417 "Nån kommer att komma hit och ta mitt barn ifrån mig." 156 00:15:17,417 --> 00:15:18,418 Så vad hände? 157 00:15:18,918 --> 00:15:22,839 Miss Rashida började skratta så hon kiknade. 158 00:15:23,882 --> 00:15:25,884 Hon tyckte inte bara att det var roligt 159 00:15:25,884 --> 00:15:29,054 utan hon började äta upp äppelmoset. 160 00:15:29,387 --> 00:15:32,098 Du är den enda som tycker att historien är rolig. 161 00:15:32,098 --> 00:15:37,854 - Va? Folk älskar den historien. - Nej. Ingen älskar historien. 162 00:15:38,271 --> 00:15:40,273 Jag vet inte. Jag gillar den. 163 00:15:40,273 --> 00:15:42,567 - Okej? - Snälla, Tony, förlåt oss. 164 00:15:42,567 --> 00:15:46,905 Vi har en fruktansvärd vana att skämma ut vårt enda barn 165 00:15:46,905 --> 00:15:49,240 närhelst hon hedrar oss med sin närvaro. 166 00:15:49,240 --> 00:15:52,702 Ja. Så dramatiskt. Jag har ett jobb. Forskarutbildningen. 167 00:15:52,911 --> 00:15:55,413 - Och vems fel är det? - Jag vill jobba. 168 00:15:55,413 --> 00:15:58,708 Rashida, vi hade ett avtal. Du är en professionell student. 169 00:15:58,708 --> 00:16:01,711 När du går i skolan finns vi här för att hjälpa dig. 170 00:16:01,711 --> 00:16:02,629 Okej. 171 00:16:02,629 --> 00:16:05,674 - Varför lägga till mer stress? - Kan du skicka vinet, tack? 172 00:16:05,674 --> 00:16:08,218 Jag gillar mitt jobb. Det är ett bra jobb. 173 00:16:09,928 --> 00:16:14,766 - Vill du ha lite mer bröd? - Det är bra. Det var gott. Tack. 174 00:16:15,141 --> 00:16:19,646 Varför vara olycklig när man bara kan äta citronkaka? 175 00:16:21,940 --> 00:16:23,983 Så, Tony, var jobbar du nu för tiden? 176 00:16:24,943 --> 00:16:28,279 Jag är faktiskt emellan jobb just nu, 177 00:16:28,530 --> 00:16:31,157 men jag brukar hoppa in lite här och där. 178 00:16:31,157 --> 00:16:35,286 Tony jobbar alltid nonstop. Verkligen, det är ganska imponerande. 179 00:16:35,286 --> 00:16:38,164 Min brorson har precis tagit examen med högsta betyg. 180 00:16:38,164 --> 00:16:41,501 Han kan inte få ett enda konstnärligt jobb med bra lön. 181 00:16:41,501 --> 00:16:43,712 Så han är bartender på Inman Park. 182 00:16:45,338 --> 00:16:47,006 Jag avundas inte er unga idag. 183 00:16:47,006 --> 00:16:50,719 Så mycket press att tjäna pengar och usla resurser. 184 00:16:51,052 --> 00:16:54,723 Jag är glad att vi bara har ett barn. Amerika sviker sina barn. 185 00:16:54,723 --> 00:16:57,934 Ingen vill höra allt det där just nu. Kom igen. 186 00:16:57,934 --> 00:17:01,187 Älskling, höj. Jag älskar det här albumet. 187 00:17:08,653 --> 00:17:09,487 Ja. 188 00:17:09,988 --> 00:17:13,742 - Mamma har de bra sakerna. - Det ser så bra ut. 189 00:17:14,868 --> 00:17:16,244 Ät upp, ni två. 190 00:17:19,664 --> 00:17:23,460 Vilken del av Texas kommer du ifrån? Jag är från Houston. 191 00:17:23,626 --> 00:17:25,545 Texas är bäst på grillmat. 192 00:17:25,545 --> 00:17:28,840 Alla säger att den bästa grillmaten i Texas finns i Austin. 193 00:17:30,008 --> 00:17:31,551 Varför försöker du vara cool? 194 00:17:31,551 --> 00:17:35,180 Vi brukade åka till Houston när Rockets spelade mot San Antonio. 195 00:17:35,180 --> 00:17:37,515 - Ja. - Rashida blev till där. 196 00:17:37,515 --> 00:17:38,683 Okej. 197 00:17:38,683 --> 00:17:41,978 Du är på gång ikväll. Vill du prata om nåt annat? 198 00:17:41,978 --> 00:17:44,856 Hur ofta åker du hem? Bor dina föräldrar där? 199 00:17:46,483 --> 00:17:47,734 Jag har inga föräldrar. 200 00:17:49,527 --> 00:17:54,657 Jag menar, jag hade, men de är döda nu. 201 00:17:54,908 --> 00:17:56,117 Vännen. 202 00:18:07,086 --> 00:18:09,923 Det var verkligen sorgligt att höra. 203 00:18:15,178 --> 00:18:16,179 Tack. 204 00:18:23,728 --> 00:18:26,648 Jag älskar den här låten. Visa vad du har. 205 00:18:30,610 --> 00:18:35,448 - Till hemvägen. - Tack. Det var jättegott. 206 00:18:36,366 --> 00:18:40,328 Rashida tar inte med många personer som hon dejtar hem till oss. 207 00:18:41,246 --> 00:18:42,539 Det här är bra. 208 00:18:45,458 --> 00:18:46,501 På riktigt? 209 00:18:47,669 --> 00:18:50,588 Jag vet att världen har varit tuff mot dig. 210 00:18:52,423 --> 00:18:54,801 Men du kommer klara dig. 211 00:18:59,180 --> 00:19:00,098 Tack. 212 00:19:10,525 --> 00:19:13,653 Var det konstigt att prata om dina föräldrar med min familj? 213 00:19:15,363 --> 00:19:16,281 Nej. 214 00:19:20,201 --> 00:19:21,995 Du tog inte upp din syster. 215 00:19:26,499 --> 00:19:27,625 Nä, jag vet. 216 00:19:32,630 --> 00:19:35,383 Du kan prata om henne när som helst, okej? 217 00:19:38,553 --> 00:19:39,762 Ja. Tack. 218 00:19:42,765 --> 00:19:43,766 Jag älskar dig. 219 00:19:46,978 --> 00:19:48,354 Jag är glad att det är vi. 220 00:19:51,774 --> 00:19:52,942 Och jag att det är du. 221 00:20:02,327 --> 00:20:03,494 Jag ska jobba på det, 222 00:20:03,494 --> 00:20:06,080 men jag vet inte varför jag inte såg det mejlet. 223 00:20:06,664 --> 00:20:11,169 Jag svarar inte på sms med PDF-filer. Det strider mot företagets policy. 224 00:20:13,379 --> 00:20:15,924 Det ska inte vara inne förrän nästa torsdag. 225 00:20:15,924 --> 00:20:20,637 Jag vet inte varför gruppen ligger efter. Själv ligger jag före schemat. Men... 226 00:20:21,971 --> 00:20:25,808 Jag kan inte lova nåt, men jag ska försöka. 227 00:20:26,893 --> 00:20:30,647 Ja. Jag är inte tillgänglig på Skype ikväll för jag vill inte. 228 00:20:30,813 --> 00:20:33,566 Okej. Tack. Hejdå. 229 00:20:33,566 --> 00:20:34,817 - Hej. - Hej. 230 00:20:35,860 --> 00:20:38,321 - Tuff dag? - Ja. Jobbet är en enda röra. 231 00:20:39,530 --> 00:20:42,867 Och jag har huvudvärk. Men jag är här nu. 232 00:20:44,285 --> 00:20:49,624 - Varför tar du inte en Tylenol? - Jag vill inte ha sånt i kroppen. 233 00:20:50,333 --> 00:20:53,836 Jag behöver bara vatten, ta ett bad. När jag avslutat det här. 234 00:20:53,836 --> 00:20:57,465 - Vänta lite. Kan jag få en sekund? - Förlåt. 235 00:20:58,132 --> 00:20:59,676 - Okej. - Ja. 236 00:21:01,135 --> 00:21:02,345 Grattis på årsdagen. 237 00:21:09,560 --> 00:21:12,939 Det är Ni'Jah-biljetter. Till ikväll. Så gå och klä på dig. 238 00:21:13,815 --> 00:21:15,274 Kom igen. Gå och klä på dig. 239 00:21:17,694 --> 00:21:20,780 - Det är Ni'Jah-biljetter. - Jag vet. Jag tänker inte gå. 240 00:21:20,780 --> 00:21:23,574 - Vänta. Vadå? - Jag går inte. Vi ska inte... 241 00:21:24,575 --> 00:21:27,120 Vi ska inte på en Ni'Jah-konsert ikväll. 242 00:21:28,329 --> 00:21:29,497 Det är första raden. 243 00:21:29,497 --> 00:21:32,458 Ja, jag vet. Och jag ska inte gå. Är du dum? 244 00:21:33,710 --> 00:21:34,711 Är du dum? 245 00:21:35,420 --> 00:21:38,256 Jag bara... Jag trodde att du skulle gilla det. 246 00:21:40,258 --> 00:21:41,801 Låt mig klargöra en sak. 247 00:21:43,386 --> 00:21:46,431 Jag gillar 248 00:21:47,348 --> 00:21:50,143 inte Ni'Jah. 249 00:21:51,227 --> 00:21:52,770 Och du vet det, 250 00:21:53,104 --> 00:21:58,735 eftersom det är ett av de fem mest populära ämnena i vårt förhållande. 251 00:21:59,485 --> 00:22:02,321 Du kunde ha använt de pengarna till en semester åt oss. 252 00:22:02,321 --> 00:22:04,365 Du kunde ha bjudit ut mig på middag, 253 00:22:04,365 --> 00:22:08,411 på restaurangen som jag pratat om de senaste månaderna. 254 00:22:08,411 --> 00:22:11,247 Du kunde ha spolat ner pengarna i toan. 255 00:22:11,247 --> 00:22:14,000 Det hade varit bättre än att ge dem till henne 256 00:22:14,000 --> 00:22:17,128 och hennes pengaslösande man. 257 00:22:17,128 --> 00:22:19,213 Hur mycket kostade biljetterna? 258 00:22:20,548 --> 00:22:25,344 Fyra tusen? Va? Var det därför du inte kunde betala hyran? 259 00:22:26,888 --> 00:22:28,639 Är det därför jag har två jobb? 260 00:22:29,015 --> 00:22:33,603 För att vi inte ska hamna på gatan och för att kunna gå på Ni'Jah-konserter? 261 00:22:34,520 --> 00:22:35,897 Skämtar du? 262 00:22:36,814 --> 00:22:40,860 Och du är en självisk skitstövel. 263 00:22:41,360 --> 00:22:44,697 Trodde du att det här skulle vara bra? 264 00:22:44,697 --> 00:22:49,786 Jag bad mina föräldrar om pengar ikväll, och du vet att det gör mig ont. 265 00:22:49,786 --> 00:22:53,456 Och du springer runt och tänker: "Ja, det kommer att bli bra 266 00:22:53,456 --> 00:22:57,293 "när vi sitter på första raden och sjunger Can't Just be in Love. 267 00:22:57,418 --> 00:23:01,756 Eller vad fan. Jag vet inte ens, för musiken är inte ens så bra. 268 00:23:02,632 --> 00:23:07,428 Om du ville att jag skulle ha kul, kunde du tagit med mig för att se hennes syster. 269 00:23:07,637 --> 00:23:11,224 Då hade jag vetat att du lyssnar på mig när jag pratar. 270 00:23:11,474 --> 00:23:13,184 Lyssnar du på mig just nu? 271 00:23:13,184 --> 00:23:15,645 Att du bryr dig om nån annan än dig själv, 272 00:23:15,645 --> 00:23:19,857 och inte bara irrar runt i världen med det där skitförvirrade 273 00:23:20,108 --> 00:23:22,985 ansiktsuttrycket, "rädda mig". Vad är det? 274 00:23:23,820 --> 00:23:27,698 Jag vet vad vi borde... Jag har en bra lösning. 275 00:23:28,407 --> 00:23:31,160 Vi åker till Mercedes Benz-arenan 276 00:23:31,160 --> 00:23:36,124 och ser nån pratsjunga i 80 minuter, för det kommer att fixa allt. 277 00:23:36,124 --> 00:23:39,335 Du är en självisk jävel. Vet du det? 278 00:23:43,923 --> 00:23:45,174 Det här är inte klokt. 279 00:23:46,592 --> 00:23:47,552 Jag vet. 280 00:23:49,554 --> 00:23:50,555 Jag vet. 281 00:23:52,223 --> 00:23:53,141 Okej. 282 00:23:55,726 --> 00:23:56,686 Okej. 283 00:23:59,105 --> 00:24:00,022 Vadå? 284 00:24:02,483 --> 00:24:05,319 Vad i helvete? Vad gör... Sluta. 285 00:24:06,237 --> 00:24:09,073 Vad... Släpp. 286 00:24:10,116 --> 00:24:11,033 Sluta. 287 00:24:11,367 --> 00:24:13,911 Gå bort. 288 00:24:14,036 --> 00:24:15,121 Sluta. 289 00:24:43,024 --> 00:24:44,609 Jag älskar dig. 290 00:24:45,484 --> 00:24:48,196 Jag älskar dig. 291 00:24:51,574 --> 00:24:52,992 Jag älskar dig. 292 00:26:30,631 --> 00:26:31,507 Biljetter. 293 00:26:31,799 --> 00:26:34,677 Jag tappade mina biljetter. Har du en lista eller nåt? 294 00:26:34,677 --> 00:26:38,097 - Inte här. Du har ett mejl på din telefon. - Hördu. 295 00:26:39,849 --> 00:26:42,685 - Jag har ingen telefon. - Otur för dig då. 296 00:27:02,788 --> 00:27:05,458 Jag tänkte att vi... Ursäkta. 297 00:27:05,458 --> 00:27:06,375 Oförskämt. 298 00:27:08,377 --> 00:27:09,670 Vad i helvete? 299 00:27:09,670 --> 00:27:11,881 - Jag har tappat biljetten. - De är slut. 300 00:27:13,841 --> 00:27:17,261 - Jag tappade min biljett. - Vad heter du? 301 00:27:20,473 --> 00:27:25,311 - Rashida. - Rashida... Efternamn? 302 00:27:26,562 --> 00:27:27,646 Thompson. 303 00:27:28,481 --> 00:27:31,901 Häftigt. Okej. Allt jag behöver se är ditt leg, Rashida, 304 00:27:31,901 --> 00:27:33,569 och så får du en ny biljett. 305 00:27:58,761 --> 00:28:03,891 Hallå, behöver ni biljetter? Behöver ni biljetter? 306 00:28:05,309 --> 00:28:06,560 Jag har biljetter. 307 00:28:08,437 --> 00:28:11,190 Behöver ni biljetter? Jag har biljetter om ni vill ha. 308 00:28:11,649 --> 00:28:14,443 - Behöver nån biljetter? - Jag behöver biljetter. 309 00:28:15,152 --> 00:28:17,655 - De är dyra. Hur mycket har du? - Mycket. 310 00:28:20,533 --> 00:28:22,952 De kostar 5 000 styck och jag tar kreditkort 311 00:28:22,952 --> 00:28:24,829 om du inte har kontanter till båda. 312 00:29:15,379 --> 00:29:17,423 Jag vet att ni kan det här. 313 00:29:21,677 --> 00:29:22,511 Var fri. 314 00:30:24,698 --> 00:30:28,661 Ni'Jah! Snälla du! Ni'Jah! 315 00:30:29,620 --> 00:30:30,871 Ni'Jah! 316 00:30:32,581 --> 00:30:34,792 Nej. Nej, Ni'Jah. 317 00:30:35,417 --> 00:30:38,504 Snälla du! Ni'Jah. 318 00:30:39,296 --> 00:30:40,756 - Snälla! - Sluta! 319 00:30:45,094 --> 00:30:46,178 Släpp henne. 320 00:31:09,785 --> 00:31:13,122 Sjung för dem. Var inte rädd. 321 00:31:31,974 --> 00:31:33,142 Jag älskar er alla. 322 00:31:51,201 --> 00:31:52,661 Ni'Jah! 323 00:32:04,506 --> 00:32:06,592 Ni'Jah! 324 00:32:30,658 --> 00:32:31,992 Tack. 325 00:32:34,662 --> 00:32:36,288 Tack så mycket. 326 00:32:50,886 --> 00:32:54,848 BARA GUD SKAPAR LYCKLIGA SLUT 327 00:33:46,817 --> 00:33:48,819 Undertexter: Monika Andersson 328 00:33:48,819 --> 00:33:50,904 {\an8}Kreativ ledare: Bengt-Ove Andersson