1
00:00:09,719 --> 00:00:11,721
[bees buzzing]
2
00:00:19,186 --> 00:00:21,647
Uh, so I heard a secret
a few days ago.
3
00:00:21,647 --> 00:00:23,482
Well, I'm not sure
if it's a secret anymore,
4
00:00:23,482 --> 00:00:24,942
because it was
all over Twitter this morning.
5
00:00:24,942 --> 00:00:26,193
What secret?
6
00:00:26,193 --> 00:00:28,362
Uh, somebody bit
Ni'Jah in the face.
7
00:00:28,362 --> 00:00:30,865
[audience laughing]
8
00:00:30,865 --> 00:00:33,534
Yeah, yeah, apparently
the whole thing went down
9
00:00:33,534 --> 00:00:35,369
at her husband Caché's
after-party.
10
00:00:35,369 --> 00:00:38,956
[male host] Oh, yeah, yeah,
I was in Toronto at the time,
11
00:00:38,956 --> 00:00:41,876
uh, but I was getting
a lot of texts about it.
12
00:00:41,876 --> 00:00:43,961
- So you and Jenny weren't
there?
- Sadly, no.
13
00:00:43,961 --> 00:00:46,172
That makes me feel a lot better
about not being invited.
14
00:00:46,172 --> 00:00:47,339
Hey!
15
00:00:47,339 --> 00:00:48,632
- [laughter]
- Oh.
16
00:00:48,632 --> 00:00:50,801
Hello. Can I help you?
17
00:00:50,801 --> 00:00:53,137
Oh. [chuckles]
18
00:00:53,137 --> 00:00:55,055
Looks like someone had
a wild night.
19
00:00:55,055 --> 00:00:56,640
New screen?
20
00:00:56,640 --> 00:00:58,768
The phone.
21
00:00:58,768 --> 00:01:00,436
It stopped working.
22
00:01:00,436 --> 00:01:02,354
Okay, copy that, copy that.
23
00:01:02,354 --> 00:01:03,856
Well, my name is Kenny.
Nice to meet you.
24
00:01:03,856 --> 00:01:05,065
What's your name?
25
00:01:05,065 --> 00:01:06,984
Marissa.
26
00:01:06,984 --> 00:01:08,527
- Oh.
- Jackson.
27
00:01:08,527 --> 00:01:11,071
All right, Marissa Jackson.
Nice to meet you.
28
00:01:13,032 --> 00:01:14,492
Okay.
29
00:01:14,492 --> 00:01:15,910
Now can I see your ID, please?
30
00:01:15,910 --> 00:01:17,453
Left it at home.
31
00:01:17,453 --> 00:01:19,121
Oh, okay, all right.
32
00:01:19,121 --> 00:01:21,707
What about your phone number?
33
00:01:21,707 --> 00:01:24,251
- 713...
- Mm-hmm.
34
00:01:24,251 --> 00:01:26,879
- 082...
- Mm-hmm.
35
00:01:26,879 --> 00:01:27,963
2291.
36
00:01:27,963 --> 00:01:29,715
[typing]
37
00:01:29,715 --> 00:01:31,717
All right.
38
00:01:32,802 --> 00:01:35,471
Now, do you have
the passcode for this account?
39
00:01:39,266 --> 00:01:41,352
You know what, you seem
like you're in a pickle.
40
00:01:41,352 --> 00:01:43,187
So let me help
a sister out, okay?
41
00:01:43,187 --> 00:01:45,272
Just give me a second.
42
00:01:46,982 --> 00:01:48,818
Okay, so it says this number
43
00:01:48,818 --> 00:01:50,486
has been deactivated
44
00:01:50,486 --> 00:01:52,279
by a Harris Jackson?
45
00:01:58,619 --> 00:02:00,079
He-he turned the phone off?
46
00:02:00,079 --> 00:02:01,413
[inhales deeply] Yeah,
47
00:02:01,413 --> 00:02:03,833
and, um, it also says that
48
00:02:03,833 --> 00:02:07,920
this number will be
reassigned in...
49
00:02:07,920 --> 00:02:09,296
- ten days.
- What?!
50
00:02:09,296 --> 00:02:10,464
[gasps]
51
00:02:10,464 --> 00:02:11,841
But this phone belongs to me.
52
00:02:11,841 --> 00:02:13,843
It says right here,
apparently this phone
53
00:02:13,843 --> 00:02:16,053
does not belong to you.
54
00:02:16,053 --> 00:02:18,597
Is Harris Jackson
a relative of yours?
55
00:02:25,521 --> 00:02:28,148
I need this phone to work.
56
00:02:29,191 --> 00:02:31,777
[sighs] Look, family drama.
57
00:02:31,777 --> 00:02:33,863
I get it.
I've been there before.
58
00:02:33,863 --> 00:02:36,991
But I feel like he's the one
that you should be talking to.
59
00:02:38,325 --> 00:02:40,327
{\an8}Listen.
60
00:02:42,872 --> 00:02:45,666
{\an8}I need you to turn
this phone back on.
61
00:02:45,666 --> 00:02:48,669
{\an8}There's... there's, uh,
really important things
62
00:02:48,669 --> 00:02:50,921
{\an8}on it, really important.
63
00:02:50,921 --> 00:02:52,298
[sighs]
64
00:02:52,298 --> 00:02:54,300
Well, everything is
still on there. You...
65
00:02:54,300 --> 00:02:56,594
I need it to work.
66
00:02:56,594 --> 00:02:59,096
[sighs] Well, I can't.
67
00:02:59,096 --> 00:03:01,390
But I can call
Mr. Jackson for you.
68
00:03:01,390 --> 00:03:03,642
- [slaps]
- Do not call Mr. Jackson.
69
00:03:06,353 --> 00:03:08,063
You know what?
70
00:03:08,063 --> 00:03:10,649
This is feeling
a little bit sketchy.
71
00:03:13,903 --> 00:03:16,530
Mm, mm-mm.
I don't feel right about this.
72
00:03:16,530 --> 00:03:18,782
I'm sorry,
I cannot help you, ma'am.
73
00:03:18,782 --> 00:03:21,285
You can't or you won't?
74
00:03:21,285 --> 00:03:23,495
[exhales]
75
00:03:23,495 --> 00:03:25,873
Ooh. [chuckles]
76
00:03:25,873 --> 00:03:28,542
Wow, this is intense.
77
00:03:28,542 --> 00:03:30,252
I'm gonna have to ask you
to leave.
78
00:03:30,252 --> 00:03:32,338
[whispers] I'm so sorry.
79
00:04:02,576 --> 00:04:05,162
Hold up.
80
00:04:05,162 --> 00:04:07,247
Dre?
81
00:04:08,624 --> 00:04:10,793
Oh, my God, Dre!
82
00:04:10,793 --> 00:04:13,045
Oh, my God, oh, my God.
83
00:04:19,093 --> 00:04:20,052
[crying]
84
00:04:20,052 --> 00:04:21,971
You know who bit Ni'Jah?
85
00:04:21,971 --> 00:04:24,181
Maybe.
86
00:04:24,181 --> 00:04:27,059
Maybe, maybe?
What's that, maybe?
87
00:04:28,769 --> 00:04:31,105
[laughs] Oh, I see
what you're doing.
88
00:04:31,105 --> 00:04:34,441
Don't worry, because
I'm gonna keep nagging you.
89
00:04:34,441 --> 00:04:36,318
Was it somebody famous?
90
00:04:36,318 --> 00:04:38,195
I plead the Fifth.
91
00:04:38,195 --> 00:04:40,531
[female host] Fine,
but now I'm pissed.
92
00:04:40,531 --> 00:04:42,366
Because who would do that?
93
00:04:42,366 --> 00:04:45,119
Who would bite that gorgeous
woman in the face?
94
00:04:45,119 --> 00:04:46,704
Girl, come on...
95
00:04:46,704 --> 00:04:49,039
Sorry, the line
for the mocha was super long.
96
00:04:49,039 --> 00:04:52,001
But I got you all your favorite
condiments, extra hot sauce.
97
00:04:52,001 --> 00:04:53,836
[chuckles]
98
00:04:53,836 --> 00:04:55,546
So how the hell
you been, girl?
99
00:04:56,588 --> 00:04:58,007
So you work here now?
100
00:04:58,007 --> 00:04:59,925
Yeah.
101
00:04:59,925 --> 00:05:01,969
It's not so bad.
102
00:05:01,969 --> 00:05:03,929
The Sharpstown Mall sucks now,
103
00:05:03,929 --> 00:05:06,390
so the pay's
pretty consistent here.
104
00:05:07,975 --> 00:05:10,102
So how long you been back?
105
00:05:10,102 --> 00:05:12,021
You split so randomly.
106
00:05:12,021 --> 00:05:14,940
I'm just here
for a little while.
107
00:05:14,940 --> 00:05:18,152
And then just got
to take care of something.
108
00:05:18,152 --> 00:05:20,070
Where'd you go?
109
00:05:20,070 --> 00:05:21,488
A little bit of everywhere.
110
00:05:21,488 --> 00:05:23,115
[scoffs]
111
00:05:23,115 --> 00:05:25,784
I wish I had the money
to travel and shit.
112
00:05:25,784 --> 00:05:27,745
You look really good.
113
00:05:27,745 --> 00:05:30,581
Thanks. You look really...
different, too.
114
00:05:30,581 --> 00:05:32,166
Ay, girl, please.
115
00:05:32,166 --> 00:05:34,126
I got chubby.
You can say it.
116
00:05:34,126 --> 00:05:36,378
- I had a baby.
- For real?
117
00:05:36,378 --> 00:05:39,173
Mm-hmm, he's part
of the Alief crew.
118
00:05:40,340 --> 00:05:42,342
Actually, um...
119
00:05:42,342 --> 00:05:44,303
Khalid's older brother Talib.
120
00:05:44,303 --> 00:05:46,346
Khalid had an older brother?
121
00:05:46,346 --> 00:05:47,848
[Erica] Mm-hmm.
122
00:05:47,848 --> 00:05:49,933
We met at the funeral.
123
00:05:51,060 --> 00:05:53,020
We saw you...
124
00:05:53,020 --> 00:05:55,647
um, leave the funeral.
125
00:05:55,647 --> 00:05:57,941
Was everything okay?
126
00:05:57,941 --> 00:05:59,610
[scoffs]
127
00:05:59,610 --> 00:06:01,111
Yeah.
128
00:06:01,111 --> 00:06:03,197
Mm-hmm, life goes on.
129
00:06:05,157 --> 00:06:06,658
[sighs] Dude,
130
00:06:06,658 --> 00:06:08,494
my nipples are killing me.
131
00:06:08,494 --> 00:06:11,371
I stopped breastfeeding
because of my schedule,
132
00:06:11,371 --> 00:06:13,874
but my boobs be so mad.
133
00:06:13,874 --> 00:06:15,959
[mutters]
134
00:06:19,171 --> 00:06:21,090
[laughs]
135
00:06:23,675 --> 00:06:26,261
Oh, yeah. I got, um...
136
00:06:26,261 --> 00:06:28,639
I got a tattoo of Marissa.
137
00:06:28,639 --> 00:06:31,058
She loved my girls,
so I thought it was fitting.
138
00:06:32,810 --> 00:06:36,021
I was wildin' for a minute
after she died.
139
00:06:37,856 --> 00:06:40,442
I think everyone
handled it differently.
140
00:06:40,442 --> 00:06:42,653
Like, I guess, you had to leave.
141
00:06:42,653 --> 00:06:44,530
Yeah.
142
00:06:44,530 --> 00:06:46,281
Seriously.
143
00:06:46,281 --> 00:06:47,950
What have you been up to?
144
00:06:47,950 --> 00:06:49,493
Coming back, looking
145
00:06:49,493 --> 00:06:51,036
all stylish and shit.
Where you been?
146
00:06:51,036 --> 00:06:52,913
I was traveling,
now I'm settled in L.A.
147
00:06:52,913 --> 00:06:55,040
Ooh-la-la. Fancy.
148
00:06:55,040 --> 00:06:57,626
- What you doing there?
- This and that.
149
00:06:59,878 --> 00:07:01,255
It's all good.
150
00:07:01,255 --> 00:07:03,215
You don't have to say.
151
00:07:09,471 --> 00:07:11,390
It's just...
152
00:07:11,390 --> 00:07:14,226
I made a promise to Marissa
153
00:07:14,226 --> 00:07:17,479
that I would leave Houston.
154
00:07:17,479 --> 00:07:19,898
I started doing makeup.
155
00:07:19,898 --> 00:07:22,484
All the stuff
that Marissa taught me.
156
00:07:23,652 --> 00:07:26,530
And I got a contact
to Drama Queen,
157
00:07:26,530 --> 00:07:29,283
and I, I told her what happened,
158
00:07:29,283 --> 00:07:32,494
and she felt so bad
that she hired me
159
00:07:32,494 --> 00:07:35,622
as an assistant
to her assistant.
160
00:07:35,622 --> 00:07:38,709
And we were in Atlanta
for a little,
161
00:07:38,709 --> 00:07:42,171
and then while she was...
162
00:07:42,171 --> 00:07:45,174
touring I started to do some...
163
00:07:45,174 --> 00:07:47,759
makeup for her friends
from time to time.
164
00:07:47,759 --> 00:07:50,345
And then...
165
00:07:50,345 --> 00:07:53,557
one of them just...
166
00:07:53,557 --> 00:07:56,310
invited me to this party.
167
00:07:58,312 --> 00:08:01,356
And I don't know
whose place it is at first.
168
00:08:02,733 --> 00:08:05,235
And then I run into
169
00:08:05,235 --> 00:08:07,321
Angie Hutton.
170
00:08:07,321 --> 00:08:09,323
Get out!
171
00:08:09,323 --> 00:08:12,075
- Ni'Jah's mom?
- Yes.
172
00:08:12,075 --> 00:08:15,078
And she's so nice.
173
00:08:15,078 --> 00:08:17,331
And she, she...
174
00:08:17,331 --> 00:08:18,832
We just, we hit it off.
175
00:08:18,832 --> 00:08:20,584
She thought I was so funny.
176
00:08:20,584 --> 00:08:22,002
And she just kept saying,
177
00:08:22,002 --> 00:08:24,129
"You remind me
so much of my daughter.
178
00:08:24,129 --> 00:08:26,256
You really need to meet her."
179
00:08:26,256 --> 00:08:29,176
{\an8}And I, you know,
I just, I told her
180
00:08:29,176 --> 00:08:30,928
{\an8}about what happened
with Marissa.
181
00:08:30,928 --> 00:08:33,388
{\an8}And-and she just
couldn't believe it.
182
00:08:33,388 --> 00:08:37,643
{\an8}So then she gives me her number.
183
00:08:37,643 --> 00:08:41,104
And she tells me to call her
the next morning.
184
00:08:41,104 --> 00:08:42,898
So I did.
185
00:08:42,898 --> 00:08:45,067
And she picked up.
186
00:08:45,067 --> 00:08:46,693
And she says,
187
00:08:46,693 --> 00:08:49,696
"Meet me at this really
fancy brunch spot."
188
00:08:50,864 --> 00:08:54,159
And when I get there,
I walk to the table.
189
00:08:54,159 --> 00:08:56,578
And it's Ni'Jah.
190
00:08:56,578 --> 00:08:58,580
[exhales]
191
00:08:58,580 --> 00:09:00,499
It's Ni'Jah.
192
00:09:00,499 --> 00:09:02,584
And she's glowing.
193
00:09:04,086 --> 00:09:06,672
She's glowing and I can feel it.
194
00:09:08,090 --> 00:09:09,925
And she turns around,
195
00:09:09,925 --> 00:09:11,969
and she says...
196
00:09:11,969 --> 00:09:14,263
"There she is."
197
00:09:14,263 --> 00:09:17,432
And she gives me...
198
00:09:17,432 --> 00:09:19,601
a big hug.
199
00:09:19,601 --> 00:09:23,397
And it feels like
the longest hug I ever had.
200
00:09:27,025 --> 00:09:29,278
Then she says,
201
00:09:29,278 --> 00:09:31,780
"I feel like I...
202
00:09:31,780 --> 00:09:33,824
I know you.
203
00:09:33,824 --> 00:09:37,202
Like we've always known
each other."
204
00:09:38,537 --> 00:09:41,456
And we just, we talked
for hours. [laughs]
205
00:09:41,456 --> 00:09:44,918
I get there at 11:00 a.m.
and I don't leave until 4:00.
206
00:09:44,918 --> 00:09:48,547
We were laughing and they
kept on bringing mimosas.
207
00:09:48,547 --> 00:09:51,717
- And we just laughed
and laughed.
- [laughs]
208
00:09:51,717 --> 00:09:54,177
Now I've been...
209
00:09:54,177 --> 00:09:57,681
doing her mom's makeup
for the past couple months.
210
00:09:57,681 --> 00:10:01,101
Yeah, and, and it's...
211
00:10:01,101 --> 00:10:03,353
it's amazing.
212
00:10:03,353 --> 00:10:05,564
I'm living a dream.
213
00:10:09,735 --> 00:10:11,737
Wow.
214
00:10:14,573 --> 00:10:17,868
You know, I always knew
you were gonna be something.
215
00:10:17,868 --> 00:10:20,078
I was like, "She's so weird,
216
00:10:20,078 --> 00:10:22,414
but she's got something."
217
00:10:25,292 --> 00:10:27,961
Marissa would be
so proud of you.
218
00:10:27,961 --> 00:10:30,464
I know.
219
00:10:34,968 --> 00:10:37,471
I know.
220
00:10:56,782 --> 00:10:58,784
[pigeons cooing]
221
00:11:16,760 --> 00:11:18,762
♪ ♪
222
00:11:42,661 --> 00:11:44,663
[doorknob rattles]
223
00:12:09,187 --> 00:12:11,189
♪ ♪
224
00:12:18,530 --> 00:12:20,532
[clatters]
225
00:12:50,562 --> 00:12:52,564
♪ ♪
226
00:13:22,093 --> 00:13:24,095
♪ ♪
227
00:14:03,468 --> 00:14:05,178
[growling]
228
00:14:05,178 --> 00:14:06,930
Hey.
229
00:14:10,225 --> 00:14:12,102
[growling]
230
00:14:20,402 --> 00:14:22,696
That's a good boy.
231
00:14:22,696 --> 00:14:25,574
Hey, Otis, come on.
232
00:14:25,574 --> 00:14:27,158
- Aw.
- [panting]
233
00:14:29,369 --> 00:14:31,538
[inhales deeply] Hi.
234
00:14:31,538 --> 00:14:33,206
Oh, you got fat.
235
00:14:33,206 --> 00:14:34,624
Hey, buddy.
236
00:14:34,624 --> 00:14:37,002
Hi, big boy. We still friends?
237
00:14:37,002 --> 00:14:39,170
Hi. We're still friends?
238
00:14:39,170 --> 00:14:42,299
[Otis whines]
239
00:14:42,299 --> 00:14:44,384
[♪ Phil Kieran: "Snakes Crawl"]
240
00:15:13,079 --> 00:15:15,165
♪ Records spin ♪
241
00:15:15,165 --> 00:15:17,375
♪ Flabby skin ♪
242
00:15:17,375 --> 00:15:19,210
♪ Pigs feed ♪
243
00:15:19,210 --> 00:15:20,795
♪ Full of greed ♪
244
00:15:20,795 --> 00:15:22,714
♪ Limp crank ♪
245
00:15:22,714 --> 00:15:25,300
♪ Phones ring ♪
246
00:15:25,300 --> 00:15:27,969
♪ Ding-a-ling, ding-a-ling ♪
247
00:15:27,969 --> 00:15:30,221
♪ Records spin ♪
248
00:15:30,221 --> 00:15:32,098
♪ Flabby skin ♪
249
00:15:32,098 --> 00:15:33,767
♪ Pigs feed ♪
250
00:15:33,767 --> 00:15:35,977
♪ Full of greed ♪
251
00:15:35,977 --> 00:15:37,812
♪ Limp crank ♪
252
00:15:37,812 --> 00:15:40,231
♪ Phones ring ♪
253
00:15:40,231 --> 00:15:43,526
♪ Ding-a-ling, ding-a-ling ♪
254
00:15:43,526 --> 00:15:45,695
[singers vocalizing]
255
00:16:13,181 --> 00:16:15,558
♪ Snakes crawl ♪
256
00:16:15,558 --> 00:16:18,019
♪ Babies fall ♪
257
00:16:18,019 --> 00:16:19,896
♪ Cars crash ♪
258
00:16:19,896 --> 00:16:21,981
♪ Heads bash ♪
259
00:16:21,981 --> 00:16:23,858
♪ Rats bite ♪
260
00:16:23,858 --> 00:16:25,485
♪ Boys fight ♪
261
00:16:25,485 --> 00:16:27,028
♪ Noses run ♪
262
00:16:27,028 --> 00:16:28,405
♪ Girls have fun ♪
263
00:16:28,405 --> 00:16:30,573
♪ Ears hear ♪
264
00:16:30,573 --> 00:16:32,742
♪ Tongues lick ♪
265
00:16:32,742 --> 00:16:34,953
♪ I feel ♪
266
00:16:34,953 --> 00:16:36,996
♪ Lips peel ♪
267
00:16:36,996 --> 00:16:38,748
♪ Rats bite ♪
268
00:16:38,748 --> 00:16:40,500
♪ Boys fight ♪
269
00:16:40,500 --> 00:16:44,003
♪ Noses run, girls have fun ♪♪
270
00:16:44,003 --> 00:16:46,673
[singers vocalizing]
271
00:16:50,009 --> 00:16:51,886
- [clock chiming]
- [Harris] I know
what they're doing.
272
00:16:51,886 --> 00:16:54,222
They're doing it just
to charge higher prices.
273
00:16:54,222 --> 00:16:57,225
[Patricia] No, maybe you can
just try something different.
274
00:16:58,393 --> 00:17:00,395
- [Harris] Different?
I said I liked my food.
- [keypad beeping]
275
00:17:00,395 --> 00:17:02,564
- Okay.
- That wasn't the case.
It's the menu.
276
00:17:02,564 --> 00:17:05,567
Okay, well,
my salmon was delicious.
277
00:17:05,567 --> 00:17:07,235
That's all I'm saying.
278
00:17:07,235 --> 00:17:09,195
Got a package.
279
00:17:10,572 --> 00:17:11,781
What you get now?
280
00:17:11,781 --> 00:17:13,450
Some hair products.
281
00:17:13,450 --> 00:17:15,618
Every day I come here,
you got a new box here.
282
00:17:15,618 --> 00:17:17,912
Well, I was waiting on them
and they're here.
283
00:17:17,912 --> 00:17:21,708
You know that boy of yours
keep overwatering my hydrangeas.
284
00:17:21,708 --> 00:17:23,460
Which one, Ricardo?
285
00:17:23,460 --> 00:17:25,670
No, the other one.
286
00:17:25,670 --> 00:17:27,422
Hmm.
287
00:17:27,422 --> 00:17:29,632
I'll take care of it later.
288
00:17:35,430 --> 00:17:37,432
You left the light on up here.
289
00:17:38,475 --> 00:17:40,018
I did what?
290
00:17:40,018 --> 00:17:42,145
You left the light on, honey.
291
00:17:44,063 --> 00:17:46,441
{\an8}Asked today if other women
have received money
292
00:17:46,441 --> 00:17:48,401
{\an8}from the president,
Press Secretary Sarah Sanders
293
00:17:48,401 --> 00:17:50,737
{\an8}would only say
that she's not aware.
294
00:17:50,737 --> 00:17:53,198
Rudy Giuliani was also asked
if the president would ever take
295
00:17:53,198 --> 00:17:55,784
the Fifth Amendment
in the Russia investigation,
296
00:17:55,784 --> 00:17:57,786
and he did not rule it out.
297
00:17:57,786 --> 00:17:59,954
Mr. Trump, you'll recall,
has repeatedly said
298
00:17:59,954 --> 00:18:03,625
that "only criminals take
the Fifth."
299
00:18:03,625 --> 00:18:05,710
[man speaking indistinctly
on TV]
300
00:18:07,212 --> 00:18:09,214
Andrea.
301
00:18:16,304 --> 00:18:18,306
Where is he?
302
00:18:18,306 --> 00:18:20,767
He's upstairs.
303
00:18:20,767 --> 00:18:24,187
Come to finish the job,
have you?
304
00:18:28,066 --> 00:18:30,026
You look...
305
00:18:30,026 --> 00:18:31,986
normal.
306
00:18:31,986 --> 00:18:34,489
That's good for you.
307
00:18:36,282 --> 00:18:38,952
Marissa's phone.
308
00:18:38,952 --> 00:18:41,663
Turn it back on.
309
00:18:41,663 --> 00:18:43,623
I don't deal with any of that.
310
00:18:43,623 --> 00:18:45,333
You need to speak to Harris.
311
00:18:45,333 --> 00:18:47,585
Yeah, well, I'm talking to you.
312
00:18:47,585 --> 00:18:50,505
No, you are not.
313
00:18:50,505 --> 00:18:52,924
Sort that with him.
314
00:18:52,924 --> 00:18:56,594
You can't take much more away
from us than you already have.
315
00:18:58,179 --> 00:18:59,806
Listen.
316
00:18:59,806 --> 00:19:02,308
Just, please turn
the phone back on.
317
00:19:02,308 --> 00:19:05,395
Just, please, the phone.
318
00:19:06,980 --> 00:19:09,482
♪ ♪
319
00:19:09,482 --> 00:19:12,861
Put the gun down.
320
00:19:20,827 --> 00:19:22,745
I'll shoot her.
321
00:19:22,745 --> 00:19:24,706
No, she won't.
322
00:19:24,706 --> 00:19:27,041
[Harris] Girl, this is Texas.
323
00:19:27,041 --> 00:19:28,710
I'll shoot your ass
and have a beer
324
00:19:28,710 --> 00:19:30,587
over your dead body.
325
00:19:30,587 --> 00:19:33,673
Now I'm only gonna say this
one more time.
326
00:19:33,673 --> 00:19:36,342
Put the gun down.
327
00:19:50,815 --> 00:19:52,275
Now put your hands
over your head
328
00:19:52,275 --> 00:19:54,360
and walk towards the kitchen.
329
00:19:58,740 --> 00:20:01,659
Put your hands over your head!
330
00:20:21,471 --> 00:20:23,097
Why are you here?
331
00:20:23,097 --> 00:20:25,600
Something about Marissa's phone.
332
00:20:25,600 --> 00:20:27,143
[Harris] Phone?
333
00:20:27,143 --> 00:20:28,770
Just t-turn it back on.
334
00:20:29,812 --> 00:20:31,522
[Harris] Why are you
really here?
335
00:20:31,522 --> 00:20:33,650
- The phone.
- [liquid pouring]
336
00:20:33,650 --> 00:20:35,860
[Harris] You something else,
you know that?
337
00:20:35,860 --> 00:20:39,405
You came all the way back here
because you lonely?
338
00:20:42,200 --> 00:20:44,202
See?
339
00:20:44,202 --> 00:20:46,621
I knew she'd come back.
340
00:20:46,621 --> 00:20:50,083
I knew that funeral wasn't
the last time I'd see her.
341
00:20:50,083 --> 00:20:52,752
I should've killed you then.
342
00:20:52,752 --> 00:20:54,796
You killed Marissa.
343
00:20:54,796 --> 00:20:56,965
She'd be with us right now
if it wasn't for you.
344
00:20:56,965 --> 00:20:59,133
She was my family, too,
and you had no right
345
00:20:59,133 --> 00:21:01,511
to make me leave that funeral.
346
00:21:01,511 --> 00:21:03,596
Hmm.
347
00:21:11,187 --> 00:21:13,231
How long was she lying to us
348
00:21:13,231 --> 00:21:15,942
behind our back,
paying your rent?
349
00:21:17,485 --> 00:21:19,779
[crying] We took care
of each other.
350
00:21:19,779 --> 00:21:21,864
Bullshit.
351
00:21:24,867 --> 00:21:27,954
I had a long time to think
about why this happened.
352
00:21:27,954 --> 00:21:30,957
And I realized
it was restitution.
353
00:21:30,957 --> 00:21:32,583
Mama was sick.
354
00:21:32,583 --> 00:21:34,794
Gave all our money
to the doctors.
355
00:21:34,794 --> 00:21:36,754
After my son died,
356
00:21:36,754 --> 00:21:38,756
the business fell through.
357
00:21:38,756 --> 00:21:41,009
And there you were.
358
00:21:41,009 --> 00:21:44,262
A check at the front door.
359
00:21:44,262 --> 00:21:45,972
Taking that money
360
00:21:45,972 --> 00:21:48,891
was the biggest mistake
I ever made.
361
00:21:48,891 --> 00:21:50,727
They say
at your highest moments,
362
00:21:50,727 --> 00:21:53,146
that's when the devil
comes for you.
363
00:21:53,146 --> 00:21:54,981
What they don't tell you
364
00:21:54,981 --> 00:21:56,983
is, at your lowest,
365
00:21:56,983 --> 00:21:59,610
he's already
motherfucking there.
366
00:22:02,030 --> 00:22:04,282
Patricia, go to the next room.
367
00:22:07,994 --> 00:22:09,912
Turn around.
368
00:22:09,912 --> 00:22:12,415
I said turn around.
369
00:22:17,086 --> 00:22:19,172
[yelps, whimpers]
370
00:22:19,172 --> 00:22:20,548
[Otis barking]
371
00:22:20,548 --> 00:22:21,758
[Dre screams]
372
00:22:21,758 --> 00:22:23,092
- [Harris] Fuck! Bitch!
- [yelps]
373
00:22:23,092 --> 00:22:25,386
Patricia! She's upstairs!
374
00:22:25,386 --> 00:22:26,804
Watch out!
375
00:22:26,804 --> 00:22:30,141
{\an8}Patricia, go outside,
don't come back till I say so.
376
00:22:31,184 --> 00:22:33,186
- [lock clicks]
- [panting]
377
00:22:35,104 --> 00:22:36,814
Patricia, get the dog.
378
00:22:37,815 --> 00:22:39,484
Move!
379
00:22:39,484 --> 00:22:41,819
Get the fuck out of her room!
380
00:22:41,819 --> 00:22:44,405
- [bees buzzing]
- I'm gonna kill her!
381
00:22:47,742 --> 00:22:50,244
[♪ Chloe x Halle:
"All I Ever Wanted"]
382
00:22:50,244 --> 00:22:52,663
- ♪ All
I ever wanted, all I ever ♪
- ♪ All I ever ♪
383
00:22:52,663 --> 00:22:55,166
- ♪ All I ever wanted,
all I ever ♪
- ♪ All I ever ♪
384
00:22:55,166 --> 00:22:57,335
- ♪ All
I ever wanted, all I ever ♪
- ♪ All I ever ♪
385
00:22:57,335 --> 00:22:59,879
- ♪ All I ever wanted,
all I ever ♪
- ♪ All I ever ♪
386
00:22:59,879 --> 00:23:03,508
- ♪ All I ever wanted,
all I ever, all I ever wanted ♪
- ♪ All I ever ♪
387
00:23:03,508 --> 00:23:06,135
- ♪ All I ever ♪
- ♪ All I ever,
all I ever wanted ♪
388
00:23:06,135 --> 00:23:08,554
- ♪ All I ever ♪
- ♪ All I ever, all
I ever wanted ♪
389
00:23:08,554 --> 00:23:11,224
- ♪ All I ever ♪
- ♪ All I ever,
all I ever wanted ♪
390
00:23:11,224 --> 00:23:13,392
- ♪ All I ever ♪
- ♪ All I ever, all
I ever wanted ♪
391
00:23:13,392 --> 00:23:15,686
- ♪ All I ever ♪
- ♪ All I ever,
all I ever wanted ♪
392
00:23:15,686 --> 00:23:17,480
- ♪ All I ever ♪
- ♪ All I ever, all
I ever wanted...
393
00:23:17,480 --> 00:23:20,900
[Harris] You destroyed
this family.
394
00:23:20,900 --> 00:23:23,319
[Dre grunting]
395
00:23:23,319 --> 00:23:25,571
I'm gonna cut
your fucking head off.
396
00:23:26,614 --> 00:23:28,533
You don't think
I can break down this door?!
397
00:23:28,533 --> 00:23:31,369
Get the fuck out
of her room. [grunts]
398
00:23:31,369 --> 00:23:33,913
Open the fucking door!
399
00:23:34,789 --> 00:23:36,582
- [gunshots]
- [gasping]
400
00:23:36,582 --> 00:23:39,377
[Otis barking]
401
00:23:39,377 --> 00:23:40,336
[gasps]
402
00:23:40,336 --> 00:23:41,879
[slamming]
403
00:23:41,879 --> 00:23:43,214
[Harris] There's no way out!
404
00:23:43,214 --> 00:23:45,299
[grunting]
405
00:23:47,426 --> 00:23:49,804
[barking continues]
406
00:23:55,101 --> 00:23:56,561
Where the fuck are you?
407
00:23:56,561 --> 00:23:59,647
{\an8}- [thud]
- [Dre crying in pain]
408
00:23:59,647 --> 00:24:01,732
[Otis barking]
409
00:24:03,276 --> 00:24:05,194
[Harris] Haven't you taken
enough from this family?!
410
00:24:05,194 --> 00:24:07,238
- [gunshot]
- [gasps]
411
00:24:07,238 --> 00:24:08,906
- You killed my baby girl!
- [racks shotgun]
412
00:24:08,906 --> 00:24:10,575
- Now I'm gonna kill your ass!
- [gunshot]
413
00:24:10,575 --> 00:24:11,951
- [racks shotgun]
- [gunshots]
414
00:24:11,951 --> 00:24:13,953
[gasps, screams]
415
00:24:13,953 --> 00:24:16,581
[Harris] Come back again,
I'll blow your fucking head off!
416
00:24:16,581 --> 00:24:18,583
[♪ Erykah Badu:
"Caint Use My Phone (Suite)"]
417
00:24:18,583 --> 00:24:21,002
- I'm gonna kill you,
motherfucker!
- No!
418
00:24:21,002 --> 00:24:23,504
[Harris] Keep running.
Keep running!
419
00:24:23,504 --> 00:24:26,465
I'll call the cops
on your sorry ass.
420
00:24:26,465 --> 00:24:28,551
[Dre groaning]
421
00:24:29,677 --> 00:24:31,679
[neighbors speaking
indistinctly]
422
00:24:34,015 --> 00:24:36,142
- [Harris] You killed her.
- [Dre] No!
423
00:24:36,142 --> 00:24:38,769
- [Harris] You killed Marissa!
- [Dre] He's trying to kill me!
424
00:24:38,769 --> 00:24:40,605
[Harris] You took her for life!
425
00:24:40,605 --> 00:24:45,026
[Dre] She hated you!
She hated you!
426
00:24:46,611 --> 00:24:48,279
[dog barking]
427
00:24:48,279 --> 00:24:50,823
[Harris] I don't want
to ever see your face again.
428
00:24:50,823 --> 00:24:52,200
Ever!
429
00:24:54,202 --> 00:24:57,580
[siren wailing]
430
00:25:00,750 --> 00:25:03,336
- [shotgun racks]
- Damn you, Dre!
431
00:25:03,336 --> 00:25:04,629
Damn you to hell!
432
00:25:04,629 --> 00:25:07,632
{\an8}♪ Ah... ♪
433
00:25:07,632 --> 00:25:13,054
{\an8}♪ You can call her,
but you can't use my phone ♪
434
00:25:13,054 --> 00:25:16,474
{\an8}♪ Ah... ♪
435
00:25:16,474 --> 00:25:21,646
{\an8}♪ You can call her,
but you can't use my phone ♪
436
00:25:21,646 --> 00:25:23,731
{\an8}♪ Yeah, yeah, yeah ♪
437
00:25:23,731 --> 00:25:25,900
{\an8}♪ Better use telepathy ♪
438
00:25:25,900 --> 00:25:30,154
{\an8}♪ 'Cause you can't use
my phone ♪
439
00:25:30,154 --> 00:25:31,656
{\an8}♪ Ah... ♪
440
00:25:31,656 --> 00:25:34,659
{\an8}♪ Get a towel and some smoke ♪
441
00:25:34,659 --> 00:25:38,663
{\an8}- ♪ 'Cause you can't use
my phone ♪
-♪ Down, calling, up, right ♪
442
00:25:38,663 --> 00:25:41,666
{\an8}♪ Down, dialing, dialing ♪
443
00:25:41,666 --> 00:25:45,586
{\an8}- ♪ You can call her,
but you can't use my phone ♪
- ♪ Calling, dialing, right ♪
444
00:25:45,586 --> 00:25:50,258
{\an8}♪ Up, right, down,
calling, calling ♪
445
00:25:50,258 --> 00:25:53,678
{\an8}- ♪ You can call her,
but you can't use my phone ♪
- ♪ Calling, dialing, right ♪
446
00:25:53,678 --> 00:25:57,181
{\an8}♪ Up, right, down ♪
447
00:25:57,181 --> 00:25:59,850
{\an8}♪ Calling, calling, calling ♪
448
00:26:04,272 --> 00:26:08,734
{\an8}♪ Badu, Badu, Badu, Badu ♪♪