1 00:00:19,186 --> 00:00:21,647 Uh, so I heard a secret a few days ago. 2 00:00:21,647 --> 00:00:23,482 Well, I'm not sure if it's a secret anymore, 3 00:00:23,482 --> 00:00:24,942 because it was all over Twitter this morning. 4 00:00:24,942 --> 00:00:26,193 What secret? 5 00:00:26,193 --> 00:00:28,362 Uh, somebody bit Ni'Jah in the face. 6 00:00:30,865 --> 00:00:33,534 Yeah, yeah, apparently the whole thing went down 7 00:00:33,534 --> 00:00:35,369 at her husband Caché's after-party. 8 00:00:35,369 --> 00:00:38,956 Oh, yeah, yeah, I was in Toronto at the time, 9 00:00:38,956 --> 00:00:41,876 uh, but I was getting a lot of texts about it. 10 00:00:41,876 --> 00:00:43,961 - So you and Jenny weren't there? - Sadly, no. 11 00:00:43,961 --> 00:00:46,172 That makes me feel a lot better about not being invited. 12 00:00:46,172 --> 00:00:47,339 Hey! 13 00:00:47,339 --> 00:00:48,632 - - Oh. 14 00:00:48,632 --> 00:00:50,801 Hello. Can I help you? 15 00:00:50,801 --> 00:00:53,137 Oh. 16 00:00:53,137 --> 00:00:55,055 Looks like someone had a wild night. 17 00:00:55,055 --> 00:00:56,640 New screen? 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,768 The phone. 19 00:00:58,768 --> 00:01:00,436 It stopped working. 20 00:01:00,436 --> 00:01:02,354 Okay, copy that, copy that. 21 00:01:02,354 --> 00:01:03,856 Well, my name is Kenny. Nice to meet you. 22 00:01:03,856 --> 00:01:05,065 What's your name? 23 00:01:05,065 --> 00:01:06,984 Marissa. 24 00:01:06,984 --> 00:01:08,527 - Oh. - Jackson. 25 00:01:08,527 --> 00:01:11,071 All right, Marissa Jackson. Nice to meet you. 26 00:01:13,032 --> 00:01:14,492 Okay. 27 00:01:14,492 --> 00:01:15,910 Now can I see your ID, please? 28 00:01:15,910 --> 00:01:17,453 Left it at home. 29 00:01:17,453 --> 00:01:19,121 Oh, okay, all right. 30 00:01:19,121 --> 00:01:21,707 What about your phone number? 31 00:01:21,707 --> 00:01:24,251 - 713... - Mm-hmm. 32 00:01:24,251 --> 00:01:26,879 - 082... - Mm-hmm. 33 00:01:26,879 --> 00:01:27,963 2291. 34 00:01:29,715 --> 00:01:31,717 All right. 35 00:01:32,802 --> 00:01:35,471 Now, do you have the passcode for this account? 36 00:01:39,266 --> 00:01:41,352 You know what, you seem like you're in a pickle. 37 00:01:41,352 --> 00:01:43,187 So let me help a sister out, okay? 38 00:01:43,187 --> 00:01:45,272 Just give me a second. 39 00:01:46,982 --> 00:01:48,818 Okay, so it says this number 40 00:01:48,818 --> 00:01:50,486 has been deactivated 41 00:01:50,486 --> 00:01:52,279 by a Harris Jackson? 42 00:01:58,619 --> 00:02:00,079 He-he turned the phone off? 43 00:02:00,079 --> 00:02:01,413 Yeah, 44 00:02:01,413 --> 00:02:03,833 and, um, it also says that 45 00:02:03,833 --> 00:02:07,920 this number will be reassigned in... 46 00:02:07,920 --> 00:02:09,296 - ten days. - What?! 47 00:02:10,464 --> 00:02:11,841 But this phone belongs to me. 48 00:02:11,841 --> 00:02:13,843 It says right here, apparently this phone 49 00:02:13,843 --> 00:02:16,053 does not belong to you. 50 00:02:16,053 --> 00:02:18,597 Is Harris Jackson a relative of yours? 51 00:02:25,521 --> 00:02:28,148 I need this phone to work. 52 00:02:29,191 --> 00:02:31,777 Look, family drama. 53 00:02:31,777 --> 00:02:33,863 I get it. I've been there before. 54 00:02:33,863 --> 00:02:36,991 But I feel like he's the one that you should be talking to. 55 00:02:38,325 --> 00:02:40,327 {\an8}Listen. 56 00:02:42,872 --> 00:02:45,666 {\an8}I need you to turn this phone back on. 57 00:02:45,666 --> 00:02:48,669 {\an8}There's... there's, uh, really important things 58 00:02:48,669 --> 00:02:50,921 {\an8}on it, really important. 59 00:02:52,298 --> 00:02:54,300 Well, everything is still on there. You... 60 00:02:54,300 --> 00:02:56,594 I need it to work. 61 00:02:56,594 --> 00:02:59,096 Well, I can't. 62 00:02:59,096 --> 00:03:01,390 But I can call Mr. Jackson for you. 63 00:03:01,390 --> 00:03:03,642 Do not call Mr. Jackson. 64 00:03:06,353 --> 00:03:08,063 You know what? 65 00:03:08,063 --> 00:03:10,649 This is feeling a little bit sketchy. 66 00:03:13,903 --> 00:03:16,530 Mm, mm-mm. I don't feel right about this. 67 00:03:16,530 --> 00:03:18,782 I'm sorry, I cannot help you, ma'am. 68 00:03:18,782 --> 00:03:21,285 You can't or you won't? 69 00:03:23,495 --> 00:03:25,873 Ooh. 70 00:03:25,873 --> 00:03:28,542 Wow, this is intense. 71 00:03:28,542 --> 00:03:30,252 I'm gonna have to ask you to leave. 72 00:03:30,252 --> 00:03:32,338 I'm so sorry. 73 00:04:02,576 --> 00:04:05,162 Hold up. 74 00:04:05,162 --> 00:04:07,247 Dre? 75 00:04:08,624 --> 00:04:10,793 Oh, my God, Dre! 76 00:04:10,793 --> 00:04:13,045 Oh, my God, oh, my God. 77 00:04:20,052 --> 00:04:21,971 You know who bit Ni'Jah? 78 00:04:21,971 --> 00:04:24,181 Maybe. 79 00:04:24,181 --> 00:04:27,059 Maybe, maybe? What's that, maybe? 80 00:04:28,769 --> 00:04:31,105 Oh, I see what you're doing. 81 00:04:31,105 --> 00:04:34,441 Don't worry, because I'm gonna keep nagging you. 82 00:04:34,441 --> 00:04:36,318 Was it somebody famous? 83 00:04:36,318 --> 00:04:38,195 I plead the Fifth. 84 00:04:38,195 --> 00:04:40,531 Fine, but now I'm pissed. 85 00:04:40,531 --> 00:04:42,366 Because who would do that? 86 00:04:42,366 --> 00:04:45,119 Who would bite that gorgeous woman in the face? 87 00:04:45,119 --> 00:04:46,704 Girl, come on... 88 00:04:46,704 --> 00:04:49,039 Sorry, the line for the mocha was super long. 89 00:04:49,039 --> 00:04:52,001 But I got you all your favorite condiments, extra hot sauce. 90 00:04:53,836 --> 00:04:55,546 So how the hell you been, girl? 91 00:04:56,588 --> 00:04:58,007 So you work here now? 92 00:04:58,007 --> 00:04:59,925 Yeah. 93 00:04:59,925 --> 00:05:01,969 It's not so bad. 94 00:05:01,969 --> 00:05:03,929 The Sharpstown Mall sucks now, 95 00:05:03,929 --> 00:05:06,390 so the pay's pretty consistent here. 96 00:05:07,975 --> 00:05:10,102 So how long you been back? 97 00:05:10,102 --> 00:05:12,021 You split so randomly. 98 00:05:12,021 --> 00:05:14,940 I'm just here for a little while. 99 00:05:14,940 --> 00:05:18,152 And then just got to take care of something. 100 00:05:18,152 --> 00:05:20,070 Where'd you go? 101 00:05:20,070 --> 00:05:21,488 A little bit of everywhere. 102 00:05:23,115 --> 00:05:25,784 I wish I had the money to travel and shit. 103 00:05:25,784 --> 00:05:27,745 You look really good. 104 00:05:27,745 --> 00:05:30,581 Thanks. You look really... different, too. 105 00:05:30,581 --> 00:05:32,166 Ay, girl, please. 106 00:05:32,166 --> 00:05:34,126 I got chubby. You can say it. 107 00:05:34,126 --> 00:05:36,378 - I had a baby. - For real? 108 00:05:36,378 --> 00:05:39,173 Mm-hmm, he's part of the Alief crew. 109 00:05:40,340 --> 00:05:42,342 Actually, um... 110 00:05:42,342 --> 00:05:44,303 Khalid's older brother Talib. 111 00:05:44,303 --> 00:05:46,346 Khalid had an older brother? 112 00:05:46,346 --> 00:05:47,848 Mm-hmm. 113 00:05:47,848 --> 00:05:49,933 We met at the funeral. 114 00:05:51,060 --> 00:05:53,020 We saw you... 115 00:05:53,020 --> 00:05:55,647 um, leave the funeral. 116 00:05:55,647 --> 00:05:57,941 Was everything okay? 117 00:05:59,610 --> 00:06:01,111 Yeah. 118 00:06:01,111 --> 00:06:03,197 Mm-hmm, life goes on. 119 00:06:05,157 --> 00:06:06,658 Dude, 120 00:06:06,658 --> 00:06:08,494 my nipples are killing me. 121 00:06:08,494 --> 00:06:11,371 I stopped breastfeeding because of my schedule, 122 00:06:11,371 --> 00:06:13,874 but my boobs be so mad. 123 00:06:23,675 --> 00:06:26,261 Oh, yeah. I got, um... 124 00:06:26,261 --> 00:06:28,639 I got a tattoo of Marissa. 125 00:06:28,639 --> 00:06:31,058 She loved my girls, so I thought it was fitting. 126 00:06:32,810 --> 00:06:36,021 I was wildin' for a minute after she died. 127 00:06:37,856 --> 00:06:40,442 I think everyone handled it differently. 128 00:06:40,442 --> 00:06:42,653 Like, I guess, you had to leave. 129 00:06:42,653 --> 00:06:44,530 Yeah. 130 00:06:44,530 --> 00:06:46,281 Seriously. 131 00:06:46,281 --> 00:06:47,950 What have you been up to? 132 00:06:47,950 --> 00:06:49,493 Coming back, looking 133 00:06:49,493 --> 00:06:51,036 all stylish and shit. Where you been? 134 00:06:51,036 --> 00:06:52,913 I was traveling, now I'm settled in L.A. 135 00:06:52,913 --> 00:06:55,040 Ooh-la-la. Fancy. 136 00:06:55,040 --> 00:06:57,626 - What you doing there? - This and that. 137 00:06:59,878 --> 00:07:01,255 It's all good. 138 00:07:01,255 --> 00:07:03,215 You don't have to say. 139 00:07:09,471 --> 00:07:11,390 It's just... 140 00:07:11,390 --> 00:07:14,226 I made a promise to Marissa 141 00:07:14,226 --> 00:07:17,479 that I would leave Houston. 142 00:07:17,479 --> 00:07:19,898 I started doing makeup. 143 00:07:19,898 --> 00:07:22,484 All the stuff that Marissa taught me. 144 00:07:23,652 --> 00:07:26,530 And I got a contact to Drama Queen, 145 00:07:26,530 --> 00:07:29,283 and I, I told her what happened, 146 00:07:29,283 --> 00:07:32,494 and she felt so bad that she hired me 147 00:07:32,494 --> 00:07:35,622 as an assistant to her assistant. 148 00:07:35,622 --> 00:07:38,709 And we were in Atlanta for a little, 149 00:07:38,709 --> 00:07:42,171 and then while she was... 150 00:07:42,171 --> 00:07:45,174 touring I started to do some... 151 00:07:45,174 --> 00:07:47,759 makeup for her friends from time to time. 152 00:07:47,759 --> 00:07:50,345 And then... 153 00:07:50,345 --> 00:07:53,557 one of them just... 154 00:07:53,557 --> 00:07:56,310 invited me to this party. 155 00:07:58,312 --> 00:08:01,356 And I don't know whose place it is at first. 156 00:08:02,733 --> 00:08:05,235 And then I run into 157 00:08:05,235 --> 00:08:07,321 Angie Hutton. 158 00:08:07,321 --> 00:08:09,323 Get out! 159 00:08:09,323 --> 00:08:12,075 - Ni'Jah's mom? - Yes. 160 00:08:12,075 --> 00:08:15,078 And she's so nice. 161 00:08:15,078 --> 00:08:17,331 And she, she... 162 00:08:17,331 --> 00:08:18,832 We just, we hit it off. 163 00:08:18,832 --> 00:08:20,584 She thought I was so funny. 164 00:08:20,584 --> 00:08:22,002 And she just kept saying, 165 00:08:22,002 --> 00:08:24,129 "You remind me so much of my daughter. 166 00:08:24,129 --> 00:08:26,256 You really need to meet her." 167 00:08:26,256 --> 00:08:29,176 {\an8}And I, you know, I just, I told her 168 00:08:29,176 --> 00:08:30,928 {\an8}about what happened with Marissa. 169 00:08:30,928 --> 00:08:33,388 {\an8}And-and she just couldn't believe it. 170 00:08:33,388 --> 00:08:37,643 {\an8}So then she gives me her number. 171 00:08:37,643 --> 00:08:41,104 And she tells me to call her the next morning. 172 00:08:41,104 --> 00:08:42,898 So I did. 173 00:08:42,898 --> 00:08:45,067 And she picked up. 174 00:08:45,067 --> 00:08:46,693 And she says, 175 00:08:46,693 --> 00:08:49,696 "Meet me at this really fancy brunch spot." 176 00:08:50,864 --> 00:08:54,159 And when I get there, I walk to the table. 177 00:08:54,159 --> 00:08:56,578 And it's Ni'Jah. 178 00:08:58,580 --> 00:09:00,499 It's Ni'Jah. 179 00:09:00,499 --> 00:09:02,584 And she's glowing. 180 00:09:04,086 --> 00:09:06,672 She's glowing and I can feel it. 181 00:09:08,090 --> 00:09:09,925 And she turns around, 182 00:09:09,925 --> 00:09:11,969 and she says... 183 00:09:11,969 --> 00:09:14,263 "There she is." 184 00:09:14,263 --> 00:09:17,432 And she gives me... 185 00:09:17,432 --> 00:09:19,601 a big hug. 186 00:09:19,601 --> 00:09:23,397 And it feels like the longest hug I ever had. 187 00:09:27,025 --> 00:09:29,278 Then she says, 188 00:09:29,278 --> 00:09:31,780 "I feel like I... 189 00:09:31,780 --> 00:09:33,824 I know you. 190 00:09:33,824 --> 00:09:37,202 Like we've always known each other." 191 00:09:38,537 --> 00:09:41,456 And we just, we talked for hours. 192 00:09:41,456 --> 00:09:44,918 I get there at 11:00 a.m. and I don't leave until 4:00. 193 00:09:44,918 --> 00:09:48,547 We were laughing and they kept on bringing mimosas. 194 00:09:48,547 --> 00:09:51,717 And we just laughed and laughed. 195 00:09:51,717 --> 00:09:54,177 Now I've been... 196 00:09:54,177 --> 00:09:57,681 doing her mom's makeup for the past couple months. 197 00:09:57,681 --> 00:10:01,101 Yeah, and, and it's... 198 00:10:01,101 --> 00:10:03,353 it's amazing. 199 00:10:03,353 --> 00:10:05,564 I'm living a dream. 200 00:10:09,735 --> 00:10:11,737 Wow. 201 00:10:14,573 --> 00:10:17,868 You know, I always knew you were gonna be something. 202 00:10:17,868 --> 00:10:20,078 I was like, "She's so weird, 203 00:10:20,078 --> 00:10:22,414 but she's got something." 204 00:10:25,292 --> 00:10:27,961 Marissa would be so proud of you. 205 00:10:27,961 --> 00:10:30,464 I know. 206 00:10:34,968 --> 00:10:37,471 I know. 207 00:14:05,178 --> 00:14:06,930 Hey. 208 00:14:20,402 --> 00:14:22,696 That's a good boy. 209 00:14:22,696 --> 00:14:25,574 Hey, Otis, come on. 210 00:14:25,574 --> 00:14:27,158 Aw. 211 00:14:29,369 --> 00:14:31,538 Hi. 212 00:14:31,538 --> 00:14:33,206 Oh, you got fat. 213 00:14:33,206 --> 00:14:34,624 Hey, buddy. 214 00:14:34,624 --> 00:14:37,002 Hi, big boy. We still friends? 215 00:14:37,002 --> 00:14:39,170 Hi. We're still friends? 216 00:15:13,079 --> 00:15:15,165 ♪ Records spin ♪ 217 00:15:15,165 --> 00:15:17,375 ♪ Flabby skin ♪ 218 00:15:17,375 --> 00:15:19,210 ♪ Pigs feed ♪ 219 00:15:19,210 --> 00:15:20,795 ♪ Full of greed ♪ 220 00:15:20,795 --> 00:15:22,714 ♪ Limp crank ♪ 221 00:15:22,714 --> 00:15:25,300 ♪ Phones ring ♪ 222 00:15:25,300 --> 00:15:27,969 ♪ Ding-a-ling, ding-a-ling ♪ 223 00:15:27,969 --> 00:15:30,221 ♪ Records spin ♪ 224 00:15:30,221 --> 00:15:32,098 ♪ Flabby skin ♪ 225 00:15:32,098 --> 00:15:33,767 ♪ Pigs feed ♪ 226 00:15:33,767 --> 00:15:35,977 ♪ Full of greed ♪ 227 00:15:35,977 --> 00:15:37,812 ♪ Limp crank ♪ 228 00:15:37,812 --> 00:15:40,231 ♪ Phones ring ♪ 229 00:15:40,231 --> 00:15:43,526 ♪ Ding-a-ling, ding-a-ling ♪ 230 00:16:13,181 --> 00:16:15,558 ♪ Snakes crawl ♪ 231 00:16:15,558 --> 00:16:18,019 ♪ Babies fall ♪ 232 00:16:18,019 --> 00:16:19,896 ♪ Cars crash ♪ 233 00:16:19,896 --> 00:16:21,981 ♪ Heads bash ♪ 234 00:16:21,981 --> 00:16:23,858 ♪ Rats bite ♪ 235 00:16:23,858 --> 00:16:25,485 ♪ Boys fight ♪ 236 00:16:25,485 --> 00:16:27,028 ♪ Noses run ♪ 237 00:16:27,028 --> 00:16:28,405 ♪ Girls have fun ♪ 238 00:16:28,405 --> 00:16:30,573 ♪ Ears hear ♪ 239 00:16:30,573 --> 00:16:32,742 ♪ Tongues lick ♪ 240 00:16:32,742 --> 00:16:34,953 ♪ I feel ♪ 241 00:16:34,953 --> 00:16:36,996 ♪ Lips peel ♪ 242 00:16:36,996 --> 00:16:38,748 ♪ Rats bite ♪ 243 00:16:38,748 --> 00:16:40,500 ♪ Boys fight ♪ 244 00:16:40,500 --> 00:16:44,003 ♪ Noses run, girls have fun ♪ 245 00:16:50,009 --> 00:16:51,886 I know what they're doing. 246 00:16:51,886 --> 00:16:54,222 They're doing it just to charge higher prices. 247 00:16:54,222 --> 00:16:57,225 No, maybe you can just try something different. 248 00:16:58,393 --> 00:17:00,395 Different? I said I liked my food. 249 00:17:00,395 --> 00:17:02,564 - Okay. - That wasn't the case. It's the menu. 250 00:17:02,564 --> 00:17:05,567 Okay, well, my salmon was delicious. 251 00:17:05,567 --> 00:17:07,235 That's all I'm saying. 252 00:17:07,235 --> 00:17:09,195 Got a package. 253 00:17:10,572 --> 00:17:11,781 What you get now? 254 00:17:11,781 --> 00:17:13,450 Some hair products. 255 00:17:13,450 --> 00:17:15,618 Every day I come here, you got a new box here. 256 00:17:15,618 --> 00:17:17,912 Well, I was waiting on them and they're here. 257 00:17:17,912 --> 00:17:21,708 You know that boy of yours keep overwatering my hydrangeas. 258 00:17:21,708 --> 00:17:23,460 Which one, Ricardo? 259 00:17:23,460 --> 00:17:25,670 No, the other one. 260 00:17:25,670 --> 00:17:27,422 Hmm. 261 00:17:27,422 --> 00:17:29,632 I'll take care of it later. 262 00:17:35,430 --> 00:17:37,432 You left the light on up here. 263 00:17:38,475 --> 00:17:40,018 I did what? 264 00:17:40,018 --> 00:17:42,145 You left the light on, honey. 265 00:17:44,063 --> 00:17:46,441 {\an8}Asked today if other women have received money 266 00:17:46,441 --> 00:17:48,401 {\an8}from the president, Press Secretary Sarah Sanders 267 00:17:48,401 --> 00:17:50,737 {\an8}would only say that she's not aware. 268 00:17:50,737 --> 00:17:53,198 Rudy Giuliani was also asked if the president would ever take 269 00:17:53,198 --> 00:17:55,784 the Fifth Amendment in the Russia investigation, 270 00:17:55,784 --> 00:17:57,786 and he did not rule it out. 271 00:17:57,786 --> 00:17:59,954 Mr. Trump, you'll recall, has repeatedly said 272 00:17:59,954 --> 00:18:03,625 that "only criminals take the Fifth." 273 00:18:07,212 --> 00:18:09,214 Andrea. 274 00:18:16,304 --> 00:18:18,306 Where is he? 275 00:18:18,306 --> 00:18:20,767 He's upstairs. 276 00:18:20,767 --> 00:18:24,187 Come to finish the job, have you? 277 00:18:28,066 --> 00:18:30,026 You look... 278 00:18:30,026 --> 00:18:31,986 normal. 279 00:18:31,986 --> 00:18:34,489 That's good for you. 280 00:18:36,282 --> 00:18:38,952 Marissa's phone. 281 00:18:38,952 --> 00:18:41,663 Turn it back on. 282 00:18:41,663 --> 00:18:43,623 I don't deal with any of that. 283 00:18:43,623 --> 00:18:45,333 You need to speak to Harris. 284 00:18:45,333 --> 00:18:47,585 Yeah, well, I'm talking to you. 285 00:18:47,585 --> 00:18:50,505 No, you are not. 286 00:18:50,505 --> 00:18:52,924 Sort that with him. 287 00:18:52,924 --> 00:18:56,594 You can't take much more away from us than you already have. 288 00:18:58,179 --> 00:18:59,806 Listen. 289 00:18:59,806 --> 00:19:02,308 Just, please turn the phone back on. 290 00:19:02,308 --> 00:19:05,395 Just, please, the phone. 291 00:19:09,482 --> 00:19:12,861 Put the gun down. 292 00:19:20,827 --> 00:19:22,745 I'll shoot her. 293 00:19:22,745 --> 00:19:24,706 No, she won't. 294 00:19:24,706 --> 00:19:27,041 Girl, this is Texas. 295 00:19:27,041 --> 00:19:28,710 I'll shoot your ass and have a beer 296 00:19:28,710 --> 00:19:30,587 over your dead body. 297 00:19:30,587 --> 00:19:33,673 Now I'm only gonna say this one more time. 298 00:19:33,673 --> 00:19:36,342 Put the gun down. 299 00:19:50,815 --> 00:19:52,275 Now put your hands over your head 300 00:19:52,275 --> 00:19:54,360 and walk towards the kitchen. 301 00:19:58,740 --> 00:20:01,659 Put your hands over your head! 302 00:20:21,471 --> 00:20:23,097 Why are you here? 303 00:20:23,097 --> 00:20:25,600 Something about Marissa's phone. 304 00:20:25,600 --> 00:20:27,143 Phone? 305 00:20:27,143 --> 00:20:28,770 Just t-turn it back on. 306 00:20:29,812 --> 00:20:31,522 Why are you really here? 307 00:20:31,522 --> 00:20:33,650 The phone. 308 00:20:33,650 --> 00:20:35,860 You something else, you know that? 309 00:20:35,860 --> 00:20:39,405 You came all the way back here because you lonely? 310 00:20:42,200 --> 00:20:44,202 See? 311 00:20:44,202 --> 00:20:46,621 I knew she'd come back. 312 00:20:46,621 --> 00:20:50,083 I knew that funeral wasn't the last time I'd see her. 313 00:20:50,083 --> 00:20:52,752 I should've killed you then. 314 00:20:52,752 --> 00:20:54,796 You killed Marissa. 315 00:20:54,796 --> 00:20:56,965 She'd be with us right now if it wasn't for you. 316 00:20:56,965 --> 00:20:59,133 She was my family, too, and you had no right 317 00:20:59,133 --> 00:21:01,511 to make me leave that funeral. 318 00:21:01,511 --> 00:21:03,596 Hmm. 319 00:21:11,187 --> 00:21:13,231 How long was she lying to us 320 00:21:13,231 --> 00:21:15,942 behind our back, paying your rent? 321 00:21:17,485 --> 00:21:19,779 We took care of each other. 322 00:21:19,779 --> 00:21:21,864 Bullshit. 323 00:21:24,867 --> 00:21:27,954 I had a long time to think about why this happened. 324 00:21:27,954 --> 00:21:30,957 And I realized it was restitution. 325 00:21:30,957 --> 00:21:32,583 Mama was sick. 326 00:21:32,583 --> 00:21:34,794 Gave all our money to the doctors. 327 00:21:34,794 --> 00:21:36,754 After my son died, 328 00:21:36,754 --> 00:21:38,756 the business fell through. 329 00:21:38,756 --> 00:21:41,009 And there you were. 330 00:21:41,009 --> 00:21:44,262 A check at the front door. 331 00:21:44,262 --> 00:21:45,972 Taking that money 332 00:21:45,972 --> 00:21:48,891 was the biggest mistake I ever made. 333 00:21:48,891 --> 00:21:50,727 They say at your highest moments, 334 00:21:50,727 --> 00:21:53,146 that's when the devil comes for you. 335 00:21:53,146 --> 00:21:54,981 What they don't tell you 336 00:21:54,981 --> 00:21:56,983 is, at your lowest, 337 00:21:56,983 --> 00:21:59,610 he's already motherfucking there. 338 00:22:02,030 --> 00:22:04,282 Patricia, go to the next room. 339 00:22:07,994 --> 00:22:09,912 Turn around. 340 00:22:09,912 --> 00:22:12,415 I said turn around. 341 00:22:21,758 --> 00:22:23,092 Fuck! Bitch! 342 00:22:23,092 --> 00:22:25,386 Patricia! She's upstairs! 343 00:22:25,386 --> 00:22:26,804 Watch out! 344 00:22:26,804 --> 00:22:30,141 {\an8}Patricia, go outside, don't come back till I say so. 345 00:22:35,104 --> 00:22:36,814 Patricia, get the dog. 346 00:22:37,815 --> 00:22:39,484 Move! 347 00:22:39,484 --> 00:22:41,819 Get the fuck out of her room! 348 00:22:41,819 --> 00:22:44,405 - - I'm gonna kill her! 349 00:22:50,244 --> 00:22:52,663 - ♪ All I ever wanted, all I ever ♪ - ♪ All I ever ♪ 350 00:22:52,663 --> 00:22:55,166 - ♪ All I ever wanted, all I ever ♪ - ♪ All I ever ♪ 351 00:22:55,166 --> 00:22:57,335 - ♪ All I ever wanted, all I ever ♪ - ♪ All I ever ♪ 352 00:22:57,335 --> 00:22:59,879 - ♪ All I ever wanted, all I ever ♪ - ♪ All I ever ♪ 353 00:22:59,879 --> 00:23:03,508 - ♪ All I ever wanted, all I ever, all I ever wanted ♪ - ♪ All I ever ♪ 354 00:23:03,508 --> 00:23:06,135 - ♪ All I ever ♪ - ♪ All I ever, all I ever wanted ♪ 355 00:23:06,135 --> 00:23:08,554 - ♪ All I ever ♪ - ♪ All I ever, all I ever wanted ♪ 356 00:23:08,554 --> 00:23:11,224 - ♪ All I ever ♪ - ♪ All I ever, all I ever wanted ♪ 357 00:23:11,224 --> 00:23:13,392 - ♪ All I ever ♪ - ♪ All I ever, all I ever wanted ♪ 358 00:23:13,392 --> 00:23:15,686 - ♪ All I ever ♪ - ♪ All I ever, all I ever wanted ♪ 359 00:23:15,686 --> 00:23:17,480 - ♪ All I ever ♪ - ♪ All I ever, all I ever wanted... 360 00:23:17,480 --> 00:23:20,900 You destroyed this family. 361 00:23:23,319 --> 00:23:25,571 I'm gonna cut your fucking head off. 362 00:23:26,614 --> 00:23:28,533 You don't think I can break down this door?! 363 00:23:28,533 --> 00:23:31,369 Get the fuck out of her room. 364 00:23:31,369 --> 00:23:33,913 Open the fucking door! 365 00:23:41,879 --> 00:23:43,214 There's no way out! 366 00:23:55,101 --> 00:23:56,561 Where the fuck are you? 367 00:24:03,276 --> 00:24:05,194 Haven't you taken enough from this family?! 368 00:24:07,238 --> 00:24:08,906 You killed my baby girl! 369 00:24:08,906 --> 00:24:10,575 Now I'm gonna kill your ass! 370 00:24:13,953 --> 00:24:16,581 Come back again, I'll blow your fucking head off! 371 00:24:18,583 --> 00:24:21,002 - I'm gonna kill you, motherfucker! - No! 372 00:24:21,002 --> 00:24:23,504 Keep running. Keep running! 373 00:24:23,504 --> 00:24:26,465 I'll call the cops on your sorry ass. 374 00:24:34,015 --> 00:24:36,142 - You killed her. - No! 375 00:24:36,142 --> 00:24:38,769 - You killed Marissa! - He's trying to kill me! 376 00:24:38,769 --> 00:24:40,605 You took her for life! 377 00:24:40,605 --> 00:24:45,026 She hated you! She hated you! 378 00:24:48,279 --> 00:24:50,823 I don't want to ever see your face again. 379 00:24:50,823 --> 00:24:52,200 Ever! 380 00:25:00,750 --> 00:25:03,336 Damn you, Dre! 381 00:25:03,336 --> 00:25:04,629 Damn you to hell! 382 00:25:04,629 --> 00:25:07,632 {\an8}♪ Ah... ♪ 383 00:25:07,632 --> 00:25:13,054 {\an8}♪ You can call her, but you can't use my phone ♪ 384 00:25:13,054 --> 00:25:16,474 {\an8}♪ Ah... ♪ 385 00:25:16,474 --> 00:25:21,646 {\an8}♪ You can call her, but you can't use my phone ♪ 386 00:25:21,646 --> 00:25:23,731 {\an8}♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 387 00:25:23,731 --> 00:25:25,900 {\an8}♪ Better use telepathy ♪ 388 00:25:25,900 --> 00:25:30,154 {\an8}♪ 'Cause you can't use my phone ♪ 389 00:25:30,154 --> 00:25:31,656 {\an8}♪ Ah... ♪ 390 00:25:31,656 --> 00:25:34,659 {\an8}♪ Get a towel and some smoke ♪ 391 00:25:34,659 --> 00:25:38,663 {\an8}- ♪ 'Cause you can't use my phone ♪ -♪ Down, calling, up, right ♪ 392 00:25:38,663 --> 00:25:41,666 {\an8}♪ Down, dialing, dialing ♪ 393 00:25:41,666 --> 00:25:45,586 {\an8}- ♪ You can call her, but you can't use my phone ♪ - ♪ Calling, dialing, right ♪ 394 00:25:45,586 --> 00:25:50,258 {\an8}♪ Up, right, down, calling, calling ♪ 395 00:25:50,258 --> 00:25:53,678 {\an8}- ♪ You can call her, but you can't use my phone ♪ - ♪ Calling, dialing, right ♪ 396 00:25:53,678 --> 00:25:57,181 {\an8}♪ Up, right, down ♪ 397 00:25:57,181 --> 00:25:59,850 {\an8}♪ Calling, calling, calling ♪ 398 00:26:04,272 --> 00:26:08,734 {\an8}♪ Badu, Badu, Badu, Badu ♪