1 00:00:06,173 --> 00:00:08,300 Ongelooflijk wat we net hebben gezien. 2 00:00:08,426 --> 00:00:11,095 We hebben haar gezien. Het beste optreden ooit. 3 00:00:11,095 --> 00:00:13,055 Het is weergaloos als ze optreedt. 4 00:00:13,055 --> 00:00:15,516 Ben je gek? Ni'Jah geeft echt alles. 5 00:00:15,933 --> 00:00:16,767 Echt geweldig. 6 00:00:16,767 --> 00:00:19,603 Ja. En Follow Your Tears met de piano... 7 00:00:19,603 --> 00:00:21,272 Hoorde je haar stem live? 8 00:00:21,272 --> 00:00:24,400 Niemand anders kan zo zingen. Ik heb nog kippenvel. 9 00:00:24,400 --> 00:00:28,279 En de dans uit de video uit Parijs. God. Ni'Jah is de beste vrouw... 10 00:00:28,279 --> 00:00:32,867 Nee. Ni'Jah is een koningin. Een godin. Ze is onze zuster. 11 00:00:32,867 --> 00:00:35,745 Ni'Jah is onze zuster van een andere planeet. 12 00:00:35,745 --> 00:00:38,873 We houden van haar omdat ze perfect is, en de beste. 13 00:00:39,039 --> 00:00:42,793 En sorry hoor, maar die andere wijven zingen niet zoals zij, 14 00:00:42,793 --> 00:00:46,046 dansen niet zoals zij terwijl ze ook nog ademhalen. 15 00:00:46,046 --> 00:00:49,008 Als ik er nog een zie met gympak en kniebeschermers, 16 00:00:49,008 --> 00:00:51,343 schiet ik zo'n wijf neer, dat zweer ik. 17 00:00:51,343 --> 00:00:54,597 - Ja, ja. - Fuck die haters, oké? 18 00:00:54,764 --> 00:00:57,850 Ni'Jah is onze koningin en we moeten haar beschermen. 19 00:00:59,310 --> 00:01:00,269 Wacht. Oké. 20 00:01:00,728 --> 00:01:03,355 DIT WERK IS NIET FICTIEF. 21 00:01:03,355 --> 00:01:06,859 GELIJKENISSEN MET ECHTE PERSONEN, LEVEND OF DOOD, 22 00:01:06,859 --> 00:01:10,362 OF WAARGEBEURDE FEITEN, ZIJN OPZETTELIJK. 23 00:01:42,895 --> 00:01:43,896 Hallo? 24 00:02:41,245 --> 00:02:43,497 - Wie is je favoriete artiest? - Wat? 25 00:02:45,749 --> 00:02:49,253 Wie is je favoriete artiest? 26 00:02:52,882 --> 00:02:53,799 Lil Gibble. 27 00:02:56,260 --> 00:03:00,180 - Lil Gibble. - Hoeveel Grammy's heeft Lil Gibble? 28 00:03:01,682 --> 00:03:05,269 - Geen idee. - Geen. Ni'Jah heeft er 26. 29 00:03:05,519 --> 00:03:07,938 Vind je Lil Gibble beter dan Ni'Jah? 30 00:03:08,063 --> 00:03:11,567 - Alsjeblieft. Ik weet het niet. - Dat is hij niet. 31 00:03:12,610 --> 00:03:16,906 Hij is een pedofiel met in elk liedje dezelfde melodie. 32 00:03:16,906 --> 00:03:20,451 Hij krijgt geen hit geschreven zonder een gastzanger. 33 00:03:20,451 --> 00:03:24,496 Hij is niks. Maar Ni'Jah, zij is alles. 34 00:03:28,876 --> 00:03:33,589 - Jij vindt jezelf te goed voor Ni'Jah. - Nee, echt niet. Alsjeblieft. 35 00:03:33,589 --> 00:03:36,133 Waarom zei je dat ze geen man tevreden houdt? 36 00:03:36,133 --> 00:03:41,305 - Dat heb ik niet gezegd. - Jawel. Ik heb het bewijs. 37 00:03:45,434 --> 00:03:47,061 Gast, Twitter? 38 00:06:26,595 --> 00:06:30,766 MARISSA - WAT VOOR DOODSKIST KRIJGT ZE? 39 00:06:46,406 --> 00:06:49,034 NI'JAH, JE WAS TOCH EEN FEMINIST? 40 00:06:49,034 --> 00:06:52,079 EN NU BEN JE MET DEZE GAST 41 00:06:52,204 --> 00:06:56,041 IK BEN JULLIE NI'JAH-TROLLEN ZAT. ZOEK IETS BETERS TE DOEN 42 00:06:56,166 --> 00:06:58,544 HOE DURFT DAT MENS. 43 00:06:58,544 --> 00:07:01,713 {\an8}IK HEB EEN ADVOCAAT NODIG ALS IK KLAAR BEN MET DIE TRUT. 44 00:07:01,922 --> 00:07:05,425 ALICE DUDLEY BESCHULDIGT NI'JAH VAN POLITIEGEWELD MET HAAR MUZIEK 45 00:07:09,847 --> 00:07:13,600 JULLIE @NIJAHIVE ZIJN GEHERSENSPOELD DOOR EEN ZIEK MENS DAT GEEN FEMINIST IS. 46 00:07:20,774 --> 00:07:24,403 HUIS VAN ALICE DUDLEY GEVONDEN 47 00:07:38,500 --> 00:07:39,668 WELKOM IN CALIFORNIË 48 00:07:44,882 --> 00:07:49,469 {\an8}Ik heb nieuws voor je, Ni'Jah. Je hebt ook witte fans. 49 00:07:49,469 --> 00:07:50,554 {\an8}DE VERENIGDE STATEN VAN NI'JAH? 50 00:07:50,554 --> 00:07:53,932 {\an8}Inderdaad. Er zijn witte meisjes in dit land 51 00:07:53,932 --> 00:07:55,434 {\an8}die zo willen zijn als jij. 52 00:07:56,351 --> 00:08:00,898 Die zou je kunnen erkennen en bedanken voor het kopen van je ondermaatse muziek. 53 00:08:00,898 --> 00:08:04,568 Maar jij verspreidt liever haat en racisme. 54 00:08:04,568 --> 00:08:06,361 NI'JAH EN CACHÉ GESPOT IN LA. 55 00:08:06,361 --> 00:08:09,698 Mijn hart breekt voor iedereen die naar je opkijkt. 56 00:08:10,157 --> 00:08:12,326 Ik bid dat God hen helpt. 57 00:08:34,223 --> 00:08:36,183 ...niet tegelijkertijd ademhalen. 58 00:08:36,183 --> 00:08:39,061 Als ik er nog een zie met gympak en kniebeschermers, 59 00:08:39,061 --> 00:08:42,105 schiet ik zo'n wijf neer, dat zweer ik. Fuck die haters. 60 00:08:42,105 --> 00:08:45,484 Ni'Jah is onze koningin en we moeten haar beschermen. 61 00:08:47,069 --> 00:08:48,320 - Wacht. Oké. - Marissa. 62 00:08:48,320 --> 00:08:51,448 Dre, kijk me niet zo aan. We vinden de auto wel. 63 00:08:51,907 --> 00:08:56,119 NI'JAH - IK STEUN MIJN LIEF @THE1CACHE 64 00:08:56,328 --> 00:08:59,665 BEVESTIGD: DE KONINGIN GAAT NAAR SLOTCONCERT FL:T IN LA 65 00:09:17,432 --> 00:09:18,517 GEEN GREINTJE WAARHEID: 66 00:09:18,517 --> 00:09:20,143 NI'JAH LIEGT NIET ALLEEN OVER HAAR HAAR. 67 00:09:20,143 --> 00:09:21,144 ZE NEEMT ONS IN DE MALING. 68 00:09:59,182 --> 00:10:02,269 Ja, de actie Go Efflux Yourself loopt nog. 69 00:10:03,312 --> 00:10:04,354 Prima. Oké. 70 00:10:05,063 --> 00:10:06,523 Hé, welkom terug, Alice. 71 00:10:07,065 --> 00:10:07,899 Fijn. 72 00:10:10,402 --> 00:10:11,403 Efflux, Hollywood. 73 00:10:13,530 --> 00:10:14,364 Hallo? 74 00:10:14,990 --> 00:10:18,493 Hoi. Je kunt niet zomaar binnenlopen. Je moet lid zijn. 75 00:10:18,493 --> 00:10:22,706 - Ik ben mijn pas vergeten. - Ja. We werken met een app, geen pasjes. 76 00:10:22,998 --> 00:10:26,168 - Als je lid wilt worden... - Mijn god. Jasmine? 77 00:10:27,669 --> 00:10:31,089 Ik ben het, Danny. Nicky's vriend, van de dragbrunch. 78 00:10:33,633 --> 00:10:34,885 - Hoi. - Mijn hemel. 79 00:10:34,885 --> 00:10:38,847 - Was jij niet naar Miami verhuisd? - Ik ben een poosje terug. 80 00:10:41,266 --> 00:10:44,519 - Hoe gaat het met Nicky? - Die ligt overhoop. Typisch. 81 00:10:45,145 --> 00:10:47,147 - Is zij hier lid? - Uiteraard. 82 00:10:49,232 --> 00:10:50,901 Is deze vrouw racistisch? 83 00:10:55,197 --> 00:10:56,198 Ze hoort bij mij. 84 00:10:57,616 --> 00:11:01,078 Ik ben de reden waarom Chrissy en John lid werden. Bedankt. 85 00:11:01,078 --> 00:11:03,914 Je doet nog steeds vlechten en kristalgenezing, toch? 86 00:11:03,914 --> 00:11:07,793 Daar wilde ik het over hebben. De kristallen, niet de vlechten. 87 00:11:08,043 --> 00:11:11,713 Maar eigenlijk misschien allebei. 88 00:11:12,589 --> 00:11:15,300 Nu je terug bent, boek ik je zo snel mogelijk. 89 00:11:15,300 --> 00:11:16,885 Wanneer ben je vrij? 90 00:11:18,303 --> 00:11:21,056 Wacht. Ga je naar de volgende les? 91 00:11:21,723 --> 00:11:23,642 Niet doen, dan. 92 00:11:23,642 --> 00:11:27,396 Trisha is een trut en doet geen buikspieroefeningen. 93 00:11:27,604 --> 00:11:29,856 - Grapje, zeker. - Nee, hoor. 94 00:11:32,109 --> 00:11:35,737 - Neem je Kellens les? - Wie is dat? 95 00:11:39,324 --> 00:11:42,911 Hij werkt hier vast niet meer. Altijd drama met hem. 96 00:11:43,829 --> 00:11:44,996 Klinkt leuk. 97 00:11:44,996 --> 00:11:49,084 Hoe noem je het een sculptingles zonder buikspieroefeningen? 98 00:11:49,084 --> 00:11:51,962 - Dat ik hiervoor betaal, zeg. - Ja. 99 00:11:52,337 --> 00:11:54,423 - Ik zie je hier straks. - Oké. 100 00:11:56,007 --> 00:11:59,094 Ik verbrand minder vet zonder mijn kristallen. 101 00:12:05,809 --> 00:12:06,685 Dag. 102 00:12:36,089 --> 00:12:37,716 Wie is je favoriete artiest? 103 00:13:04,242 --> 00:13:08,371 MARISSA - VOLG HET JASJE! 104 00:13:16,671 --> 00:13:20,383 {\an8}PERSONEEL - FL:T 105 00:15:10,201 --> 00:15:11,202 Wie is daar? 106 00:15:12,996 --> 00:15:15,165 Wat doe jij nou? Ik bel de politie. 107 00:15:15,165 --> 00:15:17,876 Nee, niet doen. Dan vindt hij me. 108 00:15:24,758 --> 00:15:26,009 Laat mij maar even. 109 00:15:26,009 --> 00:15:28,511 - Dank je. - Kijk uit met je schattige knieën. 110 00:15:29,471 --> 00:15:32,557 - Woon je in het gebouw? - De appartementen hiernaast. 111 00:15:33,141 --> 00:15:37,062 Ik haat het dat je dit doormaakt. Ik woon hier al een tijdje. 112 00:15:37,062 --> 00:15:39,189 Ik hoor stellen altijd ruziemaken. 113 00:15:39,397 --> 00:15:43,193 Ik hoorde mijn buur gisteren zijn vrouw tegen de muur slaan. 114 00:15:43,193 --> 00:15:45,111 Hij ging drie dagen de bak in. 115 00:15:46,363 --> 00:15:48,281 Ze kregen een baby en verhuisden toen. 116 00:15:49,991 --> 00:15:52,118 Kan ik echt niemand voor je bellen? 117 00:15:55,080 --> 00:15:56,706 Ik weet niet wat ik moet doen. 118 00:15:58,583 --> 00:15:59,501 Heb je honger? 119 00:16:00,752 --> 00:16:02,962 - Een beetje. - Ik kan iets voor je maken. 120 00:16:04,923 --> 00:16:09,052 Ik heb een tijdje geen bezoek gehad, maar ik kan vast iets maken... 121 00:16:09,052 --> 00:16:10,720 Werk je bij veel concerten? 122 00:16:11,262 --> 00:16:16,559 Ja. Ik reis graag. Het is net alsof je op een piratenschip zit. 123 00:16:16,559 --> 00:16:18,061 Waar werk je nu aan? 124 00:16:18,478 --> 00:16:23,274 Caché. Best leuk, maar ik ben ook blij dat het morgen afgelopen is. Ben je fan? 125 00:16:24,943 --> 00:16:26,194 Een grote fan. 126 00:16:27,112 --> 00:16:29,447 Wat? Wat is je favoriete liedje? 127 00:16:30,532 --> 00:16:32,158 Dat over drugs. 128 00:16:46,715 --> 00:16:49,634 TOEGANG CREW NIVEAU 2 - FL:T 129 00:17:06,943 --> 00:17:10,238 Penelope. Geen zorgen. Ze sproeit niet op je. 130 00:17:10,238 --> 00:17:12,490 Neem dan gewoon een kat of zo. 131 00:17:12,490 --> 00:17:16,411 Ik vind ze prachtig, vooral die van mij. Ze is beeldschoon. 132 00:17:17,829 --> 00:17:20,331 Ik heb avocado en olijven als je wilt. 133 00:17:23,293 --> 00:17:24,461 Sappig, hè? 134 00:17:25,920 --> 00:17:27,255 Heb je geen honger? 135 00:17:29,883 --> 00:17:33,344 - Ik heb mijn eigen eten. - Ja? Laat dan maar eens zien. 136 00:17:39,392 --> 00:17:43,772 - Wil je er wat water bij? - Heb je sap of fris? 137 00:17:43,772 --> 00:17:48,735 Nee. Alleen Topo Chico, sorry. Ik ben nogal gezond. Ik was eerst dik. 138 00:17:48,943 --> 00:17:50,111 170 kilo. 139 00:17:50,111 --> 00:17:54,824 Mijn vriendin destijds had ook overgewicht en overleed aan een hartaanval. 140 00:17:55,575 --> 00:17:57,368 {\an8}Ik moest er dus iets aan doen. 141 00:17:57,368 --> 00:18:00,789 {\an8}Ik sport twee keer per dag en vast 16 van de 24 uur. 142 00:18:00,789 --> 00:18:05,001 Ik drink niet. Ik eet alleen dit, havermout en salade. 143 00:18:05,335 --> 00:18:07,879 In het weekend een smoothie. Zonder gluten. 144 00:18:07,879 --> 00:18:10,799 Ik moest alle donuts en snacks weggeven. 145 00:18:10,799 --> 00:18:13,968 Ik heb ze niet in huis, want die maken me zwak. 146 00:18:17,764 --> 00:18:19,224 Ooit een verslaving gehad? 147 00:18:23,937 --> 00:18:24,938 Ja. 148 00:18:27,649 --> 00:18:31,861 Maar het gaat nooit echt weg. 149 00:18:33,613 --> 00:18:34,656 Zeg dat wel. 150 00:18:36,825 --> 00:18:40,745 Soms is het goed om toe te geven. 151 00:18:42,914 --> 00:18:48,628 Passie leidt een man het bos in op een koude ochtend, 152 00:18:48,795 --> 00:18:52,841 in de natuur, zonder mobieltjes, zonder koffietenten 153 00:18:52,841 --> 00:18:54,008 en zonder verkeer. 154 00:18:54,133 --> 00:18:55,802 Daar pas zie je wat echt is. 155 00:18:56,177 --> 00:19:00,348 Van de ijzel tot het geluid van je voetstappen. 156 00:19:00,515 --> 00:19:02,517 Ver van alledaagse gemakken. 157 00:19:02,809 --> 00:19:06,646 Je moet je gereedschap en je instincten kunnen vertrouwen. 158 00:19:07,981 --> 00:19:09,399 Je hebt weinig bij je. 159 00:19:16,197 --> 00:19:18,950 Je passie. Een passie voor kamperen. 160 00:19:20,535 --> 00:19:21,995 Een passie voor plukken. 161 00:19:22,412 --> 00:19:26,958 Een passie voor jagen. Voor wat echt is, waarheid. 162 00:19:27,709 --> 00:19:29,294 Passie voor kwaliteit. 163 00:19:29,711 --> 00:19:33,172 Bij Estwing hebben we passie voor het maken van de eerste... 164 00:19:33,172 --> 00:19:34,841 Je kunt ze eten. Eet maar. 165 00:19:34,841 --> 00:19:38,428 We maken al 90 jaar lang gereedschappen voor de buitenmens. 166 00:19:56,529 --> 00:19:57,447 Kom hier. 167 00:19:57,447 --> 00:19:59,991 Ze zijn onmisbaar voor kampeerders. 168 00:19:59,991 --> 00:20:03,077 Onze passie voor kwaliteit en dus innovatie. 169 00:20:03,077 --> 00:20:05,705 Met nieuwe producten, zoals onze jagersbijl. 170 00:20:06,623 --> 00:20:10,960 Het perfecte gereedschap voor jagers, met handgeslepen randen en een haak. 171 00:20:11,252 --> 00:20:14,172 Deze bijl wordt het favoriete gereedschap van jagers. 172 00:20:14,172 --> 00:20:17,175 Van hakken en het behouden van boomladders 173 00:20:17,175 --> 00:20:18,927 tot het gereedmaken van... 174 00:21:06,683 --> 00:21:07,600 Shit. 175 00:21:12,897 --> 00:21:13,731 Hoe gaat het? 176 00:21:15,733 --> 00:21:18,319 Goed. Met jou? 177 00:21:19,779 --> 00:21:21,990 Dat kan ik niet meer laten gebeuren. 178 00:21:23,324 --> 00:21:25,034 Wat ga je vandaag doen? 179 00:21:26,035 --> 00:21:28,579 Naar de sportschool, tot de show. 180 00:21:29,998 --> 00:21:31,374 Wil je mee naar de show? 181 00:21:32,083 --> 00:21:34,544 Ik kan je rondleiden, zodat je ziet wat ik doe. 182 00:21:34,544 --> 00:21:39,173 Ja, dat zou tof zijn. Heel tof. 183 00:22:02,321 --> 00:22:05,867 Maar je merkt het zonder het te merken, snap je? 184 00:22:05,867 --> 00:22:08,703 - Verlichting is uitgevonden door... - Kerel. 185 00:22:08,703 --> 00:22:10,204 Hé, Andy. Alles goed? 186 00:22:10,204 --> 00:22:13,541 - Hoe gaat het, vriend? - Hoe gaat het? Goed? 187 00:22:13,541 --> 00:22:17,962 Goed om je te zien. Ik wil je aan iemand voorstellen. Dit is Shanice. 188 00:22:18,379 --> 00:22:19,380 Aangenaam. 189 00:22:21,466 --> 00:22:24,218 - Ja. - Laatste show van de tour. Spannend. 190 00:22:24,385 --> 00:22:25,928 - Top. - Ben je fan van Caché? 191 00:22:27,305 --> 00:22:28,389 Hij is mijn favoriet. 192 00:22:29,307 --> 00:22:32,268 Bedank Frank maar voor die tijdelijke badge. 193 00:22:32,268 --> 00:22:33,644 Ik was de mijne kwijt. 194 00:22:34,187 --> 00:22:36,689 Geweldige show. Ga je naar de afterparty? 195 00:22:36,689 --> 00:22:38,441 Ik denk dat ik naar huis ga. 196 00:22:38,441 --> 00:22:41,360 Het is de laatste show. Dat moet je vieren. 197 00:22:41,486 --> 00:22:43,321 Je meisje is slim. 198 00:22:44,155 --> 00:22:48,409 - We gaan naar de afterparty. - Die feestjes zijn nogal raar. 199 00:22:49,368 --> 00:22:52,622 - Een stel beroemdheden bij elkaar... - We moeten gaan. 200 00:22:53,456 --> 00:22:55,124 - Wat als we gewoon... - Nee. 201 00:22:58,711 --> 00:23:02,965 Oké. Goed. Fijn om je te zien, man. 202 00:23:02,965 --> 00:23:04,592 - Ja. - We zien je nog wel. 203 00:23:04,592 --> 00:23:05,510 Goed. 204 00:23:12,475 --> 00:23:13,893 Mag ik je iets vragen? 205 00:23:14,727 --> 00:23:16,145 Dat is de zus van Ni'Jah. 206 00:23:20,108 --> 00:23:21,317 Is dit gepast? 207 00:23:25,988 --> 00:23:28,241 Ik profiteer van backstagetoegang, 208 00:23:28,241 --> 00:23:31,661 maar tegelijkertijd vind ik dat het tussen ons 209 00:23:31,661 --> 00:23:33,162 best goed klikt. 210 00:23:33,579 --> 00:23:34,413 Kom mee. 211 00:23:39,377 --> 00:23:42,547 Wat doe je? Laat me eruit. 212 00:23:43,965 --> 00:23:48,052 Waar ga je naartoe? Hé, Shanice. Laat me eruit. 213 00:23:48,427 --> 00:23:51,139 En Penelope? Die zit vast in de kofferbak. 214 00:23:52,140 --> 00:23:53,850 Betekent dat allemaal niks? 215 00:24:04,402 --> 00:24:05,236 Shit. 216 00:24:22,712 --> 00:24:24,338 - Hé. - Sorry. 217 00:24:33,306 --> 00:24:37,560 Zeg, ken ik jou? Je komt me bekend voor. 218 00:24:40,479 --> 00:24:45,359 Ik ben Jesse. Ik speel in Grey's Anatomy. Heb je dat gezien? 219 00:24:46,152 --> 00:24:49,113 Nee? Cabin in the Woods? Dat was mijn doorbraak. 220 00:24:50,281 --> 00:24:55,286 Nee? The Butler, van Lee Daniels? Dirty Dancing 3: Capoeira Nights? 221 00:24:55,870 --> 00:24:59,373 Sisterhood of the Traveling Pants 2? Waar ga je naartoe? 222 00:24:59,999 --> 00:25:02,793 Ik bedacht ook de uitdrukking 'Black Girl Magic'. 223 00:26:45,771 --> 00:26:47,606 Heb je Ni'Jah nou net gebeten? 224 00:26:48,024 --> 00:26:50,276 Waarom beschermt niemand Ni'Jah? 225 00:26:50,276 --> 00:26:53,237 - Dat mens waant zich een vampier. - Pardon? 226 00:26:57,450 --> 00:26:58,284 Niet Ni'Jah. 227 00:27:20,765 --> 00:27:22,099 Weet je wie dat was? 228 00:27:24,352 --> 00:27:26,437 Die meid van Love Basketball. 229 00:27:37,656 --> 00:27:40,368 {\an8}PROEVEN 230 00:28:32,378 --> 00:28:34,380 Ondertiteld door: Sylvy Notermans 231 00:28:34,380 --> 00:28:36,465 {\an8}Creatief supervisor Maaike van der Heijden