1
00:00:06,173 --> 00:00:08,300
Ongelooflijk wat we net hebben gezien.
2
00:00:08,426 --> 00:00:11,095
We hebben haar gezien.
Het beste optreden ooit.
3
00:00:11,095 --> 00:00:13,055
Het is weergaloos als ze optreedt.
4
00:00:13,055 --> 00:00:15,516
Ben je gek? Ni'Jah geeft echt alles.
5
00:00:15,933 --> 00:00:16,767
Echt geweldig.
6
00:00:16,767 --> 00:00:19,603
Ja. En Follow Your Tears met de piano...
7
00:00:19,603 --> 00:00:21,272
Hoorde je haar stem live?
8
00:00:21,272 --> 00:00:24,400
Niemand anders kan zo zingen.
Ik heb nog kippenvel.
9
00:00:24,400 --> 00:00:28,279
En de dans uit de video uit Parijs.
God. Ni'Jah is de beste vrouw...
10
00:00:28,279 --> 00:00:32,867
Nee. Ni'Jah is een koningin.
Een godin. Ze is onze zuster.
11
00:00:32,867 --> 00:00:35,745
Ni'Jah is onze zuster
van een andere planeet.
12
00:00:35,745 --> 00:00:38,873
We houden van haar
omdat ze perfect is, en de beste.
13
00:00:39,039 --> 00:00:42,793
En sorry hoor, maar die andere wijven
zingen niet zoals zij,
14
00:00:42,793 --> 00:00:46,046
dansen niet zoals zij
terwijl ze ook nog ademhalen.
15
00:00:46,046 --> 00:00:49,008
Als ik er nog een zie
met gympak en kniebeschermers,
16
00:00:49,008 --> 00:00:51,343
schiet ik zo'n wijf neer, dat zweer ik.
17
00:00:51,343 --> 00:00:54,597
- Ja, ja.
- Fuck die haters, oké?
18
00:00:54,764 --> 00:00:57,850
Ni'Jah is onze koningin
en we moeten haar beschermen.
19
00:00:59,310 --> 00:01:00,269
Wacht. Oké.
20
00:01:00,728 --> 00:01:03,355
DIT WERK IS NIET FICTIEF.
21
00:01:03,355 --> 00:01:06,859
GELIJKENISSEN MET ECHTE PERSONEN,
LEVEND OF DOOD,
22
00:01:06,859 --> 00:01:10,362
OF WAARGEBEURDE FEITEN, ZIJN OPZETTELIJK.
23
00:01:42,895 --> 00:01:43,896
Hallo?
24
00:02:41,245 --> 00:02:43,497
- Wie is je favoriete artiest?
- Wat?
25
00:02:45,749 --> 00:02:49,253
Wie is je favoriete artiest?
26
00:02:52,882 --> 00:02:53,799
Lil Gibble.
27
00:02:56,260 --> 00:03:00,180
- Lil Gibble.
- Hoeveel Grammy's heeft Lil Gibble?
28
00:03:01,682 --> 00:03:05,269
- Geen idee.
- Geen. Ni'Jah heeft er 26.
29
00:03:05,519 --> 00:03:07,938
Vind je Lil Gibble beter dan Ni'Jah?
30
00:03:08,063 --> 00:03:11,567
- Alsjeblieft. Ik weet het niet.
- Dat is hij niet.
31
00:03:12,610 --> 00:03:16,906
Hij is een pedofiel
met in elk liedje dezelfde melodie.
32
00:03:16,906 --> 00:03:20,451
Hij krijgt geen hit geschreven
zonder een gastzanger.
33
00:03:20,451 --> 00:03:24,496
Hij is niks. Maar Ni'Jah, zij is alles.
34
00:03:28,876 --> 00:03:33,589
- Jij vindt jezelf te goed voor Ni'Jah.
- Nee, echt niet. Alsjeblieft.
35
00:03:33,589 --> 00:03:36,133
Waarom zei je
dat ze geen man tevreden houdt?
36
00:03:36,133 --> 00:03:41,305
- Dat heb ik niet gezegd.
- Jawel. Ik heb het bewijs.
37
00:03:45,434 --> 00:03:47,061
Gast, Twitter?
38
00:06:26,595 --> 00:06:30,766
MARISSA - WAT VOOR DOODSKIST KRIJGT ZE?
39
00:06:46,406 --> 00:06:49,034
NI'JAH, JE WAS TOCH EEN FEMINIST?
40
00:06:49,034 --> 00:06:52,079
EN NU BEN JE MET DEZE GAST
41
00:06:52,204 --> 00:06:56,041
IK BEN JULLIE NI'JAH-TROLLEN ZAT.
ZOEK IETS BETERS TE DOEN
42
00:06:56,166 --> 00:06:58,544
HOE DURFT DAT MENS.
43
00:06:58,544 --> 00:07:01,713
{\an8}IK HEB EEN ADVOCAAT NODIG
ALS IK KLAAR BEN MET DIE TRUT.
44
00:07:01,922 --> 00:07:05,425
ALICE DUDLEY BESCHULDIGT NI'JAH
VAN POLITIEGEWELD MET HAAR MUZIEK
45
00:07:09,847 --> 00:07:13,600
JULLIE @NIJAHIVE ZIJN GEHERSENSPOELD
DOOR EEN ZIEK MENS DAT GEEN FEMINIST IS.
46
00:07:20,774 --> 00:07:24,403
HUIS VAN ALICE DUDLEY GEVONDEN
47
00:07:38,500 --> 00:07:39,668
WELKOM IN CALIFORNIË
48
00:07:44,882 --> 00:07:49,469
{\an8}Ik heb nieuws voor je, Ni'Jah.
Je hebt ook witte fans.
49
00:07:49,469 --> 00:07:50,554
{\an8}DE VERENIGDE STATEN VAN NI'JAH?
50
00:07:50,554 --> 00:07:53,932
{\an8}Inderdaad. Er zijn
witte meisjes in dit land
51
00:07:53,932 --> 00:07:55,434
{\an8}die zo willen zijn als jij.
52
00:07:56,351 --> 00:08:00,898
Die zou je kunnen erkennen en bedanken
voor het kopen van je ondermaatse muziek.
53
00:08:00,898 --> 00:08:04,568
Maar jij verspreidt liever
haat en racisme.
54
00:08:04,568 --> 00:08:06,361
NI'JAH EN CACHÉ GESPOT IN LA.
55
00:08:06,361 --> 00:08:09,698
Mijn hart breekt voor iedereen
die naar je opkijkt.
56
00:08:10,157 --> 00:08:12,326
Ik bid dat God hen helpt.
57
00:08:34,223 --> 00:08:36,183
...niet tegelijkertijd ademhalen.
58
00:08:36,183 --> 00:08:39,061
Als ik er nog een zie
met gympak en kniebeschermers,
59
00:08:39,061 --> 00:08:42,105
schiet ik zo'n wijf neer, dat zweer ik.
Fuck die haters.
60
00:08:42,105 --> 00:08:45,484
Ni'Jah is onze koningin
en we moeten haar beschermen.
61
00:08:47,069 --> 00:08:48,320
- Wacht. Oké.
- Marissa.
62
00:08:48,320 --> 00:08:51,448
Dre, kijk me niet zo aan.
We vinden de auto wel.
63
00:08:51,907 --> 00:08:56,119
NI'JAH - IK STEUN MIJN LIEF @THE1CACHE
64
00:08:56,328 --> 00:08:59,665
BEVESTIGD: DE KONINGIN GAAT
NAAR SLOTCONCERT FL:T IN LA
65
00:09:17,432 --> 00:09:18,517
GEEN GREINTJE WAARHEID:
66
00:09:18,517 --> 00:09:20,143
NI'JAH LIEGT NIET ALLEEN OVER HAAR HAAR.
67
00:09:20,143 --> 00:09:21,144
ZE NEEMT ONS IN DE MALING.
68
00:09:59,182 --> 00:10:02,269
Ja, de actie Go Efflux Yourself loopt nog.
69
00:10:03,312 --> 00:10:04,354
Prima. Oké.
70
00:10:05,063 --> 00:10:06,523
Hé, welkom terug, Alice.
71
00:10:07,065 --> 00:10:07,899
Fijn.
72
00:10:10,402 --> 00:10:11,403
Efflux, Hollywood.
73
00:10:13,530 --> 00:10:14,364
Hallo?
74
00:10:14,990 --> 00:10:18,493
Hoi. Je kunt niet zomaar binnenlopen.
Je moet lid zijn.
75
00:10:18,493 --> 00:10:22,706
- Ik ben mijn pas vergeten.
- Ja. We werken met een app, geen pasjes.
76
00:10:22,998 --> 00:10:26,168
- Als je lid wilt worden...
- Mijn god. Jasmine?
77
00:10:27,669 --> 00:10:31,089
Ik ben het, Danny.
Nicky's vriend, van de dragbrunch.
78
00:10:33,633 --> 00:10:34,885
- Hoi.
- Mijn hemel.
79
00:10:34,885 --> 00:10:38,847
- Was jij niet naar Miami verhuisd?
- Ik ben een poosje terug.
80
00:10:41,266 --> 00:10:44,519
- Hoe gaat het met Nicky?
- Die ligt overhoop. Typisch.
81
00:10:45,145 --> 00:10:47,147
- Is zij hier lid?
- Uiteraard.
82
00:10:49,232 --> 00:10:50,901
Is deze vrouw racistisch?
83
00:10:55,197 --> 00:10:56,198
Ze hoort bij mij.
84
00:10:57,616 --> 00:11:01,078
Ik ben de reden waarom Chrissy
en John lid werden. Bedankt.
85
00:11:01,078 --> 00:11:03,914
Je doet nog steeds vlechten
en kristalgenezing, toch?
86
00:11:03,914 --> 00:11:07,793
Daar wilde ik het over hebben.
De kristallen, niet de vlechten.
87
00:11:08,043 --> 00:11:11,713
Maar eigenlijk misschien allebei.
88
00:11:12,589 --> 00:11:15,300
Nu je terug bent,
boek ik je zo snel mogelijk.
89
00:11:15,300 --> 00:11:16,885
Wanneer ben je vrij?
90
00:11:18,303 --> 00:11:21,056
Wacht. Ga je naar de volgende les?
91
00:11:21,723 --> 00:11:23,642
Niet doen, dan.
92
00:11:23,642 --> 00:11:27,396
Trisha is een trut
en doet geen buikspieroefeningen.
93
00:11:27,604 --> 00:11:29,856
- Grapje, zeker.
- Nee, hoor.
94
00:11:32,109 --> 00:11:35,737
- Neem je Kellens les?
- Wie is dat?
95
00:11:39,324 --> 00:11:42,911
Hij werkt hier vast niet meer.
Altijd drama met hem.
96
00:11:43,829 --> 00:11:44,996
Klinkt leuk.
97
00:11:44,996 --> 00:11:49,084
Hoe noem je het een sculptingles
zonder buikspieroefeningen?
98
00:11:49,084 --> 00:11:51,962
- Dat ik hiervoor betaal, zeg.
- Ja.
99
00:11:52,337 --> 00:11:54,423
- Ik zie je hier straks.
- Oké.
100
00:11:56,007 --> 00:11:59,094
Ik verbrand minder vet
zonder mijn kristallen.
101
00:12:05,809 --> 00:12:06,685
Dag.
102
00:12:36,089 --> 00:12:37,716
Wie is je favoriete artiest?
103
00:13:04,242 --> 00:13:08,371
MARISSA - VOLG HET JASJE!
104
00:13:16,671 --> 00:13:20,383
{\an8}PERSONEEL - FL:T
105
00:15:10,201 --> 00:15:11,202
Wie is daar?
106
00:15:12,996 --> 00:15:15,165
Wat doe jij nou? Ik bel de politie.
107
00:15:15,165 --> 00:15:17,876
Nee, niet doen. Dan vindt hij me.
108
00:15:24,758 --> 00:15:26,009
Laat mij maar even.
109
00:15:26,009 --> 00:15:28,511
- Dank je.
- Kijk uit met je schattige knieën.
110
00:15:29,471 --> 00:15:32,557
- Woon je in het gebouw?
- De appartementen hiernaast.
111
00:15:33,141 --> 00:15:37,062
Ik haat het dat je dit doormaakt.
Ik woon hier al een tijdje.
112
00:15:37,062 --> 00:15:39,189
Ik hoor stellen altijd ruziemaken.
113
00:15:39,397 --> 00:15:43,193
Ik hoorde mijn buur gisteren
zijn vrouw tegen de muur slaan.
114
00:15:43,193 --> 00:15:45,111
Hij ging drie dagen de bak in.
115
00:15:46,363 --> 00:15:48,281
Ze kregen een baby en verhuisden toen.
116
00:15:49,991 --> 00:15:52,118
Kan ik echt niemand voor je bellen?
117
00:15:55,080 --> 00:15:56,706
Ik weet niet wat ik moet doen.
118
00:15:58,583 --> 00:15:59,501
Heb je honger?
119
00:16:00,752 --> 00:16:02,962
- Een beetje.
- Ik kan iets voor je maken.
120
00:16:04,923 --> 00:16:09,052
Ik heb een tijdje geen bezoek gehad,
maar ik kan vast iets maken...
121
00:16:09,052 --> 00:16:10,720
Werk je bij veel concerten?
122
00:16:11,262 --> 00:16:16,559
Ja. Ik reis graag. Het is net
alsof je op een piratenschip zit.
123
00:16:16,559 --> 00:16:18,061
Waar werk je nu aan?
124
00:16:18,478 --> 00:16:23,274
Caché. Best leuk, maar ik ben ook blij
dat het morgen afgelopen is. Ben je fan?
125
00:16:24,943 --> 00:16:26,194
Een grote fan.
126
00:16:27,112 --> 00:16:29,447
Wat? Wat is je favoriete liedje?
127
00:16:30,532 --> 00:16:32,158
Dat over drugs.
128
00:16:46,715 --> 00:16:49,634
TOEGANG CREW NIVEAU 2 - FL:T
129
00:17:06,943 --> 00:17:10,238
Penelope. Geen zorgen.
Ze sproeit niet op je.
130
00:17:10,238 --> 00:17:12,490
Neem dan gewoon een kat of zo.
131
00:17:12,490 --> 00:17:16,411
Ik vind ze prachtig, vooral die van mij.
Ze is beeldschoon.
132
00:17:17,829 --> 00:17:20,331
Ik heb avocado en olijven als je wilt.
133
00:17:23,293 --> 00:17:24,461
Sappig, hè?
134
00:17:25,920 --> 00:17:27,255
Heb je geen honger?
135
00:17:29,883 --> 00:17:33,344
- Ik heb mijn eigen eten.
- Ja? Laat dan maar eens zien.
136
00:17:39,392 --> 00:17:43,772
- Wil je er wat water bij?
- Heb je sap of fris?
137
00:17:43,772 --> 00:17:48,735
Nee. Alleen Topo Chico, sorry.
Ik ben nogal gezond. Ik was eerst dik.
138
00:17:48,943 --> 00:17:50,111
170 kilo.
139
00:17:50,111 --> 00:17:54,824
Mijn vriendin destijds had ook overgewicht
en overleed aan een hartaanval.
140
00:17:55,575 --> 00:17:57,368
{\an8}Ik moest er dus iets aan doen.
141
00:17:57,368 --> 00:18:00,789
{\an8}Ik sport twee keer per dag
en vast 16 van de 24 uur.
142
00:18:00,789 --> 00:18:05,001
Ik drink niet. Ik eet alleen dit,
havermout en salade.
143
00:18:05,335 --> 00:18:07,879
In het weekend een smoothie.
Zonder gluten.
144
00:18:07,879 --> 00:18:10,799
Ik moest alle donuts en snacks weggeven.
145
00:18:10,799 --> 00:18:13,968
Ik heb ze niet in huis,
want die maken me zwak.
146
00:18:17,764 --> 00:18:19,224
Ooit een verslaving gehad?
147
00:18:23,937 --> 00:18:24,938
Ja.
148
00:18:27,649 --> 00:18:31,861
Maar het gaat nooit echt weg.
149
00:18:33,613 --> 00:18:34,656
Zeg dat wel.
150
00:18:36,825 --> 00:18:40,745
Soms is het goed om toe te geven.
151
00:18:42,914 --> 00:18:48,628
Passie leidt een man
het bos in op een koude ochtend,
152
00:18:48,795 --> 00:18:52,841
in de natuur, zonder mobieltjes,
zonder koffietenten
153
00:18:52,841 --> 00:18:54,008
en zonder verkeer.
154
00:18:54,133 --> 00:18:55,802
Daar pas zie je wat echt is.
155
00:18:56,177 --> 00:19:00,348
Van de ijzel tot het geluid
van je voetstappen.
156
00:19:00,515 --> 00:19:02,517
Ver van alledaagse gemakken.
157
00:19:02,809 --> 00:19:06,646
Je moet je gereedschap
en je instincten kunnen vertrouwen.
158
00:19:07,981 --> 00:19:09,399
Je hebt weinig bij je.
159
00:19:16,197 --> 00:19:18,950
Je passie. Een passie voor kamperen.
160
00:19:20,535 --> 00:19:21,995
Een passie voor plukken.
161
00:19:22,412 --> 00:19:26,958
Een passie voor jagen.
Voor wat echt is, waarheid.
162
00:19:27,709 --> 00:19:29,294
Passie voor kwaliteit.
163
00:19:29,711 --> 00:19:33,172
Bij Estwing hebben we passie
voor het maken van de eerste...
164
00:19:33,172 --> 00:19:34,841
Je kunt ze eten. Eet maar.
165
00:19:34,841 --> 00:19:38,428
We maken al 90 jaar lang
gereedschappen voor de buitenmens.
166
00:19:56,529 --> 00:19:57,447
Kom hier.
167
00:19:57,447 --> 00:19:59,991
Ze zijn onmisbaar voor kampeerders.
168
00:19:59,991 --> 00:20:03,077
Onze passie voor kwaliteit
en dus innovatie.
169
00:20:03,077 --> 00:20:05,705
Met nieuwe producten,
zoals onze jagersbijl.
170
00:20:06,623 --> 00:20:10,960
Het perfecte gereedschap voor jagers,
met handgeslepen randen en een haak.
171
00:20:11,252 --> 00:20:14,172
Deze bijl wordt
het favoriete gereedschap van jagers.
172
00:20:14,172 --> 00:20:17,175
Van hakken en het behouden van boomladders
173
00:20:17,175 --> 00:20:18,927
tot het gereedmaken van...
174
00:21:06,683 --> 00:21:07,600
Shit.
175
00:21:12,897 --> 00:21:13,731
Hoe gaat het?
176
00:21:15,733 --> 00:21:18,319
Goed. Met jou?
177
00:21:19,779 --> 00:21:21,990
Dat kan ik niet meer laten gebeuren.
178
00:21:23,324 --> 00:21:25,034
Wat ga je vandaag doen?
179
00:21:26,035 --> 00:21:28,579
Naar de sportschool, tot de show.
180
00:21:29,998 --> 00:21:31,374
Wil je mee naar de show?
181
00:21:32,083 --> 00:21:34,544
Ik kan je rondleiden,
zodat je ziet wat ik doe.
182
00:21:34,544 --> 00:21:39,173
Ja, dat zou tof zijn. Heel tof.
183
00:22:02,321 --> 00:22:05,867
Maar je merkt het
zonder het te merken, snap je?
184
00:22:05,867 --> 00:22:08,703
- Verlichting is uitgevonden door...
- Kerel.
185
00:22:08,703 --> 00:22:10,204
Hé, Andy. Alles goed?
186
00:22:10,204 --> 00:22:13,541
- Hoe gaat het, vriend?
- Hoe gaat het? Goed?
187
00:22:13,541 --> 00:22:17,962
Goed om je te zien. Ik wil je
aan iemand voorstellen. Dit is Shanice.
188
00:22:18,379 --> 00:22:19,380
Aangenaam.
189
00:22:21,466 --> 00:22:24,218
- Ja.
- Laatste show van de tour. Spannend.
190
00:22:24,385 --> 00:22:25,928
- Top.
- Ben je fan van Caché?
191
00:22:27,305 --> 00:22:28,389
Hij is mijn favoriet.
192
00:22:29,307 --> 00:22:32,268
Bedank Frank maar
voor die tijdelijke badge.
193
00:22:32,268 --> 00:22:33,644
Ik was de mijne kwijt.
194
00:22:34,187 --> 00:22:36,689
Geweldige show. Ga je naar de afterparty?
195
00:22:36,689 --> 00:22:38,441
Ik denk dat ik naar huis ga.
196
00:22:38,441 --> 00:22:41,360
Het is de laatste show.
Dat moet je vieren.
197
00:22:41,486 --> 00:22:43,321
Je meisje is slim.
198
00:22:44,155 --> 00:22:48,409
- We gaan naar de afterparty.
- Die feestjes zijn nogal raar.
199
00:22:49,368 --> 00:22:52,622
- Een stel beroemdheden bij elkaar...
- We moeten gaan.
200
00:22:53,456 --> 00:22:55,124
- Wat als we gewoon...
- Nee.
201
00:22:58,711 --> 00:23:02,965
Oké. Goed. Fijn om je te zien, man.
202
00:23:02,965 --> 00:23:04,592
- Ja.
- We zien je nog wel.
203
00:23:04,592 --> 00:23:05,510
Goed.
204
00:23:12,475 --> 00:23:13,893
Mag ik je iets vragen?
205
00:23:14,727 --> 00:23:16,145
Dat is de zus van Ni'Jah.
206
00:23:20,108 --> 00:23:21,317
Is dit gepast?
207
00:23:25,988 --> 00:23:28,241
Ik profiteer van backstagetoegang,
208
00:23:28,241 --> 00:23:31,661
maar tegelijkertijd vind ik
dat het tussen ons
209
00:23:31,661 --> 00:23:33,162
best goed klikt.
210
00:23:33,579 --> 00:23:34,413
Kom mee.
211
00:23:39,377 --> 00:23:42,547
Wat doe je? Laat me eruit.
212
00:23:43,965 --> 00:23:48,052
Waar ga je naartoe?
Hé, Shanice. Laat me eruit.
213
00:23:48,427 --> 00:23:51,139
En Penelope? Die zit vast in de kofferbak.
214
00:23:52,140 --> 00:23:53,850
Betekent dat allemaal niks?
215
00:24:04,402 --> 00:24:05,236
Shit.
216
00:24:22,712 --> 00:24:24,338
- Hé.
- Sorry.
217
00:24:33,306 --> 00:24:37,560
Zeg, ken ik jou? Je komt me bekend voor.
218
00:24:40,479 --> 00:24:45,359
Ik ben Jesse. Ik speel in Grey's Anatomy.
Heb je dat gezien?
219
00:24:46,152 --> 00:24:49,113
Nee? Cabin in the Woods?
Dat was mijn doorbraak.
220
00:24:50,281 --> 00:24:55,286
Nee? The Butler, van Lee Daniels?
Dirty Dancing 3: Capoeira Nights?
221
00:24:55,870 --> 00:24:59,373
Sisterhood of the Traveling Pants 2?
Waar ga je naartoe?
222
00:24:59,999 --> 00:25:02,793
Ik bedacht ook
de uitdrukking 'Black Girl Magic'.
223
00:26:45,771 --> 00:26:47,606
Heb je Ni'Jah nou net gebeten?
224
00:26:48,024 --> 00:26:50,276
Waarom beschermt niemand Ni'Jah?
225
00:26:50,276 --> 00:26:53,237
- Dat mens waant zich een vampier.
- Pardon?
226
00:26:57,450 --> 00:26:58,284
Niet Ni'Jah.
227
00:27:20,765 --> 00:27:22,099
Weet je wie dat was?
228
00:27:24,352 --> 00:27:26,437
Die meid van Love Basketball.
229
00:27:37,656 --> 00:27:40,368
{\an8}PROEVEN
230
00:28:32,378 --> 00:28:34,380
Ondertiteld door: Sylvy Notermans
231
00:28:34,380 --> 00:28:36,465
{\an8}Creatief supervisor
Maaike van der Heijden