1
00:00:05,965 --> 00:00:08,551
Esta não é uma obra de ficção.
2
00:00:08,676 --> 00:00:10,928
Qualquer semelhança com pessoas reais,
vivas ou mortas,
3
00:00:10,928 --> 00:00:15,599
ou eventos reais, é intencional.
4
00:00:15,599 --> 00:00:18,936
FAYETTEVILLE, TENNESSEE
AGOSTO DE 2017
5
00:00:52,136 --> 00:00:55,765
Oi, gata, aonde vai?
A festa já vai começar.
6
00:00:55,765 --> 00:00:58,350
- Não estou trabalhando.
- Cai fora daqui.
7
00:01:10,029 --> 00:01:12,740
Quero o café da manhã especial.
Café puro.
8
00:02:03,666 --> 00:02:06,377
- Cadê seu amigo?
- O quê?
9
00:02:07,920 --> 00:02:10,881
Seu amigo, que usa o boné do Titan.
10
00:02:11,882 --> 00:02:14,885
- Gata, eu não tenho muitos amigos.
- Reggie.
11
00:02:16,095 --> 00:02:20,516
O Tonk. Não sei onde ele está.
Tinha ido pra Filadélfia.
12
00:02:20,516 --> 00:02:22,476
Deve estar em alguma estrada.
13
00:02:22,476 --> 00:02:26,021
Mas posso cuidar de você, meu bem.
Qual é o seu nome?
14
00:02:31,986 --> 00:02:36,240
Não recuse dinheiro.
Tonk não é o único que tem grana.
15
00:02:45,708 --> 00:02:47,376
Faturei alto hoje.
16
00:02:49,837 --> 00:02:51,130
Ei, novata!
17
00:02:51,255 --> 00:02:55,050
A gente dança aqui, se é
o que estava fazendo, pra ganhar grana.
18
00:02:55,050 --> 00:02:56,302
Cheeks, deixa a moça.
19
00:02:56,302 --> 00:03:00,180
Não, sério. Ninguém quer ver dança
com aquela música triste.
20
00:03:00,180 --> 00:03:01,765
Não é um club de brancos.
21
00:03:01,765 --> 00:03:04,268
É da Ni'Jah.
Uma das mais profundas dela.
22
00:03:04,268 --> 00:03:07,187
Profundas.... Ela disse "profundas".
23
00:03:07,187 --> 00:03:12,109
É uma música sobre um bebê morto.
Nosso trabalho é deixar homem de pau duro.
24
00:03:12,109 --> 00:03:14,403
Não encolhido e caído.
25
00:03:17,156 --> 00:03:18,782
Só quero mandar a real.
26
00:03:18,782 --> 00:03:21,243
Você pode ganhar mais no McDonald's.
27
00:03:21,243 --> 00:03:22,953
E de mulher para mulher,
28
00:03:22,953 --> 00:03:26,540
eles vão te demitir
se o pessoal sair insatisfeito
29
00:03:26,540 --> 00:03:29,168
e não com a mão no pau.
Estou certa, gente?
30
00:03:31,754 --> 00:03:32,963
Temos que faturar.
31
00:03:33,505 --> 00:03:35,466
Ela ganhou sete dólares.
32
00:03:37,134 --> 00:03:39,011
Ei, eu gostei da sua dança.
33
00:03:39,511 --> 00:03:43,682
Parece que saiu do Space Jam
com esse cabelo, mulher.
34
00:03:44,099 --> 00:03:48,479
Abra a porra desse carro!
35
00:03:48,771 --> 00:03:53,317
Não faça isso! Abra essa porra!
36
00:03:53,317 --> 00:03:57,196
- Não vou sair.
- Você não paga as contas! Eu pago!
37
00:03:57,196 --> 00:04:00,366
É meu carro! Abra a porta!
38
00:04:00,366 --> 00:04:03,661
Se você não abrir a porta, acabou!
39
00:04:03,661 --> 00:04:06,789
- Peça desculpas.
- Me desculpe. Agora abra.
40
00:04:06,914 --> 00:04:10,834
- Eu sei que você quer, peça desculpas!
- Foda-se, seu merda!
41
00:04:11,251 --> 00:04:12,086
Vá à merda!
42
00:04:37,319 --> 00:04:38,654
NÓS AMAMOS
NI'JAH
43
00:04:42,866 --> 00:04:46,120
{\an8}Reggie Wilkins
Marissa Jackson! Como assim?
44
00:04:46,120 --> 00:04:48,163
Ela teve o que mereceu.
Burra pra cacete.
45
00:04:48,163 --> 00:04:50,040
Ni'Jah poderia morrer amanhã.
Não sentiria falta de nenhuma música.
46
00:04:52,376 --> 00:04:54,169
ASSUNTO: @MJSRIGHTSHOE
NOME: REGGIE WILKINS
47
00:04:54,169 --> 00:04:57,548
LOCAL: FAYETTEVILLE, TN
ENDEREÇO: ? - CONHECIDO COMO TONK
48
00:04:59,341 --> 00:05:01,010
EXCLUSIVO: NI'JAH E CACHE
COMPRAM MANSÃO
49
00:05:02,302 --> 00:05:03,220
UM CASTELO DIGNO DA RAINHA!
50
00:05:03,220 --> 00:05:04,221
REBOQUE DO TONK
DESDE 2003 - FAYETTEVILLE, TN
51
00:05:05,597 --> 00:05:06,598
{\an8}TERÇA TEM CAFÉ ESPECIAL
@THELURETN, ATÉ LÁ
52
00:05:06,598 --> 00:05:07,683
Minha casa longe de casa
@Lure-nightclub - garotas da lure
53
00:05:09,560 --> 00:05:10,394
Carmen?
54
00:05:15,691 --> 00:05:18,235
Amiga, o que...
Estou vendo sua sombra.
55
00:05:20,320 --> 00:05:25,075
- Você me seguiu?
- Não! Bom, na verdade...
56
00:05:25,909 --> 00:05:27,453
Eu vi seu carro.
57
00:05:27,453 --> 00:05:31,999
E você falou pro Barry
que morava perto do club...
58
00:05:47,222 --> 00:05:48,974
O que você quer?
59
00:05:48,974 --> 00:05:52,227
Posso usar o banheiro?
Estou quase explodindo.
60
00:05:55,606 --> 00:05:56,440
Claro.
61
00:05:56,648 --> 00:05:59,943
Bebi muito Gatorade antes de dançar.
62
00:06:02,112 --> 00:06:05,407
Sempre quis saber
como eram os quartos daqui.
63
00:06:08,452 --> 00:06:12,956
Porra! Você tem absorvente?
Parece que o El Chapo matou alguém aqui.
64
00:06:12,956 --> 00:06:16,835
- Tenho guardanapos.
- Vou usar papel higiênico, tudo bem.
65
00:06:26,637 --> 00:06:29,807
- Desculpe por você ter visto aquilo.
- Visto o quê?
66
00:06:30,891 --> 00:06:32,142
O lixo do meu namorado.
67
00:06:34,228 --> 00:06:35,521
Não tem problema.
68
00:06:36,647 --> 00:06:39,358
- Tenho coisas para...
- Quer comer?
69
00:06:39,483 --> 00:06:43,195
- Estou faminta.
- Não, tenho muita coisa pra fazer.
70
00:06:44,696 --> 00:06:45,656
Eu pago.
71
00:06:57,501 --> 00:07:03,090
ENXAME
72
00:07:05,050 --> 00:07:07,553
Você sabe que as outras
sentem inveja, né?
73
00:07:09,096 --> 00:07:13,475
É uma das mais confiantes.
Elas têm medo do seu potencial.
74
00:07:17,271 --> 00:07:20,315
Posso te ensinar pole dance se quiser.
75
00:07:20,566 --> 00:07:25,070
- Eu ganho mais por um motivo.
-É um trabalho temporário.
76
00:07:30,117 --> 00:07:35,038
Legal. Manifeste para o universo.
Tenha a vida que você merece.
77
00:07:44,423 --> 00:07:47,384
Agora você se importa?
De repente, você liga?
78
00:07:48,051 --> 00:07:51,597
Não ligou quando me deixou na rua.
Saia da minha linha.
79
00:08:01,607 --> 00:08:04,776
Sem querer forçar,
mas eu sinto uma ligação com você.
80
00:08:05,152 --> 00:08:08,155
Entendo como é não se sentir aceita.
81
00:08:08,155 --> 00:08:11,241
Viver mudando de lugar e sem amigos.
82
00:08:12,451 --> 00:08:16,663
Fugi do meu último namorado
porque ele não me aceitava como negra.
83
00:08:18,790 --> 00:08:21,877
- Você é negra?
- Sim, da parte do meu pai.
84
00:08:22,961 --> 00:08:26,006
Que parte? Negra?
85
00:08:26,924 --> 00:08:29,676
Sim, por isso meu nome artístico é Halsey.
86
00:08:32,304 --> 00:08:34,348
Conhece a Halsey, né?
87
00:08:35,224 --> 00:08:37,976
Você morava numa caverna?
Ela é a melhor cantora.
88
00:08:38,143 --> 00:08:39,561
Não é melhor que a Ni'Jah.
89
00:08:44,566 --> 00:08:48,320
Você é uma abelha assassina.
Faz parte do Enxame.
90
00:08:49,488 --> 00:08:54,201
"Fale da Ni'Jah e leve uma ferroada."
É muito legal.
91
00:08:56,495 --> 00:08:57,746
Meu Deus do Céu.
92
00:09:00,249 --> 00:09:04,878
Olha, vou comprar comida pro meu homem.
Ele quer agora.
93
00:09:07,089 --> 00:09:09,841
Vou sair um instante.
94
00:09:20,269 --> 00:09:22,688
- Você quer entrar?
- Não.
95
00:09:29,945 --> 00:09:32,322
Ele vai pensar
que eu saí com outro.
96
00:09:32,322 --> 00:09:35,492
- Se entrar, ele vai ver que sou fiel.
- Estou bem aqui.
97
00:09:40,789 --> 00:09:42,624
Eu te pago pra entrar.
98
00:09:46,086 --> 00:09:49,047
Sei que precisa de dinheiro.
Pode pegar.
99
00:09:58,223 --> 00:09:59,266
Quem é essa?
100
00:09:59,975 --> 00:10:02,936
Seja hospitaleiro.
Ela é minha amiga, Carmen.
101
00:10:04,604 --> 00:10:06,857
- Cadê minha comida?
- E o banheiro?
102
00:10:16,992 --> 00:10:19,703
Ni'Jah poderia morrer amanhã.
Não sentiria falta de nenhuma música.
103
00:10:22,914 --> 00:10:26,168
Nijah gerou duas pessoas
e o álbum do ano ao mesmo tempo
104
00:10:26,501 --> 00:10:28,545
Espera aí. Que porra é essa?
105
00:10:28,545 --> 00:10:29,671
NIJAH. GÊMEOS. ESSE É O TUÍTE.
106
00:10:29,796 --> 00:10:33,133
Pedi uma sopa no pão.
Essa merda veio em dobro.
107
00:10:33,258 --> 00:10:37,095
É muito pão. Não posso comer tanto glúten.
Vou passar mal!
108
00:10:37,095 --> 00:10:40,932
- Você não está com fome? Coma.
- O que você faz de verdade?
109
00:10:41,266 --> 00:10:43,977
Se não é isso, então o que é?
110
00:10:44,186 --> 00:10:46,188
Precisa ser tão estúpida?
111
00:10:46,521 --> 00:10:48,815
Filho da puta!
Eu paguei por essa comida.
112
00:10:48,815 --> 00:10:50,609
- Pode limpar e comer!
- Calada.
113
00:10:51,443 --> 00:10:55,405
Você só sabe chorar.
"Minha vida é tão horrível."
114
00:10:55,405 --> 00:10:58,283
- Não vou fazer isso.
- O quê? Estragar tudo?
115
00:10:58,283 --> 00:11:02,204
Você está fazendo isso.
É o que está fazendo agora.
116
00:11:02,204 --> 00:11:04,664
Estragando tudo.
Você não faz nada direito.
117
00:11:04,998 --> 00:11:08,919
Quero mostrar a vocês como fazer
aquele delineado perfeito
118
00:11:08,919 --> 00:11:10,462
com um toque esfumado.
119
00:11:10,462 --> 00:11:13,632
E lembrem-se:
o segredo do visual é "menos é mais".
120
00:11:13,632 --> 00:11:16,676
Agora, o primeiro passo.
Vou começar pela pálpebra.
121
00:11:16,676 --> 00:11:18,678
Só um pouquinho.
122
00:11:30,190 --> 00:11:33,110
- Oi.
- Como você entrou aqui?
123
00:11:33,110 --> 00:11:35,195
Eu não tinha seu telefone.
124
00:11:35,195 --> 00:11:38,448
Falei pro cara que somos amigas,
e ele me deixou entrar.
125
00:11:39,825 --> 00:11:42,035
Transei com o Sir
pra fazer ele dormir.
126
00:11:42,035 --> 00:11:44,788
Mas peguei tudo o que deu
e roubei o carro dele.
127
00:11:46,748 --> 00:11:47,874
Posso usar o chuveiro?
128
00:11:56,758 --> 00:12:00,053
- Que amigos? Não temos nenhum.
-É verdade.
129
00:12:01,054 --> 00:12:03,807
- Você quer um pouco?
- Eu não bebo.
130
00:12:04,558 --> 00:12:06,184
Podemos voltar a namorar.
131
00:12:06,643 --> 00:12:09,980
Se o garçom gato
perguntar se estou livre,
132
00:12:10,230 --> 00:12:12,357
posso dizer que sim.
133
00:12:13,525 --> 00:12:14,609
Gosta do Mel?
134
00:12:16,653 --> 00:12:17,779
O que deu na Mel?
135
00:12:17,988 --> 00:12:23,368
Olhe essa vadia no Insta.
Ele pensa que vou ficar com ciúmes.
136
00:12:24,369 --> 00:12:28,999
Por favor. Acabou de vez.
Nunca vou voltar pra esse cara abusivo.
137
00:12:32,377 --> 00:12:33,753
Precisa dividir o aluguel?
138
00:12:41,052 --> 00:12:42,012
Dois.
139
00:12:44,306 --> 00:12:46,349
A rainha vai ter gêmeos!
140
00:12:49,352 --> 00:12:53,231
Quem ficou bravo com os gêmeos
não entendeu
141
00:12:53,231 --> 00:12:57,986
que ícones não param no tempo, tá?
Eles atravessam a História.
142
00:12:58,153 --> 00:13:00,739
Estamos sabendo tudo da vida dela
143
00:13:00,739 --> 00:13:03,825
e acompanhando todas as fases
do desenvolvimento dela.
144
00:13:36,149 --> 00:13:37,901
Ei, que porra é essa?
145
00:14:52,726 --> 00:14:55,729
Vá se foder!
146
00:14:57,147 --> 00:15:00,066
Vá se foder, seu merda!
147
00:15:16,291 --> 00:15:17,626
Temos uma pá.
148
00:15:18,710 --> 00:15:23,548
Podemos fugir pro México
ou pra Nova York,
149
00:15:24,507 --> 00:15:26,259
se não tiver passaporte.
150
00:15:27,260 --> 00:15:32,891
Carmen, eu tenho várias coisas.
Tenho lanternas, ferramentas, pilhas.
151
00:15:33,516 --> 00:15:34,934
Preparei sanduíches.
152
00:15:35,101 --> 00:15:40,023
A Glock dele, óbvio.
Alguns tijolos de maconha pra vender.
153
00:15:40,023 --> 00:15:42,984
- Posso ver?
- Claro que pode. É tudo nosso.
154
00:15:43,151 --> 00:15:47,197
Podemos ser Thelma e Louise negras.
155
00:15:48,406 --> 00:15:52,911
Talvez até sair do país se precisarmos.
Podemos ir para o Canadá.
156
00:15:54,245 --> 00:15:59,209
Meu Deus, isso muito louco!
Como você está? Tudo certo?
157
00:15:59,209 --> 00:16:01,878
Posso dirigir se você ficar cansada.
158
00:16:01,878 --> 00:16:04,673
Acho que vai ser melhor levar meu carro.
159
00:16:05,632 --> 00:16:09,135
Caramba, eu estou formigando.
Isso é muito doido!
160
00:16:09,844 --> 00:16:11,137
Eu me sinto a Halsey.
161
00:16:12,555 --> 00:16:14,140
Posso fazer qualquer coisa.
162
00:16:15,266 --> 00:16:18,687
Quanto dinheiro você juntou?
Podemos...
163
00:16:45,296 --> 00:16:48,216
Ei, Siri. Quem é Halsey?
164
00:17:30,592 --> 00:17:31,926
E aí, gatona?
165
00:17:33,303 --> 00:17:36,890
Ei, quer ganhar mais dinheiro hoje?
166
00:17:42,854 --> 00:17:43,897
Eu topo.
167
00:17:43,897 --> 00:17:47,901
Precisamos de uma motorista.
Temos que ir nos arrumar.
168
00:17:49,068 --> 00:17:50,653
Você não vai assim.
169
00:17:50,653 --> 00:17:52,197
Tudo bem, atenção.
170
00:17:52,197 --> 00:17:54,407
Se quiserem transar, é mil por cada.
171
00:17:54,407 --> 00:17:56,659
Não quero saber
se eles são tentadores,
172
00:17:56,785 --> 00:17:58,578
não vamos dar nossos números
173
00:17:58,578 --> 00:18:01,664
nem vamos ter filhos com eles.
174
00:18:01,664 --> 00:18:02,916
Quem são eles?
175
00:18:02,916 --> 00:18:06,377
- Não sei. A Mocha fez um anúncio.
- Jogadores universitários.
176
00:18:06,377 --> 00:18:08,838
Parece que o dinheiro vai ser bom.
177
00:18:08,838 --> 00:18:12,675
- Vamos ficar quanto tempo?
- Até quando durar a grana, óbvio.
178
00:18:14,052 --> 00:18:16,429
Mas alguém sabe o que houve com a Hailey?
179
00:18:16,846 --> 00:18:21,476
- A polícia estava mesmo atrás dela?
- Ela é sempre cheia de drama.
180
00:18:22,143 --> 00:18:24,729
Mas ela não é de deixar dinheiro pra trás.
181
00:18:24,729 --> 00:18:28,107
É, sim. Além disso,
o namorado manda na branquela.
182
00:18:28,650 --> 00:18:32,195
Todo homem faz isso.
Nunca conheci homem com propósito.
183
00:18:32,403 --> 00:18:34,239
O propósito é pagar nossas contas.
184
00:18:34,489 --> 00:18:37,450
- Caramba! Quem sacaneou vocês?
- Tá legal.
185
00:18:37,450 --> 00:18:41,329
Carmen, homens prestam ou não?
186
00:18:43,081 --> 00:18:45,166
Bom, eu acho que...
187
00:18:46,793 --> 00:18:52,715
o sexo e a figura masculina
são perda de tempo.
188
00:18:54,133 --> 00:18:57,053
Há muitas formas de se obter prazer
189
00:18:57,053 --> 00:19:00,223
e deveríamos explorá-las mais.
190
00:19:00,223 --> 00:19:01,808
Mulher não precisa de ninguém.
191
00:19:04,811 --> 00:19:08,022
Caramba, gente.
"Mulher não precisa de ninguém."
192
00:19:08,022 --> 00:19:09,649
Onde ouviu isso?
193
00:19:09,649 --> 00:19:13,653
Cara, você citou a Ni'Jah.
Como você é esquisita, Carmen!
194
00:19:34,090 --> 00:19:34,924
É isso aí.
195
00:19:42,515 --> 00:19:45,226
Mocha chata, pague as minhas compras.
196
00:19:48,521 --> 00:19:49,355
Assim.
197
00:20:32,941 --> 00:20:36,611
Não sabia que ia ter alguém aqui.
198
00:20:36,945 --> 00:20:39,072
- Eu estou.
-É.
199
00:20:41,532 --> 00:20:43,201
Por que não está com suas amigas?
200
00:20:45,078 --> 00:20:47,080
Gosto de ficar sozinha nessas horas.
201
00:20:50,959 --> 00:20:52,627
Faz coisas feias como elas?
202
00:20:56,673 --> 00:20:58,216
Não, você parece legal.
203
00:21:00,927 --> 00:21:04,931
Não sou nojento como eles.
Eles são malucos.
204
00:21:08,851 --> 00:21:11,479
Tenho namorada.
Estou tentando me comportar.
205
00:21:22,699 --> 00:21:23,741
Eu posso só...
206
00:21:25,702 --> 00:21:27,453
Posso bater uma na sua frente?
207
00:21:29,497 --> 00:21:30,373
Eu pago.
208
00:21:32,417 --> 00:21:35,420
- Quanto?
- Cem dólares?
209
00:21:39,048 --> 00:21:40,174
Mil...
210
00:21:41,968 --> 00:21:42,927
Tudo bem.
211
00:21:44,637 --> 00:21:45,471
Merda...
212
00:21:46,973 --> 00:21:47,932
Pegue.
213
00:21:49,892 --> 00:21:51,227
Pode ser agora?
214
00:21:52,729 --> 00:21:53,563
Tudo bem.
215
00:21:55,565 --> 00:21:56,983
Vou continuar comendo.
216
00:22:13,291 --> 00:22:17,170
- Meu Deus. Faça mais barulho.
- Não.
217
00:22:20,465 --> 00:22:24,343
Sabia que você era anormal.
Cara esquisito...
218
00:22:25,553 --> 00:22:26,637
Meu Deus!
219
00:22:26,929 --> 00:22:29,265
Ele me deu tudo isso
220
00:22:29,766 --> 00:22:33,311
Batizei a bebida dele
Quando ele virou as costas
221
00:22:33,728 --> 00:22:38,691
Ele nem soube o que rolou
Enfiei o dedo no furico dele
222
00:22:38,691 --> 00:22:40,234
Ele nem soube...
223
00:22:41,235 --> 00:22:43,112
- No furico dele?
- O quê?
224
00:22:43,821 --> 00:22:46,866
Carmen, coloque uma música.
Estou chapada.
225
00:22:47,200 --> 00:22:50,328
-É, a festa vai começar.
- Adoro essa.
226
00:22:50,703 --> 00:22:51,579
Isso.
227
00:22:51,704 --> 00:22:54,332
- Vamos começar a festa...
- Esperem, segure.
228
00:22:54,707 --> 00:22:55,875
Tudo bem.
229
00:23:00,505 --> 00:23:01,464
Merda.
230
00:23:04,634 --> 00:23:06,302
Me tirem desse carro.
231
00:23:06,302 --> 00:23:07,595
Essa lata-velha.
232
00:23:07,595 --> 00:23:11,933
E eu pensando que pelo menos
você saberia dirigir.
233
00:23:12,100 --> 00:23:13,309
Tudo bem, Paris?
234
00:23:13,309 --> 00:23:15,645
Ela fica toda bandidona ao volante.
235
00:23:15,645 --> 00:23:17,396
- Que palhaçada.
- Tudo bem?
236
00:23:17,396 --> 00:23:19,482
- Tudo.
- Não tem nenhum prego.
237
00:23:19,482 --> 00:23:22,527
O pneu furou porque esse carro
é uma tranqueira.
238
00:23:22,944 --> 00:23:25,154
E vocês sabem trocar pneu?
239
00:23:25,154 --> 00:23:28,074
Amiga, não é o século XIX.
É claro que eu sei.
240
00:23:28,282 --> 00:23:29,534
Eu também.
241
00:23:31,786 --> 00:23:33,287
Tem um estepe aqui?
242
00:23:33,871 --> 00:23:35,289
- Ela tem que ter.
- Não!
243
00:23:35,289 --> 00:23:36,207
Credo!
244
00:23:38,042 --> 00:23:41,045
Cacete, sua maluca!
Você tem um defunto aí dentro?
245
00:23:50,096 --> 00:23:51,973
É... Chega disso.
246
00:23:51,973 --> 00:23:54,100
- Garota esquisita.
- Vou chamar um Uber.
247
00:23:54,308 --> 00:23:57,728
Mulher, são 4h da manhã
e estamos no meio do nada.
248
00:23:57,728 --> 00:24:00,731
Merda, tem um carro vindo.
Meninas, ao trabalho.
249
00:24:01,941 --> 00:24:04,402
Vamos morrer. É a outra coisa!
250
00:24:14,120 --> 00:24:16,789
- Beleza.
- As moças precisam de ajuda?
251
00:24:16,789 --> 00:24:18,124
Oi, bonitão.
252
00:24:18,124 --> 00:24:20,626
Nosso carro quebrou.
Pode nos dar uma carona?
253
00:24:20,626 --> 00:24:23,838
- Está bem.
- Ei, eu não te conheço do club?
254
00:24:23,838 --> 00:24:27,758
- Caramba! São as moças do Lure.
-É, somos nós.
255
00:24:27,758 --> 00:24:31,095
Legal. Eu sou o Reggie.
O pessoal me chama de Tonk.
256
00:24:31,220 --> 00:24:35,725
O que fazem aqui? É perigoso.
Ainda bem que acabou meu turno.
257
00:24:37,143 --> 00:24:41,022
- De quem é o carro?
-É meu carro.
258
00:24:41,898 --> 00:24:46,402
A loja vai abrir em duas horas,
mas não posso deixar vocês aqui.
259
00:24:47,987 --> 00:24:52,158
Posso trocar tudo fácil lá em casa.
260
00:24:52,575 --> 00:24:56,078
Você faria isso? Que fofo...
Podemos pagar.
261
00:24:57,121 --> 00:24:59,832
Não, minha mãe me deu educação.
Não, senhora.
262
00:25:00,208 --> 00:25:03,044
-É um prazer ajudar.
- Vamos para a casa dele.
263
00:25:13,721 --> 00:25:16,432
Moças, sintam-se em casa.
264
00:25:16,933 --> 00:25:19,435
Não reparem na roupa suja.
265
00:25:22,188 --> 00:25:26,817
- Alguém quer um café?
- Tem limonada com flor de sabugueiro?
266
00:25:28,778 --> 00:25:30,529
Não, eu não tenho isso,
267
00:25:30,821 --> 00:25:34,200
mas tenho refrigerante e tequila
se é o que querem.
268
00:25:34,200 --> 00:25:37,787
- Tequila.
- Beleza. Mais alguém?
269
00:25:37,787 --> 00:25:40,706
- Vou beber se você beber.
- Eu vou.
270
00:25:40,873 --> 00:25:42,208
- Legal.
- Quer saber?
271
00:25:42,416 --> 00:25:45,294
Vou buscar a garrafa e os copos. Volto já.
272
00:25:46,128 --> 00:25:47,505
Qual seu artista favorito?
273
00:25:51,259 --> 00:25:55,554
Bom... Não sei.
O novo álbum do Cody Blaze é legal.
274
00:25:55,554 --> 00:25:57,598
Curti o som de Toronto.
275
00:25:57,598 --> 00:26:01,936
Cody Blaze tem um Grammy.
A Ni'Jah tem 26.
276
00:26:08,442 --> 00:26:10,945
Acha que Cody Blaze é melhor
do que a Ni'Jah?
277
00:26:11,404 --> 00:26:15,324
- Não sei.
- Por que disse que ela poderia morrer?
278
00:26:15,908 --> 00:26:16,742
O quê?
279
00:26:16,742 --> 00:26:20,705
Disse que ela poderia morrer
e você não sentiria falta das músicas.
280
00:26:20,871 --> 00:26:22,123
Emoji gargalhando.
281
00:26:24,166 --> 00:26:25,459
Meu Deus...
282
00:26:25,960 --> 00:26:28,921
- Não me lembro de dizer isso.
- Mas você disse.
283
00:26:32,008 --> 00:26:36,721
Tudo bem. Vou pegar a tequila
e o refrigerante.
284
00:26:39,598 --> 00:26:40,641
Credo.
285
00:26:42,893 --> 00:26:45,229
Cara, dá pra calar essa boca?
286
00:26:45,229 --> 00:26:47,440
- Está deixando o maior climão.
- Sim.
287
00:26:47,440 --> 00:26:49,692
E ele tem As Apimentadas em DVD.
288
00:26:51,110 --> 00:26:55,906
Está frio aqui
Deve ter Toros por perto
289
00:26:55,906 --> 00:26:57,533
Você disse Toros...
290
00:27:00,411 --> 00:27:01,287
Olá.
291
00:27:03,414 --> 00:27:07,251
O pneu foi trocado.
Resolvi ajustar outras coisas.
292
00:27:13,591 --> 00:27:14,508
De onde você é?
293
00:27:15,301 --> 00:27:18,012
- Houston.
- Legal. Tenho primos lá.
294
00:27:18,262 --> 00:27:21,474
Eu curto o lugar.
Gosto dos moradores. São legais.
295
00:27:23,142 --> 00:27:25,353
Por que não pergunta meu nome?
296
00:27:28,606 --> 00:27:31,317
- Tá bom. Qual é o seu nome?
- Dre.
297
00:27:32,693 --> 00:27:36,989
Minha irmã é a Marissa Jackson.
Já ouviu falar?
298
00:27:39,075 --> 00:27:41,660
Não, eu não conheço
nenhum Jackson por aqui.
299
00:27:42,161 --> 00:27:44,330
- Ela está aqui também?
- Ela morreu.
300
00:27:49,960 --> 00:27:52,046
Entendi. Bom...
301
00:27:54,048 --> 00:27:56,967
Já terminei aqui.
302
00:27:57,551 --> 00:28:02,264
Vou voltar lá pra dentro.
303
00:28:12,024 --> 00:28:15,986
Tchau, Reggie. Obrigada.
Vai ganhar danças extras no club.
304
00:28:15,986 --> 00:28:17,613
Bianca, vamos!
305
00:28:19,949 --> 00:28:22,243
Ele não quer saber do seu curso técnico.
306
00:28:33,504 --> 00:28:36,549
- Preciso mijar.
- Você precisa mijar?
307
00:28:36,549 --> 00:28:38,175
- Carmen.
- Por quê?
308
00:28:38,175 --> 00:28:40,970
- Temos que ir.
- Nunca vamos embora daqui.
309
00:29:50,873 --> 00:29:51,707
O que é isso?
310
00:29:54,168 --> 00:29:55,711
Sua vaca! O que é isso?
311
00:30:02,593 --> 00:30:05,221
Meus olhos! Puta merda.
312
00:30:49,390 --> 00:30:53,978
Meu Deus! Sai de cima dela!
313
00:30:53,978 --> 00:30:58,691
Sai de cima dela!
314
00:30:59,900 --> 00:31:01,610
Sai de cima dela!
315
00:31:04,905 --> 00:31:05,739
Puta merda!
316
00:31:08,701 --> 00:31:10,786
Consegue respirar? Tudo bem?
317
00:31:13,080 --> 00:31:14,623
Acho que vou vomitar.
318
00:31:16,959 --> 00:31:17,835
Meu Deus.
319
00:31:20,838 --> 00:31:22,840
Vocês estão bem?
320
00:31:23,132 --> 00:31:25,551
Merda! Temos que limpar tudo.
321
00:31:28,304 --> 00:31:31,932
Ei, ele morreu? Ele morreu, né?
322
00:31:33,142 --> 00:31:36,395
- O que vamos fazer?
- Amigas, calma. Estamos bem.
323
00:31:36,395 --> 00:31:38,731
Vamos chamar a polícia.
Ele ia estuprar ela!
324
00:31:38,731 --> 00:31:40,649
Ninguém vai acreditar na gente.
325
00:31:42,318 --> 00:31:45,154
- Acho melhor a gente fugir.
- Também acho.
326
00:31:45,279 --> 00:31:46,196
O quê?
327
00:31:46,196 --> 00:31:49,992
- Fala pra Carmen que já vamos.
- Espera. Veja os bolsos dele.
328
00:31:50,242 --> 00:31:51,994
Seu desgraçado!
329
00:31:52,286 --> 00:31:54,455
- Amigas, temos que ir!
- Pegou a arma?
330
00:31:55,039 --> 00:31:57,207
Ouvi um carro.
A vagabunda foi embora?
331
00:31:59,835 --> 00:32:02,963
Carmen!
332
00:32:03,797 --> 00:32:04,632
Cacete!
333
00:32:25,361 --> 00:32:26,779
Não consigo parar de ver. É tão bom!
Desculpe, eu te amo.
334
00:32:26,779 --> 00:32:27,696
Estou com saudade.
335
00:32:27,696 --> 00:32:28,947
Eu também.
Esse é só o começo.
336
00:32:37,581 --> 00:32:41,543
MEL
337
00:33:33,429 --> 00:33:35,431
Legendas: Aline Leoncio
338
00:33:35,556 --> 00:33:37,558
Supervisão Criativa
Zé Roberto Valente