1 00:00:05,965 --> 00:00:08,551 Esta não é uma obra de ficção. 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,928 Qualquer semelhança com pessoas reais, vivas ou mortas, 3 00:00:10,928 --> 00:00:15,599 ou eventos reais, é intencional. 4 00:00:15,599 --> 00:00:18,936 FAYETTEVILLE, TENNESSEE AGOSTO DE 2017 5 00:00:52,136 --> 00:00:55,765 Oi, gata, aonde vai? A festa já vai começar. 6 00:00:55,765 --> 00:00:58,350 - Não estou trabalhando. - Cai fora daqui. 7 00:01:10,029 --> 00:01:12,740 Quero o café da manhã especial. Café puro. 8 00:02:03,666 --> 00:02:06,377 - Cadê seu amigo? - O quê? 9 00:02:07,920 --> 00:02:10,881 Seu amigo, que usa o boné do Titan. 10 00:02:11,882 --> 00:02:14,885 - Gata, eu não tenho muitos amigos. - Reggie. 11 00:02:16,095 --> 00:02:20,516 O Tonk. Não sei onde ele está. Tinha ido pra Filadélfia. 12 00:02:20,516 --> 00:02:22,476 Deve estar em alguma estrada. 13 00:02:22,476 --> 00:02:26,021 Mas posso cuidar de você, meu bem. Qual é o seu nome? 14 00:02:31,986 --> 00:02:36,240 Não recuse dinheiro. Tonk não é o único que tem grana. 15 00:02:45,708 --> 00:02:47,376 Faturei alto hoje. 16 00:02:49,837 --> 00:02:51,130 Ei, novata! 17 00:02:51,255 --> 00:02:55,050 A gente dança aqui, se é o que estava fazendo, pra ganhar grana. 18 00:02:55,050 --> 00:02:56,302 Cheeks, deixa a moça. 19 00:02:56,302 --> 00:03:00,180 Não, sério. Ninguém quer ver dança com aquela música triste. 20 00:03:00,180 --> 00:03:01,765 Não é um club de brancos. 21 00:03:01,765 --> 00:03:04,268 É da Ni'Jah. Uma das mais profundas dela. 22 00:03:04,268 --> 00:03:07,187 Profundas.... Ela disse "profundas". 23 00:03:07,187 --> 00:03:12,109 É uma música sobre um bebê morto. Nosso trabalho é deixar homem de pau duro. 24 00:03:12,109 --> 00:03:14,403 Não encolhido e caído. 25 00:03:17,156 --> 00:03:18,782 Só quero mandar a real. 26 00:03:18,782 --> 00:03:21,243 Você pode ganhar mais no McDonald's. 27 00:03:21,243 --> 00:03:22,953 E de mulher para mulher, 28 00:03:22,953 --> 00:03:26,540 eles vão te demitir se o pessoal sair insatisfeito 29 00:03:26,540 --> 00:03:29,168 e não com a mão no pau. Estou certa, gente? 30 00:03:31,754 --> 00:03:32,963 Temos que faturar. 31 00:03:33,505 --> 00:03:35,466 Ela ganhou sete dólares. 32 00:03:37,134 --> 00:03:39,011 Ei, eu gostei da sua dança. 33 00:03:39,511 --> 00:03:43,682 Parece que saiu do Space Jam com esse cabelo, mulher. 34 00:03:44,099 --> 00:03:48,479 Abra a porra desse carro! 35 00:03:48,771 --> 00:03:53,317 Não faça isso! Abra essa porra! 36 00:03:53,317 --> 00:03:57,196 - Não vou sair. - Você não paga as contas! Eu pago! 37 00:03:57,196 --> 00:04:00,366 É meu carro! Abra a porta! 38 00:04:00,366 --> 00:04:03,661 Se você não abrir a porta, acabou! 39 00:04:03,661 --> 00:04:06,789 - Peça desculpas. - Me desculpe. Agora abra. 40 00:04:06,914 --> 00:04:10,834 - Eu sei que você quer, peça desculpas! - Foda-se, seu merda! 41 00:04:11,251 --> 00:04:12,086 Vá à merda! 42 00:04:37,319 --> 00:04:38,654 NÓS AMAMOS NI'JAH 43 00:04:42,866 --> 00:04:46,120 {\an8}Reggie Wilkins Marissa Jackson! Como assim? 44 00:04:46,120 --> 00:04:48,163 Ela teve o que mereceu. Burra pra cacete. 45 00:04:48,163 --> 00:04:50,040 Ni'Jah poderia morrer amanhã. Não sentiria falta de nenhuma música. 46 00:04:52,376 --> 00:04:54,169 ASSUNTO: @MJSRIGHTSHOE NOME: REGGIE WILKINS 47 00:04:54,169 --> 00:04:57,548 LOCAL: FAYETTEVILLE, TN ENDEREÇO: ? - CONHECIDO COMO TONK 48 00:04:59,341 --> 00:05:01,010 EXCLUSIVO: NI'JAH E CACHE COMPRAM MANSÃO 49 00:05:02,302 --> 00:05:03,220 UM CASTELO DIGNO DA RAINHA! 50 00:05:03,220 --> 00:05:04,221 REBOQUE DO TONK DESDE 2003 - FAYETTEVILLE, TN 51 00:05:05,597 --> 00:05:06,598 {\an8}TERÇA TEM CAFÉ ESPECIAL @THELURETN, ATÉ LÁ 52 00:05:06,598 --> 00:05:07,683 Minha casa longe de casa @Lure-nightclub - garotas da lure 53 00:05:09,560 --> 00:05:10,394 Carmen? 54 00:05:15,691 --> 00:05:18,235 Amiga, o que... Estou vendo sua sombra. 55 00:05:20,320 --> 00:05:25,075 - Você me seguiu? - Não! Bom, na verdade... 56 00:05:25,909 --> 00:05:27,453 Eu vi seu carro. 57 00:05:27,453 --> 00:05:31,999 E você falou pro Barry que morava perto do club... 58 00:05:47,222 --> 00:05:48,974 O que você quer? 59 00:05:48,974 --> 00:05:52,227 Posso usar o banheiro? Estou quase explodindo. 60 00:05:55,606 --> 00:05:56,440 Claro. 61 00:05:56,648 --> 00:05:59,943 Bebi muito Gatorade antes de dançar. 62 00:06:02,112 --> 00:06:05,407 Sempre quis saber como eram os quartos daqui. 63 00:06:08,452 --> 00:06:12,956 Porra! Você tem absorvente? Parece que o El Chapo matou alguém aqui. 64 00:06:12,956 --> 00:06:16,835 - Tenho guardanapos. - Vou usar papel higiênico, tudo bem. 65 00:06:26,637 --> 00:06:29,807 - Desculpe por você ter visto aquilo. - Visto o quê? 66 00:06:30,891 --> 00:06:32,142 O lixo do meu namorado. 67 00:06:34,228 --> 00:06:35,521 Não tem problema. 68 00:06:36,647 --> 00:06:39,358 - Tenho coisas para... - Quer comer? 69 00:06:39,483 --> 00:06:43,195 - Estou faminta. - Não, tenho muita coisa pra fazer. 70 00:06:44,696 --> 00:06:45,656 Eu pago. 71 00:06:57,501 --> 00:07:03,090 ENXAME 72 00:07:05,050 --> 00:07:07,553 Você sabe que as outras sentem inveja, né? 73 00:07:09,096 --> 00:07:13,475 É uma das mais confiantes. Elas têm medo do seu potencial. 74 00:07:17,271 --> 00:07:20,315 Posso te ensinar pole dance se quiser. 75 00:07:20,566 --> 00:07:25,070 - Eu ganho mais por um motivo. -É um trabalho temporário. 76 00:07:30,117 --> 00:07:35,038 Legal. Manifeste para o universo. Tenha a vida que você merece. 77 00:07:44,423 --> 00:07:47,384 Agora você se importa? De repente, você liga? 78 00:07:48,051 --> 00:07:51,597 Não ligou quando me deixou na rua. Saia da minha linha. 79 00:08:01,607 --> 00:08:04,776 Sem querer forçar, mas eu sinto uma ligação com você. 80 00:08:05,152 --> 00:08:08,155 Entendo como é não se sentir aceita. 81 00:08:08,155 --> 00:08:11,241 Viver mudando de lugar e sem amigos. 82 00:08:12,451 --> 00:08:16,663 Fugi do meu último namorado porque ele não me aceitava como negra. 83 00:08:18,790 --> 00:08:21,877 - Você é negra? - Sim, da parte do meu pai. 84 00:08:22,961 --> 00:08:26,006 Que parte? Negra? 85 00:08:26,924 --> 00:08:29,676 Sim, por isso meu nome artístico é Halsey. 86 00:08:32,304 --> 00:08:34,348 Conhece a Halsey, né? 87 00:08:35,224 --> 00:08:37,976 Você morava numa caverna? Ela é a melhor cantora. 88 00:08:38,143 --> 00:08:39,561 Não é melhor que a Ni'Jah. 89 00:08:44,566 --> 00:08:48,320 Você é uma abelha assassina. Faz parte do Enxame. 90 00:08:49,488 --> 00:08:54,201 "Fale da Ni'Jah e leve uma ferroada." É muito legal. 91 00:08:56,495 --> 00:08:57,746 Meu Deus do Céu. 92 00:09:00,249 --> 00:09:04,878 Olha, vou comprar comida pro meu homem. Ele quer agora. 93 00:09:07,089 --> 00:09:09,841 Vou sair um instante. 94 00:09:20,269 --> 00:09:22,688 - Você quer entrar? - Não. 95 00:09:29,945 --> 00:09:32,322 Ele vai pensar que eu saí com outro. 96 00:09:32,322 --> 00:09:35,492 - Se entrar, ele vai ver que sou fiel. - Estou bem aqui. 97 00:09:40,789 --> 00:09:42,624 Eu te pago pra entrar. 98 00:09:46,086 --> 00:09:49,047 Sei que precisa de dinheiro. Pode pegar. 99 00:09:58,223 --> 00:09:59,266 Quem é essa? 100 00:09:59,975 --> 00:10:02,936 Seja hospitaleiro. Ela é minha amiga, Carmen. 101 00:10:04,604 --> 00:10:06,857 - Cadê minha comida? - E o banheiro? 102 00:10:16,992 --> 00:10:19,703 Ni'Jah poderia morrer amanhã. Não sentiria falta de nenhuma música. 103 00:10:22,914 --> 00:10:26,168 Nijah gerou duas pessoas e o álbum do ano ao mesmo tempo 104 00:10:26,501 --> 00:10:28,545 Espera aí. Que porra é essa? 105 00:10:28,545 --> 00:10:29,671 NIJAH. GÊMEOS. ESSE É O TUÍTE. 106 00:10:29,796 --> 00:10:33,133 Pedi uma sopa no pão. Essa merda veio em dobro. 107 00:10:33,258 --> 00:10:37,095 É muito pão. Não posso comer tanto glúten. Vou passar mal! 108 00:10:37,095 --> 00:10:40,932 - Você não está com fome? Coma. - O que você faz de verdade? 109 00:10:41,266 --> 00:10:43,977 Se não é isso, então o que é? 110 00:10:44,186 --> 00:10:46,188 Precisa ser tão estúpida? 111 00:10:46,521 --> 00:10:48,815 Filho da puta! Eu paguei por essa comida. 112 00:10:48,815 --> 00:10:50,609 - Pode limpar e comer! - Calada. 113 00:10:51,443 --> 00:10:55,405 Você só sabe chorar. "Minha vida é tão horrível." 114 00:10:55,405 --> 00:10:58,283 - Não vou fazer isso. - O quê? Estragar tudo? 115 00:10:58,283 --> 00:11:02,204 Você está fazendo isso. É o que está fazendo agora. 116 00:11:02,204 --> 00:11:04,664 Estragando tudo. Você não faz nada direito. 117 00:11:04,998 --> 00:11:08,919 Quero mostrar a vocês como fazer aquele delineado perfeito 118 00:11:08,919 --> 00:11:10,462 com um toque esfumado. 119 00:11:10,462 --> 00:11:13,632 E lembrem-se: o segredo do visual é "menos é mais". 120 00:11:13,632 --> 00:11:16,676 Agora, o primeiro passo. Vou começar pela pálpebra. 121 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 Só um pouquinho. 122 00:11:30,190 --> 00:11:33,110 - Oi. - Como você entrou aqui? 123 00:11:33,110 --> 00:11:35,195 Eu não tinha seu telefone. 124 00:11:35,195 --> 00:11:38,448 Falei pro cara que somos amigas, e ele me deixou entrar. 125 00:11:39,825 --> 00:11:42,035 Transei com o Sir pra fazer ele dormir. 126 00:11:42,035 --> 00:11:44,788 Mas peguei tudo o que deu e roubei o carro dele. 127 00:11:46,748 --> 00:11:47,874 Posso usar o chuveiro? 128 00:11:56,758 --> 00:12:00,053 - Que amigos? Não temos nenhum. -É verdade. 129 00:12:01,054 --> 00:12:03,807 - Você quer um pouco? - Eu não bebo. 130 00:12:04,558 --> 00:12:06,184 Podemos voltar a namorar. 131 00:12:06,643 --> 00:12:09,980 Se o garçom gato perguntar se estou livre, 132 00:12:10,230 --> 00:12:12,357 posso dizer que sim. 133 00:12:13,525 --> 00:12:14,609 Gosta do Mel? 134 00:12:16,653 --> 00:12:17,779 O que deu na Mel? 135 00:12:17,988 --> 00:12:23,368 Olhe essa vadia no Insta. Ele pensa que vou ficar com ciúmes. 136 00:12:24,369 --> 00:12:28,999 Por favor. Acabou de vez. Nunca vou voltar pra esse cara abusivo. 137 00:12:32,377 --> 00:12:33,753 Precisa dividir o aluguel? 138 00:12:41,052 --> 00:12:42,012 Dois. 139 00:12:44,306 --> 00:12:46,349 A rainha vai ter gêmeos! 140 00:12:49,352 --> 00:12:53,231 Quem ficou bravo com os gêmeos não entendeu 141 00:12:53,231 --> 00:12:57,986 que ícones não param no tempo, tá? Eles atravessam a História. 142 00:12:58,153 --> 00:13:00,739 Estamos sabendo tudo da vida dela 143 00:13:00,739 --> 00:13:03,825 e acompanhando todas as fases do desenvolvimento dela. 144 00:13:36,149 --> 00:13:37,901 Ei, que porra é essa? 145 00:14:52,726 --> 00:14:55,729 Vá se foder! 146 00:14:57,147 --> 00:15:00,066 Vá se foder, seu merda! 147 00:15:16,291 --> 00:15:17,626 Temos uma pá. 148 00:15:18,710 --> 00:15:23,548 Podemos fugir pro México ou pra Nova York, 149 00:15:24,507 --> 00:15:26,259 se não tiver passaporte. 150 00:15:27,260 --> 00:15:32,891 Carmen, eu tenho várias coisas. Tenho lanternas, ferramentas, pilhas. 151 00:15:33,516 --> 00:15:34,934 Preparei sanduíches. 152 00:15:35,101 --> 00:15:40,023 A Glock dele, óbvio. Alguns tijolos de maconha pra vender. 153 00:15:40,023 --> 00:15:42,984 - Posso ver? - Claro que pode. É tudo nosso. 154 00:15:43,151 --> 00:15:47,197 Podemos ser Thelma e Louise negras. 155 00:15:48,406 --> 00:15:52,911 Talvez até sair do país se precisarmos. Podemos ir para o Canadá. 156 00:15:54,245 --> 00:15:59,209 Meu Deus, isso muito louco! Como você está? Tudo certo? 157 00:15:59,209 --> 00:16:01,878 Posso dirigir se você ficar cansada. 158 00:16:01,878 --> 00:16:04,673 Acho que vai ser melhor levar meu carro. 159 00:16:05,632 --> 00:16:09,135 Caramba, eu estou formigando. Isso é muito doido! 160 00:16:09,844 --> 00:16:11,137 Eu me sinto a Halsey. 161 00:16:12,555 --> 00:16:14,140 Posso fazer qualquer coisa. 162 00:16:15,266 --> 00:16:18,687 Quanto dinheiro você juntou? Podemos... 163 00:16:45,296 --> 00:16:48,216 Ei, Siri. Quem é Halsey? 164 00:17:30,592 --> 00:17:31,926 E aí, gatona? 165 00:17:33,303 --> 00:17:36,890 Ei, quer ganhar mais dinheiro hoje? 166 00:17:42,854 --> 00:17:43,897 Eu topo. 167 00:17:43,897 --> 00:17:47,901 Precisamos de uma motorista. Temos que ir nos arrumar. 168 00:17:49,068 --> 00:17:50,653 Você não vai assim. 169 00:17:50,653 --> 00:17:52,197 Tudo bem, atenção. 170 00:17:52,197 --> 00:17:54,407 Se quiserem transar, é mil por cada. 171 00:17:54,407 --> 00:17:56,659 Não quero saber se eles são tentadores, 172 00:17:56,785 --> 00:17:58,578 não vamos dar nossos números 173 00:17:58,578 --> 00:18:01,664 nem vamos ter filhos com eles. 174 00:18:01,664 --> 00:18:02,916 Quem são eles? 175 00:18:02,916 --> 00:18:06,377 - Não sei. A Mocha fez um anúncio. - Jogadores universitários. 176 00:18:06,377 --> 00:18:08,838 Parece que o dinheiro vai ser bom. 177 00:18:08,838 --> 00:18:12,675 - Vamos ficar quanto tempo? - Até quando durar a grana, óbvio. 178 00:18:14,052 --> 00:18:16,429 Mas alguém sabe o que houve com a Hailey? 179 00:18:16,846 --> 00:18:21,476 - A polícia estava mesmo atrás dela? - Ela é sempre cheia de drama. 180 00:18:22,143 --> 00:18:24,729 Mas ela não é de deixar dinheiro pra trás. 181 00:18:24,729 --> 00:18:28,107 É, sim. Além disso, o namorado manda na branquela. 182 00:18:28,650 --> 00:18:32,195 Todo homem faz isso. Nunca conheci homem com propósito. 183 00:18:32,403 --> 00:18:34,239 O propósito é pagar nossas contas. 184 00:18:34,489 --> 00:18:37,450 - Caramba! Quem sacaneou vocês? - Tá legal. 185 00:18:37,450 --> 00:18:41,329 Carmen, homens prestam ou não? 186 00:18:43,081 --> 00:18:45,166 Bom, eu acho que... 187 00:18:46,793 --> 00:18:52,715 o sexo e a figura masculina são perda de tempo. 188 00:18:54,133 --> 00:18:57,053 Há muitas formas de se obter prazer 189 00:18:57,053 --> 00:19:00,223 e deveríamos explorá-las mais. 190 00:19:00,223 --> 00:19:01,808 Mulher não precisa de ninguém. 191 00:19:04,811 --> 00:19:08,022 Caramba, gente. "Mulher não precisa de ninguém." 192 00:19:08,022 --> 00:19:09,649 Onde ouviu isso? 193 00:19:09,649 --> 00:19:13,653 Cara, você citou a Ni'Jah. Como você é esquisita, Carmen! 194 00:19:34,090 --> 00:19:34,924 É isso aí. 195 00:19:42,515 --> 00:19:45,226 Mocha chata, pague as minhas compras. 196 00:19:48,521 --> 00:19:49,355 Assim. 197 00:20:32,941 --> 00:20:36,611 Não sabia que ia ter alguém aqui. 198 00:20:36,945 --> 00:20:39,072 - Eu estou. -É. 199 00:20:41,532 --> 00:20:43,201 Por que não está com suas amigas? 200 00:20:45,078 --> 00:20:47,080 Gosto de ficar sozinha nessas horas. 201 00:20:50,959 --> 00:20:52,627 Faz coisas feias como elas? 202 00:20:56,673 --> 00:20:58,216 Não, você parece legal. 203 00:21:00,927 --> 00:21:04,931 Não sou nojento como eles. Eles são malucos. 204 00:21:08,851 --> 00:21:11,479 Tenho namorada. Estou tentando me comportar. 205 00:21:22,699 --> 00:21:23,741 Eu posso só... 206 00:21:25,702 --> 00:21:27,453 Posso bater uma na sua frente? 207 00:21:29,497 --> 00:21:30,373 Eu pago. 208 00:21:32,417 --> 00:21:35,420 - Quanto? - Cem dólares? 209 00:21:39,048 --> 00:21:40,174 Mil... 210 00:21:41,968 --> 00:21:42,927 Tudo bem. 211 00:21:44,637 --> 00:21:45,471 Merda... 212 00:21:46,973 --> 00:21:47,932 Pegue. 213 00:21:49,892 --> 00:21:51,227 Pode ser agora? 214 00:21:52,729 --> 00:21:53,563 Tudo bem. 215 00:21:55,565 --> 00:21:56,983 Vou continuar comendo. 216 00:22:13,291 --> 00:22:17,170 - Meu Deus. Faça mais barulho. - Não. 217 00:22:20,465 --> 00:22:24,343 Sabia que você era anormal. Cara esquisito... 218 00:22:25,553 --> 00:22:26,637 Meu Deus! 219 00:22:26,929 --> 00:22:29,265 Ele me deu tudo isso 220 00:22:29,766 --> 00:22:33,311 Batizei a bebida dele Quando ele virou as costas 221 00:22:33,728 --> 00:22:38,691 Ele nem soube o que rolou Enfiei o dedo no furico dele 222 00:22:38,691 --> 00:22:40,234 Ele nem soube... 223 00:22:41,235 --> 00:22:43,112 - No furico dele? - O quê? 224 00:22:43,821 --> 00:22:46,866 Carmen, coloque uma música. Estou chapada. 225 00:22:47,200 --> 00:22:50,328 -É, a festa vai começar. - Adoro essa. 226 00:22:50,703 --> 00:22:51,579 Isso. 227 00:22:51,704 --> 00:22:54,332 - Vamos começar a festa... - Esperem, segure. 228 00:22:54,707 --> 00:22:55,875 Tudo bem. 229 00:23:00,505 --> 00:23:01,464 Merda. 230 00:23:04,634 --> 00:23:06,302 Me tirem desse carro. 231 00:23:06,302 --> 00:23:07,595 Essa lata-velha. 232 00:23:07,595 --> 00:23:11,933 E eu pensando que pelo menos você saberia dirigir. 233 00:23:12,100 --> 00:23:13,309 Tudo bem, Paris? 234 00:23:13,309 --> 00:23:15,645 Ela fica toda bandidona ao volante. 235 00:23:15,645 --> 00:23:17,396 - Que palhaçada. - Tudo bem? 236 00:23:17,396 --> 00:23:19,482 - Tudo. - Não tem nenhum prego. 237 00:23:19,482 --> 00:23:22,527 O pneu furou porque esse carro é uma tranqueira. 238 00:23:22,944 --> 00:23:25,154 E vocês sabem trocar pneu? 239 00:23:25,154 --> 00:23:28,074 Amiga, não é o século XIX. É claro que eu sei. 240 00:23:28,282 --> 00:23:29,534 Eu também. 241 00:23:31,786 --> 00:23:33,287 Tem um estepe aqui? 242 00:23:33,871 --> 00:23:35,289 - Ela tem que ter. - Não! 243 00:23:35,289 --> 00:23:36,207 Credo! 244 00:23:38,042 --> 00:23:41,045 Cacete, sua maluca! Você tem um defunto aí dentro? 245 00:23:50,096 --> 00:23:51,973 É... Chega disso. 246 00:23:51,973 --> 00:23:54,100 - Garota esquisita. - Vou chamar um Uber. 247 00:23:54,308 --> 00:23:57,728 Mulher, são 4h da manhã e estamos no meio do nada. 248 00:23:57,728 --> 00:24:00,731 Merda, tem um carro vindo. Meninas, ao trabalho. 249 00:24:01,941 --> 00:24:04,402 Vamos morrer. É a outra coisa! 250 00:24:14,120 --> 00:24:16,789 - Beleza. - As moças precisam de ajuda? 251 00:24:16,789 --> 00:24:18,124 Oi, bonitão. 252 00:24:18,124 --> 00:24:20,626 Nosso carro quebrou. Pode nos dar uma carona? 253 00:24:20,626 --> 00:24:23,838 - Está bem. - Ei, eu não te conheço do club? 254 00:24:23,838 --> 00:24:27,758 - Caramba! São as moças do Lure. -É, somos nós. 255 00:24:27,758 --> 00:24:31,095 Legal. Eu sou o Reggie. O pessoal me chama de Tonk. 256 00:24:31,220 --> 00:24:35,725 O que fazem aqui? É perigoso. Ainda bem que acabou meu turno. 257 00:24:37,143 --> 00:24:41,022 - De quem é o carro? -É meu carro. 258 00:24:41,898 --> 00:24:46,402 A loja vai abrir em duas horas, mas não posso deixar vocês aqui. 259 00:24:47,987 --> 00:24:52,158 Posso trocar tudo fácil lá em casa. 260 00:24:52,575 --> 00:24:56,078 Você faria isso? Que fofo... Podemos pagar. 261 00:24:57,121 --> 00:24:59,832 Não, minha mãe me deu educação. Não, senhora. 262 00:25:00,208 --> 00:25:03,044 -É um prazer ajudar. - Vamos para a casa dele. 263 00:25:13,721 --> 00:25:16,432 Moças, sintam-se em casa. 264 00:25:16,933 --> 00:25:19,435 Não reparem na roupa suja. 265 00:25:22,188 --> 00:25:26,817 - Alguém quer um café? - Tem limonada com flor de sabugueiro? 266 00:25:28,778 --> 00:25:30,529 Não, eu não tenho isso, 267 00:25:30,821 --> 00:25:34,200 mas tenho refrigerante e tequila se é o que querem. 268 00:25:34,200 --> 00:25:37,787 - Tequila. - Beleza. Mais alguém? 269 00:25:37,787 --> 00:25:40,706 - Vou beber se você beber. - Eu vou. 270 00:25:40,873 --> 00:25:42,208 - Legal. - Quer saber? 271 00:25:42,416 --> 00:25:45,294 Vou buscar a garrafa e os copos. Volto já. 272 00:25:46,128 --> 00:25:47,505 Qual seu artista favorito? 273 00:25:51,259 --> 00:25:55,554 Bom... Não sei. O novo álbum do Cody Blaze é legal. 274 00:25:55,554 --> 00:25:57,598 Curti o som de Toronto. 275 00:25:57,598 --> 00:26:01,936 Cody Blaze tem um Grammy. A Ni'Jah tem 26. 276 00:26:08,442 --> 00:26:10,945 Acha que Cody Blaze é melhor do que a Ni'Jah? 277 00:26:11,404 --> 00:26:15,324 - Não sei. - Por que disse que ela poderia morrer? 278 00:26:15,908 --> 00:26:16,742 O quê? 279 00:26:16,742 --> 00:26:20,705 Disse que ela poderia morrer e você não sentiria falta das músicas. 280 00:26:20,871 --> 00:26:22,123 Emoji gargalhando. 281 00:26:24,166 --> 00:26:25,459 Meu Deus... 282 00:26:25,960 --> 00:26:28,921 - Não me lembro de dizer isso. - Mas você disse. 283 00:26:32,008 --> 00:26:36,721 Tudo bem. Vou pegar a tequila e o refrigerante. 284 00:26:39,598 --> 00:26:40,641 Credo. 285 00:26:42,893 --> 00:26:45,229 Cara, dá pra calar essa boca? 286 00:26:45,229 --> 00:26:47,440 - Está deixando o maior climão. - Sim. 287 00:26:47,440 --> 00:26:49,692 E ele tem As Apimentadas em DVD. 288 00:26:51,110 --> 00:26:55,906 Está frio aqui Deve ter Toros por perto 289 00:26:55,906 --> 00:26:57,533 Você disse Toros... 290 00:27:00,411 --> 00:27:01,287 Olá. 291 00:27:03,414 --> 00:27:07,251 O pneu foi trocado. Resolvi ajustar outras coisas. 292 00:27:13,591 --> 00:27:14,508 De onde você é? 293 00:27:15,301 --> 00:27:18,012 - Houston. - Legal. Tenho primos lá. 294 00:27:18,262 --> 00:27:21,474 Eu curto o lugar. Gosto dos moradores. São legais. 295 00:27:23,142 --> 00:27:25,353 Por que não pergunta meu nome? 296 00:27:28,606 --> 00:27:31,317 - Tá bom. Qual é o seu nome? - Dre. 297 00:27:32,693 --> 00:27:36,989 Minha irmã é a Marissa Jackson. Já ouviu falar? 298 00:27:39,075 --> 00:27:41,660 Não, eu não conheço nenhum Jackson por aqui. 299 00:27:42,161 --> 00:27:44,330 - Ela está aqui também? - Ela morreu. 300 00:27:49,960 --> 00:27:52,046 Entendi. Bom... 301 00:27:54,048 --> 00:27:56,967 Já terminei aqui. 302 00:27:57,551 --> 00:28:02,264 Vou voltar lá pra dentro. 303 00:28:12,024 --> 00:28:15,986 Tchau, Reggie. Obrigada. Vai ganhar danças extras no club. 304 00:28:15,986 --> 00:28:17,613 Bianca, vamos! 305 00:28:19,949 --> 00:28:22,243 Ele não quer saber do seu curso técnico. 306 00:28:33,504 --> 00:28:36,549 - Preciso mijar. - Você precisa mijar? 307 00:28:36,549 --> 00:28:38,175 - Carmen. - Por quê? 308 00:28:38,175 --> 00:28:40,970 - Temos que ir. - Nunca vamos embora daqui. 309 00:29:50,873 --> 00:29:51,707 O que é isso? 310 00:29:54,168 --> 00:29:55,711 Sua vaca! O que é isso? 311 00:30:02,593 --> 00:30:05,221 Meus olhos! Puta merda. 312 00:30:49,390 --> 00:30:53,978 Meu Deus! Sai de cima dela! 313 00:30:53,978 --> 00:30:58,691 Sai de cima dela! 314 00:30:59,900 --> 00:31:01,610 Sai de cima dela! 315 00:31:04,905 --> 00:31:05,739 Puta merda! 316 00:31:08,701 --> 00:31:10,786 Consegue respirar? Tudo bem? 317 00:31:13,080 --> 00:31:14,623 Acho que vou vomitar. 318 00:31:16,959 --> 00:31:17,835 Meu Deus. 319 00:31:20,838 --> 00:31:22,840 Vocês estão bem? 320 00:31:23,132 --> 00:31:25,551 Merda! Temos que limpar tudo. 321 00:31:28,304 --> 00:31:31,932 Ei, ele morreu? Ele morreu, né? 322 00:31:33,142 --> 00:31:36,395 - O que vamos fazer? - Amigas, calma. Estamos bem. 323 00:31:36,395 --> 00:31:38,731 Vamos chamar a polícia. Ele ia estuprar ela! 324 00:31:38,731 --> 00:31:40,649 Ninguém vai acreditar na gente. 325 00:31:42,318 --> 00:31:45,154 - Acho melhor a gente fugir. - Também acho. 326 00:31:45,279 --> 00:31:46,196 O quê? 327 00:31:46,196 --> 00:31:49,992 - Fala pra Carmen que já vamos. - Espera. Veja os bolsos dele. 328 00:31:50,242 --> 00:31:51,994 Seu desgraçado! 329 00:31:52,286 --> 00:31:54,455 - Amigas, temos que ir! - Pegou a arma? 330 00:31:55,039 --> 00:31:57,207 Ouvi um carro. A vagabunda foi embora? 331 00:31:59,835 --> 00:32:02,963 Carmen! 332 00:32:03,797 --> 00:32:04,632 Cacete! 333 00:32:25,361 --> 00:32:26,779 Não consigo parar de ver. É tão bom! Desculpe, eu te amo. 334 00:32:26,779 --> 00:32:27,696 Estou com saudade. 335 00:32:27,696 --> 00:32:28,947 Eu também. Esse é só o começo. 336 00:32:37,581 --> 00:32:41,543 MEL 337 00:33:33,429 --> 00:33:35,431 Legendas: Aline Leoncio 338 00:33:35,556 --> 00:33:37,558 Supervisão Criativa Zé Roberto Valente