1 00:00:05,965 --> 00:00:08,551 "이 이야기는 허구가 아니다" 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,928 "생존자나 사망자" 3 00:00:10,928 --> 00:00:15,599 "혹은 실제 사건과의 유사성은 의도된 것이다" 4 00:00:15,599 --> 00:00:18,936 "테네시주 페이엣빌 2017년 8월" 5 00:00:52,136 --> 00:00:55,765 아가씨, 어디 가? 파티가 곧 시작될 텐데 6 00:00:55,765 --> 00:00:58,350 - 나 퇴근했거든 - 꺼져 7 00:01:10,029 --> 00:01:12,740 아침 식사 스페셜로 줘 커피는 블랙 8 00:02:03,666 --> 00:02:06,377 - 친구는 어디 있어? - 뭐? 9 00:02:07,920 --> 00:02:10,881 네 친구 타이탄스 모자 쓴 사람 말이야 10 00:02:11,882 --> 00:02:14,885 - 난 친구가 별로 없거든 - 레지 11 00:02:16,095 --> 00:02:20,516 통크! 그놈 어디 있는지 몰라 필라델피아에 갔어 12 00:02:20,516 --> 00:02:22,476 아마 지금 운전 중이겠지 13 00:02:22,476 --> 00:02:26,021 하지만 넌 내가 챙겨 줄게 이름이 뭐야? 14 00:02:31,986 --> 00:02:36,240 복을 차 버리면 안 되지 통크만 돈 버는 거 아니거든 15 00:02:45,708 --> 00:02:47,376 나 오늘 돈 많이 벌었어 16 00:02:49,837 --> 00:02:51,130 이봐, 신참 17 00:02:51,255 --> 00:02:55,050 저기서 춤추고 별짓 다 하는 목적이 돈이라는 건 알지? 18 00:02:55,050 --> 00:02:56,302 치크스, 놔둬 19 00:02:56,302 --> 00:03:00,180 그렇잖아, 슬픈 음악에 맞춰 춤추는 걸 누가 보고 싶어 해? 20 00:03:00,180 --> 00:03:01,765 여긴 흰둥이 클럽 아냐 21 00:03:01,765 --> 00:03:04,268 나자 음악이야 엄청나게 심오한 곡이지 22 00:03:04,268 --> 00:03:07,187 심오하대! 이년이 심오하다고 하네 23 00:03:07,187 --> 00:03:12,109 죽은 아기에 관한 노래야 우리 목표는 고추를 세우는 거라고 24 00:03:12,109 --> 00:03:14,403 쪼그라들게 하는 게 아니거든 25 00:03:17,156 --> 00:03:18,782 솔직히 말해 주는 거야 26 00:03:18,782 --> 00:03:21,243 맥도날드에서 일하면 더 벌 수 있어 27 00:03:21,243 --> 00:03:22,953 여자 대 여자로서 말하는데 28 00:03:22,953 --> 00:03:26,540 손님들이 거길 쥐고 나가는 대신 머리를 긁적이며 나간다면 29 00:03:26,540 --> 00:03:29,168 넌 잘릴 거야, 안 그래? 30 00:03:31,754 --> 00:03:32,963 돈 벌러 가자 31 00:03:33,505 --> 00:03:35,466 쟤 7달러 벌었어 32 00:03:37,134 --> 00:03:39,011 네 춤 정말 좋았어 33 00:03:39,511 --> 00:03:43,682 저 헤어스타일 꼬락서니 좀 봐 '스페이스 잼'이야, 뭐야? 34 00:03:44,016 --> 00:03:44,934 "더 루어" 35 00:03:44,934 --> 00:03:48,479 차 문 열어! 망할 차 문 열라고! 36 00:03:48,771 --> 00:03:53,317 이러지 마! 차 문 열어! 37 00:03:53,317 --> 00:03:57,196 - 안 나갈 거야! - 돈 버는 사람은 나라고! 38 00:03:57,196 --> 00:04:00,366 이건 내 차야! 문 열어! 39 00:04:00,366 --> 00:04:03,661 당장 문 안 열면 너도 나랑 끝이야! 40 00:04:03,661 --> 00:04:06,789 - 사과해 - 미안해! 이제 문 열어 41 00:04:06,914 --> 00:04:10,834 - 미안한 거 아는데 사과해 - 꺼져, 쓰레기 새끼! 42 00:04:11,251 --> 00:04:12,086 너나 꺼져! 43 00:04:37,319 --> 00:04:38,654 "사랑해요 나자" 44 00:04:42,866 --> 00:04:46,120 {\an8}"레지 윌킨스 @MJ오른쪽신발 머리사 잭슨! 뭐라고?!?!" 45 00:04:46,120 --> 00:04:48,163 "죽어도 싸, 멍청한 것" 46 00:04:48,163 --> 00:04:50,040 "나자가 내일 죽는대도 한 곡도 안 그리울 거야" 47 00:04:52,376 --> 00:04:54,169 "제목: @MJ오른쪽신발 이름: 레지 윌킨스" 48 00:04:54,169 --> 00:04:57,548 "위치: 테네시주 페이엣빌 주소: ??? 별명은 통크" 49 00:04:59,341 --> 00:05:01,010 "특종: 나자와 카셰가 기록적인 가격으로 LA 주택 구매" 50 00:05:02,302 --> 00:05:03,220 "통크 견인, 2003년 설립 테네시주 페이엣빌" 51 00:05:03,220 --> 00:05:04,221 "통크 견인, 2003년 설립 테네시주 페이엣빌" 52 00:05:05,597 --> 00:05:06,598 {\an8}"화요일은 아침 식사 스페셜 @더루어테네시, 거기서 봐요" 53 00:05:06,598 --> 00:05:07,683 "내 집처럼 편안한 곳 @루어-나이트클럽 #루어레이디스" 54 00:05:09,560 --> 00:05:10,394 카르멘? 55 00:05:15,691 --> 00:05:18,235 뭐야? 그림자 다 보여 56 00:05:20,320 --> 00:05:25,075 - 나 미행했어? - 아니, 그런 건 아니야 57 00:05:25,909 --> 00:05:27,453 네 차를 봤어 58 00:05:27,453 --> 00:05:31,999 그리고 네가 배리한테 클럽 근처에 산다고 했잖아 59 00:05:47,222 --> 00:05:48,974 왜 왔어? 60 00:05:48,974 --> 00:05:52,227 화장실 좀 써도 돼? 진짜 터질 것 같아 61 00:05:55,606 --> 00:05:56,440 그래 62 00:05:56,648 --> 00:05:59,943 춤추기 전에 게토레이를 너무 많이 마셨나 봐 63 00:06:02,112 --> 00:06:05,407 여기 방은 어떤지 궁금했는데 64 00:06:08,452 --> 00:06:12,956 젠장! 탐폰 있어? 엘 차포 범죄 현장 같아 65 00:06:12,956 --> 00:06:16,835 - 생리대는 있어 - 그냥 화장지 쓸게, 괜찮아 66 00:06:26,637 --> 00:06:29,807 - 아까 그런 꼴 보여서 미안해 - 뭘? 67 00:06:30,891 --> 00:06:32,142 내 쓰레기 남자 친구 68 00:06:34,228 --> 00:06:35,521 괜찮아 69 00:06:36,647 --> 00:06:39,358 - 난 마무리할 일이 있어 - 뭐 먹을래? 70 00:06:39,483 --> 00:06:43,195 - 배고파 죽겠어 - 아니, 난 할 일이 많아 71 00:06:44,696 --> 00:06:45,656 내가 살게 72 00:06:57,501 --> 00:07:03,090 "내 안의 나" 73 00:07:05,050 --> 00:07:07,553 애들은 널 질투하는 거야, 알지? 74 00:07:09,096 --> 00:07:13,475 넌 자신감이 넘치잖아 네 잠재력이 두려운 거지 75 00:07:17,271 --> 00:07:20,315 원한다면 폴 동작 가르쳐 줄게 76 00:07:20,566 --> 00:07:25,070 - 매출 1위에는 이유가 있거든 - 이 일은 임시로 하는 거야 77 00:07:30,117 --> 00:07:35,038 그래, 자꾸 그렇게 주문을 걸어 네가 바라는 삶을 살아야지 78 00:07:44,423 --> 00:07:47,384 이제 신경이 쓰여? 갑자기 걱정돼? 79 00:07:48,051 --> 00:07:51,597 나 두고 갈 땐 아닌 것 같던데 꺼져 80 00:08:01,607 --> 00:08:04,776 이상하게 들릴지 모르지만 난 너랑 통하는 것 같아 81 00:08:05,152 --> 00:08:08,155 나도 소외감을 느껴 봤거든 82 00:08:08,155 --> 00:08:11,241 늘 이사를 다니고 친구도 없고 83 00:08:12,451 --> 00:08:16,663 지난번 남친은 내가 흑인인 걸 인정 못 해서 끝냈어 84 00:08:18,790 --> 00:08:21,877 - 흑인이야? - 응, 아빠가 혼혈이거든 85 00:08:22,961 --> 00:08:26,006 뭐랑? 흑인이랑? 86 00:08:26,924 --> 00:08:29,676 응, 그래서 내 예명이 할지야 87 00:08:32,304 --> 00:08:34,348 할지가 누군지는 알지? 88 00:08:35,224 --> 00:08:37,976 동굴에서 산 거야? 최고의 가수잖아 89 00:08:38,143 --> 00:08:39,561 나자보다는 못해 90 00:08:44,566 --> 00:08:48,320 너 킬러 비구나, 스웜이네 91 00:08:49,488 --> 00:08:54,201 '나자 얘길 했다간 쏘여' 진짜 멋져 92 00:08:56,495 --> 00:08:57,746 돌겠네 93 00:09:00,249 --> 00:09:04,878 난 남친한테 음식 갖다줘야 해 당장 가져오래 94 00:09:07,089 --> 00:09:09,841 곧 가야겠다 95 00:09:20,269 --> 00:09:22,688 - 너도 들어갈래? - 아니 96 00:09:29,945 --> 00:09:32,322 내가 바람피우는 줄 알 텐데 97 00:09:32,322 --> 00:09:35,492 - 너랑 같이 가면 안심할 거야 - 괜찮아 98 00:09:40,789 --> 00:09:42,624 가면 돈 줄게 99 00:09:46,086 --> 00:09:49,047 현금 필요한 거 알아 받아, 괜찮아 100 00:09:58,223 --> 00:09:59,266 누구야? 101 00:09:59,975 --> 00:10:02,936 예의 좀 지켜 내 고향 친구 카르멘이야 102 00:10:04,604 --> 00:10:06,857 - 음식은? - 화장실 어디야? 103 00:10:16,992 --> 00:10:19,703 "나자가 내일 죽는대도 한 곡도 안 그리울 거야" 104 00:10:22,914 --> 00:10:26,168 "나자는 인간 둘과 올해의 음반을 동시에 만들었어" 105 00:10:26,501 --> 00:10:28,545 잠깐만, 이게 뭐야? 106 00:10:28,545 --> 00:10:29,671 "나자, 쌍둥이 이 정도는 돼야지" 107 00:10:29,796 --> 00:10:33,133 싱글 브레드 볼 사 오랬는데 이건 더블이잖아 108 00:10:33,258 --> 00:10:37,095 그 글루텐 다 먹었다가 나 아프면 어떡하라고! 109 00:10:37,095 --> 00:10:40,932 - 배고프잖아, 그냥 먹어 - 네가 하는 게 대체 뭐야? 110 00:10:41,266 --> 00:10:43,977 이것도 안 하면 뭘 하는데? 111 00:10:44,186 --> 00:10:46,188 왜 이렇게 멍청해? 112 00:10:46,521 --> 00:10:48,815 미친 새끼, 돈 주고 산 건데! 113 00:10:48,815 --> 00:10:50,609 - 주워서 먹어 - 닥쳐! 114 00:10:51,443 --> 00:10:55,405 맨날 징징대지, '너무 힘들어 내 인생은 완전 좆같아' 115 00:10:55,405 --> 00:10:58,283 - 이러지 마 - 뭘? 다 말아먹기? 116 00:10:58,283 --> 00:11:02,204 네가 지금 그러고 있잖아 딱 그러고 있어! 117 00:11:02,204 --> 00:11:04,664 뭐 하나 제대로 하는 게 없냐! 118 00:11:04,998 --> 00:11:08,919 묘한 스모키 분위기 나게 아이라이너 꼬리를 뽑는 119 00:11:08,919 --> 00:11:10,462 화장법을 보여 줄게요 120 00:11:10,462 --> 00:11:13,632 명심하세요 비결은 '간결한 게 낫다'예요 121 00:11:13,632 --> 00:11:16,676 우선 컷 크리즈부터 시작할게요 122 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 여기에 살짝 발라 주세요 123 00:11:30,190 --> 00:11:33,110 - 안녕! - 어떻게 들어왔어? 124 00:11:33,110 --> 00:11:35,195 네 전화번호를 몰라서 125 00:11:35,195 --> 00:11:38,448 정문에 있는 남자한테 절친이라고 했더니 열어 줬어 126 00:11:39,825 --> 00:11:42,035 그 자식이랑 섹스해서 재운 다음 127 00:11:42,035 --> 00:11:44,788 짐 다 싸서 차까지 훔쳐 왔어 128 00:11:46,748 --> 00:11:47,874 샤워해도 돼? 129 00:11:56,758 --> 00:12:00,053 - 무슨 친구? 우린 친구 없어 - 그렇지 130 00:12:01,054 --> 00:12:03,807 - 줄까? - 나 술 안 마셔 131 00:12:04,558 --> 00:12:06,184 다시 사귈 수도 있어 132 00:12:06,643 --> 00:12:09,980 카페의 귀여운 직원이 시간 있냐고 물어보면 133 00:12:10,230 --> 00:12:12,357 있다고 할 거야 134 00:12:13,525 --> 00:12:14,609 멜 좋아해? 135 00:12:16,653 --> 00:12:17,779 멜이 어때서? 136 00:12:17,988 --> 00:12:23,368 이 새끼 인스타 포스팅 좀 봐 내가 질투할 줄 아나 봐 137 00:12:24,369 --> 00:12:28,999 웃겨, 우린 완전 끝났어 이딴 새끼한테 당하고 살 순 없지 138 00:12:32,377 --> 00:12:33,753 룸메이트 필요해? 139 00:12:41,052 --> 00:12:42,012 둘이야 140 00:12:44,306 --> 00:12:46,349 여왕이 쌍둥이를 가졌다! 141 00:12:49,352 --> 00:12:53,231 나자가 쌍둥이를 가졌다고 화난 사람은 이해를 못 하는 거야 142 00:12:53,231 --> 00:12:57,986 아이콘은 시간과 역사를 따라 움직인다는 걸 말이야 143 00:12:58,153 --> 00:13:00,739 우린 나자의 소식을 들으면서 144 00:13:00,739 --> 00:13:03,825 나자의 발전 단계를 따라 움직이는 거지 145 00:13:36,149 --> 00:13:37,901 이게 뭐야? 146 00:14:52,726 --> 00:14:55,729 죽어라, 죽어! 147 00:14:57,147 --> 00:15:00,066 꺼져, 이 쓰레기 자식 148 00:15:16,291 --> 00:15:17,626 삽이 있어 149 00:15:18,710 --> 00:15:23,548 멕시코로 도망치자, 뉴욕이나 150 00:15:24,507 --> 00:15:26,259 너 여권 없으면 말이야 151 00:15:27,260 --> 00:15:32,891 카르멘, 나한테 다 있어 손전등, 공구, 배터리 152 00:15:33,516 --> 00:15:34,934 샌드위치도 만들었어 153 00:15:35,101 --> 00:15:40,023 그놈 총도 있어, 당연하지 대마초 덩어리는 팔면 되겠다 154 00:15:40,023 --> 00:15:42,984 - 봐도 돼? - 당연히 봐도 되지, 우리 거야! 155 00:15:43,151 --> 00:15:47,197 우린... 흑인 델마와 루이스가 되는 거야 156 00:15:48,406 --> 00:15:52,911 외국으로 튈 수도 있어 캐나다로 가든가 157 00:15:54,245 --> 00:15:59,209 맙소사, 진짜 미쳤다! 기분 어때? 괜찮아? 158 00:15:59,209 --> 00:16:01,878 너 피곤하면 내가 운전할게 159 00:16:01,878 --> 00:16:04,673 내 차를 가져가는 게 나을지도 모르겠다 160 00:16:05,632 --> 00:16:09,135 세상에, 너무 설레 믿기지 않아 161 00:16:09,844 --> 00:16:11,137 할지가 된 것 같아 162 00:16:12,555 --> 00:16:14,140 뭐든지 할 수 있을 것 같아 163 00:16:15,266 --> 00:16:18,687 너 돈 얼마나 모았어? 우리... 164 00:16:45,296 --> 00:16:48,216 시리, 할지가 누구야? 165 00:17:30,592 --> 00:17:31,926 뭐 해, 이년아? 166 00:17:33,303 --> 00:17:36,890 얘, 너 오늘 돈 더 벌고 싶어? 167 00:17:42,854 --> 00:17:43,897 좋아 168 00:17:43,897 --> 00:17:47,901 일하러 가는데 운전사가 필요해 옷 갈아입으려면 지금 떠나야 해 169 00:17:49,068 --> 00:17:50,653 그거 입지 마 170 00:17:50,653 --> 00:17:52,197 좋아, 잘 들어 171 00:17:52,197 --> 00:17:54,407 섹스하고 싶으면 고추 하나에 1천 달러야 172 00:17:54,407 --> 00:17:56,659 아무리 매력 터지는 놈들이라도 173 00:17:56,785 --> 00:17:58,578 우리 번호는 알려 주지 마 174 00:17:58,578 --> 00:18:01,664 그놈들 애를 가져서도 안 되고 175 00:18:01,664 --> 00:18:02,916 누군데? 176 00:18:02,916 --> 00:18:06,377 - 몰라, 광고 보고 연락 왔어 - 대학 야구팀이야 177 00:18:06,377 --> 00:18:08,838 돈을 쓸어 모을 것 같은데 178 00:18:08,838 --> 00:18:12,675 - 얼마 동안 있을 거야? - 걔들 돈 떨어질 때까지 179 00:18:14,052 --> 00:18:16,429 잠깐, 헤일리 어떻게 됐는지 아는 사람? 180 00:18:16,846 --> 00:18:21,476 - 경찰이 찾고 있다면서? - 그년은 맨날 사고야 181 00:18:22,143 --> 00:18:24,729 그래도 돈을 두고 가는 건 그 애답지 않아 182 00:18:24,729 --> 00:18:28,107 아냐, 게다가 남친한테 엄청 휘둘리고 살아 183 00:18:28,650 --> 00:18:32,195 남자들은 다 그래 난 목표가 있는 놈을 못 봤어 184 00:18:32,403 --> 00:18:34,239 우리한테 돈 주는 게 목표니까 185 00:18:34,489 --> 00:18:37,450 - 젠장, 어쩌다 이렇게 됐어? - 그만 186 00:18:37,450 --> 00:18:41,329 카르멘, 넌 어때? 남자는 좋다, 쓰레기다? 187 00:18:43,081 --> 00:18:45,166 내 생각엔 188 00:18:46,793 --> 00:18:52,715 섹스와 남성이라는 성별 전체가 다 쓸데없어 189 00:18:54,133 --> 00:18:57,053 쾌락을 얻는 방법은 다양하고 190 00:18:57,053 --> 00:19:00,223 우린 그걸 더 탐구해야 해 191 00:19:00,223 --> 00:19:01,808 여자에겐 아무도 필요 없어 192 00:19:04,811 --> 00:19:08,022 뭐라니? '여자에겐 아무도 필요 없어' 193 00:19:08,022 --> 00:19:09,649 어디서 들은 거야? 194 00:19:09,649 --> 00:19:13,653 나자를 인용하면서 마무리하네 넌 이상한 년이야, 카르멘 195 00:19:34,090 --> 00:19:34,924 그렇지! 196 00:19:42,515 --> 00:19:45,226 모카, 더 섹시하게! 장 볼 돈 벌어야지 197 00:19:48,521 --> 00:19:49,355 그래 198 00:20:32,941 --> 00:20:36,611 아, 난... 여기 누가 있는 줄 몰랐어 199 00:20:36,945 --> 00:20:39,072 - 내가 있어 - 그래 200 00:20:41,532 --> 00:20:43,201 왜 친구들과 같이 안 있어? 201 00:20:45,078 --> 00:20:47,080 이런 데선 혼자 있는 게 좋아 202 00:20:50,959 --> 00:20:52,627 너도 쟤들처럼 나쁜 짓 해? 203 00:20:56,673 --> 00:20:58,216 아니야, 넌 착한 것 같아 204 00:21:00,927 --> 00:21:04,931 난 쟤들처럼 나쁜 놈 아니야 다들 미쳤어 205 00:21:08,851 --> 00:21:11,479 난 여자 친구가 있어 착하게 살려고 노력 중이야 206 00:21:22,699 --> 00:21:23,741 혹시... 207 00:21:25,702 --> 00:21:27,453 널 보면서 자위해도 돼? 208 00:21:29,497 --> 00:21:30,373 돈 줄게 209 00:21:32,417 --> 00:21:35,420 - 얼마나? - 백 달러? 210 00:21:39,048 --> 00:21:40,174 천 211 00:21:41,968 --> 00:21:42,927 좋아 212 00:21:44,637 --> 00:21:45,471 젠장 213 00:21:46,973 --> 00:21:47,932 여기 214 00:21:49,892 --> 00:21:51,227 지금 할까? 215 00:21:52,729 --> 00:21:53,563 좋아 216 00:21:55,565 --> 00:21:56,983 난 먹고 있을게 217 00:22:13,291 --> 00:22:17,170 - 맙소사, 더 힘껏 깨물어 - 싫어 218 00:22:20,465 --> 00:22:24,343 너 변태일 줄 알았어 희한한 놈 219 00:22:25,553 --> 00:22:26,637 세상에! 220 00:22:26,929 --> 00:22:29,265 그 남자가 이걸 다 줬어 221 00:22:29,766 --> 00:22:33,311 그 남자가 안 볼 때 술에 엑스터시를 탔지 222 00:22:33,728 --> 00:22:38,691 그는 아무것도 몰라 내가 항문에 손가락을 넣었지 223 00:22:38,691 --> 00:22:40,234 심지어... 224 00:22:41,235 --> 00:22:43,112 - 항문에? - 뭐? 225 00:22:43,821 --> 00:22:46,866 카르멘, 음악 좀 틀어 줄래? 나 취했어 226 00:22:47,200 --> 00:22:50,328 - 그래, 파티를 시작하자 - 바로 이거야! 227 00:22:50,703 --> 00:22:51,579 그렇지? 228 00:22:51,704 --> 00:22:54,332 - 파티하자 - 이것 좀 들고 있어 229 00:22:54,707 --> 00:22:55,875 알았어 230 00:23:00,505 --> 00:23:01,464 젠장! 231 00:23:04,634 --> 00:23:06,302 난 내릴래 232 00:23:06,302 --> 00:23:07,595 고물차 같으니 233 00:23:07,595 --> 00:23:11,933 다른 건 똑바로 못 해도 운전은 괜찮을 줄 알았는데 234 00:23:12,100 --> 00:23:13,309 괜찮아, 패리스? 235 00:23:13,309 --> 00:23:15,645 조폭처럼 한 손으로 운전했잖아 236 00:23:15,645 --> 00:23:17,396 - 돌아 버리겠네 - 괜찮아? 237 00:23:17,396 --> 00:23:19,482 - 난 괜찮아 - 못은 안 박혔어 238 00:23:19,482 --> 00:23:22,527 차가 저질이라서 타이어가 터진 거야 239 00:23:22,944 --> 00:23:25,154 너희 타이어 가는 법 알아? 240 00:23:25,154 --> 00:23:28,074 지금이 1800년대인 줄 알아? 당연히 알지 241 00:23:28,282 --> 00:23:29,534 나도 알아 242 00:23:31,786 --> 00:23:33,287 트렁크에 스페어타이어 있어? 243 00:23:33,871 --> 00:23:35,289 - 있겠지 - 안 돼! 244 00:23:35,289 --> 00:23:36,207 제길! 245 00:23:38,042 --> 00:23:41,045 젠장, 이 미친년! 거기 사람 시체라도 있냐? 246 00:23:50,096 --> 00:23:51,973 그래 247 00:23:51,973 --> 00:23:54,100 몰라, 우버 부를게 248 00:23:54,308 --> 00:23:57,728 지금 새벽 4시고 여긴 외딴 시골길이야 249 00:23:57,728 --> 00:24:00,731 제기랄, 차가 온다 얘들아, 어서 해 봐 250 00:24:01,941 --> 00:24:04,402 죽겠네, 다른 거 해 봐! 251 00:24:14,120 --> 00:24:16,789 - 좋아 - 아가씨들 도움 필요해요? 252 00:24:16,789 --> 00:24:18,124 멋진 아저씨 253 00:24:18,124 --> 00:24:20,626 차가 고장 났는데 좀 태워 줄래요? 254 00:24:20,626 --> 00:24:23,838 - 좋아요 - 잠깐, 클럽에 온 적 있죠? 255 00:24:23,838 --> 00:24:27,758 - 제길, 루어 아가씨들이네! - 네, 맞아요 256 00:24:27,758 --> 00:24:31,095 좋아요, 난 레지예요 친구들은 통크라고 부르죠 257 00:24:31,220 --> 00:24:35,725 여기서 뭐 해요? 위험한데 내가 퇴근 중이라 다행이네요 258 00:24:37,143 --> 00:24:41,022 - 그건 누구 차죠? - 내 차예요 259 00:24:41,898 --> 00:24:46,402 '펩 보이스'는 2시간 후에 여는데 여기에 두고 갈 순 없죠 260 00:24:47,987 --> 00:24:52,158 내 집에 가서 고치면 금방 끝날 거예요 261 00:24:52,575 --> 00:24:56,078 정말요? 그래 줄래요? 고마워라, 돈 줄게요 262 00:24:57,121 --> 00:24:59,832 아뇨, 전 예의를 알거든요 사양할게요 263 00:25:00,208 --> 00:25:03,044 - 돕고 싶어요 - 저 사람 집으로 가자 264 00:25:13,721 --> 00:25:16,432 좋아요, 아가씨들 편히들 있어요 265 00:25:16,933 --> 00:25:19,435 빨랫감은 신경 쓰지 마요 266 00:25:22,188 --> 00:25:26,817 - 좋아요, 커피 줄까요? - 엘더플라워 레모네이드 있어요? 267 00:25:28,778 --> 00:25:30,529 아뇨, 그건 없는데 268 00:25:30,821 --> 00:25:34,200 오렌지 음료랑 테킬라는 있어요 마실래요? 269 00:25:34,200 --> 00:25:37,787 - 테킬라 - 좋아요, 마실 사람 또 있어요? 270 00:25:37,787 --> 00:25:40,706 - 당신이 마시면 나도 마실게요 - 당연하죠 271 00:25:40,873 --> 00:25:42,208 - 좋아요 - 있어 봐요 272 00:25:42,416 --> 00:25:45,294 병이랑 컵을 가져올게요 273 00:25:46,128 --> 00:25:47,505 가장 좋아하는 아티스트가 누구죠? 274 00:25:51,259 --> 00:25:55,554 글쎄요, 새로 나온 코디 블레이즈 앨범 괜찮던데요 275 00:25:55,554 --> 00:25:57,598 토론토 사운드가 좋아요 276 00:25:57,598 --> 00:26:01,936 코디 블레이즈는 그래미상을 하나 탔지만 나자는 26개 탔어요 277 00:26:08,442 --> 00:26:10,945 코디 블레이즈가 나자보다 낫다고 생각해요? 278 00:26:11,404 --> 00:26:15,324 - 몰라요 - 그럼 왜 죽을지 모른다고 해요? 279 00:26:15,908 --> 00:26:16,742 네? 280 00:26:16,742 --> 00:26:20,705 나자가 내일 죽는대도 한 곡도 안 그리울 거랬잖아요 281 00:26:20,871 --> 00:26:22,123 웃는 이모티콘도 넣고 282 00:26:24,166 --> 00:26:25,459 맙소사 283 00:26:25,960 --> 00:26:28,921 - 그런 말 한 기억 없는데 - 했어요 284 00:26:32,008 --> 00:26:36,721 좋아요, 테킬라랑 오렌지 음료 가져올게요 285 00:26:39,598 --> 00:26:40,641 맙소사 286 00:26:42,893 --> 00:26:45,229 야, 제발 좀 닥쳐 줄래? 287 00:26:45,229 --> 00:26:47,440 - 분위기 다 망치고 있잖아 - 그래 288 00:26:47,440 --> 00:26:49,692 '브링 잇 온' DVD도 있던데 289 00:26:51,110 --> 00:26:55,906 왜 이렇게 썰렁해? 토로스가 있나 봐 290 00:26:55,906 --> 00:26:57,533 토로스라고 했냐? 291 00:27:00,411 --> 00:27:01,287 왔어요? 292 00:27:03,414 --> 00:27:07,251 타이어는 다 고쳤고 다른 것도 보고 있었어요 293 00:27:13,591 --> 00:27:14,508 어디 출신이죠? 294 00:27:15,301 --> 00:27:18,012 - 휴스턴요 - 그렇군요, 거기 사촌이 사는데 295 00:27:18,262 --> 00:27:21,474 정말 좋아해요 휴스턴 사람들도요, 다들 친절하죠 296 00:27:23,142 --> 00:27:25,353 내 이름은 안 물어봐요? 297 00:27:28,606 --> 00:27:31,317 - 좋아요, 이름이 뭐죠? - 드레 298 00:27:32,693 --> 00:27:36,989 머리사 잭슨이 우리 언닌데 들어 본 것 같아요? 299 00:27:39,075 --> 00:27:41,660 아뇨, 아는 사람 중에 잭슨은 없는데 300 00:27:42,161 --> 00:27:44,330 - 여기 같이 있어요? - 죽었어요 301 00:27:49,960 --> 00:27:52,046 그렇군요 302 00:27:54,048 --> 00:27:56,967 여긴 다 끝났으니까 303 00:27:57,551 --> 00:28:02,264 들어가 볼게요 304 00:28:12,024 --> 00:28:15,986 안녕, 레지, 정말 고마워요 클럽에 오면 춤 더 춰 줄게요 305 00:28:15,986 --> 00:28:17,613 비앙카! 빨리 와! 306 00:28:19,949 --> 00:28:22,243 너 대학 나온 거 저 사람은 관심 없어 307 00:28:33,504 --> 00:28:36,549 - 오줌 눠야 해 - 오줌 눈다고? 308 00:28:36,549 --> 00:28:38,175 - 카르멘 - 왜? 309 00:28:38,175 --> 00:28:40,970 - 아니야, 가야 해 - 영영 못 가겠네 310 00:29:50,873 --> 00:29:51,707 뭐 해요? 311 00:29:54,168 --> 00:29:55,711 이년아, 뭐 하는 거야? 312 00:30:02,593 --> 00:30:05,221 내 눈! 뭐야? 313 00:30:49,390 --> 00:30:53,978 세상에! 떨어져! 어서 떨어져, 미친놈아! 314 00:30:53,978 --> 00:30:58,691 당장 놓지 못해! 어서 놓고 떨어지라고! 떨어져! 315 00:30:59,900 --> 00:31:01,610 떨어져! 316 00:31:04,905 --> 00:31:05,739 제기랄 317 00:31:08,701 --> 00:31:10,786 숨 쉴 수 있어? 괜찮아? 318 00:31:13,080 --> 00:31:14,623 토할 거 같아 319 00:31:16,959 --> 00:31:17,835 맙소사 320 00:31:20,838 --> 00:31:22,840 다들 괜찮아? 321 00:31:23,132 --> 00:31:25,551 젠장, 어서 치워야 해 322 00:31:28,304 --> 00:31:31,932 이 사람 죽은 거야? 죽은 거지? 323 00:31:33,142 --> 00:31:36,395 - 어떡하지? - 얘들아, 진정해, 우린 괜찮아 324 00:31:36,395 --> 00:31:38,731 신고하면 돼 강간하려고 했잖아 325 00:31:38,731 --> 00:31:40,649 그걸 누가 믿어? 326 00:31:42,318 --> 00:31:45,154 - 그냥 도망치자 - 그게 낫겠다 327 00:31:45,279 --> 00:31:46,196 뭐? 328 00:31:46,196 --> 00:31:49,992 - 카르멘 데려와, 가자고 해 - 잠깐, 주머니 뒤져 봐 329 00:31:50,242 --> 00:31:51,994 이 쓰레기 자식! 330 00:31:52,286 --> 00:31:54,455 - 빨리 가야 해! - 총 챙겼어? 331 00:31:55,039 --> 00:31:57,207 차 소리가 났어! 그년 간 거야? 332 00:31:59,835 --> 00:32:02,963 카르멘! 333 00:32:03,797 --> 00:32:04,632 망할! 334 00:32:25,361 --> 00:32:26,779 "계속 보고 있어, 너무 좋아! 미안해, 미안해, 사랑해" 335 00:32:26,779 --> 00:32:27,696 "보고 싶어" 336 00:32:27,696 --> 00:32:28,947 "나도 보고 싶어 이건 시작일 뿐이야" 337 00:33:33,429 --> 00:33:35,431 자막: 지안 338 00:33:35,556 --> 00:33:37,558 창작 감독 우아름