1
00:00:05,965 --> 00:00:08,551
Tämä ei ole fiktiota.
2
00:00:08,676 --> 00:00:10,928
Yhteneväisyydet oikeiden
elävien tai kuolleiden henkilöiden
3
00:00:10,928 --> 00:00:15,599
tai tapahtumien kanssa
ovat tarkoituksellisia.
4
00:00:15,599 --> 00:00:18,936
FAYETTEVILLE, TENNESSEE
ELOKUU 2017.
5
00:00:52,136 --> 00:00:55,765
Hei, sulotar. Minne matka?
Bileet ovat vasta alkamassa.
6
00:00:55,765 --> 00:00:58,350
-Älä viitsi. En ole nyt töissä.
- Häivy.
7
00:01:10,029 --> 00:01:12,740
Otan erikoisaamiaisen. Mustaa kahvia.
8
00:02:03,666 --> 00:02:06,377
- Missä ystäväsi on?
- Mitä?
9
00:02:07,920 --> 00:02:10,881
Ystäväsi. Se, jolla on Titansin lippis.
10
00:02:11,882 --> 00:02:14,885
- Minulla ei ole paljon ystäviä.
- Reggie.
11
00:02:16,095 --> 00:02:20,516
Tonk. En tiedä, missä se hemmo on.
Hänen piti lähteä Philadelphiaan.
12
00:02:20,516 --> 00:02:22,476
Hän on kai matkalla.
13
00:02:22,476 --> 00:02:26,021
Mutta voin pitää sinusta hyvää huolta.
Mikä nimesi on?
14
00:02:31,986 --> 00:02:36,240
Älä heitä onnea hukkaan.
Tonk ei ole täällä ainoa, jolla on rahaa.
15
00:02:45,708 --> 00:02:47,376
Tienasin tänään paljon.
16
00:02:49,837 --> 00:02:51,130
Hei, uusi tyttö.
17
00:02:51,255 --> 00:02:55,050
Tanssin, tai mitä se räpellyksesi olikaan,
tarkoitus on tienata.
18
00:02:55,050 --> 00:02:56,302
Anna hänen olla.
19
00:02:56,302 --> 00:03:00,180
Sanon vain. Kukaan ei halua
nähdä sitä nyyhkyilyä.
20
00:03:00,180 --> 00:03:01,765
Tämä ei ole valkoisten klubi.
21
00:03:01,765 --> 00:03:04,268
Se on Ni'Jahin syvällisimpiä lauluja.
22
00:03:04,268 --> 00:03:07,187
Syvällinen. Ämmä sanoi "syvällinen".
23
00:03:07,187 --> 00:03:12,109
Laulu kertoo kuolleesta lapsesta.
Tehtävämme on saada kalut kovaksi,
24
00:03:12,109 --> 00:03:14,403
ei kutistumaan ja lerpahtamaan.
25
00:03:17,156 --> 00:03:18,782
Yritän vain olla rehellinen.
26
00:03:18,782 --> 00:03:21,243
Tienaisit enemmän McDonald'sissa.
27
00:03:21,243 --> 00:03:22,953
Näin naisten kesken,
28
00:03:22,953 --> 00:03:26,540
saat potkut,
jos hemmot lähtevät päätään raapien
29
00:03:26,540 --> 00:03:29,168
eivätkä muniaan pidellen.
Eikö vain, mimmit?
30
00:03:31,754 --> 00:03:32,963
Meidän on tienattava.
31
00:03:33,505 --> 00:03:35,466
Hän tienasi seitsemän dollaria.
32
00:03:37,134 --> 00:03:39,011
Hei. Tykkäsin tanssistasi.
33
00:03:39,511 --> 00:03:43,682
Muijalla on Space Jam -avaruusnutturat.
34
00:03:44,141 --> 00:03:48,479
Avaa ovi, vittu!
35
00:03:48,771 --> 00:03:53,317
Älä tee näin! Avaa ovi!
36
00:03:53,317 --> 00:03:57,196
- En tule ulos.
- Et maksa laskuja, vaan minä!
37
00:03:57,196 --> 00:04:00,366
Tämä on minun autoni! Avaa ovi!
38
00:04:00,366 --> 00:04:03,661
Jos et avaa ovea, juttumme on loppu!
39
00:04:03,661 --> 00:04:06,789
- Pyydä anteeksi.
- Olen pahoillani. Avaa ovi.
40
00:04:06,914 --> 00:04:10,834
- Tiedän. Pyydä anteeksi.
- Haista vittu, paskiainen!
41
00:04:11,251 --> 00:04:12,086
Haista paska!
42
00:04:37,319 --> 00:04:38,654
NI'JAH ON IHANA
43
00:04:42,866 --> 00:04:46,120
{\an8}REGGIE WILKINS - @MJSRIGHTSHOE
MARISSA JACKSON! MITÄ VITTUA?
44
00:04:46,120 --> 00:04:48,163
AKKA SAI ANSIONSA MUKAAN. TOSI TYHMÄ.
45
00:04:48,163 --> 00:04:50,040
VAIKKA NI'JAH KUOLISI HUOMENNA,
EN KAIPAISI YHTÄKÄÄN LAULUA.
46
00:04:52,376 --> 00:04:54,169
AIHE: @MJSRIGHTSHOE
NIMI: REGGIE WILKINS
47
00:04:54,169 --> 00:04:57,548
SIJAINTI: FAYETTEVILLE, TENNESSEE
OSOITE: ? - LEMPINIMI ON TONK
48
00:04:59,341 --> 00:05:01,010
UUTINEN: NI'JAHIN JA CACHEN
ENNÄTYSKALLIS ASUNTO
49
00:05:02,302 --> 00:05:03,220
KUNINGATTAREN LINNA
50
00:05:03,220 --> 00:05:04,221
TONKIN HINAUSYHTIÖ
51
00:05:05,597 --> 00:05:06,598
{\an8}NÄHDÄÄN @LURE'SSA
52
00:05:06,598 --> 00:05:07,683
TOINEN KOTINI #LURENLEIDIT
53
00:05:09,560 --> 00:05:10,394
Carmen?
54
00:05:15,691 --> 00:05:18,235
Mitä... Näen varjosi.
55
00:05:20,320 --> 00:05:25,075
- Seurasitko minua?
- En. No, en oikeastaan.
56
00:05:25,909 --> 00:05:27,453
Näin autosi.
57
00:05:27,453 --> 00:05:31,999
Kerroit kerran Barrylle
asuvasi klubin lähellä.
58
00:05:47,222 --> 00:05:48,974
Mitä haluat?
59
00:05:48,974 --> 00:05:52,227
Voinko käydä vessassa? Minä räjähdän.
60
00:05:55,606 --> 00:05:56,440
Sopii.
61
00:05:56,648 --> 00:05:59,943
Join liikaa Gatoradea ennen tanssia.
62
00:06:02,112 --> 00:06:05,407
Olen aina miettinyt,
miltä nämä huoneet näyttävät.
63
00:06:08,452 --> 00:06:12,956
Helvetti. Onko tamponia?
Täällä on kuin murhapaikalla.
64
00:06:12,956 --> 00:06:16,835
- On terveyssiteitä.
- Käytän vessapaperia.
65
00:06:26,637 --> 00:06:29,807
- Anteeksi, että näit sen.
- Minkä?
66
00:06:30,891 --> 00:06:32,142
Tollon poikakaverini.
67
00:06:34,228 --> 00:06:35,521
Ei se mitään.
68
00:06:36,647 --> 00:06:39,358
- Minun on tehtävä...
- Mennäänkö syömään?
69
00:06:39,483 --> 00:06:43,195
- Näännyn nälkään.
- Ei. On kiire.
70
00:06:44,696 --> 00:06:45,656
Minä tarjoan.
71
00:07:05,050 --> 00:07:07,553
Toiset tytöt ovat vain kateellisia.
72
00:07:09,096 --> 00:07:13,475
Olet yksi itsevarmimmista.
He pelkäävät kykyjäsi.
73
00:07:17,271 --> 00:07:20,315
Voin opettaa tankotanssia, jos haluat.
74
00:07:20,566 --> 00:07:25,070
- Tienaan eniten syystä.
- Teen tätä työtä vain väliaikaisesti.
75
00:07:30,117 --> 00:07:35,038
Hyvä on. Ajattele tavoitetta.
Hanki ansaitsemasi elämä.
76
00:07:44,423 --> 00:07:47,384
Nytkö välität? Yhtäkkiä?
77
00:07:48,051 --> 00:07:51,597
Et välittänyt, kun jätit minut.
Häivy linjalta.
78
00:08:01,607 --> 00:08:04,776
En halua olla outo,
mutta tunnen yhteyttä kanssasi.
79
00:08:05,152 --> 00:08:08,155
Ymmärrän, millaista on olla hyljeksitty.
80
00:08:08,155 --> 00:08:11,241
Elää ilman asuntoa tai ystäviä.
81
00:08:12,451 --> 00:08:16,663
Edellinen poikakaverini
ei hyväksynyt sitä, että olen musta.
82
00:08:18,790 --> 00:08:21,877
- Oletko musta?
- Isäni on puoliksi.
83
00:08:22,961 --> 00:08:26,006
Puoliksi mitä? Mustako?
84
00:08:26,924 --> 00:08:29,676
Niin. Siksi esiintyjänimeni on Halsey.
85
00:08:32,304 --> 00:08:34,348
Kai tiedät, kuka Halsey on?
86
00:08:35,224 --> 00:08:37,976
Oletko elänyt korvessa?
Hän on paras laulaja.
87
00:08:38,143 --> 00:08:39,561
Ei parempi kuin Ni'Jah.
88
00:08:44,566 --> 00:08:48,320
Olet Tappajamehiläinen. Kuulut Parveen.
89
00:08:49,488 --> 00:08:54,201
"Jos puhut Ni'Jahista, pistämme sinua."
Tosi siistiä.
90
00:08:56,495 --> 00:08:57,746
Voi jumalauta.
91
00:09:00,249 --> 00:09:04,878
Pitää viedä ruokaa miehelleni.
Hän haluaa sitä nyt.
92
00:09:07,089 --> 00:09:09,841
Pitää lähteä kohta.
93
00:09:20,269 --> 00:09:22,688
- Haluatko tulla sisälle?
- En.
94
00:09:29,945 --> 00:09:32,322
Hän luulee minun paneskelleen.
95
00:09:32,322 --> 00:09:35,492
- Jos tulet mukaan, hän ei epäile sitä.
- En viitsi.
96
00:09:40,789 --> 00:09:42,624
Maksan, jos tulet sisälle.
97
00:09:46,086 --> 00:09:49,047
Tarvitset rahaa. Ota se. Ei hätää.
98
00:09:58,223 --> 00:09:59,266
Kuka tuo on?
99
00:09:59,975 --> 00:10:02,936
Ole vieraanvarainen.
Tämä on kamuni Carmen.
100
00:10:04,604 --> 00:10:06,857
- Missä ruokani viipyy?
- Onko vessaa?
101
00:10:16,992 --> 00:10:19,703
VAIKKA NI'JAH KUOLISI HUOMENNA,
EN KAIPAISI YHTÄKÄÄN LAULUA.
102
00:10:22,914 --> 00:10:26,168
NIJAH LOI KAKSI IHMISTÄ
JA VUODEN LEVYN SAMAAN AIKAAN.
103
00:10:26,501 --> 00:10:28,545
Hetkinen. Mitä vittua tämä on?
104
00:10:28,545 --> 00:10:29,671
NIJAH. KAKSOSET.
105
00:10:29,796 --> 00:10:33,133
Pyysin tavallisen leipäkulhon.
Tämä on tupla.
106
00:10:33,258 --> 00:10:37,095
Liikaa leipää.
Tulen sairaaksi tästä gluteenista!
107
00:10:37,095 --> 00:10:40,932
- Sinulla on nälkä. Syö se.
- Mitä vittua oikein teet?
108
00:10:41,266 --> 00:10:43,977
Jos et tee tätä, mitä sitten teet?
109
00:10:44,186 --> 00:10:46,188
Miksi olet niin vitun tyhmä?
110
00:10:46,521 --> 00:10:48,815
Vitun kusipää. Maksoin ruoasta.
111
00:10:48,815 --> 00:10:50,609
- Siivoa ja syö se!
- Turpa kiinni!
112
00:10:51,443 --> 00:10:55,405
Sinä vain valitat. "Elämäni on kamalaa."
113
00:10:55,405 --> 00:10:58,283
- En tee tätä.
- Mitä? Mokaa kaikkea?
114
00:10:58,283 --> 00:11:02,204
Teet niin juuri nyt.
115
00:11:02,204 --> 00:11:04,664
Mokaat kaiken. Et tee mitään oikein!
116
00:11:04,998 --> 00:11:08,919
Ajattelin näyttää,
miten tehdään upea kissarajaus,
117
00:11:08,919 --> 00:11:10,462
joka on hieman sumuinen.
118
00:11:10,462 --> 00:11:13,632
Muistakaa, että tässä vähemmän on enemmän.
119
00:11:13,632 --> 00:11:16,676
Ensimmäinen vaihe. Aloitan luomivaosta.
120
00:11:16,676 --> 00:11:18,678
Vain hieman tuohon.
121
00:11:30,190 --> 00:11:33,110
- Hei.
- Miten vitussa pääsit sisään?
122
00:11:33,110 --> 00:11:35,195
Minulla ei ollut puhelinnumeroasi.
123
00:11:35,195 --> 00:11:38,448
Kerroin vastaanoton tyypille
olevani ystäväsi.
124
00:11:39,825 --> 00:11:42,035
Panin Siriä, jotta hän ottaisi nokoset.
125
00:11:42,035 --> 00:11:44,788
Pakkasin kaiken mahdollisen
ja vein hänen autonsa.
126
00:11:46,748 --> 00:11:47,874
Saanko peseytyä?
127
00:11:56,758 --> 00:12:00,053
- Mitä ystäviä? Meillä ei ole yhtään.
- Totta.
128
00:12:01,054 --> 00:12:03,807
- Haluatko huikan?
- En juo.
129
00:12:04,558 --> 00:12:06,184
Voimme alkaa taas deittailla.
130
00:12:06,643 --> 00:12:09,980
Jos Cafe Avalonin söpö tarjoilija kysyy,
131
00:12:10,230 --> 00:12:12,357
voin nyt lähteä treffeille.
132
00:12:13,525 --> 00:12:14,609
Pidätkö Melistä?
133
00:12:16,653 --> 00:12:17,779
Mitä vikaa Melissä on?
134
00:12:17,988 --> 00:12:23,368
Katso tämän mäntin Instagramia.
Hän luulee minun olevan mustasukkainen.
135
00:12:24,369 --> 00:12:28,999
Juttumme on ohi.
En palaa sen kaltoinkohtelijan luo.
136
00:12:32,377 --> 00:12:33,753
Tarvitsetko kämppäkaveria?
137
00:12:41,052 --> 00:12:42,012
Kaksi.
138
00:12:44,306 --> 00:12:46,349
Kuningatar saa kaksoset!
139
00:12:49,352 --> 00:12:53,231
Kaksosten takia suuttuva ei tajua,
140
00:12:53,231 --> 00:12:57,986
että ikonit kehittyvät
läpi ajan ja historian.
141
00:12:58,153 --> 00:13:00,739
Saamme tietää kaiken hänen elämästään
142
00:13:00,739 --> 00:13:03,825
ja liikumme hänen kehitysvaiheidensa läpi.
143
00:13:36,149 --> 00:13:37,901
Hei. Mitä vittua?
144
00:14:52,726 --> 00:14:55,729
Haista paska.
145
00:14:57,147 --> 00:15:00,066
Haista paska. Vitun paskiainen.
146
00:15:16,291 --> 00:15:17,626
Meillä on lapio.
147
00:15:18,710 --> 00:15:23,548
Paetaan Meksikoon, tai New Yorkiin,
148
00:15:24,507 --> 00:15:26,259
jos sinulla ei ole passia.
149
00:15:27,260 --> 00:15:32,891
Minulla on kaikkea, Carmen.
Taskulamppuja, työkaluja, paristoja.
150
00:15:33,516 --> 00:15:34,934
Tein meille voileipiä.
151
00:15:35,101 --> 00:15:40,023
Hänen Glockinsa, tietysti.
Pari maripalaa myytäväksi.
152
00:15:40,023 --> 00:15:42,984
- Saanko nähdä?
- Saat. Se on meidän.
153
00:15:43,151 --> 00:15:47,197
Voimme... Voimme olla
mustat Thelma ja Louise.
154
00:15:48,406 --> 00:15:52,911
Paetaan maasta, jos täytyy.
Voisimme lähteä Kanadaan.
155
00:15:54,245 --> 00:15:59,209
Luoja. Tämä on vitun mieletöntä.
Miltä sinusta tuntuu? Oletko kunnossa?
156
00:15:59,209 --> 00:16:01,878
Voin ajaa, jos sinua väsyttää.
157
00:16:01,878 --> 00:16:04,673
Kannattaisi ehkä ottaa autoni.
158
00:16:05,632 --> 00:16:09,135
Luoja. Minua kihelmöi. Helvetin hullua.
159
00:16:09,844 --> 00:16:11,137
Olen kuin Halsey.
160
00:16:12,555 --> 00:16:14,140
Pystyn mihin tahansa.
161
00:16:15,266 --> 00:16:18,687
Paljonko sinulla on säästössä?
Ehkä voimme...
162
00:16:45,296 --> 00:16:48,216
Hei, Siri. Kuka Halsey on?
163
00:17:30,592 --> 00:17:31,926
Terve, mimmi.
164
00:17:33,303 --> 00:17:36,890
Hei. Haluatko tienata lisää tänä iltana?
165
00:17:42,854 --> 00:17:43,897
Sopii.
166
00:17:43,897 --> 00:17:47,901
Tarvitsemme kuskin. Lähdemme pukeutumaan.
167
00:17:49,068 --> 00:17:50,653
Et saa laittaa tuota.
168
00:17:50,653 --> 00:17:52,197
Selvä. Kuunnelkaa.
169
00:17:52,197 --> 00:17:54,407
Paneminen maksaa tuhat dollaria.
170
00:17:54,407 --> 00:17:56,659
Vaikka hemmot olisivat houkuttelevia,
171
00:17:56,785 --> 00:17:58,578
emme anna puhelinnumeroamme
172
00:17:58,578 --> 00:18:01,664
emmekä tule heille raskaaksi.
173
00:18:01,664 --> 00:18:02,916
Keitä he ovat?
174
00:18:02,916 --> 00:18:06,377
- En tiedä. Mocha mainosti Backpagessa.
- Baseball-pelaajia.
175
00:18:06,377 --> 00:18:08,838
Tienaamme varmaan hyvin.
176
00:18:08,838 --> 00:18:12,675
- Miten kauan olemme siellä?
- Niin kauan kuin rahaa riittää.
177
00:18:14,052 --> 00:18:16,429
Tietääkö kukaan, mitä Haileylle tapahtui?
178
00:18:16,846 --> 00:18:21,476
- Etsivätkö poliisit häntä?
- Hänellä on aina jotain draamaa.
179
00:18:22,143 --> 00:18:24,729
Ei ole hänen tapaistaan
jättää rahaa pöydälle.
180
00:18:24,729 --> 00:18:28,107
On. Sitä paitsi
hänen poikakaverinsa määrää hänestä.
181
00:18:28,650 --> 00:18:32,195
Kuten miehet yleensä.
Heillä ei ole mitään virkaa.
182
00:18:32,403 --> 00:18:34,239
Paitsi maksaa laskumme.
183
00:18:34,489 --> 00:18:37,450
- Hitto. Kuka teki teille pahaa?
- Vai niin.
184
00:18:37,450 --> 00:18:41,329
Carmen. Ovatko miehet hyviä vai roskaa?
185
00:18:43,081 --> 00:18:45,166
No, mielestäni
186
00:18:46,793 --> 00:18:52,715
seksi ja miessukupuoli ovat tuhlausta.
187
00:18:54,133 --> 00:18:57,053
On monia keinoja saada nautintoa.
188
00:18:57,053 --> 00:19:00,223
Meidän pitäisi tutkiskella niitä enemmän.
189
00:19:00,223 --> 00:19:01,808
Nainen ei tarvitse ketään.
190
00:19:04,811 --> 00:19:08,022
Hitto. "Nainen ei tarvitse ketään."
191
00:19:08,022 --> 00:19:09,649
Mistä hitosta tuon kuulit?
192
00:19:09,649 --> 00:19:13,653
Lainasit Ni'Jahia.
Olet hiton outo, Carmen.
193
00:19:34,090 --> 00:19:34,924
Sillä lailla.
194
00:19:42,515 --> 00:19:45,226
Ole tuhma, Mocha. Maksa ruokaostokseni.
195
00:19:48,521 --> 00:19:49,355
Niin.
196
00:20:32,941 --> 00:20:36,611
En tiennyt kenenkään olevan täällä.
197
00:20:36,945 --> 00:20:39,072
- Minä olen.
- Niin.
198
00:20:41,532 --> 00:20:43,201
Mikset ole ystäviesi kanssa?
199
00:20:45,078 --> 00:20:47,080
Viihdyn yksin tällaisissa jutuissa.
200
00:20:50,959 --> 00:20:52,627
Teetkö tuhmuuksia niin kuin he?
201
00:20:56,673 --> 00:20:58,216
Ei. Vaikutat mukavalta.
202
00:21:00,927 --> 00:21:04,931
En ole paha niin kuin nuo kundit.
He ovat hulluja.
203
00:21:08,851 --> 00:21:11,479
Minulla on tyttöystävä.
Yritän olla kiltisti.
204
00:21:22,699 --> 00:21:23,741
Voisinko...
205
00:21:25,702 --> 00:21:27,453
Voinko vain katsoa ja runkata?
206
00:21:29,497 --> 00:21:30,373
Maksaisin siitä.
207
00:21:32,417 --> 00:21:35,420
- Paljonko?
- Satanen?
208
00:21:39,048 --> 00:21:40,174
Tuhat.
209
00:21:41,968 --> 00:21:42,927
Hyvä on.
210
00:21:44,637 --> 00:21:45,471
Paska.
211
00:21:46,973 --> 00:21:47,932
Tässä.
212
00:21:49,892 --> 00:21:51,227
Teenkö sen nyt?
213
00:21:52,729 --> 00:21:53,563
Hyvä on.
214
00:21:55,565 --> 00:21:56,983
Aion silti syödä.
215
00:22:13,291 --> 00:22:17,170
- Voi luoja. Pure kovempaa.
- En.
216
00:22:20,465 --> 00:22:24,343
Tiesin sinun olevan hyypiö.
Pikku kummajainen.
217
00:22:25,553 --> 00:22:26,637
Voi luoja.
218
00:22:26,929 --> 00:22:29,265
Hän antoi mulle kaikkea
219
00:22:29,766 --> 00:22:33,311
Panin lasiin essoa
Kun hän ei katsonut
220
00:22:33,728 --> 00:22:38,691
Hän ei tajunnut, mitä tapahtui
Panin sormen peräreikään
221
00:22:38,691 --> 00:22:40,234
Hän ei tajunnut...
222
00:22:41,235 --> 00:22:43,112
- Peräreikään?
- Mitä?
223
00:22:43,821 --> 00:22:46,866
Voitko laittaa musiikkia soimaan?
Olen pilvessä.
224
00:22:47,200 --> 00:22:50,328
- Bileet pystyyn.
- Sillä lailla.
225
00:22:50,703 --> 00:22:51,579
Selvä.
226
00:22:51,704 --> 00:22:54,332
- Pannaan bileet pystyyn.
- Pitele tätä.
227
00:22:54,707 --> 00:22:55,875
Selvä.
228
00:23:00,505 --> 00:23:01,464
Voi paska.
229
00:23:04,634 --> 00:23:06,302
Päästäkää ulos tästä autosta.
230
00:23:06,302 --> 00:23:07,595
Tämä on vanha kärry.
231
00:23:07,595 --> 00:23:11,933
Ajattelin, että pystyisit ajamaan.
232
00:23:12,100 --> 00:23:13,309
Oletko kunnossa, Paris?
233
00:23:13,309 --> 00:23:15,645
Hän nojaa kuin joku gangsta ratissa.
234
00:23:15,645 --> 00:23:17,396
- Mitä paskaa.
- Kaikki hyvin?
235
00:23:17,396 --> 00:23:19,482
- On.
- Siinä ei ole naulaa.
236
00:23:19,482 --> 00:23:22,527
Rengas puhkesi,
koska tämä auto on kottero.
237
00:23:22,944 --> 00:23:25,154
Osaako kukaan vaihtaa rengasta?
238
00:23:25,154 --> 00:23:28,074
Nyt ei eletä 1800-luvulla. Osaan tietysti.
239
00:23:28,282 --> 00:23:29,534
Niin minäkin.
240
00:23:31,786 --> 00:23:33,287
Onko vararengas takakontissa?
241
00:23:33,871 --> 00:23:35,289
- Pitäisi olla.
- Ei!
242
00:23:35,289 --> 00:23:36,207
Hitto.
243
00:23:38,042 --> 00:23:41,045
Hemmetin kahjo! Onko siellä muka ruumis?
244
00:23:50,096 --> 00:23:51,973
Jaaha. Paskat tästä.
245
00:23:51,973 --> 00:23:54,100
- Outo ämmä.
- Tilaan Uberin.
246
00:23:54,308 --> 00:23:57,728
Kello on neljä aamulla ja olemme korvessa.
247
00:23:57,728 --> 00:24:00,731
Paska. Sieltä tulee auto.
Naiset, tehkää juttunne.
248
00:24:01,941 --> 00:24:04,402
Me kuolemme. Se toinen juttu.
249
00:24:14,120 --> 00:24:16,789
- Selvä.
- Tarvitsetteko apua, naiset?
250
00:24:16,789 --> 00:24:18,124
Hei, isukki.
251
00:24:18,124 --> 00:24:20,626
Automme hajosi. Voitko antaa kyydin?
252
00:24:20,626 --> 00:24:23,838
- Hyvä on.
- Hetkinen. Etkös sinä ole ollut klubilla?
253
00:24:23,838 --> 00:24:27,758
- Hitto. Luren leidit.
- Niin.
254
00:24:27,758 --> 00:24:31,095
Olen Reggie. Minua sanotaan Tonkiksi.
255
00:24:31,220 --> 00:24:35,725
Mitä te täällä teette? Se on vaarallista.
Onneksi tulin työvuorosta.
256
00:24:37,143 --> 00:24:41,022
- Kenen auto tämä on?
- Minun.
257
00:24:41,898 --> 00:24:46,402
Pep Boys avautuu pian,
mutta en voi vain jättää teitä tänne.
258
00:24:47,987 --> 00:24:52,158
Voisin vaihtaa sen helposti luonani.
259
00:24:52,575 --> 00:24:56,078
Ihanko tosi? Miten herttaista.
Voisimme maksaa.
260
00:24:57,121 --> 00:24:59,832
Ei. Äitini kasvatti minut hyvin. Ei käy.
261
00:25:00,208 --> 00:25:03,044
- Autan mielelläni.
- Mennään hänen luokseen.
262
00:25:13,721 --> 00:25:16,432
Selvä. Olkaa kuin kotonanne.
263
00:25:16,933 --> 00:25:19,435
Älkää välittäkö pyykeistä.
264
00:25:22,188 --> 00:25:26,817
- Haluaako joku kahvia?
- Onko seljankukkalimonadia?
265
00:25:28,778 --> 00:25:30,529
Ei ole,
266
00:25:30,821 --> 00:25:34,200
mutta on appelsiinimehua
ja tequilaa, jos huvittaa.
267
00:25:34,200 --> 00:25:37,787
- Tequilaa.
- Kiva. Entä muut?
268
00:25:37,787 --> 00:25:40,706
- Otan paukun, jos sinä otat.
- Totta hitossa otan.
269
00:25:40,873 --> 00:25:42,208
- Selvä.
- Kuulkaas,
270
00:25:42,416 --> 00:25:45,294
haen pullon ja mukeja. Palaan pian.
271
00:25:46,128 --> 00:25:47,505
Kuka on lempilaulajasi?
272
00:25:51,259 --> 00:25:55,554
En tiedä. Cody Blazen
uusi albumi on ihan hyvä.
273
00:25:55,554 --> 00:25:57,598
Tykkään siitä Toronton soundista.
274
00:25:57,598 --> 00:26:01,936
Cody Blazella on yksi Grammy.
Ni'Jahilla on 26.
275
00:26:08,442 --> 00:26:10,945
Onko Cody Blaze parempi kuin Ni'Jah?
276
00:26:11,404 --> 00:26:15,324
- En tiedä.
- Miksi sanoit, että hän saisi kuolla?
277
00:26:15,908 --> 00:26:16,742
Mitä?
278
00:26:16,742 --> 00:26:20,705
Sanoit, että vaikka hän kuolisi,
et kaipaisi yhtäkään laulua.
279
00:26:20,871 --> 00:26:22,123
Ja oli naurava emoji.
280
00:26:24,166 --> 00:26:25,459
Voi luoja.
281
00:26:25,960 --> 00:26:28,921
- En muista sanoneeni niin.
- Sanoit.
282
00:26:32,008 --> 00:26:36,721
Hyvä on. Haen tequilan ja appelsiinimehun.
283
00:26:39,598 --> 00:26:40,641
Jessus.
284
00:26:42,893 --> 00:26:45,229
Voitko olla jo hiljaa?
285
00:26:45,229 --> 00:26:47,440
- Pilaat tunnelman.
- Niin.
286
00:26:47,440 --> 00:26:49,692
Hänellä on Anna palaa DVD:llä.
287
00:26:51,110 --> 00:26:55,906
Kyl on kylmää
Toros jyrää
288
00:26:55,906 --> 00:26:57,533
Sanoit Toros...
289
00:27:00,411 --> 00:27:01,287
Hei.
290
00:27:03,414 --> 00:27:07,251
Rengas on vaihdettu.
Ajattelin kiristää muutaman jutun.
291
00:27:13,591 --> 00:27:14,508
Mistä tulet?
292
00:27:15,301 --> 00:27:18,012
- Houstonista.
- Minulla on siellä serkkuja.
293
00:27:18,262 --> 00:27:21,474
Mahtava paikka.
Pidän houstonilaisista. Olette mukavia.
294
00:27:23,142 --> 00:27:25,353
Miksi et kysy nimeäni?
295
00:27:28,606 --> 00:27:31,317
- Hyvä on. Mikä nimesi on?
- Dre.
296
00:27:32,693 --> 00:27:36,989
Siskoni on Marissa Jackson.
Kuulostaako tutulta?
297
00:27:39,075 --> 00:27:41,660
Ei. En tunne ketään Jacksonia.
298
00:27:42,161 --> 00:27:44,330
- Onko hän täällä kanssasi?
- Hän kuoli.
299
00:27:49,960 --> 00:27:52,046
Vai niin. No...
300
00:27:54,048 --> 00:27:56,967
Tämä on valmis.
301
00:27:57,551 --> 00:28:02,264
Menen takaisin sisälle.
302
00:28:12,024 --> 00:28:15,986
Heippa, Reggie. Kiitos paljon.
Saat tansseja klubilla.
303
00:28:15,986 --> 00:28:17,613
Bianca! Tule!
304
00:28:19,949 --> 00:28:22,243
Hän ei välitä tutkinnostasi.
305
00:28:33,504 --> 00:28:36,549
- Minua pissattaa.
- Pissattaa?
306
00:28:36,549 --> 00:28:38,175
- Carmen.
- Miksi?
307
00:28:38,175 --> 00:28:40,970
- Ei. Meidän on lähdettävä.
- Emme pääse matkaan.
308
00:29:50,873 --> 00:29:51,707
Mitä sinä teet?
309
00:29:54,168 --> 00:29:55,711
Ämmä, mitä sinä teet?
310
00:30:02,593 --> 00:30:05,221
Silmäni! Mitä vittua?
311
00:30:49,390 --> 00:30:53,978
Voi luoja! Päästä irti hänestä!
312
00:30:53,978 --> 00:30:58,691
Anna hänen olla!
313
00:30:59,900 --> 00:31:01,610
Päästä irti hänestä!
314
00:31:04,905 --> 00:31:05,739
Jumaliste.
315
00:31:08,701 --> 00:31:10,786
Saatko henkeä? Oletko kunnossa?
316
00:31:13,080 --> 00:31:14,623
Taidan oksentaa.
317
00:31:16,959 --> 00:31:17,835
Voi luoja.
318
00:31:20,838 --> 00:31:22,840
Oletteko kunnossa?
319
00:31:23,132 --> 00:31:25,551
Paska. Pitää siivota tämä.
320
00:31:28,304 --> 00:31:31,932
Onko hän kuollut? Hän on, vai mitä?
321
00:31:33,142 --> 00:31:36,395
- Mitä me teemme?
- Rauhoittukaa. Ei hätää.
322
00:31:36,395 --> 00:31:38,731
Soitetaan poliisille. Hän yritti raiskata.
323
00:31:38,731 --> 00:31:40,649
Kukaan ei usko meitä.
324
00:31:42,318 --> 00:31:45,154
- Meidän kannattaisi paeta.
- Niin.
325
00:31:45,279 --> 00:31:46,196
Mitä?
326
00:31:46,196 --> 00:31:49,992
- Kerro Carmenille, että lähdemme.
- Odottakaa. Tutkitaan taskut.
327
00:31:50,242 --> 00:31:51,994
Halvatun paskiainen.
328
00:31:52,286 --> 00:31:54,455
- Meidän on lähdettävä!
- Onko ase sinulla?
329
00:31:55,039 --> 00:31:57,207
Kuulen auton äänen. Lähtikö se ämmä?
330
00:31:59,835 --> 00:32:02,963
Carmen!
331
00:32:03,797 --> 00:32:04,632
Helvetti.
332
00:32:25,361 --> 00:32:26,779
KATSON SITÄ KOKO AJAN. NIIN HYVÄ!
ANTEEKSI. OLET RAKAS.
333
00:32:26,779 --> 00:32:27,696
KAIPAAN SINUA.
334
00:32:27,696 --> 00:32:28,947
NIIN MINÄKIN SINUA.
TÄMÄ ON VASTA ALKUA.
335
00:32:37,581 --> 00:32:41,543
HUNAJA
336
00:33:33,429 --> 00:33:35,431
Tekstitys: Meri Myrskysalmi
337
00:33:35,556 --> 00:33:37,558
Luova tarkastaja
Anne-Maria Rantanen