1 00:00:05,965 --> 00:00:08,551 Tämä ei ole fiktiota. 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,928 Yhteneväisyydet oikeiden elävien tai kuolleiden henkilöiden 3 00:00:10,928 --> 00:00:15,599 tai tapahtumien kanssa ovat tarkoituksellisia. 4 00:00:15,599 --> 00:00:18,936 FAYETTEVILLE, TENNESSEE ELOKUU 2017. 5 00:00:52,136 --> 00:00:55,765 Hei, sulotar. Minne matka? Bileet ovat vasta alkamassa. 6 00:00:55,765 --> 00:00:58,350 -Älä viitsi. En ole nyt töissä. - Häivy. 7 00:01:10,029 --> 00:01:12,740 Otan erikoisaamiaisen. Mustaa kahvia. 8 00:02:03,666 --> 00:02:06,377 - Missä ystäväsi on? - Mitä? 9 00:02:07,920 --> 00:02:10,881 Ystäväsi. Se, jolla on Titansin lippis. 10 00:02:11,882 --> 00:02:14,885 - Minulla ei ole paljon ystäviä. - Reggie. 11 00:02:16,095 --> 00:02:20,516 Tonk. En tiedä, missä se hemmo on. Hänen piti lähteä Philadelphiaan. 12 00:02:20,516 --> 00:02:22,476 Hän on kai matkalla. 13 00:02:22,476 --> 00:02:26,021 Mutta voin pitää sinusta hyvää huolta. Mikä nimesi on? 14 00:02:31,986 --> 00:02:36,240 Älä heitä onnea hukkaan. Tonk ei ole täällä ainoa, jolla on rahaa. 15 00:02:45,708 --> 00:02:47,376 Tienasin tänään paljon. 16 00:02:49,837 --> 00:02:51,130 Hei, uusi tyttö. 17 00:02:51,255 --> 00:02:55,050 Tanssin, tai mitä se räpellyksesi olikaan, tarkoitus on tienata. 18 00:02:55,050 --> 00:02:56,302 Anna hänen olla. 19 00:02:56,302 --> 00:03:00,180 Sanon vain. Kukaan ei halua nähdä sitä nyyhkyilyä. 20 00:03:00,180 --> 00:03:01,765 Tämä ei ole valkoisten klubi. 21 00:03:01,765 --> 00:03:04,268 Se on Ni'Jahin syvällisimpiä lauluja. 22 00:03:04,268 --> 00:03:07,187 Syvällinen. Ämmä sanoi "syvällinen". 23 00:03:07,187 --> 00:03:12,109 Laulu kertoo kuolleesta lapsesta. Tehtävämme on saada kalut kovaksi, 24 00:03:12,109 --> 00:03:14,403 ei kutistumaan ja lerpahtamaan. 25 00:03:17,156 --> 00:03:18,782 Yritän vain olla rehellinen. 26 00:03:18,782 --> 00:03:21,243 Tienaisit enemmän McDonald'sissa. 27 00:03:21,243 --> 00:03:22,953 Näin naisten kesken, 28 00:03:22,953 --> 00:03:26,540 saat potkut, jos hemmot lähtevät päätään raapien 29 00:03:26,540 --> 00:03:29,168 eivätkä muniaan pidellen. Eikö vain, mimmit? 30 00:03:31,754 --> 00:03:32,963 Meidän on tienattava. 31 00:03:33,505 --> 00:03:35,466 Hän tienasi seitsemän dollaria. 32 00:03:37,134 --> 00:03:39,011 Hei. Tykkäsin tanssistasi. 33 00:03:39,511 --> 00:03:43,682 Muijalla on Space Jam -avaruusnutturat. 34 00:03:44,141 --> 00:03:48,479 Avaa ovi, vittu! 35 00:03:48,771 --> 00:03:53,317 Älä tee näin! Avaa ovi! 36 00:03:53,317 --> 00:03:57,196 - En tule ulos. - Et maksa laskuja, vaan minä! 37 00:03:57,196 --> 00:04:00,366 Tämä on minun autoni! Avaa ovi! 38 00:04:00,366 --> 00:04:03,661 Jos et avaa ovea, juttumme on loppu! 39 00:04:03,661 --> 00:04:06,789 - Pyydä anteeksi. - Olen pahoillani. Avaa ovi. 40 00:04:06,914 --> 00:04:10,834 - Tiedän. Pyydä anteeksi. - Haista vittu, paskiainen! 41 00:04:11,251 --> 00:04:12,086 Haista paska! 42 00:04:37,319 --> 00:04:38,654 NI'JAH ON IHANA 43 00:04:42,866 --> 00:04:46,120 {\an8}REGGIE WILKINS - @MJSRIGHTSHOE MARISSA JACKSON! MITÄ VITTUA? 44 00:04:46,120 --> 00:04:48,163 AKKA SAI ANSIONSA MUKAAN. TOSI TYHMÄ. 45 00:04:48,163 --> 00:04:50,040 VAIKKA NI'JAH KUOLISI HUOMENNA, EN KAIPAISI YHTÄKÄÄN LAULUA. 46 00:04:52,376 --> 00:04:54,169 AIHE: @MJSRIGHTSHOE NIMI: REGGIE WILKINS 47 00:04:54,169 --> 00:04:57,548 SIJAINTI: FAYETTEVILLE, TENNESSEE OSOITE: ? - LEMPINIMI ON TONK 48 00:04:59,341 --> 00:05:01,010 UUTINEN: NI'JAHIN JA CACHEN ENNÄTYSKALLIS ASUNTO 49 00:05:02,302 --> 00:05:03,220 KUNINGATTAREN LINNA 50 00:05:03,220 --> 00:05:04,221 TONKIN HINAUSYHTIÖ 51 00:05:05,597 --> 00:05:06,598 {\an8}NÄHDÄÄN @LURE'SSA 52 00:05:06,598 --> 00:05:07,683 TOINEN KOTINI #LURENLEIDIT 53 00:05:09,560 --> 00:05:10,394 Carmen? 54 00:05:15,691 --> 00:05:18,235 Mitä... Näen varjosi. 55 00:05:20,320 --> 00:05:25,075 - Seurasitko minua? - En. No, en oikeastaan. 56 00:05:25,909 --> 00:05:27,453 Näin autosi. 57 00:05:27,453 --> 00:05:31,999 Kerroit kerran Barrylle asuvasi klubin lähellä. 58 00:05:47,222 --> 00:05:48,974 Mitä haluat? 59 00:05:48,974 --> 00:05:52,227 Voinko käydä vessassa? Minä räjähdän. 60 00:05:55,606 --> 00:05:56,440 Sopii. 61 00:05:56,648 --> 00:05:59,943 Join liikaa Gatoradea ennen tanssia. 62 00:06:02,112 --> 00:06:05,407 Olen aina miettinyt, miltä nämä huoneet näyttävät. 63 00:06:08,452 --> 00:06:12,956 Helvetti. Onko tamponia? Täällä on kuin murhapaikalla. 64 00:06:12,956 --> 00:06:16,835 - On terveyssiteitä. - Käytän vessapaperia. 65 00:06:26,637 --> 00:06:29,807 - Anteeksi, että näit sen. - Minkä? 66 00:06:30,891 --> 00:06:32,142 Tollon poikakaverini. 67 00:06:34,228 --> 00:06:35,521 Ei se mitään. 68 00:06:36,647 --> 00:06:39,358 - Minun on tehtävä... - Mennäänkö syömään? 69 00:06:39,483 --> 00:06:43,195 - Näännyn nälkään. - Ei. On kiire. 70 00:06:44,696 --> 00:06:45,656 Minä tarjoan. 71 00:07:05,050 --> 00:07:07,553 Toiset tytöt ovat vain kateellisia. 72 00:07:09,096 --> 00:07:13,475 Olet yksi itsevarmimmista. He pelkäävät kykyjäsi. 73 00:07:17,271 --> 00:07:20,315 Voin opettaa tankotanssia, jos haluat. 74 00:07:20,566 --> 00:07:25,070 - Tienaan eniten syystä. - Teen tätä työtä vain väliaikaisesti. 75 00:07:30,117 --> 00:07:35,038 Hyvä on. Ajattele tavoitetta. Hanki ansaitsemasi elämä. 76 00:07:44,423 --> 00:07:47,384 Nytkö välität? Yhtäkkiä? 77 00:07:48,051 --> 00:07:51,597 Et välittänyt, kun jätit minut. Häivy linjalta. 78 00:08:01,607 --> 00:08:04,776 En halua olla outo, mutta tunnen yhteyttä kanssasi. 79 00:08:05,152 --> 00:08:08,155 Ymmärrän, millaista on olla hyljeksitty. 80 00:08:08,155 --> 00:08:11,241 Elää ilman asuntoa tai ystäviä. 81 00:08:12,451 --> 00:08:16,663 Edellinen poikakaverini ei hyväksynyt sitä, että olen musta. 82 00:08:18,790 --> 00:08:21,877 - Oletko musta? - Isäni on puoliksi. 83 00:08:22,961 --> 00:08:26,006 Puoliksi mitä? Mustako? 84 00:08:26,924 --> 00:08:29,676 Niin. Siksi esiintyjänimeni on Halsey. 85 00:08:32,304 --> 00:08:34,348 Kai tiedät, kuka Halsey on? 86 00:08:35,224 --> 00:08:37,976 Oletko elänyt korvessa? Hän on paras laulaja. 87 00:08:38,143 --> 00:08:39,561 Ei parempi kuin Ni'Jah. 88 00:08:44,566 --> 00:08:48,320 Olet Tappajamehiläinen. Kuulut Parveen. 89 00:08:49,488 --> 00:08:54,201 "Jos puhut Ni'Jahista, pistämme sinua." Tosi siistiä. 90 00:08:56,495 --> 00:08:57,746 Voi jumalauta. 91 00:09:00,249 --> 00:09:04,878 Pitää viedä ruokaa miehelleni. Hän haluaa sitä nyt. 92 00:09:07,089 --> 00:09:09,841 Pitää lähteä kohta. 93 00:09:20,269 --> 00:09:22,688 - Haluatko tulla sisälle? - En. 94 00:09:29,945 --> 00:09:32,322 Hän luulee minun paneskelleen. 95 00:09:32,322 --> 00:09:35,492 - Jos tulet mukaan, hän ei epäile sitä. - En viitsi. 96 00:09:40,789 --> 00:09:42,624 Maksan, jos tulet sisälle. 97 00:09:46,086 --> 00:09:49,047 Tarvitset rahaa. Ota se. Ei hätää. 98 00:09:58,223 --> 00:09:59,266 Kuka tuo on? 99 00:09:59,975 --> 00:10:02,936 Ole vieraanvarainen. Tämä on kamuni Carmen. 100 00:10:04,604 --> 00:10:06,857 - Missä ruokani viipyy? - Onko vessaa? 101 00:10:16,992 --> 00:10:19,703 VAIKKA NI'JAH KUOLISI HUOMENNA, EN KAIPAISI YHTÄKÄÄN LAULUA. 102 00:10:22,914 --> 00:10:26,168 NIJAH LOI KAKSI IHMISTÄ JA VUODEN LEVYN SAMAAN AIKAAN. 103 00:10:26,501 --> 00:10:28,545 Hetkinen. Mitä vittua tämä on? 104 00:10:28,545 --> 00:10:29,671 NIJAH. KAKSOSET. 105 00:10:29,796 --> 00:10:33,133 Pyysin tavallisen leipäkulhon. Tämä on tupla. 106 00:10:33,258 --> 00:10:37,095 Liikaa leipää. Tulen sairaaksi tästä gluteenista! 107 00:10:37,095 --> 00:10:40,932 - Sinulla on nälkä. Syö se. - Mitä vittua oikein teet? 108 00:10:41,266 --> 00:10:43,977 Jos et tee tätä, mitä sitten teet? 109 00:10:44,186 --> 00:10:46,188 Miksi olet niin vitun tyhmä? 110 00:10:46,521 --> 00:10:48,815 Vitun kusipää. Maksoin ruoasta. 111 00:10:48,815 --> 00:10:50,609 - Siivoa ja syö se! - Turpa kiinni! 112 00:10:51,443 --> 00:10:55,405 Sinä vain valitat. "Elämäni on kamalaa." 113 00:10:55,405 --> 00:10:58,283 - En tee tätä. - Mitä? Mokaa kaikkea? 114 00:10:58,283 --> 00:11:02,204 Teet niin juuri nyt. 115 00:11:02,204 --> 00:11:04,664 Mokaat kaiken. Et tee mitään oikein! 116 00:11:04,998 --> 00:11:08,919 Ajattelin näyttää, miten tehdään upea kissarajaus, 117 00:11:08,919 --> 00:11:10,462 joka on hieman sumuinen. 118 00:11:10,462 --> 00:11:13,632 Muistakaa, että tässä vähemmän on enemmän. 119 00:11:13,632 --> 00:11:16,676 Ensimmäinen vaihe. Aloitan luomivaosta. 120 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 Vain hieman tuohon. 121 00:11:30,190 --> 00:11:33,110 - Hei. - Miten vitussa pääsit sisään? 122 00:11:33,110 --> 00:11:35,195 Minulla ei ollut puhelinnumeroasi. 123 00:11:35,195 --> 00:11:38,448 Kerroin vastaanoton tyypille olevani ystäväsi. 124 00:11:39,825 --> 00:11:42,035 Panin Siriä, jotta hän ottaisi nokoset. 125 00:11:42,035 --> 00:11:44,788 Pakkasin kaiken mahdollisen ja vein hänen autonsa. 126 00:11:46,748 --> 00:11:47,874 Saanko peseytyä? 127 00:11:56,758 --> 00:12:00,053 - Mitä ystäviä? Meillä ei ole yhtään. - Totta. 128 00:12:01,054 --> 00:12:03,807 - Haluatko huikan? - En juo. 129 00:12:04,558 --> 00:12:06,184 Voimme alkaa taas deittailla. 130 00:12:06,643 --> 00:12:09,980 Jos Cafe Avalonin söpö tarjoilija kysyy, 131 00:12:10,230 --> 00:12:12,357 voin nyt lähteä treffeille. 132 00:12:13,525 --> 00:12:14,609 Pidätkö Melistä? 133 00:12:16,653 --> 00:12:17,779 Mitä vikaa Melissä on? 134 00:12:17,988 --> 00:12:23,368 Katso tämän mäntin Instagramia. Hän luulee minun olevan mustasukkainen. 135 00:12:24,369 --> 00:12:28,999 Juttumme on ohi. En palaa sen kaltoinkohtelijan luo. 136 00:12:32,377 --> 00:12:33,753 Tarvitsetko kämppäkaveria? 137 00:12:41,052 --> 00:12:42,012 Kaksi. 138 00:12:44,306 --> 00:12:46,349 Kuningatar saa kaksoset! 139 00:12:49,352 --> 00:12:53,231 Kaksosten takia suuttuva ei tajua, 140 00:12:53,231 --> 00:12:57,986 että ikonit kehittyvät läpi ajan ja historian. 141 00:12:58,153 --> 00:13:00,739 Saamme tietää kaiken hänen elämästään 142 00:13:00,739 --> 00:13:03,825 ja liikumme hänen kehitysvaiheidensa läpi. 143 00:13:36,149 --> 00:13:37,901 Hei. Mitä vittua? 144 00:14:52,726 --> 00:14:55,729 Haista paska. 145 00:14:57,147 --> 00:15:00,066 Haista paska. Vitun paskiainen. 146 00:15:16,291 --> 00:15:17,626 Meillä on lapio. 147 00:15:18,710 --> 00:15:23,548 Paetaan Meksikoon, tai New Yorkiin, 148 00:15:24,507 --> 00:15:26,259 jos sinulla ei ole passia. 149 00:15:27,260 --> 00:15:32,891 Minulla on kaikkea, Carmen. Taskulamppuja, työkaluja, paristoja. 150 00:15:33,516 --> 00:15:34,934 Tein meille voileipiä. 151 00:15:35,101 --> 00:15:40,023 Hänen Glockinsa, tietysti. Pari maripalaa myytäväksi. 152 00:15:40,023 --> 00:15:42,984 - Saanko nähdä? - Saat. Se on meidän. 153 00:15:43,151 --> 00:15:47,197 Voimme... Voimme olla mustat Thelma ja Louise. 154 00:15:48,406 --> 00:15:52,911 Paetaan maasta, jos täytyy. Voisimme lähteä Kanadaan. 155 00:15:54,245 --> 00:15:59,209 Luoja. Tämä on vitun mieletöntä. Miltä sinusta tuntuu? Oletko kunnossa? 156 00:15:59,209 --> 00:16:01,878 Voin ajaa, jos sinua väsyttää. 157 00:16:01,878 --> 00:16:04,673 Kannattaisi ehkä ottaa autoni. 158 00:16:05,632 --> 00:16:09,135 Luoja. Minua kihelmöi. Helvetin hullua. 159 00:16:09,844 --> 00:16:11,137 Olen kuin Halsey. 160 00:16:12,555 --> 00:16:14,140 Pystyn mihin tahansa. 161 00:16:15,266 --> 00:16:18,687 Paljonko sinulla on säästössä? Ehkä voimme... 162 00:16:45,296 --> 00:16:48,216 Hei, Siri. Kuka Halsey on? 163 00:17:30,592 --> 00:17:31,926 Terve, mimmi. 164 00:17:33,303 --> 00:17:36,890 Hei. Haluatko tienata lisää tänä iltana? 165 00:17:42,854 --> 00:17:43,897 Sopii. 166 00:17:43,897 --> 00:17:47,901 Tarvitsemme kuskin. Lähdemme pukeutumaan. 167 00:17:49,068 --> 00:17:50,653 Et saa laittaa tuota. 168 00:17:50,653 --> 00:17:52,197 Selvä. Kuunnelkaa. 169 00:17:52,197 --> 00:17:54,407 Paneminen maksaa tuhat dollaria. 170 00:17:54,407 --> 00:17:56,659 Vaikka hemmot olisivat houkuttelevia, 171 00:17:56,785 --> 00:17:58,578 emme anna puhelinnumeroamme 172 00:17:58,578 --> 00:18:01,664 emmekä tule heille raskaaksi. 173 00:18:01,664 --> 00:18:02,916 Keitä he ovat? 174 00:18:02,916 --> 00:18:06,377 - En tiedä. Mocha mainosti Backpagessa. - Baseball-pelaajia. 175 00:18:06,377 --> 00:18:08,838 Tienaamme varmaan hyvin. 176 00:18:08,838 --> 00:18:12,675 - Miten kauan olemme siellä? - Niin kauan kuin rahaa riittää. 177 00:18:14,052 --> 00:18:16,429 Tietääkö kukaan, mitä Haileylle tapahtui? 178 00:18:16,846 --> 00:18:21,476 - Etsivätkö poliisit häntä? - Hänellä on aina jotain draamaa. 179 00:18:22,143 --> 00:18:24,729 Ei ole hänen tapaistaan jättää rahaa pöydälle. 180 00:18:24,729 --> 00:18:28,107 On. Sitä paitsi hänen poikakaverinsa määrää hänestä. 181 00:18:28,650 --> 00:18:32,195 Kuten miehet yleensä. Heillä ei ole mitään virkaa. 182 00:18:32,403 --> 00:18:34,239 Paitsi maksaa laskumme. 183 00:18:34,489 --> 00:18:37,450 - Hitto. Kuka teki teille pahaa? - Vai niin. 184 00:18:37,450 --> 00:18:41,329 Carmen. Ovatko miehet hyviä vai roskaa? 185 00:18:43,081 --> 00:18:45,166 No, mielestäni 186 00:18:46,793 --> 00:18:52,715 seksi ja miessukupuoli ovat tuhlausta. 187 00:18:54,133 --> 00:18:57,053 On monia keinoja saada nautintoa. 188 00:18:57,053 --> 00:19:00,223 Meidän pitäisi tutkiskella niitä enemmän. 189 00:19:00,223 --> 00:19:01,808 Nainen ei tarvitse ketään. 190 00:19:04,811 --> 00:19:08,022 Hitto. "Nainen ei tarvitse ketään." 191 00:19:08,022 --> 00:19:09,649 Mistä hitosta tuon kuulit? 192 00:19:09,649 --> 00:19:13,653 Lainasit Ni'Jahia. Olet hiton outo, Carmen. 193 00:19:34,090 --> 00:19:34,924 Sillä lailla. 194 00:19:42,515 --> 00:19:45,226 Ole tuhma, Mocha. Maksa ruokaostokseni. 195 00:19:48,521 --> 00:19:49,355 Niin. 196 00:20:32,941 --> 00:20:36,611 En tiennyt kenenkään olevan täällä. 197 00:20:36,945 --> 00:20:39,072 - Minä olen. - Niin. 198 00:20:41,532 --> 00:20:43,201 Mikset ole ystäviesi kanssa? 199 00:20:45,078 --> 00:20:47,080 Viihdyn yksin tällaisissa jutuissa. 200 00:20:50,959 --> 00:20:52,627 Teetkö tuhmuuksia niin kuin he? 201 00:20:56,673 --> 00:20:58,216 Ei. Vaikutat mukavalta. 202 00:21:00,927 --> 00:21:04,931 En ole paha niin kuin nuo kundit. He ovat hulluja. 203 00:21:08,851 --> 00:21:11,479 Minulla on tyttöystävä. Yritän olla kiltisti. 204 00:21:22,699 --> 00:21:23,741 Voisinko... 205 00:21:25,702 --> 00:21:27,453 Voinko vain katsoa ja runkata? 206 00:21:29,497 --> 00:21:30,373 Maksaisin siitä. 207 00:21:32,417 --> 00:21:35,420 - Paljonko? - Satanen? 208 00:21:39,048 --> 00:21:40,174 Tuhat. 209 00:21:41,968 --> 00:21:42,927 Hyvä on. 210 00:21:44,637 --> 00:21:45,471 Paska. 211 00:21:46,973 --> 00:21:47,932 Tässä. 212 00:21:49,892 --> 00:21:51,227 Teenkö sen nyt? 213 00:21:52,729 --> 00:21:53,563 Hyvä on. 214 00:21:55,565 --> 00:21:56,983 Aion silti syödä. 215 00:22:13,291 --> 00:22:17,170 - Voi luoja. Pure kovempaa. - En. 216 00:22:20,465 --> 00:22:24,343 Tiesin sinun olevan hyypiö. Pikku kummajainen. 217 00:22:25,553 --> 00:22:26,637 Voi luoja. 218 00:22:26,929 --> 00:22:29,265 Hän antoi mulle kaikkea 219 00:22:29,766 --> 00:22:33,311 Panin lasiin essoa Kun hän ei katsonut 220 00:22:33,728 --> 00:22:38,691 Hän ei tajunnut, mitä tapahtui Panin sormen peräreikään 221 00:22:38,691 --> 00:22:40,234 Hän ei tajunnut... 222 00:22:41,235 --> 00:22:43,112 - Peräreikään? - Mitä? 223 00:22:43,821 --> 00:22:46,866 Voitko laittaa musiikkia soimaan? Olen pilvessä. 224 00:22:47,200 --> 00:22:50,328 - Bileet pystyyn. - Sillä lailla. 225 00:22:50,703 --> 00:22:51,579 Selvä. 226 00:22:51,704 --> 00:22:54,332 - Pannaan bileet pystyyn. - Pitele tätä. 227 00:22:54,707 --> 00:22:55,875 Selvä. 228 00:23:00,505 --> 00:23:01,464 Voi paska. 229 00:23:04,634 --> 00:23:06,302 Päästäkää ulos tästä autosta. 230 00:23:06,302 --> 00:23:07,595 Tämä on vanha kärry. 231 00:23:07,595 --> 00:23:11,933 Ajattelin, että pystyisit ajamaan. 232 00:23:12,100 --> 00:23:13,309 Oletko kunnossa, Paris? 233 00:23:13,309 --> 00:23:15,645 Hän nojaa kuin joku gangsta ratissa. 234 00:23:15,645 --> 00:23:17,396 - Mitä paskaa. - Kaikki hyvin? 235 00:23:17,396 --> 00:23:19,482 - On. - Siinä ei ole naulaa. 236 00:23:19,482 --> 00:23:22,527 Rengas puhkesi, koska tämä auto on kottero. 237 00:23:22,944 --> 00:23:25,154 Osaako kukaan vaihtaa rengasta? 238 00:23:25,154 --> 00:23:28,074 Nyt ei eletä 1800-luvulla. Osaan tietysti. 239 00:23:28,282 --> 00:23:29,534 Niin minäkin. 240 00:23:31,786 --> 00:23:33,287 Onko vararengas takakontissa? 241 00:23:33,871 --> 00:23:35,289 - Pitäisi olla. - Ei! 242 00:23:35,289 --> 00:23:36,207 Hitto. 243 00:23:38,042 --> 00:23:41,045 Hemmetin kahjo! Onko siellä muka ruumis? 244 00:23:50,096 --> 00:23:51,973 Jaaha. Paskat tästä. 245 00:23:51,973 --> 00:23:54,100 - Outo ämmä. - Tilaan Uberin. 246 00:23:54,308 --> 00:23:57,728 Kello on neljä aamulla ja olemme korvessa. 247 00:23:57,728 --> 00:24:00,731 Paska. Sieltä tulee auto. Naiset, tehkää juttunne. 248 00:24:01,941 --> 00:24:04,402 Me kuolemme. Se toinen juttu. 249 00:24:14,120 --> 00:24:16,789 - Selvä. - Tarvitsetteko apua, naiset? 250 00:24:16,789 --> 00:24:18,124 Hei, isukki. 251 00:24:18,124 --> 00:24:20,626 Automme hajosi. Voitko antaa kyydin? 252 00:24:20,626 --> 00:24:23,838 - Hyvä on. - Hetkinen. Etkös sinä ole ollut klubilla? 253 00:24:23,838 --> 00:24:27,758 - Hitto. Luren leidit. - Niin. 254 00:24:27,758 --> 00:24:31,095 Olen Reggie. Minua sanotaan Tonkiksi. 255 00:24:31,220 --> 00:24:35,725 Mitä te täällä teette? Se on vaarallista. Onneksi tulin työvuorosta. 256 00:24:37,143 --> 00:24:41,022 - Kenen auto tämä on? - Minun. 257 00:24:41,898 --> 00:24:46,402 Pep Boys avautuu pian, mutta en voi vain jättää teitä tänne. 258 00:24:47,987 --> 00:24:52,158 Voisin vaihtaa sen helposti luonani. 259 00:24:52,575 --> 00:24:56,078 Ihanko tosi? Miten herttaista. Voisimme maksaa. 260 00:24:57,121 --> 00:24:59,832 Ei. Äitini kasvatti minut hyvin. Ei käy. 261 00:25:00,208 --> 00:25:03,044 - Autan mielelläni. - Mennään hänen luokseen. 262 00:25:13,721 --> 00:25:16,432 Selvä. Olkaa kuin kotonanne. 263 00:25:16,933 --> 00:25:19,435 Älkää välittäkö pyykeistä. 264 00:25:22,188 --> 00:25:26,817 - Haluaako joku kahvia? - Onko seljankukkalimonadia? 265 00:25:28,778 --> 00:25:30,529 Ei ole, 266 00:25:30,821 --> 00:25:34,200 mutta on appelsiinimehua ja tequilaa, jos huvittaa. 267 00:25:34,200 --> 00:25:37,787 - Tequilaa. - Kiva. Entä muut? 268 00:25:37,787 --> 00:25:40,706 - Otan paukun, jos sinä otat. - Totta hitossa otan. 269 00:25:40,873 --> 00:25:42,208 - Selvä. - Kuulkaas, 270 00:25:42,416 --> 00:25:45,294 haen pullon ja mukeja. Palaan pian. 271 00:25:46,128 --> 00:25:47,505 Kuka on lempilaulajasi? 272 00:25:51,259 --> 00:25:55,554 En tiedä. Cody Blazen uusi albumi on ihan hyvä. 273 00:25:55,554 --> 00:25:57,598 Tykkään siitä Toronton soundista. 274 00:25:57,598 --> 00:26:01,936 Cody Blazella on yksi Grammy. Ni'Jahilla on 26. 275 00:26:08,442 --> 00:26:10,945 Onko Cody Blaze parempi kuin Ni'Jah? 276 00:26:11,404 --> 00:26:15,324 - En tiedä. - Miksi sanoit, että hän saisi kuolla? 277 00:26:15,908 --> 00:26:16,742 Mitä? 278 00:26:16,742 --> 00:26:20,705 Sanoit, että vaikka hän kuolisi, et kaipaisi yhtäkään laulua. 279 00:26:20,871 --> 00:26:22,123 Ja oli naurava emoji. 280 00:26:24,166 --> 00:26:25,459 Voi luoja. 281 00:26:25,960 --> 00:26:28,921 - En muista sanoneeni niin. - Sanoit. 282 00:26:32,008 --> 00:26:36,721 Hyvä on. Haen tequilan ja appelsiinimehun. 283 00:26:39,598 --> 00:26:40,641 Jessus. 284 00:26:42,893 --> 00:26:45,229 Voitko olla jo hiljaa? 285 00:26:45,229 --> 00:26:47,440 - Pilaat tunnelman. - Niin. 286 00:26:47,440 --> 00:26:49,692 Hänellä on Anna palaa DVD:llä. 287 00:26:51,110 --> 00:26:55,906 Kyl on kylmää Toros jyrää 288 00:26:55,906 --> 00:26:57,533 Sanoit Toros... 289 00:27:00,411 --> 00:27:01,287 Hei. 290 00:27:03,414 --> 00:27:07,251 Rengas on vaihdettu. Ajattelin kiristää muutaman jutun. 291 00:27:13,591 --> 00:27:14,508 Mistä tulet? 292 00:27:15,301 --> 00:27:18,012 - Houstonista. - Minulla on siellä serkkuja. 293 00:27:18,262 --> 00:27:21,474 Mahtava paikka. Pidän houstonilaisista. Olette mukavia. 294 00:27:23,142 --> 00:27:25,353 Miksi et kysy nimeäni? 295 00:27:28,606 --> 00:27:31,317 - Hyvä on. Mikä nimesi on? - Dre. 296 00:27:32,693 --> 00:27:36,989 Siskoni on Marissa Jackson. Kuulostaako tutulta? 297 00:27:39,075 --> 00:27:41,660 Ei. En tunne ketään Jacksonia. 298 00:27:42,161 --> 00:27:44,330 - Onko hän täällä kanssasi? - Hän kuoli. 299 00:27:49,960 --> 00:27:52,046 Vai niin. No... 300 00:27:54,048 --> 00:27:56,967 Tämä on valmis. 301 00:27:57,551 --> 00:28:02,264 Menen takaisin sisälle. 302 00:28:12,024 --> 00:28:15,986 Heippa, Reggie. Kiitos paljon. Saat tansseja klubilla. 303 00:28:15,986 --> 00:28:17,613 Bianca! Tule! 304 00:28:19,949 --> 00:28:22,243 Hän ei välitä tutkinnostasi. 305 00:28:33,504 --> 00:28:36,549 - Minua pissattaa. - Pissattaa? 306 00:28:36,549 --> 00:28:38,175 - Carmen. - Miksi? 307 00:28:38,175 --> 00:28:40,970 - Ei. Meidän on lähdettävä. - Emme pääse matkaan. 308 00:29:50,873 --> 00:29:51,707 Mitä sinä teet? 309 00:29:54,168 --> 00:29:55,711 Ämmä, mitä sinä teet? 310 00:30:02,593 --> 00:30:05,221 Silmäni! Mitä vittua? 311 00:30:49,390 --> 00:30:53,978 Voi luoja! Päästä irti hänestä! 312 00:30:53,978 --> 00:30:58,691 Anna hänen olla! 313 00:30:59,900 --> 00:31:01,610 Päästä irti hänestä! 314 00:31:04,905 --> 00:31:05,739 Jumaliste. 315 00:31:08,701 --> 00:31:10,786 Saatko henkeä? Oletko kunnossa? 316 00:31:13,080 --> 00:31:14,623 Taidan oksentaa. 317 00:31:16,959 --> 00:31:17,835 Voi luoja. 318 00:31:20,838 --> 00:31:22,840 Oletteko kunnossa? 319 00:31:23,132 --> 00:31:25,551 Paska. Pitää siivota tämä. 320 00:31:28,304 --> 00:31:31,932 Onko hän kuollut? Hän on, vai mitä? 321 00:31:33,142 --> 00:31:36,395 - Mitä me teemme? - Rauhoittukaa. Ei hätää. 322 00:31:36,395 --> 00:31:38,731 Soitetaan poliisille. Hän yritti raiskata. 323 00:31:38,731 --> 00:31:40,649 Kukaan ei usko meitä. 324 00:31:42,318 --> 00:31:45,154 - Meidän kannattaisi paeta. - Niin. 325 00:31:45,279 --> 00:31:46,196 Mitä? 326 00:31:46,196 --> 00:31:49,992 - Kerro Carmenille, että lähdemme. - Odottakaa. Tutkitaan taskut. 327 00:31:50,242 --> 00:31:51,994 Halvatun paskiainen. 328 00:31:52,286 --> 00:31:54,455 - Meidän on lähdettävä! - Onko ase sinulla? 329 00:31:55,039 --> 00:31:57,207 Kuulen auton äänen. Lähtikö se ämmä? 330 00:31:59,835 --> 00:32:02,963 Carmen! 331 00:32:03,797 --> 00:32:04,632 Helvetti. 332 00:32:25,361 --> 00:32:26,779 KATSON SITÄ KOKO AJAN. NIIN HYVÄ! ANTEEKSI. OLET RAKAS. 333 00:32:26,779 --> 00:32:27,696 KAIPAAN SINUA. 334 00:32:27,696 --> 00:32:28,947 NIIN MINÄKIN SINUA. TÄMÄ ON VASTA ALKUA. 335 00:32:37,581 --> 00:32:41,543 HUNAJA 336 00:33:33,429 --> 00:33:35,431 Tekstitys: Meri Myrskysalmi 337 00:33:35,556 --> 00:33:37,558 Luova tarkastaja Anne-Maria Rantanen