1 00:00:06,048 --> 00:00:08,592 DETTE ER IKKE FIKSJON. 2 00:00:08,592 --> 00:00:11,804 ENHVER LIKHET MED FAKTISKE PERSONER, LEVENDE ELLER DØDE, 3 00:00:11,804 --> 00:00:15,599 ELLER FAKTISKE HENDELSER, ER TILSIKTET. 4 00:00:26,819 --> 00:00:32,450 0 DAGER - 00 TIMER 00 MINUTTER - 1 SEKUNDER 5 00:00:43,335 --> 00:00:45,045 Hvem er favorittartisten din? 6 00:00:45,045 --> 00:00:46,213 VI ELSKER NI'JAH 7 00:00:49,467 --> 00:00:50,885 SVERMEN NI'JAH LEVERER!!! - #SVERM 8 00:00:51,427 --> 00:00:53,012 VERDENSDOMINANS NI'JAH OG CACHÉ SLIPPER NY LÅT 9 00:00:56,390 --> 00:00:57,391 NI'JAH SNAKKER UT 10 00:00:57,391 --> 00:00:59,727 NI'JAH EVOLUSJONEN HAR STARTET 11 00:00:59,727 --> 00:01:01,645 SKAL SKAFFE NI'JAH-BILLETTER, SAMME HVA #EVOLUTION 12 00:01:01,645 --> 00:01:03,314 NI'JAH NR. 32 I VERDEN 13 00:01:03,314 --> 00:01:05,399 MUSIKKEN DIN REDDET MEG 14 00:01:05,399 --> 00:01:06,734 BILLETTER TIL @NIJAHHUTTONS #EVOLUTION-TURNÉ LEGGES UT I MORGEN 15 00:01:06,734 --> 00:01:07,818 OG KROPPEN MIN ER IKKE KLAR 16 00:01:09,862 --> 00:01:10,696 SØK 17 00:01:26,587 --> 00:01:28,839 Aktivering av Discover Card. 18 00:01:28,964 --> 00:01:33,260 Tast de fire siste sifrene av kortnummeret. 19 00:01:33,260 --> 00:01:35,095 Kortet ditt er nå aktivert. 20 00:01:37,389 --> 00:01:38,766 {\an8}GJENSALGSBILLETT - UTSOLGT 21 00:01:41,852 --> 00:01:45,231 1800 DOLLAR PR. STK. 22 00:01:53,155 --> 00:01:55,324 {\an8}BILLETTENE ER DINE 23 00:01:55,324 --> 00:01:57,827 FIKK TO STÅPLASSER! #EVOLUTION 24 00:02:00,162 --> 00:02:02,039 MÅTTE VELGE HUSLEIE ISTEDENFOR NIJAH-BILLETTER. TILGI MEG DRONNING! 25 00:02:02,039 --> 00:02:03,040 SÅÅÅÅÅÅÅ SJALU! JEG VILLE GITT FRA MEG MIN FØRSTEFØDTE 26 00:02:05,626 --> 00:02:06,627 TA MEG MED DEG!!! 27 00:02:06,627 --> 00:02:07,753 JEG MÅ VEL FÅ EN JOBB TIL 28 00:02:07,753 --> 00:02:08,712 TAR VAKSINER NÅ FOR DENNE KONSERTEN BLIR SYKT BRA 29 00:02:26,522 --> 00:02:27,356 Å faen. 30 00:02:27,648 --> 00:02:30,109 - Kjenner du meg? - Ja, jeg kjenner det. 31 00:02:30,109 --> 00:02:31,861 Jeg kjenner det. Elsker det. 32 00:02:32,319 --> 00:02:35,197 - Si navnet mitt. - Khalid. 33 00:02:36,282 --> 00:02:37,658 Føles godt. 34 00:02:51,171 --> 00:02:52,965 - Ja, jeg føler det. - Ja. 35 00:02:52,965 --> 00:02:54,884 - Jeg føler det. - Så dypt. 36 00:02:54,884 --> 00:02:58,012 - Jeg er dypt inni deg. Liker du det? - Ja. 37 00:03:14,194 --> 00:03:17,489 Vennen din skylder meg penger. 38 00:03:17,489 --> 00:03:19,575 KAN DU HENTE MAT FRA FRENCHYS 39 00:03:22,161 --> 00:03:24,830 - Unnskyld. Hva? - Hun du alltid er sammen med. 40 00:03:24,830 --> 00:03:30,169 Hun kjøpte ekstra våte kondomer med banansmak. Manglet fem dollar. 41 00:03:31,253 --> 00:03:36,091 {\an8}- Jeg har ikke fem dollar. - Betal, ellers ringer jeg politiet. 42 00:03:48,020 --> 00:03:53,275 - Marissa. - Der er hun. Ja, det lukter godt. 43 00:04:03,410 --> 00:04:05,663 - Vil du ha en øl? - Jeg drikker ikke. 44 00:04:05,663 --> 00:04:09,333 Dre, gjett hvem som sminker Drama Queen til Houston-showet. Meg. 45 00:04:09,333 --> 00:04:10,918 - Så fantastisk. - Vet det. 46 00:04:10,918 --> 00:04:12,878 Den vanlige jenta knakk hånda. 47 00:04:12,878 --> 00:04:15,422 Jeg kan bli med på turneen. Så sprøtt! 48 00:04:15,422 --> 00:04:17,466 - Utrolig. - Jeg er så spent. 49 00:04:17,466 --> 00:04:19,760 Så kan du dekke for meg i morgen? 50 00:04:19,760 --> 00:04:22,513 Konserten starter 21.00. Jeg må være der 20.00. 51 00:04:22,513 --> 00:04:25,182 Kan du låse alt for meg? 52 00:04:25,182 --> 00:04:28,394 - Ja da. - Flott. 53 00:04:28,560 --> 00:04:31,730 Jeg er så spent. Se på oss. Vi gjør store ting. 54 00:04:33,148 --> 00:04:35,567 - Unnskyld meg. - Godt jobbet. 55 00:04:35,567 --> 00:04:36,652 Takk, vennen. 56 00:04:40,072 --> 00:04:41,865 Hvorfor spiser du ikke? 57 00:04:42,950 --> 00:04:44,201 Vi deler smørbrødet. 58 00:04:44,201 --> 00:04:45,577 - Jeg er sulten! - Nei takk. 59 00:04:45,577 --> 00:04:49,581 - Ta iallfall pommes fritesen. - Ikke tving henne til å spise. 60 00:04:49,581 --> 00:04:53,627 - Det er slik hun holder figuren. - Slutt. Hendene dine er kalde. 61 00:04:53,627 --> 00:04:57,006 - Da får du varme meg opp. - Du er så rampete. 62 00:04:57,006 --> 00:04:59,299 Du elsker det. 63 00:05:02,219 --> 00:05:03,846 Når får du sjekken til husleia? 64 00:05:06,140 --> 00:05:09,935 - Jeg har ikke mer penger. - Hva mener du? Du fikk nettopp betalt. 65 00:05:09,935 --> 00:05:13,397 Brukte det på mat og betalte butikkdama det du skyldte. 66 00:05:13,397 --> 00:05:15,941 Dama på hjørnet? Jeg skylder henne ingenting. 67 00:05:15,941 --> 00:05:19,111 Kjerringa må skjerpe seg før noen raner henne. 68 00:05:19,111 --> 00:05:21,572 Si at du ikke ga henne pengene dine. 69 00:05:22,865 --> 00:05:25,367 - Seriøst, Dre? - Hva da? 70 00:05:27,369 --> 00:05:31,749 Du er for snill. Skal jeg gå og få tilbake pengene dine? 71 00:05:31,749 --> 00:05:33,042 Nei takk. 72 00:05:33,042 --> 00:05:35,919 - Du vil at en mann skal ordne dette. - Nei. 73 00:05:35,919 --> 00:05:38,839 - Derfor du suger på fingrene? - Snakker dere om meg? 74 00:05:38,839 --> 00:05:41,675 - Ris snakker bare om deg. - Han er sjalu. 75 00:05:41,675 --> 00:05:44,386 Du er det kjæreste jeg har. Alle vet det. 76 00:05:44,386 --> 00:05:46,430 Jeg vet alt om deg, Dre. 77 00:05:46,430 --> 00:05:49,016 Jeg kan se på deg at du er jomfru. 78 00:05:49,016 --> 00:05:53,145 - Gi deg, Khalid. - Pokker. Alle ser det. 79 00:05:53,145 --> 00:05:58,025 Jeg sverger på at jeg har noen kompiser som kan ta møydommen din, hvis du vil. 80 00:05:58,025 --> 00:06:00,819 Hva faen feiler det deg? 81 00:06:02,738 --> 00:06:06,200 Du er en snill jente, Dre. Menn digger snille jenter. 82 00:06:20,506 --> 00:06:22,549 Mente ikke å skremme deg. 83 00:06:24,343 --> 00:06:26,053 Marissas bursdag nærmer seg. 84 00:06:28,639 --> 00:06:31,892 Jeg vil ta henne med til Atlanta den helgen. 85 00:06:32,017 --> 00:06:35,062 Jeg har mange kompiser der. Du burde bli med. 86 00:06:35,062 --> 00:06:38,816 - Kan ikke. Vi er opptatt. - Med hva? 87 00:06:40,609 --> 00:06:44,530 Ni'Jah spiller på bursdagen hennes. Jeg har Evolution-billetter. 88 00:06:44,530 --> 00:06:45,697 Jøsses. 89 00:06:47,074 --> 00:06:49,076 Hun sa det ikke var mulig. 90 00:06:49,076 --> 00:06:52,371 Selv de billige. De kostet 350 per stykk. 91 00:06:52,371 --> 00:06:54,832 - Jeg fikk billetter. - Hvordan? Du er blakk. 92 00:06:56,542 --> 00:06:59,795 Det er Ni'Jah. Vi må ofre. 93 00:07:00,879 --> 00:07:05,759 Dere oppfører dere som om dere er i en sekt eller noe. 94 00:07:05,884 --> 00:07:09,346 Ni'Jah er bare en vanlig dame, vet du. 95 00:07:09,346 --> 00:07:12,224 Prater dritt og blir knullet av mannen som alle andre. 96 00:07:12,224 --> 00:07:13,851 Hun er ikke som alle andre. 97 00:07:13,851 --> 00:07:17,062 Hun setter ord på tankene våre. Hun er en gudinne. 98 00:07:17,062 --> 00:07:18,147 Khalid. 99 00:07:18,647 --> 00:07:21,483 Ikke fortell Marissa om billettene. 100 00:07:21,650 --> 00:07:24,444 - Khalid, er du klar? - Ja. 101 00:07:24,444 --> 00:07:27,322 Jeg følger ham til bilen. Kom igjen. 102 00:07:27,322 --> 00:07:29,324 - Må få tatt hårkantene... - Greit. 103 00:07:29,324 --> 00:07:31,034 ...før i morgen. Kom. 104 00:07:32,870 --> 00:07:36,540 Du er fin med sminke. Ansiktet ditt er så allsidig. 105 00:07:37,833 --> 00:07:40,127 - Hvordan da? Er jeg stygg? - Herlighet. 106 00:07:40,127 --> 00:07:42,796 Lær deg å ta imot et kompliment. Det er bra. 107 00:07:42,796 --> 00:07:46,466 Betyr at du er sexy. Ei det. Gjør sånn. 108 00:07:47,384 --> 00:07:50,429 Ja. Pen. 109 00:07:52,848 --> 00:07:54,474 Se hit. Se ned. 110 00:07:56,935 --> 00:07:59,146 Jeg bruker det til porteføljen min. 111 00:08:03,567 --> 00:08:05,152 Hvem snakker du med? 112 00:08:05,277 --> 00:08:09,239 Har du en kjæreste du ikke har fortalt om? 113 00:08:09,448 --> 00:08:11,325 SVERMEN - @NIJAHLEGION NI'JAHS STØRSTE FANSIDE. #EVOLUTION 114 00:08:11,325 --> 00:08:13,952 Tvitrer du ennå fra den gamle Sverm-kontoen? 115 00:08:13,952 --> 00:08:17,539 - Dre. - Hva så? Jeg liker det. 116 00:08:17,539 --> 00:08:21,043 - Jeg likte det også. Som tenåring. - De er vennene mine. 117 00:08:21,043 --> 00:08:25,380 De er ikke vennene dine. De er gale fans. 118 00:08:25,505 --> 00:08:29,593 De driter i deg. Du vet det, ikke sant? Det er ikke ekte. 119 00:08:31,803 --> 00:08:34,389 Greit. Du ser bra ut. 120 00:08:50,739 --> 00:08:53,951 Du trenger ikke å gjøre det hver gang du ser det. 121 00:08:55,327 --> 00:08:57,204 Unnskyld. 122 00:08:57,788 --> 00:09:00,958 Du er så rar. Men jeg elsker lidenskapen din. 123 00:09:03,335 --> 00:09:04,920 Jeg trenger litt av den. 124 00:09:07,256 --> 00:09:08,298 Kom hit. 125 00:09:10,676 --> 00:09:11,843 Kom igjen. 126 00:09:15,889 --> 00:09:18,517 - Gi deg. - Gress er en voksendop. 127 00:09:18,517 --> 00:09:22,938 - Ikke vær barnslig. - Liker ikke tankene mine når jeg røyker. 128 00:09:24,064 --> 00:09:27,859 Det hjelper deg med å få venner. Her. 129 00:09:39,579 --> 00:09:41,999 Alt i orden? Pokker. 130 00:09:45,252 --> 00:09:48,422 - Hva tror du hun gjør akkurat nå? - Hvem? 131 00:09:48,588 --> 00:09:51,758 - Ni'Jah. - Ni'Jah? Hvem vet? 132 00:09:53,176 --> 00:09:58,307 - Vi må møte henne en dag. Lov meg. - Det skal vi. Jeg lover. 133 00:09:59,224 --> 00:10:02,769 Om jeg fikk sminke henne, hadde jeg ikke klart å røre henne, 134 00:10:02,769 --> 00:10:04,771 for hendene mine ville ristet. 135 00:10:04,771 --> 00:10:07,024 Vet ikke om jeg hadde fått puste. 136 00:10:07,024 --> 00:10:08,734 - Jeg ville nok dødd. - Ja. 137 00:10:10,694 --> 00:10:14,573 Jeg tror at idet hun så meg, ville hun merke forbindelsen. 138 00:10:15,907 --> 00:10:20,829 Og invitert oss hjem på middag. Jeg føler det på meg. 139 00:10:24,041 --> 00:10:26,293 Tror du vi får møte henne en dag? 140 00:10:26,293 --> 00:10:30,339 Hvis noen er gal nok til å møte Ni'Jah Hutton, så er det deg. 141 00:10:42,976 --> 00:10:45,354 HVOR ER DU??? 142 00:10:46,521 --> 00:10:50,400 - Hvor er jenta di? - Beklager. Hun kommer snart. 143 00:10:50,400 --> 00:10:55,655 Denne typen sendte meg forresten ikke ett, men to ekle pikkbilder. 144 00:10:55,655 --> 00:10:58,325 Hva faen skal jeg gjøre med det? 145 00:10:58,325 --> 00:10:59,951 - Ingenting. - Så liten. 146 00:11:00,077 --> 00:11:01,787 Huden er som smeltet iskrem. 147 00:11:01,787 --> 00:11:03,997 Du kan fortsatt se blodåren litt, 148 00:11:03,997 --> 00:11:05,457 - så... - Hvorfor... 149 00:11:05,457 --> 00:11:06,750 - Skal du pule ham? - Nei. 150 00:11:06,750 --> 00:11:07,834 Der er Dre. 151 00:11:18,136 --> 00:11:19,971 Herregud. 152 00:11:22,766 --> 00:11:25,477 Jeg er sen. Røykingen gjorde meg sen. 153 00:11:25,477 --> 00:11:27,896 - Andrea. - Ja? 154 00:11:27,896 --> 00:11:29,147 Du er sent ute. 155 00:11:30,482 --> 00:11:31,983 - Ja. - Du ser for jævlig ut. 156 00:11:33,360 --> 00:11:35,862 - Ja? - Du kan ikke jobbe slik. 157 00:11:35,862 --> 00:11:38,573 - Skal jeg gå hjem? - Ikke vær redd, Erica. 158 00:11:38,573 --> 00:11:41,660 - Jeg ordner det. - Takk, Marissa. 159 00:11:41,785 --> 00:11:45,205 - Røykingen gjorde meg sen. - Jeg ga deg ikke metamfetamin. 160 00:11:45,205 --> 00:11:48,291 Har du i det minste pusset tenner? Kom. 161 00:11:48,291 --> 00:11:51,044 Du sa at Erica flyttet til West Oaks-senteret. 162 00:11:51,044 --> 00:11:52,712 Ja. Hun gjør begge deler. 163 00:11:53,797 --> 00:11:55,715 Hun snakker bare om sex. 164 00:11:55,715 --> 00:11:57,884 Og har alltid mat mellom tennene. 165 00:11:57,884 --> 00:12:01,638 Slutt. Hun gir meg sminkejobber. Hun er snill. 166 00:12:02,347 --> 00:12:03,348 Ja vel. 167 00:12:04,224 --> 00:12:06,685 Erica vet ikke om sminkejobben i kveld. 168 00:12:06,685 --> 00:12:11,189 Hun ville ikke la meg gi deg ansvaret, så bare lat som ingenting. 169 00:12:11,314 --> 00:12:12,524 Ja vel. 170 00:12:15,068 --> 00:12:16,653 Glad i deg, Marissa. 171 00:12:18,530 --> 00:12:19,656 Jeg vet det, Dre. 172 00:12:21,408 --> 00:12:23,326 Skal du på Vanessas fest? 173 00:12:23,326 --> 00:12:27,038 - Vet ikke. Vurderer det. - Den fyren jeg møtte på Clutch. 174 00:12:27,038 --> 00:12:28,957 Han kommer til å være der. 175 00:12:28,957 --> 00:12:30,584 - Hva? - Ja. 176 00:12:30,584 --> 00:12:34,754 Han er også DJ på et nachspiel på 77 Degrees. 177 00:12:34,754 --> 00:12:37,340 Gratis drinker til damer før 01.00. 178 00:12:37,340 --> 00:12:40,552 - Han ba meg ta med søte venner. - Kan jeg bli med? 179 00:12:42,179 --> 00:12:46,099 Du drikker ikke. Du bare sitter der og ser på. Det gjør meg nervøs. 180 00:12:46,099 --> 00:12:50,270 Jeg kan se på deg fra et sted der du ikke kan se meg. 181 00:12:56,401 --> 00:13:00,405 - Hvor er Ris? - Hun har dratt. 182 00:13:00,572 --> 00:13:04,117 - Trodde hun jobbet til ni. - Tok over skiftet hennes. 183 00:13:06,203 --> 00:13:08,997 Bli med meg ut, da. Trenger din hjelp. 184 00:13:09,122 --> 00:13:11,917 Ikke oppfør deg som et jævla barn. 185 00:13:11,917 --> 00:13:14,961 Det er for Marissas skyld. Kom igjen. 186 00:13:15,128 --> 00:13:17,297 Hvilken type duft tror du hun liker? 187 00:13:17,297 --> 00:13:20,217 - Hun liker fargen lilla. - Så lavendel? 188 00:13:23,470 --> 00:13:25,180 Du er morsom. 189 00:13:27,849 --> 00:13:31,144 Dere ser egentlig ikke ut som søstre. 190 00:13:31,144 --> 00:13:34,898 Jeg vet ikke hva det er. Noe med deg. Ansiktet ditt, formen. 191 00:13:34,898 --> 00:13:37,025 Kan ikke sette fingeren på det. 192 00:13:38,151 --> 00:13:42,572 Men du gjemmer kroppen din. Du har blitt fin, jomfru. 193 00:13:43,949 --> 00:13:46,868 Kan vi være venner? Pokker! 194 00:13:47,536 --> 00:13:50,288 Føler alltid at du skuler på meg. 195 00:13:50,288 --> 00:13:53,875 Svarer med enstavelsesord og later som du ikke liker meg. 196 00:13:53,875 --> 00:13:57,837 - Alle liker meg. - Du sa at Ni'Jah ikke var spesiell. 197 00:13:58,672 --> 00:14:00,006 Handler dette om Ni'Jah? 198 00:14:01,299 --> 00:14:05,136 Om du sier at Ni'Jah ikke er spesiell, er ingen av oss spesielle. 199 00:14:06,263 --> 00:14:08,682 - Er du 12 eller noe? - Nei. 200 00:14:11,851 --> 00:14:14,062 Beklager at jeg kritiserte Ni'Jah. 201 00:14:15,355 --> 00:14:18,692 Kan jeg gi deg skyss hjem etterpå? 202 00:14:18,817 --> 00:14:21,820 Bilen min er ganske kul. 203 00:14:21,987 --> 00:14:24,239 Jeg tar bussen. Jeg må uansett låse. 204 00:14:24,239 --> 00:14:25,615 Vent nå litt. 205 00:14:28,326 --> 00:14:33,123 - Vil du virkelig ikke snakke om det? - Om hva? 206 00:14:33,707 --> 00:14:38,253 Jeg så deg spionere på meg. 207 00:14:39,087 --> 00:14:41,881 Og du så ut som du likte det du så. 208 00:14:43,883 --> 00:14:48,430 Du trenger ikke være jomfru for alltid hvis du ikke vil. 209 00:15:13,622 --> 00:15:18,752 Hva faen gjør du? 210 00:15:28,094 --> 00:15:30,055 Jobber du her? 211 00:15:30,221 --> 00:15:34,893 Sønnen min kjøpte denne upassende trøya. Jeg vil bytte den. 212 00:15:43,735 --> 00:15:45,195 Hei. Hva skjer? 213 00:15:48,323 --> 00:15:49,324 Hva? 214 00:16:25,276 --> 00:16:27,487 Hvor skal du? 215 00:16:27,654 --> 00:16:30,365 - Ut. - Hvor? 216 00:16:30,532 --> 00:16:33,410 - Er du tilsynsføreren min? - Nei. 217 00:16:34,285 --> 00:16:36,996 Jeg overnatter hos Khalid. 218 00:16:39,916 --> 00:16:42,919 - Unnskyld, Marissa. - Du sier stadig unnskyld, Dre. 219 00:16:42,919 --> 00:16:47,382 Jeg er nok sparket. Unnskyld betaler ikke husleia for oss begge. 220 00:16:47,590 --> 00:16:50,051 Men jeg slutter på kjøpesenteret uansett. 221 00:16:50,051 --> 00:16:54,472 Vanessa kjenner en dame i Montrose, og de vil intervjue meg. 222 00:16:54,681 --> 00:16:56,808 - Det er kult. - Ja. 223 00:16:57,934 --> 00:17:01,646 Jeg tror vi trenger litt armslag. Det er mye, vet du. 224 00:17:03,481 --> 00:17:07,610 Å både jobbe og bo sammen. Jeg skal begynne å ta vare på meg selv. 225 00:17:07,610 --> 00:17:11,072 Jeg skaffet oss Ni'Jah-billetter til bursdagen din. Gratulerer. 226 00:17:11,364 --> 00:17:15,827 - Hva for noe? Du er blakk. - Det skulle være en overraskelse. 227 00:17:15,827 --> 00:17:18,079 Khalid tar meg med til Atlanta. 228 00:17:18,872 --> 00:17:23,001 - Hva? - Han spurte tidligere. Det er søtt. 229 00:17:23,001 --> 00:17:24,919 Det blir vår første tur sammen. 230 00:17:25,462 --> 00:17:28,798 Og når jeg kommer tilbake, tror jeg at vi flytter sammen. 231 00:17:30,633 --> 00:17:32,385 Hvorfor gjør du dette mot meg? 232 00:17:33,511 --> 00:17:37,891 Jeg gjør ikke dette mot deg, Dre. Jeg gjør dette for meg. 233 00:17:39,934 --> 00:17:43,855 - Vil du virkelig bo med ham? - Ja, det vil jeg. 234 00:17:44,022 --> 00:17:46,024 Men du kjenner ham knapt. 235 00:17:46,232 --> 00:17:49,027 Gir du meg råd om forhold nå? 236 00:17:49,027 --> 00:17:50,361 Han er ikke bra for deg. 237 00:17:50,361 --> 00:17:53,323 - Jeg er ferdig med dette. - Med hva? 238 00:17:53,323 --> 00:17:55,784 Du liker ingen av mennene jeg tar med hit. 239 00:17:55,784 --> 00:17:59,537 - Ikke en eneste. - Fordi alle er fryktelige og dumme. 240 00:18:00,330 --> 00:18:01,372 Nei. 241 00:18:02,624 --> 00:18:08,421 Khalid kom på kjøpesenteret og ville ha sex med meg. 242 00:18:11,966 --> 00:18:15,386 Han er en rundbrenner. Han fortjener deg ikke. 243 00:18:20,558 --> 00:18:22,435 - Hører du meg? - Slutt å snakke. 244 00:18:23,686 --> 00:18:26,147 Nei. Vent. 245 00:18:27,190 --> 00:18:28,733 - Dre, slutt å snakke. - Hva? 246 00:18:28,733 --> 00:18:31,569 - Nei. Beklager, Marissa! - Slutt å snakke, Dre! 247 00:18:31,569 --> 00:18:33,071 Slutt å si det! 248 00:18:41,162 --> 00:18:42,539 Marissa! 249 00:18:44,165 --> 00:18:45,166 Marissa! 250 00:18:45,166 --> 00:18:47,794 La meg bare være i fred i ett jævla minutt! 251 00:18:47,794 --> 00:18:49,295 Marissa! 252 00:19:12,193 --> 00:19:13,987 NIJAH - SØK MED GOOGLE 253 00:19:13,987 --> 00:19:17,782 NI'JAH MUSIKK - BUTIKK - EVOLUTION 254 00:19:27,375 --> 00:19:30,461 NIJAH ER DRONNINGA - VAR CACHE VIRKELIG UTRO MOT NIJAH - FESTIVAL 255 00:19:30,461 --> 00:19:35,466 FESTIVAL! SENDER NOEN MEG EN LINK? GIR SUGEJOBB FOR INNLOGGING! 256 00:20:01,659 --> 00:20:07,123 Mine damer og herrer, dette er starten på en ny æra. 257 00:20:09,709 --> 00:20:13,546 Dette er en grunn til å feire. En grunn til Festival. 258 00:20:15,089 --> 00:20:16,174 SÅ DET ER SLIK EN ORGASME FØLES. MENN, TA NOTATER #FESTIVAL 259 00:20:16,174 --> 00:20:18,468 {\an8}DEN ER UTET!!!!! #FESTIVAL SPILL #FESTIVAL I BEGRAVELSEN MIN 260 00:20:19,260 --> 00:20:20,345 MARISSA SER DU PÅ FESTIVAL 261 00:20:20,345 --> 00:20:21,554 DEN NESTE ER BRA 262 00:20:21,554 --> 00:20:22,805 HUN SKREV DETTE FRA HJERTET MITT 263 00:20:22,805 --> 00:20:23,765 HVOR ER DU, DRE?? SVAR!!! 264 00:20:24,641 --> 00:20:30,480 Mine damer og herrer, dette er starten på en ny æra. 265 00:20:32,565 --> 00:20:36,778 Dette er en grunn til å feire. En grunn til Festival. 266 00:21:10,561 --> 00:21:12,981 - Du burde danse med meg. - Ja, greit. 267 00:21:14,399 --> 00:21:18,444 Dette er en grunn til å feire. En grunn til Festival. 268 00:21:56,107 --> 00:21:58,234 God morgen. Sovet godt? 269 00:22:05,116 --> 00:22:06,451 Jordbær? 270 00:22:18,296 --> 00:22:21,883 - I natt... - Ja, det var utrolig. Vet det. 271 00:22:29,307 --> 00:22:30,558 Har du et toalett? 272 00:22:42,403 --> 00:22:46,949 Er du fra Houston? Hørte ingen aksent i går kveld. 273 00:22:48,159 --> 00:22:52,288 Jeg vokste opp i Wisconsin, Indiana og Ohio. Militærunge. 274 00:22:53,414 --> 00:22:56,084 Flyttet til Texas. Jeg elsker Texas... 275 00:22:56,084 --> 00:22:57,752 Dre, jeg facetimet deg igjen. 276 00:22:57,752 --> 00:22:59,837 Svar, for faen. Hvor er du? 277 00:23:01,130 --> 00:23:03,591 Khalid var utro. Vi hadde en stor krangel, 278 00:23:03,591 --> 00:23:06,511 og han forlot meg. Bare svar. Jeg trenger deg. 279 00:23:06,511 --> 00:23:08,096 Kom igjen, Dre. 280 00:23:12,100 --> 00:23:13,559 MARISSA TA TELEFONEN. FAEN! HAN FORLOT MEG! 281 00:23:13,559 --> 00:23:14,477 VI SLO OPP. HAN ER EN DRITTSEKK. JEG SPYDDE NETTOPP. 282 00:23:14,477 --> 00:23:15,394 HUN SKREV DETTE FRA HJERTET MITT, HUN ER MIN DRONNING 283 00:23:15,394 --> 00:23:16,312 HVEM I HELVETE ER UTRO MOT HENNE! 284 00:23:16,312 --> 00:23:17,605 HVA FEILER DET MEG? HVORFOR BLIR JEG ALLTID SLIK MED GUTTER. 285 00:23:17,605 --> 00:23:18,523 TIL HELVETE MED DEM. 286 00:23:18,523 --> 00:23:19,440 JEG ER SÅJÆVLAH0Y!!!!!! 287 00:23:19,440 --> 00:23:20,358 DU HADDE RETT. SKAL ALDRI TVILE PÅ DEG IGJEN. 288 00:23:20,358 --> 00:23:21,275 HAN FEIS UNDER SEX!!! WAVELENGTH ER FAVORITTEN MIN. 289 00:23:23,402 --> 00:23:24,529 {\an8}Ja. 290 00:23:27,740 --> 00:23:29,408 Jeg har en overraskelse. 291 00:24:25,882 --> 00:24:26,883 Tar den først. 292 00:24:59,749 --> 00:25:00,875 Unnskyld meg. 293 00:25:08,174 --> 00:25:10,176 - Har du den? - Ja. 294 00:25:20,728 --> 00:25:25,233 Hva gjør du? Nå må jeg rydde opp. 295 00:25:25,233 --> 00:25:26,150 Vet du... 296 00:25:27,735 --> 00:25:30,529 Kom deg ut av butikken min. Nå. 297 00:25:48,839 --> 00:25:53,678 Flytt deg, Dre. Vi snek oss ut for dette. Ikke si det til mamma og pappa. 298 00:25:53,678 --> 00:25:57,098 Men, Ni'Jah, så høyt elsker vi deg. 299 00:26:04,063 --> 00:26:09,235 RIP TIL MIN BESTEVENN 300 00:26:09,235 --> 00:26:10,444 {\an8}KEYDEEDAY HVORDAN DØDE HUN? 301 00:26:10,444 --> 00:26:11,779 {\an8}MAGNOLIAMOMMEE HØRTE HUN TOK LIVET AV SEG TIL FESTIVAL. 302 00:26:11,779 --> 00:26:12,947 {\an8}TYPEN VAR UTRO! LOL 303 00:26:14,115 --> 00:26:17,243 {\an8}REGGIE WILKINS - @MJSRIGHTSHOE MARISSA JACKSON! HVA FAEN?!?! 304 00:26:18,953 --> 00:26:21,122 {\an8}TOK HUN LIVET AV SEG PÅ GRUNN AV FESTIVAL? 305 00:26:21,122 --> 00:26:23,833 {\an8}KJERRINGA FIKK SOM FORTJENT. IDIOT 306 00:26:30,715 --> 00:26:32,508 JEG SAVNER DEG. 307 00:26:57,867 --> 00:27:01,412 JEG SAVNER DEG OGSÅ. 308 00:28:00,012 --> 00:28:03,182 Unnskyld meg. Jeg må be deg om å gå. 309 00:28:03,391 --> 00:28:05,976 - Hvorfor det? - Familien vil at du skal gå. 310 00:28:07,186 --> 00:28:08,604 Hva gjør hun her? 311 00:28:08,604 --> 00:28:12,650 - Nei, hun er min søster. - Vær så snill. Det er Herrens dag. 312 00:28:13,109 --> 00:28:15,945 Alt de ønsker, er å begrave datteren i fred. 313 00:29:00,448 --> 00:29:02,366 - Hei, Dre. - Hei. 314 00:29:04,410 --> 00:29:08,414 - Kan jeg komme inn? - Ja. Skal bare få bort hunden. 315 00:29:22,803 --> 00:29:26,515 - Er dette huset ditt? - Ja. Jeg vokste opp her. 316 00:29:27,933 --> 00:29:32,062 Foreldrene mine gikk fra hverandre nylig. Pappa er utenbys. 317 00:29:33,314 --> 00:29:36,692 - Hva skjedde med hånden din? - Skar meg på en glassbit. 318 00:29:39,111 --> 00:29:41,864 - Vil du ha en øl? - Jeg drikker ikke. 319 00:29:43,491 --> 00:29:46,118 Nei. Det glemmer jeg alltid. 320 00:29:53,918 --> 00:29:56,504 Vi kranglet den kvelden, vet du. 321 00:29:59,215 --> 00:30:01,050 Men det var bare det vi gjorde. 322 00:30:02,718 --> 00:30:06,472 Du tror aldri det ender med en krangel. 323 00:30:07,556 --> 00:30:09,266 Det er bare så dumt. 324 00:30:11,560 --> 00:30:13,270 Om jeg bare hadde visst det. 325 00:30:15,314 --> 00:30:17,149 Du kom ikke til begravelsen. 326 00:30:20,569 --> 00:30:22,446 - Jeg ville. - Du gjorde det ikke. 327 00:30:30,788 --> 00:30:33,040 Jeg har aldri sett et lik før. 328 00:30:38,754 --> 00:30:42,841 Jeg kledde meg og alt, og så kjente jeg bare 329 00:30:44,343 --> 00:30:45,970 at brystet strammet seg. 330 00:30:51,225 --> 00:30:53,394 Jeg burde vært der, ikke sant? 331 00:31:45,863 --> 00:31:47,197 Vil du ha te? 332 00:31:49,783 --> 00:31:54,496 - Te? - Mamma lager sin egen te. 333 00:31:56,624 --> 00:31:59,668 Den er god. Vil du ha? 334 00:32:01,670 --> 00:32:02,963 Ja takk. 335 00:32:07,176 --> 00:32:08,844 Mamma lager den. 336 00:32:08,844 --> 00:32:11,555 Den er god. Jeg har drukket den som en gal. 337 00:32:11,555 --> 00:32:14,725 Bra mot angst. Hun kom nettopp tilbake fra Jamaica. 338 00:32:16,352 --> 00:32:21,023 Kan du tro at hun sa at Frenchy's er bedre enn jamaicansk kylling? 339 00:32:21,023 --> 00:32:22,775 Det kan ikke stemme. 340 00:32:26,904 --> 00:32:30,199 Dre. Dre... 341 00:34:00,831 --> 00:34:04,793 STUKKET 342 00:34:56,720 --> 00:34:58,722 Tekst: Gry Viola Impelluso 343 00:34:58,722 --> 00:35:00,808 {\an8}Kreativ leder Stine Ellingsen