1
00:00:06,048 --> 00:00:08,592
DETTE ER IKKE FIKSJON.
2
00:00:08,592 --> 00:00:11,804
ENHVER LIKHET MED FAKTISKE PERSONER,
LEVENDE ELLER DØDE,
3
00:00:11,804 --> 00:00:15,599
ELLER FAKTISKE HENDELSER, ER TILSIKTET.
4
00:00:26,819 --> 00:00:32,450
0 DAGER - 00 TIMER
00 MINUTTER - 1 SEKUNDER
5
00:00:43,335 --> 00:00:45,045
Hvem er favorittartisten din?
6
00:00:45,045 --> 00:00:46,213
VI ELSKER NI'JAH
7
00:00:49,467 --> 00:00:50,885
SVERMEN
NI'JAH LEVERER!!! - #SVERM
8
00:00:51,427 --> 00:00:53,012
VERDENSDOMINANS
NI'JAH OG CACHÉ SLIPPER NY LÅT
9
00:00:56,390 --> 00:00:57,391
NI'JAH
SNAKKER UT
10
00:00:57,391 --> 00:00:59,727
NI'JAH
EVOLUSJONEN HAR STARTET
11
00:00:59,727 --> 00:01:01,645
SKAL SKAFFE NI'JAH-BILLETTER,
SAMME HVA #EVOLUTION
12
00:01:01,645 --> 00:01:03,314
NI'JAH
NR. 32 I VERDEN
13
00:01:03,314 --> 00:01:05,399
MUSIKKEN DIN REDDET MEG
14
00:01:05,399 --> 00:01:06,734
BILLETTER TIL @NIJAHHUTTONS
#EVOLUTION-TURNÉ LEGGES UT I MORGEN
15
00:01:06,734 --> 00:01:07,818
OG KROPPEN MIN ER IKKE KLAR
16
00:01:09,862 --> 00:01:10,696
SØK
17
00:01:26,587 --> 00:01:28,839
Aktivering av Discover Card.
18
00:01:28,964 --> 00:01:33,260
Tast de fire siste sifrene
av kortnummeret.
19
00:01:33,260 --> 00:01:35,095
Kortet ditt er nå aktivert.
20
00:01:37,389 --> 00:01:38,766
{\an8}GJENSALGSBILLETT - UTSOLGT
21
00:01:41,852 --> 00:01:45,231
1800 DOLLAR PR. STK.
22
00:01:53,155 --> 00:01:55,324
{\an8}BILLETTENE ER DINE
23
00:01:55,324 --> 00:01:57,827
FIKK TO STÅPLASSER!
#EVOLUTION
24
00:02:00,162 --> 00:02:02,039
MÅTTE VELGE HUSLEIE ISTEDENFOR
NIJAH-BILLETTER. TILGI MEG DRONNING!
25
00:02:02,039 --> 00:02:03,040
SÅÅÅÅÅÅÅ SJALU!
JEG VILLE GITT FRA MEG MIN FØRSTEFØDTE
26
00:02:05,626 --> 00:02:06,627
TA MEG MED DEG!!!
27
00:02:06,627 --> 00:02:07,753
JEG MÅ VEL FÅ EN JOBB TIL
28
00:02:07,753 --> 00:02:08,712
TAR VAKSINER NÅ
FOR DENNE KONSERTEN BLIR SYKT BRA
29
00:02:26,522 --> 00:02:27,356
Å faen.
30
00:02:27,648 --> 00:02:30,109
- Kjenner du meg?
- Ja, jeg kjenner det.
31
00:02:30,109 --> 00:02:31,861
Jeg kjenner det. Elsker det.
32
00:02:32,319 --> 00:02:35,197
- Si navnet mitt.
- Khalid.
33
00:02:36,282 --> 00:02:37,658
Føles godt.
34
00:02:51,171 --> 00:02:52,965
- Ja, jeg føler det.
- Ja.
35
00:02:52,965 --> 00:02:54,884
- Jeg føler det.
- Så dypt.
36
00:02:54,884 --> 00:02:58,012
- Jeg er dypt inni deg. Liker du det?
- Ja.
37
00:03:14,194 --> 00:03:17,489
Vennen din skylder meg penger.
38
00:03:17,489 --> 00:03:19,575
KAN DU HENTE MAT FRA FRENCHYS
39
00:03:22,161 --> 00:03:24,830
- Unnskyld. Hva?
- Hun du alltid er sammen med.
40
00:03:24,830 --> 00:03:30,169
Hun kjøpte ekstra våte kondomer
med banansmak. Manglet fem dollar.
41
00:03:31,253 --> 00:03:36,091
{\an8}- Jeg har ikke fem dollar.
- Betal, ellers ringer jeg politiet.
42
00:03:48,020 --> 00:03:53,275
- Marissa.
- Der er hun. Ja, det lukter godt.
43
00:04:03,410 --> 00:04:05,663
- Vil du ha en øl?
- Jeg drikker ikke.
44
00:04:05,663 --> 00:04:09,333
Dre, gjett hvem som sminker Drama Queen
til Houston-showet. Meg.
45
00:04:09,333 --> 00:04:10,918
- Så fantastisk.
- Vet det.
46
00:04:10,918 --> 00:04:12,878
Den vanlige jenta knakk hånda.
47
00:04:12,878 --> 00:04:15,422
Jeg kan bli med på turneen. Så sprøtt!
48
00:04:15,422 --> 00:04:17,466
- Utrolig.
- Jeg er så spent.
49
00:04:17,466 --> 00:04:19,760
Så kan du dekke for meg i morgen?
50
00:04:19,760 --> 00:04:22,513
Konserten starter 21.00.
Jeg må være der 20.00.
51
00:04:22,513 --> 00:04:25,182
Kan du låse alt for meg?
52
00:04:25,182 --> 00:04:28,394
- Ja da.
- Flott.
53
00:04:28,560 --> 00:04:31,730
Jeg er så spent.
Se på oss. Vi gjør store ting.
54
00:04:33,148 --> 00:04:35,567
- Unnskyld meg.
- Godt jobbet.
55
00:04:35,567 --> 00:04:36,652
Takk, vennen.
56
00:04:40,072 --> 00:04:41,865
Hvorfor spiser du ikke?
57
00:04:42,950 --> 00:04:44,201
Vi deler smørbrødet.
58
00:04:44,201 --> 00:04:45,577
- Jeg er sulten!
- Nei takk.
59
00:04:45,577 --> 00:04:49,581
- Ta iallfall pommes fritesen.
- Ikke tving henne til å spise.
60
00:04:49,581 --> 00:04:53,627
- Det er slik hun holder figuren.
- Slutt. Hendene dine er kalde.
61
00:04:53,627 --> 00:04:57,006
- Da får du varme meg opp.
- Du er så rampete.
62
00:04:57,006 --> 00:04:59,299
Du elsker det.
63
00:05:02,219 --> 00:05:03,846
Når får du sjekken til husleia?
64
00:05:06,140 --> 00:05:09,935
- Jeg har ikke mer penger.
- Hva mener du? Du fikk nettopp betalt.
65
00:05:09,935 --> 00:05:13,397
Brukte det på mat
og betalte butikkdama det du skyldte.
66
00:05:13,397 --> 00:05:15,941
Dama på hjørnet?
Jeg skylder henne ingenting.
67
00:05:15,941 --> 00:05:19,111
Kjerringa må skjerpe seg
før noen raner henne.
68
00:05:19,111 --> 00:05:21,572
Si at du ikke ga henne pengene dine.
69
00:05:22,865 --> 00:05:25,367
- Seriøst, Dre?
- Hva da?
70
00:05:27,369 --> 00:05:31,749
Du er for snill.
Skal jeg gå og få tilbake pengene dine?
71
00:05:31,749 --> 00:05:33,042
Nei takk.
72
00:05:33,042 --> 00:05:35,919
- Du vil at en mann skal ordne dette.
- Nei.
73
00:05:35,919 --> 00:05:38,839
- Derfor du suger på fingrene?
- Snakker dere om meg?
74
00:05:38,839 --> 00:05:41,675
- Ris snakker bare om deg.
- Han er sjalu.
75
00:05:41,675 --> 00:05:44,386
Du er det kjæreste jeg har. Alle vet det.
76
00:05:44,386 --> 00:05:46,430
Jeg vet alt om deg, Dre.
77
00:05:46,430 --> 00:05:49,016
Jeg kan se på deg at du er jomfru.
78
00:05:49,016 --> 00:05:53,145
- Gi deg, Khalid.
- Pokker. Alle ser det.
79
00:05:53,145 --> 00:05:58,025
Jeg sverger på at jeg har noen kompiser
som kan ta møydommen din, hvis du vil.
80
00:05:58,025 --> 00:06:00,819
Hva faen feiler det deg?
81
00:06:02,738 --> 00:06:06,200
Du er en snill jente, Dre.
Menn digger snille jenter.
82
00:06:20,506 --> 00:06:22,549
Mente ikke å skremme deg.
83
00:06:24,343 --> 00:06:26,053
Marissas bursdag nærmer seg.
84
00:06:28,639 --> 00:06:31,892
Jeg vil ta henne med til Atlanta
den helgen.
85
00:06:32,017 --> 00:06:35,062
Jeg har mange kompiser der.
Du burde bli med.
86
00:06:35,062 --> 00:06:38,816
- Kan ikke. Vi er opptatt.
- Med hva?
87
00:06:40,609 --> 00:06:44,530
Ni'Jah spiller på bursdagen hennes.
Jeg har Evolution-billetter.
88
00:06:44,530 --> 00:06:45,697
Jøsses.
89
00:06:47,074 --> 00:06:49,076
Hun sa det ikke var mulig.
90
00:06:49,076 --> 00:06:52,371
Selv de billige. De kostet 350 per stykk.
91
00:06:52,371 --> 00:06:54,832
- Jeg fikk billetter.
- Hvordan? Du er blakk.
92
00:06:56,542 --> 00:06:59,795
Det er Ni'Jah. Vi må ofre.
93
00:07:00,879 --> 00:07:05,759
Dere oppfører dere som om dere er
i en sekt eller noe.
94
00:07:05,884 --> 00:07:09,346
Ni'Jah er bare en vanlig dame, vet du.
95
00:07:09,346 --> 00:07:12,224
Prater dritt og blir knullet av mannen
som alle andre.
96
00:07:12,224 --> 00:07:13,851
Hun er ikke som alle andre.
97
00:07:13,851 --> 00:07:17,062
Hun setter ord på tankene våre.
Hun er en gudinne.
98
00:07:17,062 --> 00:07:18,147
Khalid.
99
00:07:18,647 --> 00:07:21,483
Ikke fortell Marissa om billettene.
100
00:07:21,650 --> 00:07:24,444
- Khalid, er du klar?
- Ja.
101
00:07:24,444 --> 00:07:27,322
Jeg følger ham til bilen. Kom igjen.
102
00:07:27,322 --> 00:07:29,324
- Må få tatt hårkantene...
- Greit.
103
00:07:29,324 --> 00:07:31,034
...før i morgen. Kom.
104
00:07:32,870 --> 00:07:36,540
Du er fin med sminke.
Ansiktet ditt er så allsidig.
105
00:07:37,833 --> 00:07:40,127
- Hvordan da? Er jeg stygg?
- Herlighet.
106
00:07:40,127 --> 00:07:42,796
Lær deg å ta imot et kompliment.
Det er bra.
107
00:07:42,796 --> 00:07:46,466
Betyr at du er sexy. Ei det. Gjør sånn.
108
00:07:47,384 --> 00:07:50,429
Ja. Pen.
109
00:07:52,848 --> 00:07:54,474
Se hit. Se ned.
110
00:07:56,935 --> 00:07:59,146
Jeg bruker det til porteføljen min.
111
00:08:03,567 --> 00:08:05,152
Hvem snakker du med?
112
00:08:05,277 --> 00:08:09,239
Har du en kjæreste du ikke har fortalt om?
113
00:08:09,448 --> 00:08:11,325
SVERMEN - @NIJAHLEGION
NI'JAHS STØRSTE FANSIDE. #EVOLUTION
114
00:08:11,325 --> 00:08:13,952
Tvitrer du ennå
fra den gamle Sverm-kontoen?
115
00:08:13,952 --> 00:08:17,539
- Dre.
- Hva så? Jeg liker det.
116
00:08:17,539 --> 00:08:21,043
- Jeg likte det også. Som tenåring.
- De er vennene mine.
117
00:08:21,043 --> 00:08:25,380
De er ikke vennene dine. De er gale fans.
118
00:08:25,505 --> 00:08:29,593
De driter i deg.
Du vet det, ikke sant? Det er ikke ekte.
119
00:08:31,803 --> 00:08:34,389
Greit. Du ser bra ut.
120
00:08:50,739 --> 00:08:53,951
Du trenger ikke å gjøre det
hver gang du ser det.
121
00:08:55,327 --> 00:08:57,204
Unnskyld.
122
00:08:57,788 --> 00:09:00,958
Du er så rar.
Men jeg elsker lidenskapen din.
123
00:09:03,335 --> 00:09:04,920
Jeg trenger litt av den.
124
00:09:07,256 --> 00:09:08,298
Kom hit.
125
00:09:10,676 --> 00:09:11,843
Kom igjen.
126
00:09:15,889 --> 00:09:18,517
- Gi deg.
- Gress er en voksendop.
127
00:09:18,517 --> 00:09:22,938
- Ikke vær barnslig.
- Liker ikke tankene mine når jeg røyker.
128
00:09:24,064 --> 00:09:27,859
Det hjelper deg med å få venner. Her.
129
00:09:39,579 --> 00:09:41,999
Alt i orden? Pokker.
130
00:09:45,252 --> 00:09:48,422
- Hva tror du hun gjør akkurat nå?
- Hvem?
131
00:09:48,588 --> 00:09:51,758
- Ni'Jah.
- Ni'Jah? Hvem vet?
132
00:09:53,176 --> 00:09:58,307
- Vi må møte henne en dag. Lov meg.
- Det skal vi. Jeg lover.
133
00:09:59,224 --> 00:10:02,769
Om jeg fikk sminke henne,
hadde jeg ikke klart å røre henne,
134
00:10:02,769 --> 00:10:04,771
for hendene mine ville ristet.
135
00:10:04,771 --> 00:10:07,024
Vet ikke om jeg hadde fått puste.
136
00:10:07,024 --> 00:10:08,734
- Jeg ville nok dødd.
- Ja.
137
00:10:10,694 --> 00:10:14,573
Jeg tror at idet hun så meg,
ville hun merke forbindelsen.
138
00:10:15,907 --> 00:10:20,829
Og invitert oss hjem på middag.
Jeg føler det på meg.
139
00:10:24,041 --> 00:10:26,293
Tror du vi får møte henne en dag?
140
00:10:26,293 --> 00:10:30,339
Hvis noen er gal nok
til å møte Ni'Jah Hutton, så er det deg.
141
00:10:42,976 --> 00:10:45,354
HVOR ER DU???
142
00:10:46,521 --> 00:10:50,400
- Hvor er jenta di?
- Beklager. Hun kommer snart.
143
00:10:50,400 --> 00:10:55,655
Denne typen sendte meg forresten
ikke ett, men to ekle pikkbilder.
144
00:10:55,655 --> 00:10:58,325
Hva faen skal jeg gjøre med det?
145
00:10:58,325 --> 00:10:59,951
- Ingenting.
- Så liten.
146
00:11:00,077 --> 00:11:01,787
Huden er som smeltet iskrem.
147
00:11:01,787 --> 00:11:03,997
Du kan fortsatt se blodåren litt,
148
00:11:03,997 --> 00:11:05,457
- så...
- Hvorfor...
149
00:11:05,457 --> 00:11:06,750
- Skal du pule ham?
- Nei.
150
00:11:06,750 --> 00:11:07,834
Der er Dre.
151
00:11:18,136 --> 00:11:19,971
Herregud.
152
00:11:22,766 --> 00:11:25,477
Jeg er sen. Røykingen gjorde meg sen.
153
00:11:25,477 --> 00:11:27,896
- Andrea.
- Ja?
154
00:11:27,896 --> 00:11:29,147
Du er sent ute.
155
00:11:30,482 --> 00:11:31,983
- Ja.
- Du ser for jævlig ut.
156
00:11:33,360 --> 00:11:35,862
- Ja?
- Du kan ikke jobbe slik.
157
00:11:35,862 --> 00:11:38,573
- Skal jeg gå hjem?
- Ikke vær redd, Erica.
158
00:11:38,573 --> 00:11:41,660
- Jeg ordner det.
- Takk, Marissa.
159
00:11:41,785 --> 00:11:45,205
- Røykingen gjorde meg sen.
- Jeg ga deg ikke metamfetamin.
160
00:11:45,205 --> 00:11:48,291
Har du i det minste pusset tenner? Kom.
161
00:11:48,291 --> 00:11:51,044
Du sa
at Erica flyttet til West Oaks-senteret.
162
00:11:51,044 --> 00:11:52,712
Ja. Hun gjør begge deler.
163
00:11:53,797 --> 00:11:55,715
Hun snakker bare om sex.
164
00:11:55,715 --> 00:11:57,884
Og har alltid mat mellom tennene.
165
00:11:57,884 --> 00:12:01,638
Slutt. Hun gir meg sminkejobber.
Hun er snill.
166
00:12:02,347 --> 00:12:03,348
Ja vel.
167
00:12:04,224 --> 00:12:06,685
Erica vet ikke om sminkejobben i kveld.
168
00:12:06,685 --> 00:12:11,189
Hun ville ikke la meg gi deg ansvaret,
så bare lat som ingenting.
169
00:12:11,314 --> 00:12:12,524
Ja vel.
170
00:12:15,068 --> 00:12:16,653
Glad i deg, Marissa.
171
00:12:18,530 --> 00:12:19,656
Jeg vet det, Dre.
172
00:12:21,408 --> 00:12:23,326
Skal du på Vanessas fest?
173
00:12:23,326 --> 00:12:27,038
- Vet ikke. Vurderer det.
- Den fyren jeg møtte på Clutch.
174
00:12:27,038 --> 00:12:28,957
Han kommer til å være der.
175
00:12:28,957 --> 00:12:30,584
- Hva?
- Ja.
176
00:12:30,584 --> 00:12:34,754
Han er også DJ
på et nachspiel på 77 Degrees.
177
00:12:34,754 --> 00:12:37,340
Gratis drinker til damer før 01.00.
178
00:12:37,340 --> 00:12:40,552
- Han ba meg ta med søte venner.
- Kan jeg bli med?
179
00:12:42,179 --> 00:12:46,099
Du drikker ikke. Du bare sitter der
og ser på. Det gjør meg nervøs.
180
00:12:46,099 --> 00:12:50,270
Jeg kan se på deg fra et sted
der du ikke kan se meg.
181
00:12:56,401 --> 00:13:00,405
- Hvor er Ris?
- Hun har dratt.
182
00:13:00,572 --> 00:13:04,117
- Trodde hun jobbet til ni.
- Tok over skiftet hennes.
183
00:13:06,203 --> 00:13:08,997
Bli med meg ut, da. Trenger din hjelp.
184
00:13:09,122 --> 00:13:11,917
Ikke oppfør deg som et jævla barn.
185
00:13:11,917 --> 00:13:14,961
Det er for Marissas skyld. Kom igjen.
186
00:13:15,128 --> 00:13:17,297
Hvilken type duft tror du hun liker?
187
00:13:17,297 --> 00:13:20,217
- Hun liker fargen lilla.
- Så lavendel?
188
00:13:23,470 --> 00:13:25,180
Du er morsom.
189
00:13:27,849 --> 00:13:31,144
Dere ser egentlig ikke ut som søstre.
190
00:13:31,144 --> 00:13:34,898
Jeg vet ikke hva det er.
Noe med deg. Ansiktet ditt, formen.
191
00:13:34,898 --> 00:13:37,025
Kan ikke sette fingeren på det.
192
00:13:38,151 --> 00:13:42,572
Men du gjemmer kroppen din.
Du har blitt fin, jomfru.
193
00:13:43,949 --> 00:13:46,868
Kan vi være venner? Pokker!
194
00:13:47,536 --> 00:13:50,288
Føler alltid at du skuler på meg.
195
00:13:50,288 --> 00:13:53,875
Svarer med enstavelsesord
og later som du ikke liker meg.
196
00:13:53,875 --> 00:13:57,837
- Alle liker meg.
- Du sa at Ni'Jah ikke var spesiell.
197
00:13:58,672 --> 00:14:00,006
Handler dette om Ni'Jah?
198
00:14:01,299 --> 00:14:05,136
Om du sier at Ni'Jah ikke er spesiell,
er ingen av oss spesielle.
199
00:14:06,263 --> 00:14:08,682
- Er du 12 eller noe?
- Nei.
200
00:14:11,851 --> 00:14:14,062
Beklager at jeg kritiserte Ni'Jah.
201
00:14:15,355 --> 00:14:18,692
Kan jeg gi deg skyss hjem etterpå?
202
00:14:18,817 --> 00:14:21,820
Bilen min er ganske kul.
203
00:14:21,987 --> 00:14:24,239
Jeg tar bussen. Jeg må uansett låse.
204
00:14:24,239 --> 00:14:25,615
Vent nå litt.
205
00:14:28,326 --> 00:14:33,123
- Vil du virkelig ikke snakke om det?
- Om hva?
206
00:14:33,707 --> 00:14:38,253
Jeg så deg spionere på meg.
207
00:14:39,087 --> 00:14:41,881
Og du så ut som du likte det du så.
208
00:14:43,883 --> 00:14:48,430
Du trenger ikke være jomfru for alltid
hvis du ikke vil.
209
00:15:13,622 --> 00:15:18,752
Hva faen gjør du?
210
00:15:28,094 --> 00:15:30,055
Jobber du her?
211
00:15:30,221 --> 00:15:34,893
Sønnen min kjøpte denne upassende trøya.
Jeg vil bytte den.
212
00:15:43,735 --> 00:15:45,195
Hei. Hva skjer?
213
00:15:48,323 --> 00:15:49,324
Hva?
214
00:16:25,276 --> 00:16:27,487
Hvor skal du?
215
00:16:27,654 --> 00:16:30,365
- Ut.
- Hvor?
216
00:16:30,532 --> 00:16:33,410
- Er du tilsynsføreren min?
- Nei.
217
00:16:34,285 --> 00:16:36,996
Jeg overnatter hos Khalid.
218
00:16:39,916 --> 00:16:42,919
- Unnskyld, Marissa.
- Du sier stadig unnskyld, Dre.
219
00:16:42,919 --> 00:16:47,382
Jeg er nok sparket. Unnskyld betaler ikke
husleia for oss begge.
220
00:16:47,590 --> 00:16:50,051
Men jeg slutter på kjøpesenteret uansett.
221
00:16:50,051 --> 00:16:54,472
Vanessa kjenner en dame i Montrose,
og de vil intervjue meg.
222
00:16:54,681 --> 00:16:56,808
- Det er kult.
- Ja.
223
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
Jeg tror vi trenger litt armslag.
Det er mye, vet du.
224
00:17:03,481 --> 00:17:07,610
Å både jobbe og bo sammen.
Jeg skal begynne å ta vare på meg selv.
225
00:17:07,610 --> 00:17:11,072
Jeg skaffet oss Ni'Jah-billetter
til bursdagen din. Gratulerer.
226
00:17:11,364 --> 00:17:15,827
- Hva for noe? Du er blakk.
- Det skulle være en overraskelse.
227
00:17:15,827 --> 00:17:18,079
Khalid tar meg med til Atlanta.
228
00:17:18,872 --> 00:17:23,001
- Hva?
- Han spurte tidligere. Det er søtt.
229
00:17:23,001 --> 00:17:24,919
Det blir vår første tur sammen.
230
00:17:25,462 --> 00:17:28,798
Og når jeg kommer tilbake,
tror jeg at vi flytter sammen.
231
00:17:30,633 --> 00:17:32,385
Hvorfor gjør du dette mot meg?
232
00:17:33,511 --> 00:17:37,891
Jeg gjør ikke dette mot deg, Dre.
Jeg gjør dette for meg.
233
00:17:39,934 --> 00:17:43,855
- Vil du virkelig bo med ham?
- Ja, det vil jeg.
234
00:17:44,022 --> 00:17:46,024
Men du kjenner ham knapt.
235
00:17:46,232 --> 00:17:49,027
Gir du meg råd om forhold nå?
236
00:17:49,027 --> 00:17:50,361
Han er ikke bra for deg.
237
00:17:50,361 --> 00:17:53,323
- Jeg er ferdig med dette.
- Med hva?
238
00:17:53,323 --> 00:17:55,784
Du liker ingen av mennene jeg tar med hit.
239
00:17:55,784 --> 00:17:59,537
- Ikke en eneste.
- Fordi alle er fryktelige og dumme.
240
00:18:00,330 --> 00:18:01,372
Nei.
241
00:18:02,624 --> 00:18:08,421
Khalid kom på kjøpesenteret
og ville ha sex med meg.
242
00:18:11,966 --> 00:18:15,386
Han er en rundbrenner.
Han fortjener deg ikke.
243
00:18:20,558 --> 00:18:22,435
- Hører du meg?
- Slutt å snakke.
244
00:18:23,686 --> 00:18:26,147
Nei. Vent.
245
00:18:27,190 --> 00:18:28,733
- Dre, slutt å snakke.
- Hva?
246
00:18:28,733 --> 00:18:31,569
- Nei. Beklager, Marissa!
- Slutt å snakke, Dre!
247
00:18:31,569 --> 00:18:33,071
Slutt å si det!
248
00:18:41,162 --> 00:18:42,539
Marissa!
249
00:18:44,165 --> 00:18:45,166
Marissa!
250
00:18:45,166 --> 00:18:47,794
La meg bare være i fred
i ett jævla minutt!
251
00:18:47,794 --> 00:18:49,295
Marissa!
252
00:19:12,193 --> 00:19:13,987
NIJAH - SØK MED GOOGLE
253
00:19:13,987 --> 00:19:17,782
NI'JAH
MUSIKK - BUTIKK - EVOLUTION
254
00:19:27,375 --> 00:19:30,461
NIJAH ER DRONNINGA - VAR CACHE
VIRKELIG UTRO MOT NIJAH - FESTIVAL
255
00:19:30,461 --> 00:19:35,466
FESTIVAL! SENDER NOEN MEG EN LINK?
GIR SUGEJOBB FOR INNLOGGING!
256
00:20:01,659 --> 00:20:07,123
Mine damer og herrer,
dette er starten på en ny æra.
257
00:20:09,709 --> 00:20:13,546
Dette er en grunn til å feire.
En grunn til Festival.
258
00:20:15,089 --> 00:20:16,174
SÅ DET ER SLIK EN ORGASME FØLES.
MENN, TA NOTATER #FESTIVAL
259
00:20:16,174 --> 00:20:18,468
{\an8}DEN ER UTET!!!!! #FESTIVAL
SPILL #FESTIVAL I BEGRAVELSEN MIN
260
00:20:19,260 --> 00:20:20,345
MARISSA
SER DU PÅ FESTIVAL
261
00:20:20,345 --> 00:20:21,554
DEN NESTE ER BRA
262
00:20:21,554 --> 00:20:22,805
HUN SKREV DETTE FRA HJERTET MITT
263
00:20:22,805 --> 00:20:23,765
HVOR ER DU, DRE?? SVAR!!!
264
00:20:24,641 --> 00:20:30,480
Mine damer og herrer,
dette er starten på en ny æra.
265
00:20:32,565 --> 00:20:36,778
Dette er en grunn til å feire.
En grunn til Festival.
266
00:21:10,561 --> 00:21:12,981
- Du burde danse med meg.
- Ja, greit.
267
00:21:14,399 --> 00:21:18,444
Dette er en grunn til å feire.
En grunn til Festival.
268
00:21:56,107 --> 00:21:58,234
God morgen. Sovet godt?
269
00:22:05,116 --> 00:22:06,451
Jordbær?
270
00:22:18,296 --> 00:22:21,883
- I natt...
- Ja, det var utrolig. Vet det.
271
00:22:29,307 --> 00:22:30,558
Har du et toalett?
272
00:22:42,403 --> 00:22:46,949
Er du fra Houston?
Hørte ingen aksent i går kveld.
273
00:22:48,159 --> 00:22:52,288
Jeg vokste opp i Wisconsin,
Indiana og Ohio. Militærunge.
274
00:22:53,414 --> 00:22:56,084
Flyttet til Texas. Jeg elsker Texas...
275
00:22:56,084 --> 00:22:57,752
Dre, jeg facetimet deg igjen.
276
00:22:57,752 --> 00:22:59,837
Svar, for faen. Hvor er du?
277
00:23:01,130 --> 00:23:03,591
Khalid var utro.
Vi hadde en stor krangel,
278
00:23:03,591 --> 00:23:06,511
og han forlot meg.
Bare svar. Jeg trenger deg.
279
00:23:06,511 --> 00:23:08,096
Kom igjen, Dre.
280
00:23:12,100 --> 00:23:13,559
MARISSA
TA TELEFONEN. FAEN! HAN FORLOT MEG!
281
00:23:13,559 --> 00:23:14,477
VI SLO OPP.
HAN ER EN DRITTSEKK. JEG SPYDDE NETTOPP.
282
00:23:14,477 --> 00:23:15,394
HUN SKREV DETTE FRA HJERTET MITT,
HUN ER MIN DRONNING
283
00:23:15,394 --> 00:23:16,312
HVEM I HELVETE ER UTRO MOT HENNE!
284
00:23:16,312 --> 00:23:17,605
HVA FEILER DET MEG?
HVORFOR BLIR JEG ALLTID SLIK MED GUTTER.
285
00:23:17,605 --> 00:23:18,523
TIL HELVETE MED DEM.
286
00:23:18,523 --> 00:23:19,440
JEG ER SÅJÆVLAH0Y!!!!!!
287
00:23:19,440 --> 00:23:20,358
DU HADDE RETT.
SKAL ALDRI TVILE PÅ DEG IGJEN.
288
00:23:20,358 --> 00:23:21,275
HAN FEIS UNDER SEX!!!
WAVELENGTH ER FAVORITTEN MIN.
289
00:23:23,402 --> 00:23:24,529
{\an8}Ja.
290
00:23:27,740 --> 00:23:29,408
Jeg har en overraskelse.
291
00:24:25,882 --> 00:24:26,883
Tar den først.
292
00:24:59,749 --> 00:25:00,875
Unnskyld meg.
293
00:25:08,174 --> 00:25:10,176
- Har du den?
- Ja.
294
00:25:20,728 --> 00:25:25,233
Hva gjør du? Nå må jeg rydde opp.
295
00:25:25,233 --> 00:25:26,150
Vet du...
296
00:25:27,735 --> 00:25:30,529
Kom deg ut av butikken min. Nå.
297
00:25:48,839 --> 00:25:53,678
Flytt deg, Dre. Vi snek oss ut for dette.
Ikke si det til mamma og pappa.
298
00:25:53,678 --> 00:25:57,098
Men, Ni'Jah, så høyt elsker vi deg.
299
00:26:04,063 --> 00:26:09,235
RIP TIL MIN BESTEVENN
300
00:26:09,235 --> 00:26:10,444
{\an8}KEYDEEDAY
HVORDAN DØDE HUN?
301
00:26:10,444 --> 00:26:11,779
{\an8}MAGNOLIAMOMMEE
HØRTE HUN TOK LIVET AV SEG TIL FESTIVAL.
302
00:26:11,779 --> 00:26:12,947
{\an8}TYPEN VAR UTRO! LOL
303
00:26:14,115 --> 00:26:17,243
{\an8}REGGIE WILKINS - @MJSRIGHTSHOE
MARISSA JACKSON! HVA FAEN?!?!
304
00:26:18,953 --> 00:26:21,122
{\an8}TOK HUN LIVET AV SEG PÅ GRUNN AV FESTIVAL?
305
00:26:21,122 --> 00:26:23,833
{\an8}KJERRINGA FIKK SOM FORTJENT. IDIOT
306
00:26:30,715 --> 00:26:32,508
JEG SAVNER DEG.
307
00:26:57,867 --> 00:27:01,412
JEG SAVNER DEG OGSÅ.
308
00:28:00,012 --> 00:28:03,182
Unnskyld meg. Jeg må be deg om å gå.
309
00:28:03,391 --> 00:28:05,976
- Hvorfor det?
- Familien vil at du skal gå.
310
00:28:07,186 --> 00:28:08,604
Hva gjør hun her?
311
00:28:08,604 --> 00:28:12,650
- Nei, hun er min søster.
- Vær så snill. Det er Herrens dag.
312
00:28:13,109 --> 00:28:15,945
Alt de ønsker,
er å begrave datteren i fred.
313
00:29:00,448 --> 00:29:02,366
- Hei, Dre.
- Hei.
314
00:29:04,410 --> 00:29:08,414
- Kan jeg komme inn?
- Ja. Skal bare få bort hunden.
315
00:29:22,803 --> 00:29:26,515
- Er dette huset ditt?
- Ja. Jeg vokste opp her.
316
00:29:27,933 --> 00:29:32,062
Foreldrene mine gikk fra hverandre nylig.
Pappa er utenbys.
317
00:29:33,314 --> 00:29:36,692
- Hva skjedde med hånden din?
- Skar meg på en glassbit.
318
00:29:39,111 --> 00:29:41,864
- Vil du ha en øl?
- Jeg drikker ikke.
319
00:29:43,491 --> 00:29:46,118
Nei. Det glemmer jeg alltid.
320
00:29:53,918 --> 00:29:56,504
Vi kranglet den kvelden, vet du.
321
00:29:59,215 --> 00:30:01,050
Men det var bare det vi gjorde.
322
00:30:02,718 --> 00:30:06,472
Du tror aldri det ender med en krangel.
323
00:30:07,556 --> 00:30:09,266
Det er bare så dumt.
324
00:30:11,560 --> 00:30:13,270
Om jeg bare hadde visst det.
325
00:30:15,314 --> 00:30:17,149
Du kom ikke til begravelsen.
326
00:30:20,569 --> 00:30:22,446
- Jeg ville.
- Du gjorde det ikke.
327
00:30:30,788 --> 00:30:33,040
Jeg har aldri sett et lik før.
328
00:30:38,754 --> 00:30:42,841
Jeg kledde meg og alt,
og så kjente jeg bare
329
00:30:44,343 --> 00:30:45,970
at brystet strammet seg.
330
00:30:51,225 --> 00:30:53,394
Jeg burde vært der, ikke sant?
331
00:31:45,863 --> 00:31:47,197
Vil du ha te?
332
00:31:49,783 --> 00:31:54,496
- Te?
- Mamma lager sin egen te.
333
00:31:56,624 --> 00:31:59,668
Den er god. Vil du ha?
334
00:32:01,670 --> 00:32:02,963
Ja takk.
335
00:32:07,176 --> 00:32:08,844
Mamma lager den.
336
00:32:08,844 --> 00:32:11,555
Den er god.
Jeg har drukket den som en gal.
337
00:32:11,555 --> 00:32:14,725
Bra mot angst.
Hun kom nettopp tilbake fra Jamaica.
338
00:32:16,352 --> 00:32:21,023
Kan du tro at hun sa at
Frenchy's er bedre enn jamaicansk kylling?
339
00:32:21,023 --> 00:32:22,775
Det kan ikke stemme.
340
00:32:26,904 --> 00:32:30,199
Dre. Dre...
341
00:34:00,831 --> 00:34:04,793
STUKKET
342
00:34:56,720 --> 00:34:58,722
Tekst: Gry Viola Impelluso
343
00:34:58,722 --> 00:35:00,808
{\an8}Kreativ leder
Stine Ellingsen