1 00:00:32,533 --> 00:00:33,659 [pants] 2 00:00:36,620 --> 00:00:39,540 [panting] 3 00:00:43,252 --> 00:00:45,504 [engine starts] 4 00:00:46,129 --> 00:00:48,131 Stop! Please! 5 00:00:48,215 --> 00:00:51,134 - [tires screech] - [panting] You have to help me! 6 00:00:52,511 --> 00:00:55,764 My name is Eric Cresswell. 7 00:00:56,390 --> 00:00:58,141 Someone's trying to kill me. 8 00:01:57,451 --> 00:01:59,161 [Owen] Any more on Eric Cresswell? 9 00:02:00,329 --> 00:02:01,330 Yeah, nothing official. 10 00:02:01,413 --> 00:02:03,665 But we did some deep background with local agencies, 11 00:02:03,749 --> 00:02:05,334 and it seems that in the 1990s, 12 00:02:05,417 --> 00:02:08,961 there were some rumors about Professor Cresswell's professional conduct. 13 00:02:09,045 --> 00:02:10,047 Underage girls. 14 00:02:10,130 --> 00:02:13,550 Well, more inappropriate relationships with female students. 15 00:02:13,634 --> 00:02:16,970 They were of age, but there were certainly concerns. 16 00:02:17,471 --> 00:02:20,682 - Huh. Any evidence? - Not that we're aware. 17 00:02:21,266 --> 00:02:23,727 And we're still not sure whether he's alive or dead, right? 18 00:02:23,810 --> 00:02:24,978 Right. 19 00:02:25,062 --> 00:02:27,189 - Anything from the asset? - Not yet. 20 00:02:27,272 --> 00:02:29,691 There's also the trackers we put in their bags at the airports. 21 00:02:29,775 --> 00:02:31,860 Which helps us if they carry them. If they don't-- 22 00:02:31,944 --> 00:02:34,738 And both teams monitoring cameras across the city. 23 00:02:34,821 --> 00:02:36,073 [Vanessa] He will be in touch. 24 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 - We've got a hell of a lot riding on that. - I know. 25 00:02:38,492 --> 00:02:39,952 Not as much as the Newmans. 26 00:02:41,578 --> 00:02:42,955 We can rely on him. 27 00:02:44,957 --> 00:02:47,626 [Tara] Why one of the most popular landmarks in Manhattan? 28 00:02:48,126 --> 00:02:49,795 [Eddie] I thought you didn't know New York. 29 00:02:49,878 --> 00:02:53,131 [Tara] I don't. So if I've heard of Washington Square Park, it's popular. 30 00:02:53,215 --> 00:02:55,509 Surely a back alley in Queens would draw less attention. 31 00:02:55,592 --> 00:02:57,928 Well, that's the point, right, according to Sean? 32 00:02:58,011 --> 00:03:00,264 And this does seem to be his specialist subject. 33 00:03:00,889 --> 00:03:02,891 Back alleyways are suspicious, 34 00:03:02,975 --> 00:03:05,727 so you meet in a well-known, high-traffic spot, 35 00:03:05,811 --> 00:03:07,271 and nobody notices anyone. 36 00:03:07,354 --> 00:03:10,816 They're all too busy taking in the sights or looking at their phones. 37 00:03:13,193 --> 00:03:14,820 Was he there when you woke up? 38 00:03:14,903 --> 00:03:15,904 No. 39 00:03:17,906 --> 00:03:20,534 Did he tell you how he's planning on getting us in front of Copeland? 40 00:03:20,617 --> 00:03:21,702 No. 41 00:03:23,537 --> 00:03:24,913 Do you trust him? 42 00:03:26,415 --> 00:03:29,334 I don't trust anyone, but it was our idea to follow him. 43 00:03:29,918 --> 00:03:31,461 [sighs] This time last week, 44 00:03:31,545 --> 00:03:33,839 I was a university lecturer doing the department a favor. 45 00:03:33,922 --> 00:03:34,923 Now I'm… 46 00:03:37,134 --> 00:03:38,552 headline news. 47 00:03:40,053 --> 00:03:42,431 - Let's not panic. - Too late. 48 00:03:42,514 --> 00:03:45,267 The last place they'll expect us to be is New York. 49 00:03:46,560 --> 00:03:47,936 Maybe we should split up. 50 00:03:48,437 --> 00:03:49,897 Uh, Sean said to stay together. 51 00:03:49,980 --> 00:03:52,065 At least until the others get here, we'll stay local. 52 00:03:52,149 --> 00:03:55,736 [Tara scoffs] What happened to "This seems to be his specialist subject"? 53 00:03:55,819 --> 00:03:58,739 What happened to being an independent woman who has a mind of your own? 54 00:04:29,061 --> 00:04:30,103 [door opens] 55 00:04:31,021 --> 00:04:32,189 [Aadesh] Eddie. 56 00:04:32,272 --> 00:04:34,233 [chattering] 57 00:04:34,316 --> 00:04:36,693 [pop music playing softly] 58 00:04:50,582 --> 00:04:52,751 [phone rings, buzzes] 59 00:04:52,835 --> 00:04:53,961 This is him. 60 00:04:55,003 --> 00:04:56,004 Hello? 61 00:04:58,090 --> 00:04:59,758 The gang are about to rendezvous with Tilson 62 00:04:59,842 --> 00:05:01,051 outside Washington Square Park. 63 00:05:01,134 --> 00:05:02,594 Where are you headed? 64 00:05:02,678 --> 00:05:04,513 - [Eddie] Yeah, I have no idea. - [Owen] To Leo? 65 00:05:04,596 --> 00:05:06,098 - [Eddie] Sorry, who's that? - Never mind. 66 00:05:07,391 --> 00:05:08,517 As far as I'm aware, 67 00:05:08,600 --> 00:05:10,435 Tilson hasn't told anyone where we're going. 68 00:05:10,519 --> 00:05:14,314 - Do you know which of them is involved? - No, uh-- No, I don't yet. 69 00:05:14,398 --> 00:05:16,984 But Monique Thompson, that wasn't anything to do with us. 70 00:05:17,067 --> 00:05:19,528 Uh-- Uh, them. It wasn't anything to do with them. 71 00:05:19,611 --> 00:05:21,363 And Tilson's keeping a pretty hard eye on me, 72 00:05:21,446 --> 00:05:22,698 but I think I'm okay. 73 00:05:23,198 --> 00:05:25,993 And listen, Copeland-- I know the FBI have run a check on him, 74 00:05:26,076 --> 00:05:28,370 but… [sighs] …it needs to be done more thoroughly, 75 00:05:28,453 --> 00:05:30,539 because all four have had dealings with him. 76 00:05:30,622 --> 00:05:32,082 And I'm pretty sure-- 77 00:05:32,165 --> 00:05:33,125 [clattering] 78 00:05:33,208 --> 00:05:34,835 - Fuck. - Shit. 79 00:05:34,918 --> 00:05:36,503 Aadesh. Aadesh. 80 00:05:36,587 --> 00:05:37,963 [Vanessa] What's happening? 81 00:05:38,630 --> 00:05:40,174 - [line beeps] - Shit. 82 00:05:40,257 --> 00:05:42,467 - Oh, shit. Sorry. Sorry. - [gasps] Oh, my God. I'm so sorry. 83 00:05:42,551 --> 00:05:44,178 Aadesh, listen to me. 84 00:05:44,261 --> 00:05:46,680 - Listen. Shh. You're gonna get us caught. - Fuck you. Fuck-- 85 00:05:46,763 --> 00:05:48,724 - Whatever you heard back there-- - Who are you? 86 00:05:48,807 --> 00:05:51,143 Would you just calm down? You're gonna get us both caught. 87 00:05:51,226 --> 00:05:52,769 Caught by who? The police? 88 00:05:53,478 --> 00:05:55,314 You are the police. 89 00:05:55,814 --> 00:05:57,191 - No, I'm not. - Bullshit, man. 90 00:05:57,274 --> 00:05:58,442 - Do you-- - Bullshit. 91 00:05:58,525 --> 00:06:00,861 You-- You've been lying to me from the start. 92 00:06:01,528 --> 00:06:02,529 No, I haven't. 93 00:06:02,613 --> 00:06:04,615 I've not-- I haven't been playing you. 94 00:06:04,698 --> 00:06:06,116 - I trusted you. - I know. 95 00:06:07,159 --> 00:06:08,619 I'm sorry. I should have told you. 96 00:06:08,702 --> 00:06:10,370 - Told me what? - It's just-- I couldn't. 97 00:06:11,038 --> 00:06:12,497 Told me what? 98 00:06:14,041 --> 00:06:16,960 I am working undercover, just not for the police. 99 00:06:19,171 --> 00:06:20,547 It's for Katherine Newman. 100 00:06:21,507 --> 00:06:22,508 [sighs] 101 00:06:22,591 --> 00:06:23,800 - For Katherine Newman? - Yeah. 102 00:06:24,384 --> 00:06:29,723 She hired me to find out which one of you was involved in Leo's kidnapping. 103 00:06:30,224 --> 00:06:31,308 Why you? 104 00:06:32,893 --> 00:06:35,729 Because I'd had security service training when I was back home. 105 00:06:37,606 --> 00:06:39,816 And I'm better at being other people than being myself. 106 00:06:39,900 --> 00:06:40,901 No, man. 107 00:06:42,528 --> 00:06:44,196 No, man. Why should I believe you now? 108 00:06:44,780 --> 00:06:46,240 Because we're friends. 109 00:06:47,282 --> 00:06:48,659 How can we be friends? 110 00:06:50,035 --> 00:06:52,704 - I don't even know who you are. - Yeah, you do. 111 00:06:52,788 --> 00:06:53,997 - No, man. - Yes. 112 00:06:54,081 --> 00:06:56,792 You're a liar, Eddie. [breathing shakily] 113 00:06:56,875 --> 00:06:57,876 So are you. 114 00:06:58,836 --> 00:06:59,837 Everybody is. 115 00:07:01,755 --> 00:07:05,008 Aadesh, it-- it's the others you need to be worried about, not me. 116 00:07:07,594 --> 00:07:10,556 - Do the police know about you? - No. Nobody knows anything. 117 00:07:11,056 --> 00:07:13,642 Copeland doesn't even know. Dude, she doesn't trust anybody. 118 00:07:16,770 --> 00:07:19,606 Aadesh, I can protect you, but this has to stay between us. 119 00:07:25,112 --> 00:07:26,488 Show me the phone. 120 00:07:26,572 --> 00:07:29,324 - Dude. - Eddie, show me the phone. 121 00:07:31,660 --> 00:07:32,661 [groans] 122 00:07:35,122 --> 00:07:36,123 You're telling me, 123 00:07:37,374 --> 00:07:39,793 if I redial the last number you called on that device, 124 00:07:40,669 --> 00:07:42,421 Katherine Newman will pick up? 125 00:07:44,506 --> 00:07:45,716 Listen… 126 00:07:47,301 --> 00:07:49,428 I know you've got nothing to do with this. 127 00:07:50,721 --> 00:07:53,265 And I promise I'll make sure everybody else knows that too. 128 00:07:53,348 --> 00:07:56,476 But the only way this really ends is if we get to Leo. 129 00:07:58,645 --> 00:07:59,646 You just have to trust-- 130 00:08:04,526 --> 00:08:06,236 Oh. [sighs] 131 00:08:07,446 --> 00:08:09,031 [Owen] Is the asset's cell still live? 132 00:08:09,114 --> 00:08:11,283 - Yes. - [Owen on phone] Then we assume he's fine. 133 00:08:11,366 --> 00:08:13,577 And as far as Copeland goes, we're always thorough. 134 00:08:13,660 --> 00:08:16,038 It was the first thing we did. There was nothing there. 135 00:08:16,121 --> 00:08:17,956 We're still monitoring his communications. 136 00:08:18,540 --> 00:08:19,750 Fine. But with all due respect, 137 00:08:19,833 --> 00:08:22,169 you didn't know he has links to all four suspects, did you? 138 00:08:22,252 --> 00:08:24,129 [Owen] All right. Let's stay in touch. 139 00:08:51,323 --> 00:08:52,658 [vehicle horn honks] 140 00:09:14,471 --> 00:09:15,597 [vehicle door opens] 141 00:09:21,144 --> 00:09:22,145 Hey. 142 00:09:24,147 --> 00:09:25,190 Come here. 143 00:09:29,194 --> 00:09:30,529 What is this? 144 00:09:33,323 --> 00:09:35,701 Get in. Yeah? 145 00:09:35,784 --> 00:09:37,494 - Come here. - Seriously, Sundance? 146 00:09:38,078 --> 00:09:39,663 After everything we've been through together? 147 00:09:41,790 --> 00:09:42,875 Sit in the front. 148 00:09:43,458 --> 00:09:44,793 Keep an eye on him. 149 00:09:47,045 --> 00:09:50,340 Hey. Mmm. Hey. 150 00:09:53,343 --> 00:09:55,345 [doors closing, opening] 151 00:09:55,429 --> 00:09:56,513 What's this? 152 00:09:59,683 --> 00:10:01,602 It's-- It's not… 153 00:10:05,105 --> 00:10:07,691 - I got it at the airport, just in case. - In case of what? 154 00:10:08,984 --> 00:10:10,110 [Aadesh] I don't know. 155 00:10:11,737 --> 00:10:14,156 In case I found myself running around a foreign city 156 00:10:14,239 --> 00:10:16,158 with four strangers accused of a federal crime. 157 00:10:20,495 --> 00:10:22,706 - Why the bullet phone? - The what phone? 158 00:10:22,789 --> 00:10:26,418 Minimal metal components so they don't set off alarms, 159 00:10:26,502 --> 00:10:28,462 and small enough to be packed you-know-where. 160 00:10:30,255 --> 00:10:31,465 Hey, look at me. 161 00:10:33,592 --> 00:10:35,260 All I know is it was the cheapest. 162 00:10:37,721 --> 00:10:39,097 [horn honks] 163 00:10:39,181 --> 00:10:42,100 Excuse me. You need a permit to park here. 164 00:10:42,184 --> 00:10:43,894 [Sean] Sure. Sorry. Okay. 165 00:10:44,561 --> 00:10:45,687 Get in the car. 166 00:11:01,828 --> 00:11:04,248 We need to hold our nerve and not panic. 167 00:11:05,707 --> 00:11:08,460 And in London? Any word from your guy? 168 00:11:08,544 --> 00:11:10,754 They're still focused on the British suspects. 169 00:11:10,838 --> 00:11:13,799 I stressed the importance of finding Eric Cresswell. 170 00:11:13,882 --> 00:11:18,011 Good. Well, if they or my guys get to Cresswell and sit on him long enough, 171 00:11:18,095 --> 00:11:20,430 hopefully this conversation becomes hypothetical. 172 00:11:20,931 --> 00:11:23,308 But as worst-case scenarios are our business 173 00:11:23,392 --> 00:11:24,685 and the clock is ticking, 174 00:11:25,352 --> 00:11:27,813 Kate asked me to look into prime-time interviewers 175 00:11:27,896 --> 00:11:30,399 so that she can answer questions direct. 176 00:11:30,482 --> 00:11:31,984 It's the last thing I'd advise, 177 00:11:32,067 --> 00:11:35,404 but just for the record, they're all interested. 178 00:11:35,487 --> 00:11:37,114 [Alice] Okay. Good. 179 00:11:37,197 --> 00:11:38,949 So we're in the driver's seat. 180 00:11:39,032 --> 00:11:41,243 Neil DiMarco is particularly keen. 181 00:11:41,326 --> 00:11:43,495 [Alice] I bet he is. Have you seen his latest ratings? 182 00:11:43,579 --> 00:11:44,746 W-What about Nancy Harper? 183 00:11:46,874 --> 00:11:48,584 [Martin] That is not a good idea, Kate. 184 00:11:48,667 --> 00:11:51,044 That pit bull would maul her own mother. 185 00:11:51,128 --> 00:11:53,255 We get caught out going with someone friendly on this, 186 00:11:53,338 --> 00:11:54,882 and it could backfire. 187 00:11:54,965 --> 00:11:57,509 Excuse me, folks. Sorry to, uh, interrupt. 188 00:11:58,218 --> 00:12:00,804 - What is it? - Oh, it's nothing to worry about. 189 00:12:00,888 --> 00:12:03,182 But I do need to talk to you for a few minutes. 190 00:12:10,731 --> 00:12:12,900 You've worked with Mr. Copeland for a long time? 191 00:12:12,983 --> 00:12:13,984 [Katherine] What is this? 192 00:12:14,067 --> 00:12:16,361 Any particular disagreements in the past year or so? 193 00:12:16,445 --> 00:12:18,238 [stammers] We've been through all this. 194 00:12:18,322 --> 00:12:19,990 Several, on most days. 195 00:12:20,073 --> 00:12:21,742 That's why we're still working together. 196 00:12:21,825 --> 00:12:24,453 Martin's the only person I can trust to be honest with me. 197 00:12:25,829 --> 00:12:27,623 Will you get to the point, please? 198 00:12:27,706 --> 00:12:29,625 So you do? Trust him? 199 00:12:29,708 --> 00:12:31,251 Still not the point. 200 00:12:32,044 --> 00:12:34,129 Leo doesn't have time for this, Mr. Neilssen. 201 00:12:34,213 --> 00:12:35,464 Right. 202 00:12:35,547 --> 00:12:38,175 [clicks tongue, inhales deeply] We've received some information 203 00:12:38,258 --> 00:12:44,014 that Mr. Copeland may have had dealings with some, if not all, of the UK suspects. 204 00:12:44,097 --> 00:12:46,308 What kind of dealings? Personal or professional? 205 00:12:46,934 --> 00:12:48,352 [Owen] We're looking into that. 206 00:12:48,977 --> 00:12:52,022 - You don't know anything about it? - [Katherine] No, I don't. 207 00:12:53,148 --> 00:12:54,983 - Okay. - Where does this information come from? 208 00:12:56,193 --> 00:12:58,862 Well, we're getting fresh leads all the time, Ms. Newman. 209 00:12:59,530 --> 00:13:02,574 You have to let us do our work before we can brief you. You understand. 210 00:13:03,116 --> 00:13:05,285 - You think it's reliable? - No reason to doubt. 211 00:13:07,120 --> 00:13:09,373 You were preparing to step away from the business, 212 00:13:09,456 --> 00:13:11,041 taking on the ambassador's role. 213 00:13:11,124 --> 00:13:13,752 Leo was officially charged with running the foundation. 214 00:13:16,129 --> 00:13:18,799 How involved is Mr. Copeland in the company's future planning? 215 00:13:19,299 --> 00:13:22,427 Martin is involved in everything. 216 00:13:23,512 --> 00:13:24,888 Right. 217 00:13:28,100 --> 00:13:29,268 [inhales sharply] 218 00:13:29,351 --> 00:13:31,270 Thank you, Mr. Neilssen. 219 00:13:33,272 --> 00:13:35,607 [footsteps departing] 220 00:13:44,950 --> 00:13:45,951 What was that about? 221 00:13:46,785 --> 00:13:49,246 - Alice, can you give us a second? - Sure. 222 00:13:54,751 --> 00:13:57,045 - Kate? - The British suspects. 223 00:13:57,129 --> 00:13:58,755 Is there anything you didn't tell me? 224 00:14:00,215 --> 00:14:02,134 I told you everything you needed to know. 225 00:14:03,468 --> 00:14:04,636 What did Neilssen want? 226 00:14:05,429 --> 00:14:06,889 You sure there's nothing else? 227 00:14:06,972 --> 00:14:10,142 Kate, I'm positive. It's all handled. 228 00:14:10,726 --> 00:14:12,603 There's nothing for you to worry about. 229 00:14:15,314 --> 00:14:16,315 Good. 230 00:14:28,911 --> 00:14:30,329 Where exactly are we going? 231 00:14:34,458 --> 00:14:35,792 Is something bothering you? 232 00:14:37,044 --> 00:14:38,921 When are you gonna tell us what the plan is? 233 00:14:39,004 --> 00:14:40,631 The less you know, the safer you are. 234 00:14:40,714 --> 00:14:42,758 That worked out so well for me last time, didn't it? 235 00:14:42,841 --> 00:14:44,218 Well, he's got us this far. 236 00:14:44,301 --> 00:14:46,345 [Natalie] He could be taking us anywhere. 237 00:14:46,428 --> 00:14:48,138 What if it's not Copeland we're going to? 238 00:14:48,222 --> 00:14:49,973 What if it's where he's hiding Leo, 239 00:14:50,057 --> 00:14:51,683 and him and Copeland are setting us up? 240 00:14:52,476 --> 00:14:54,269 You can get out anytime you like, Natalie. 241 00:14:54,353 --> 00:14:56,188 I'm not sure how much we needed him to get here. 242 00:14:56,271 --> 00:14:57,731 It was way easier than I thought. 243 00:15:01,902 --> 00:15:02,945 That's it. 244 00:15:03,654 --> 00:15:05,864 That's what's bothering you. It was too easy. 245 00:15:07,950 --> 00:15:09,201 Why are you so quiet? 246 00:15:10,077 --> 00:15:11,078 [Eddie] Whoa, guys. Look! 247 00:15:12,371 --> 00:15:13,372 [Eddie] We're famous. 248 00:15:14,456 --> 00:15:17,042 [Natalie] Yeah, except it's not us, is it? 249 00:15:17,626 --> 00:15:20,003 [Tara] I saw a guy on the street selling masks. 250 00:15:20,087 --> 00:15:22,548 - [Aadesh] Of us? - [Tara] Of the royals. The kidnappers. 251 00:15:24,216 --> 00:15:26,426 They're heading southwest on FDR Drive. 252 00:15:29,346 --> 00:15:32,599 [Scott] Chopra still has his bag with the tracker. So far so good. 253 00:15:34,351 --> 00:15:36,061 [Aadesh] This is all upside down, man. 254 00:15:36,144 --> 00:15:38,981 - They're criminals, not superheroes. - [Tara] We don't know what they are. 255 00:15:39,064 --> 00:15:42,317 - Did someone legalize kidnapping? - I mean, they haven't asked for money. 256 00:15:42,401 --> 00:15:45,153 I mean, if they did it to expose lies, people can get behind that. 257 00:15:45,237 --> 00:15:47,614 - I can get behind that. - Yeah, I could too. 258 00:15:47,698 --> 00:15:49,575 If it hadn't ruined my life. 259 00:15:49,658 --> 00:15:51,368 You're not so innocent, you know. 260 00:15:51,451 --> 00:15:53,829 Whatever you were a week ago, the fact is 261 00:15:53,912 --> 00:15:58,292 you're now a fugitive traveling with a fake passport in a stolen vehicle 262 00:15:58,375 --> 00:15:59,668 with a trained killer. 263 00:16:01,837 --> 00:16:03,005 It's not stolen. 264 00:16:03,088 --> 00:16:05,883 Right. Vehicle is not registered as stolen. 265 00:16:05,966 --> 00:16:08,010 Tilson will have contacts all over the state. 266 00:16:08,510 --> 00:16:10,262 Any idea where they're heading yet? 267 00:16:10,888 --> 00:16:13,807 Uh, if I was a betting man, I'd say over the river into Brooklyn. 268 00:16:13,891 --> 00:16:17,811 As for why, I know who I hope they're taking us to. 269 00:16:18,687 --> 00:16:21,273 - What is it? - [sighs] We lost the asset's mobile. 270 00:16:21,899 --> 00:16:23,108 Okay, so he turned it off. 271 00:16:23,192 --> 00:16:24,902 No, the signal disappeared from the network, 272 00:16:24,985 --> 00:16:26,904 which means the phone or the SIM's been destroyed. 273 00:16:26,987 --> 00:16:29,156 Look. You saw him yourself in the park. He's fine. 274 00:16:31,283 --> 00:16:32,326 We gotta let them run. 275 00:17:07,277 --> 00:17:08,278 What's this for? 276 00:17:08,362 --> 00:17:11,031 Contact Copeland using the same system they were using on the laptop. 277 00:17:13,032 --> 00:17:14,617 - The trace? - Yeah, whatever. 278 00:17:14,701 --> 00:17:16,203 - I can't. - But you have to. 279 00:17:17,037 --> 00:17:20,165 He was already logged in on that machine. On this one, it would take hours. 280 00:17:20,249 --> 00:17:24,127 g_host_global@letmail.com. Do it now. Okay? 281 00:17:24,962 --> 00:17:27,714 - [Tara] Why would Copeland come here? - [Natalie] Yeah, is that your plan? 282 00:17:28,339 --> 00:17:29,883 Seriously, why would he trust that? 283 00:17:30,634 --> 00:17:33,887 - [Sean] He won't. That's why he'll come. - [Aadesh] Yeah, but why here? 284 00:17:33,971 --> 00:17:36,640 [Sean] Do you see any cameras around here? We need him on safe ground. 285 00:17:36,723 --> 00:17:39,434 And you better stop staring at me and start working. 286 00:17:39,518 --> 00:17:40,978 You remembered his email address. 287 00:17:42,104 --> 00:17:43,230 So? We were all there. 288 00:17:45,983 --> 00:17:47,234 Any of you remember it? 289 00:17:48,402 --> 00:17:49,528 No. 290 00:17:51,113 --> 00:17:53,407 [chuckles] So I've got a good memory. 291 00:17:54,074 --> 00:17:56,451 - Now, what are you waiting for? - [Tara] Sean. 292 00:17:59,955 --> 00:18:01,623 Do you know Martin Copeland? 293 00:18:03,876 --> 00:18:05,043 I knew it. 294 00:18:05,544 --> 00:18:06,628 No. 295 00:18:07,337 --> 00:18:10,507 - We told you everything. - [exhales sharply] Oh, man. 296 00:18:10,591 --> 00:18:11,800 [Sean] All right, enough! 297 00:18:11,884 --> 00:18:13,093 I'm not one of you. 298 00:18:13,177 --> 00:18:14,970 I never said that we were in this together. 299 00:18:15,512 --> 00:18:19,099 The deal is I take you to Copeland, and that's what I'm gonna do. 300 00:18:19,183 --> 00:18:20,934 Now, you hurry the fuck up. 301 00:18:27,774 --> 00:18:28,775 [Aadesh] All right. 302 00:18:29,401 --> 00:18:30,569 [Vanessa] Have we lost them? 303 00:18:30,652 --> 00:18:33,614 No, not lost. Our tracker has them inside the warehouse complex. 304 00:18:33,697 --> 00:18:34,698 Hey. 305 00:18:34,781 --> 00:18:37,409 Hey, as soon as you get the floor plan, we need to see it too. 306 00:18:37,910 --> 00:18:40,204 Yeah, and details on whoever owns the place. 307 00:18:40,787 --> 00:18:41,872 Right. 308 00:18:41,955 --> 00:18:44,416 He took us to the perfect place to hide someone. 309 00:18:44,499 --> 00:18:45,709 Time to call in backup. 310 00:18:52,424 --> 00:18:55,385 When he starts getting nervous, that's when I start getting really nervous. 311 00:19:03,685 --> 00:19:05,479 Okay. You lot. Get in, quickly. 312 00:19:07,272 --> 00:19:08,273 Get in the van. 313 00:19:09,483 --> 00:19:11,527 [breathes heavily] 314 00:19:12,653 --> 00:19:14,905 You stay in the van. You don't move. Okay? 315 00:19:20,077 --> 00:19:23,247 [garage door rattling] 316 00:19:25,415 --> 00:19:27,251 What the fuck? 317 00:19:27,334 --> 00:19:29,670 - What's he doing? - [Eddie] Where the fuck is he going? 318 00:19:29,753 --> 00:19:31,505 [Aadesh] Shit. 319 00:19:35,342 --> 00:19:37,678 [chattering] 320 00:19:42,683 --> 00:19:43,684 See you later. 321 00:19:46,228 --> 00:19:47,437 Hi, Erin. How are you? 322 00:19:47,521 --> 00:19:49,022 - I'm okay. - Good. 323 00:19:53,068 --> 00:19:56,113 I, uh-- I just got off the phone with Nancy Harper's people. 324 00:19:58,031 --> 00:20:00,200 They seem to think we're doing this today. 325 00:20:00,284 --> 00:20:01,368 I had Barbara set it up. 326 00:20:01,952 --> 00:20:04,162 - But I thought we agreed-- - No, you and Alice agreed. 327 00:20:04,246 --> 00:20:06,498 I listened to your advice like I always do. 328 00:20:06,582 --> 00:20:08,041 And I decided to go another way. 329 00:20:08,876 --> 00:20:09,877 Can I ask why? 330 00:20:09,960 --> 00:20:11,962 Right now this is the only thing I can control. 331 00:20:12,546 --> 00:20:15,299 - You sure about that? - It's not exactly an unfamiliar scenario. 332 00:20:15,799 --> 00:20:17,843 - I should know the rules. - Right. 333 00:20:18,719 --> 00:20:21,680 But isn't rule number one avoid Nancy Harper? 334 00:20:23,140 --> 00:20:26,727 [inhales sharply] Didn't you say you needed to go out this morning? 335 00:20:30,022 --> 00:20:31,565 We need to stay together on this, Kate. 336 00:20:33,108 --> 00:20:37,070 This goes wrong, it could destroy everything we've built. 337 00:20:37,154 --> 00:20:38,822 Nothing can take that away. 338 00:20:38,906 --> 00:20:40,407 I'm talking about the future. 339 00:20:40,490 --> 00:20:42,367 Without Leo, there is no future. 340 00:20:43,493 --> 00:20:44,953 I thought you understood that. 341 00:20:56,840 --> 00:20:59,051 [cell phone buzzes] 342 00:21:00,219 --> 00:21:01,220 [Martin] Hi. 343 00:21:01,303 --> 00:21:04,264 I'm sorry, but I don't think I'm gonna be able to get away after all. 344 00:21:05,724 --> 00:21:07,935 Right. As discussed. Exactly. 345 00:21:08,685 --> 00:21:09,686 Let me know. 346 00:21:13,732 --> 00:21:15,943 I knew this would happen. I'm leaving. 347 00:21:16,026 --> 00:21:17,861 - Do what? - No. [panting] 348 00:21:17,945 --> 00:21:19,238 What if we're safer in here? 349 00:21:19,821 --> 00:21:23,200 - [Natalie scoffs] - In here? Sitting ducks, more like it. 350 00:21:23,283 --> 00:21:25,118 - Right, Eddie? - He's taken the keys. 351 00:21:25,202 --> 00:21:26,537 And the gun. 352 00:21:50,811 --> 00:21:53,564 I'm telling you, we need to get out of here now. 353 00:21:54,815 --> 00:21:56,525 I think we should trust him. 354 00:21:56,608 --> 00:21:57,609 - Out! - [gasps] 355 00:21:57,693 --> 00:21:58,986 Fuck. [breathes shakily] 356 00:21:59,069 --> 00:22:00,571 [Aadesh] Shh. 357 00:22:03,574 --> 00:22:06,285 [Sean] Sounds like your pal found them, as agreed. 358 00:22:11,081 --> 00:22:12,082 [assassin 1] Move it! 359 00:22:13,000 --> 00:22:14,835 [grunts, choking] 360 00:22:14,918 --> 00:22:16,128 [neck snaps] 361 00:22:19,381 --> 00:22:22,301 - Move it. Slowly. - [Tara whimpers] 362 00:22:22,384 --> 00:22:25,137 [breathing shakily] What else is in that bag? 363 00:22:27,014 --> 00:22:28,807 [assassin 1] Out! Now! 364 00:22:28,891 --> 00:22:30,684 - [grunts] - [all scream] 365 00:22:30,767 --> 00:22:32,019 [Sean] Shh. Shh. 366 00:22:32,811 --> 00:22:34,479 [panting] 367 00:22:34,563 --> 00:22:35,939 - [breathing heavily] - [Eddie groans] 368 00:22:36,023 --> 00:22:38,734 - [Tara whimpers] - [breathing heavily] 369 00:22:39,526 --> 00:22:41,987 - Game on. - Okay. 370 00:22:43,322 --> 00:22:45,574 New York says best approach is from the river. 371 00:22:50,162 --> 00:22:51,455 What if there are more? 372 00:22:51,538 --> 00:22:54,499 - Whoever sent him-- - We know who sent him. Copeland. 373 00:22:54,583 --> 00:22:56,376 Yes, but how did he know we were here? 374 00:22:56,460 --> 00:22:58,587 - 'Cause it was a setup. - [Tara] How do you know? 375 00:22:58,670 --> 00:23:00,255 [exhales deeply] 376 00:23:01,340 --> 00:23:03,175 [Tara] Because you set it up. 377 00:23:03,258 --> 00:23:05,719 - [Natalie] Backstabbing bastard. - I just saved your life. 378 00:23:05,802 --> 00:23:08,263 It only needed saving because of you. 379 00:23:08,347 --> 00:23:11,016 - I told you we shouldn't trust him. - Looks like I got it wrong. 380 00:23:11,099 --> 00:23:12,476 [Eddie] Let me get this straight. 381 00:23:12,559 --> 00:23:15,145 So you've let us think that we've persuaded you to bring us here, 382 00:23:15,229 --> 00:23:16,730 when all this time… 383 00:23:17,731 --> 00:23:19,733 And you accused me of shithousery. 384 00:23:21,068 --> 00:23:23,028 - Why? - [Sean] Why what? 385 00:23:24,154 --> 00:23:25,447 Why didn't you let him kill us? 386 00:23:26,114 --> 00:23:29,243 Because delivering you for execution wasn't the deal that we made. 387 00:23:29,326 --> 00:23:30,661 [Eddie] So what was the deal? 388 00:23:31,870 --> 00:23:32,996 [Tara] Sean. 389 00:23:33,789 --> 00:23:35,290 What was the deal? 390 00:23:36,667 --> 00:23:39,837 We meet here, and Copeland questions you about the whereabouts of Leo Newman. 391 00:23:39,920 --> 00:23:43,173 Then, depending on your answers, either you go free or you don't. 392 00:23:43,257 --> 00:23:44,967 That's none of my business. 393 00:23:45,050 --> 00:23:46,927 [chuckles] 394 00:23:48,220 --> 00:23:49,763 Why would you do that to us? 395 00:23:50,347 --> 00:23:52,850 - Why? After everything-- - [Tara] Why do you think? 396 00:23:52,933 --> 00:23:56,895 - What's the only reason he does anything? - Copeland pays me when I bring you to him. 397 00:23:56,979 --> 00:23:58,021 That was the deal. 398 00:23:58,814 --> 00:23:59,815 Still can be. 399 00:24:01,149 --> 00:24:03,235 - What are you saying? - He thinks you're dead. 400 00:24:03,861 --> 00:24:06,196 I'm prepared to get you to him, but you need to decide quickly, 401 00:24:06,280 --> 00:24:09,157 because I'm pretty sure the only reason we've made it this far is 402 00:24:09,241 --> 00:24:10,534 because we've been allowed to. 403 00:24:11,827 --> 00:24:12,828 Why? 404 00:24:13,871 --> 00:24:16,540 - [Vanessa] Is backup on the way? - First team is approaching. 405 00:24:17,875 --> 00:24:19,710 Thought I was supposed to be the impatient one. 406 00:24:32,723 --> 00:24:35,976 [Scott] They're going in blind. All they have is the element of surprise. 407 00:24:37,394 --> 00:24:39,438 We don't want any dead bodies in there. 408 00:24:51,033 --> 00:24:52,451 Zebra-two standing by. 409 00:24:54,661 --> 00:24:57,706 [agent 2] Zebra-one in position. Eyes on. No movement. 410 00:24:59,082 --> 00:25:02,294 [agent 3] Aviation-one in a holding pattern over location. 411 00:25:05,297 --> 00:25:07,549 How can we trust a single thing he says after this? 412 00:25:07,633 --> 00:25:09,343 [Sean] I don't need your trust. 413 00:25:09,426 --> 00:25:11,345 Now, we can all go our separate ways right now, 414 00:25:11,428 --> 00:25:14,932 but I am going to Copeland with or without you. 415 00:25:15,015 --> 00:25:16,225 I'm not gonna ask again. 416 00:25:16,975 --> 00:25:18,018 [Aadesh sighs] 417 00:25:18,101 --> 00:25:20,437 He's still the only person that can answer our questions. 418 00:25:20,521 --> 00:25:23,899 - Yeah, but the only way to get to him is-- - Where exactly is Copeland? Do we know? 419 00:25:23,982 --> 00:25:25,234 The Park Madison Hotel. 420 00:25:25,817 --> 00:25:29,446 Which we can all agree would be pure fucking madness given the-- 421 00:25:29,530 --> 00:25:30,531 [shushes] 422 00:25:37,246 --> 00:25:39,456 [vehicle approaching] 423 00:25:42,876 --> 00:25:44,127 [Sean] Hey, buddy. 424 00:25:44,920 --> 00:25:46,380 Hey, I'm so sorry. Um… 425 00:25:47,673 --> 00:25:49,174 I'm so sorry. Um… 426 00:25:53,512 --> 00:25:54,847 [officer 1] Go, go, go, go, go. 427 00:25:58,725 --> 00:26:00,394 [agent 4] Adam-eight, we are in position. 428 00:26:01,562 --> 00:26:02,604 Boy-eight, in position. 429 00:26:03,397 --> 00:26:04,940 [agent 3] Aviation-one, holding. 430 00:26:15,742 --> 00:26:16,994 They're in position. 431 00:26:17,536 --> 00:26:19,705 On my signal. Stand by to advance. 432 00:26:19,788 --> 00:26:21,123 [Vanessa] Look, the tracker. 433 00:26:23,375 --> 00:26:25,169 - They're moving. - Zebra-two, can you confirm? 434 00:26:25,252 --> 00:26:28,505 - No. Can you confirm, aviation-one? - We have movement. 435 00:26:28,589 --> 00:26:31,383 - The van is on the move. - Permission to engage. 436 00:26:31,466 --> 00:26:33,302 [agent 4] Does anybody have eyes on Leo? 437 00:26:34,344 --> 00:26:36,054 [agent 5] Negative, boy-eight. 438 00:26:36,138 --> 00:26:38,348 [agent 3] Vehicle moving east along dry dock. 439 00:26:39,099 --> 00:26:40,684 [agent 4] Is the asset inside the vehicle? 440 00:26:40,767 --> 00:26:43,520 Repeat, is the asset inside the vehicle? 441 00:26:44,688 --> 00:26:46,064 Is Leo with them? 442 00:27:05,209 --> 00:27:08,462 [agent 5] Suspect vehicle approaching Manhattan Bridge. 443 00:27:08,545 --> 00:27:09,922 There has to be some trace of Leo. 444 00:27:10,005 --> 00:27:11,757 What the hell else were they doing in there? 445 00:27:13,008 --> 00:27:14,676 Yeah, besides killing people, right? 446 00:27:15,511 --> 00:27:16,720 They're not killers. 447 00:27:16,803 --> 00:27:18,931 Sure leaving a lot of bodies behind them. 448 00:27:19,014 --> 00:27:20,390 No IDs on the bodies? 449 00:27:22,392 --> 00:27:23,977 What the hell are they doing? 450 00:27:24,061 --> 00:27:26,605 [agent 6] Suspects' vehicle approaching Brooklyn Bridge, westbound. 451 00:27:28,398 --> 00:27:30,400 Requesting LMSI support. 452 00:27:32,736 --> 00:27:35,864 [agent 7] Vehicle passing City Hall Park. Approaching Chambers Street. 453 00:27:35,948 --> 00:27:37,741 LMSI to aviation-one, 454 00:27:37,824 --> 00:27:40,035 we have your vehicle heading for Foley Square. 455 00:27:40,118 --> 00:27:41,495 What the hell? 456 00:27:42,663 --> 00:27:43,664 What? 457 00:27:44,414 --> 00:27:47,209 They parked at 26 Federal Plaza. 458 00:27:48,377 --> 00:27:49,962 FBI headquarters. 459 00:27:50,671 --> 00:27:53,298 [agent 7] I want a two-block perimeter cleared around Foley Square. 460 00:27:53,382 --> 00:27:55,968 Have all traffic diverted from Broadway and Centre Street 461 00:27:56,051 --> 00:27:57,261 and Chambers and Canal. 462 00:27:57,344 --> 00:28:00,514 Maintain firearms control. Clear all civilians out. 463 00:28:00,597 --> 00:28:03,183 [officer 3] Bomb squad operational in three minutes. 464 00:28:10,732 --> 00:28:12,860 [agent 8] TAG team two in position. 465 00:28:12,943 --> 00:28:14,987 [agent 9] Emergency ADAM-one in position. 466 00:28:19,533 --> 00:28:21,034 [agent 10] No visual on Leo. 467 00:28:22,327 --> 00:28:23,620 If they wanted to turn themselves in, 468 00:28:23,704 --> 00:28:25,581 they would've gotten out of the vehicle already. 469 00:28:25,664 --> 00:28:27,332 Not if they're worried about getting shot. 470 00:28:27,416 --> 00:28:28,792 Well, it's a little late for that. 471 00:28:29,585 --> 00:28:31,461 Don't worry. No one's getting trigger-happy, 472 00:28:31,545 --> 00:28:33,338 especially if Leo might be in there. 473 00:28:40,345 --> 00:28:43,473 [agent 11] Occupants of the blue van, police approaching. 474 00:28:43,557 --> 00:28:45,475 Do not move. 475 00:28:47,060 --> 00:28:50,314 [agent 12] Driver, lower your window and throw the keys out. 476 00:28:53,901 --> 00:28:55,944 Lower your window right now! 477 00:29:00,199 --> 00:29:01,200 Keys out! 478 00:29:01,950 --> 00:29:04,494 I'm looking right at you. Throw it out now! 479 00:29:05,704 --> 00:29:07,956 Good. I wanna see both hands. 480 00:29:09,917 --> 00:29:11,960 I want to see that right hand now! 481 00:29:12,544 --> 00:29:13,587 Move it! 482 00:29:21,261 --> 00:29:23,639 He gave me $200. [pants] 483 00:29:23,722 --> 00:29:27,351 Told me to drive around, and at exactly 2:00 p.m., park outside that coffee shop. 484 00:29:27,434 --> 00:29:30,145 He said, "Stay in the car, and someone will come take the keys off you." 485 00:29:30,229 --> 00:29:31,396 Oh, God. 486 00:29:32,481 --> 00:29:33,815 [Scott] Son of a bitch. 487 00:29:34,691 --> 00:29:35,776 [Vanessa] Son of a… 488 00:29:37,778 --> 00:29:38,779 [chattering] 489 00:29:46,119 --> 00:29:48,121 [chattering] 490 00:29:50,499 --> 00:29:51,500 Hey. 491 00:29:51,583 --> 00:29:54,336 - Hey, Martin. Good to see you again. - You too, Nancy. 492 00:29:55,546 --> 00:29:56,547 Ah. 493 00:29:59,758 --> 00:30:01,134 - Nancy. - Hey. 494 00:30:01,218 --> 00:30:03,095 Thank you for doing this on such short notice. 495 00:30:03,178 --> 00:30:04,638 Oh, I'm glad you thought of me. 496 00:30:05,222 --> 00:30:06,348 How you holding up? 497 00:30:06,431 --> 00:30:09,268 - [Katherine] Bill and the family okay? - Same old. So… 498 00:30:10,519 --> 00:30:11,520 [Katherine sighs] 499 00:30:11,603 --> 00:30:14,022 [Nancy] Right. Here we go. 500 00:30:14,731 --> 00:30:17,025 [floor manager] Okay, folks. Final checks. 501 00:30:18,360 --> 00:30:20,195 [sighs] 502 00:30:20,279 --> 00:30:23,282 [protestors clamoring] 503 00:30:39,756 --> 00:30:41,758 [chattering] 504 00:30:45,012 --> 00:30:46,763 [Natalie] Aadesh better have done his thing. 505 00:30:54,271 --> 00:30:56,273 [Sean] I can't believe I forgot our key card. 506 00:30:57,566 --> 00:30:59,776 It's 1409, Lomax. 507 00:31:00,319 --> 00:31:02,446 It's spelled, uh, I-D-I-O-T. 508 00:31:02,529 --> 00:31:04,781 - I'm s-- so sorry. - [chuckles] 509 00:31:04,865 --> 00:31:07,451 I, uh-- Yeah, I can see where in the room I left it. 510 00:31:07,534 --> 00:31:08,577 [theme song plays on TV] 511 00:31:09,745 --> 00:31:11,288 - [desk clerk] There we go. - [Sean] Thank you. 512 00:31:12,289 --> 00:31:16,335 [Nancy, on TV] Katherine, there can't be a mother in America 513 00:31:16,418 --> 00:31:19,087 whose heart isn't breaking for you right now. 514 00:31:20,255 --> 00:31:21,340 Thank you, Nancy. 515 00:31:21,423 --> 00:31:25,969 And thanks to all the people who sent messages of support. 516 00:31:26,803 --> 00:31:28,180 I really do appreciate it. 517 00:31:28,263 --> 00:31:31,350 [Nancy] I cannot imagine what you're going through at the moment, 518 00:31:31,433 --> 00:31:33,602 but I do know you want your boy back 519 00:31:33,685 --> 00:31:36,230 and that you will do anything to make that happen. 520 00:31:36,897 --> 00:31:39,525 - I'm a mom first. - Of course. 521 00:31:40,317 --> 00:31:42,819 So, what's taken you so long? 522 00:31:43,403 --> 00:31:46,281 I only mean that, from the outside looking in, 523 00:31:46,365 --> 00:31:49,535 here's Katherine Newman, queen of communications, 524 00:31:49,618 --> 00:31:54,081 being asked to communicate in order to free her only child. 525 00:31:54,164 --> 00:31:56,667 But she doesn't seem to be saying anything. 526 00:31:56,750 --> 00:31:58,460 Why not? 527 00:31:58,544 --> 00:32:02,422 I was advised by the FBI not to engage with whoever's holding Leo. 528 00:32:02,506 --> 00:32:05,008 Again, Nancy, in this situation, 529 00:32:05,092 --> 00:32:07,344 I'm no different to any mother whose child is missing. 530 00:32:07,427 --> 00:32:09,513 So, now you've stopped taking advice? 531 00:32:10,264 --> 00:32:11,265 I'm incredibly grateful… 532 00:32:11,348 --> 00:32:13,141 - [volume increases] - …to the people trying to find Leo 533 00:32:13,225 --> 00:32:15,310 and bring this nightmare to an end. 534 00:32:15,394 --> 00:32:18,230 But I'm also aware that, ultimately, 535 00:32:18,981 --> 00:32:20,649 Leo is my responsibility. 536 00:32:20,732 --> 00:32:23,819 [Nancy] I get that, but whoever these people are, 537 00:32:23,902 --> 00:32:26,321 what they want is pretty simple, isn't it? 538 00:32:26,405 --> 00:32:30,200 They simply want you to tell the truth. 539 00:32:30,284 --> 00:32:33,620 And that really seems to have struck a chord with people, doesn't it? 540 00:32:33,704 --> 00:32:36,206 Particularly younger people. Are you aware of that? 541 00:32:36,290 --> 00:32:38,792 [Katherine] I have told the truth, to the best of my knowledge. 542 00:32:38,876 --> 00:32:41,003 [Nancy] Well, there's the ambassadorship issue 543 00:32:41,086 --> 00:32:43,630 that, clearly, you were less than honest about. 544 00:32:43,714 --> 00:32:45,132 Which is why I made a statement. 545 00:32:45,215 --> 00:32:48,302 That must have been particularly humiliating for you, Katherine. 546 00:32:48,385 --> 00:32:51,638 - Tell me, did the president-- - I'm not here to comment on that. 547 00:32:53,140 --> 00:32:56,768 My only son has been missing for almost a week. 548 00:33:02,566 --> 00:33:04,484 Let's talk about Eric Cresswell. 549 00:33:05,861 --> 00:33:08,447 What is your relationship to him, Katherine? 550 00:33:08,530 --> 00:33:10,574 There is no relationship, Nancy. 551 00:33:11,074 --> 00:33:13,452 The only connection, such as it is, 552 00:33:13,535 --> 00:33:16,997 is that, in 1995, International Oil and Petroleum Energy 553 00:33:17,080 --> 00:33:19,541 commissioned Professor Cresswell to write a report. 554 00:33:19,625 --> 00:33:22,211 A report, on what exactly? 555 00:33:22,711 --> 00:33:24,588 Well, it's really not my area of expertise, 556 00:33:24,671 --> 00:33:26,757 but I believe it was a very general study. 557 00:33:27,674 --> 00:33:29,051 There was an ongoing debate 558 00:33:29,134 --> 00:33:31,386 about the environmental impact of fossil fuels. 559 00:33:31,470 --> 00:33:33,597 So, it was a report on climate change? 560 00:33:35,766 --> 00:33:39,269 IOP Energy were Cooper Newman's first client, weren't they? 561 00:33:40,395 --> 00:33:42,439 - Mmm. - And they remain one of your biggest. 562 00:33:42,523 --> 00:33:43,941 Yes. 563 00:33:49,279 --> 00:33:50,322 [Katherine sighs] 564 00:33:50,405 --> 00:33:52,491 To give him his full title, 565 00:33:52,574 --> 00:33:57,204 Mr. Cresswell was Professor of Mathematics and Climate Modeling 566 00:33:57,287 --> 00:34:00,123 at Cambrook University in the UK 567 00:34:00,207 --> 00:34:02,292 with a reputation in the scientific community… 568 00:34:02,376 --> 00:34:03,377 I'm in. I did it. 569 00:34:03,460 --> 00:34:06,004 - …as a skeptic regarding climate change. - I got access to the CCTV network. 570 00:34:07,464 --> 00:34:10,259 What did Professor Cresswell's report say? 571 00:34:11,969 --> 00:34:15,222 What's absolutely essential to remember, Nancy, 572 00:34:15,304 --> 00:34:19,059 is that 1995 was another world entirely. 573 00:34:19,141 --> 00:34:20,643 You did read the report? 574 00:34:21,478 --> 00:34:23,438 I don't believe it was ever actually published. 575 00:34:23,522 --> 00:34:27,400 Right. And to this day, it remains almost impossible to find a copy, 576 00:34:27,484 --> 00:34:29,152 but somehow we did. 577 00:34:29,235 --> 00:34:32,406 Would you like to see it now, Katherine, to jog your memory? 578 00:34:32,489 --> 00:34:33,489 No, thank you. 579 00:34:34,491 --> 00:34:36,368 [Nancy] Maybe I'll just remind you. 580 00:34:36,451 --> 00:34:40,163 In this report, written more than 25 years ago, 581 00:34:40,246 --> 00:34:42,498 Professor Cresswell proves 582 00:34:42,583 --> 00:34:45,002 that the upward temperature trend of the earth's climate 583 00:34:45,085 --> 00:34:49,422 wasn't just part of normal, long-term fluctuations. 584 00:34:50,007 --> 00:34:52,176 And he makes a series of predictions. 585 00:34:52,259 --> 00:34:53,760 Do you remember any of them, Katherine? 586 00:34:54,719 --> 00:34:56,847 [Katherine] To put this in perspective, Nancy, 587 00:34:56,929 --> 00:34:59,641 our problem, or rather our client's problem… 588 00:34:59,725 --> 00:35:02,477 - IOP. - …was that at that particular time, 589 00:35:02,561 --> 00:35:06,148 several other reports surfaced reaching very different conclusions, 590 00:35:06,231 --> 00:35:08,567 offering alternative predictions. 591 00:35:08,650 --> 00:35:10,110 So to use the word "proves"-- 592 00:35:10,194 --> 00:35:12,613 [Nancy] Who commissioned those other studies, Katherine? 593 00:35:13,113 --> 00:35:14,281 Again, it's not my area, 594 00:35:14,364 --> 00:35:17,576 but I believe it was a variety of reputable sources. 595 00:35:17,659 --> 00:35:19,661 Paid for by IOP 596 00:35:19,745 --> 00:35:23,540 or by companies affiliated to Cooper Newman on behalf of IOP? 597 00:35:24,458 --> 00:35:27,753 There were also aggressive publicity and advertising campaigns 598 00:35:27,836 --> 00:35:29,421 run around this time by the oil industry, 599 00:35:29,505 --> 00:35:30,923 - weren't there? - [cell phone buzzing] 600 00:35:31,006 --> 00:35:33,842 [Katherine] I know you understand that I can't speak for IOP 601 00:35:33,926 --> 00:35:36,303 let alone the entire oil industry. 602 00:35:36,386 --> 00:35:39,264 If you have questions for them, you should address them directly. 603 00:35:39,348 --> 00:35:43,393 And if you really wanna know who funds scientific research in this country, 604 00:35:43,477 --> 00:35:46,063 I am definitely not the person you need in this chair. 605 00:35:46,146 --> 00:35:50,400 Sure, but having commissioned an expert to find the truth, 606 00:35:51,026 --> 00:35:54,363 if one of your clients didn't then like that truth, 607 00:35:54,446 --> 00:35:58,492 isn't it the case that they'd then turn to you to help them bury it? 608 00:35:59,576 --> 00:36:01,078 Let me provide some context. 609 00:36:01,161 --> 00:36:06,166 Part of my company's responsibility, which we take very seriously, 610 00:36:06,250 --> 00:36:09,169 is to be sure, before we go out with any story, 611 00:36:09,253 --> 00:36:11,630 we've looked at all sides of an argument. 612 00:36:11,713 --> 00:36:13,382 This could have saved lives, couldn't it? 613 00:36:13,465 --> 00:36:16,260 - It's really not my area of expertise. - [sighs] 614 00:36:16,760 --> 00:36:18,929 But I think it's vital to remember 615 00:36:19,012 --> 00:36:21,306 that its conclusions are the opinion of one man. 616 00:36:22,015 --> 00:36:25,310 - And there were lots of other opinions. - [scoffs] But this one was right. 617 00:36:25,394 --> 00:36:26,436 Um… 618 00:36:26,979 --> 00:36:32,025 "Temperature change in the Philippines will force millions from their homes. 619 00:36:32,109 --> 00:36:36,029 The most severe heat wave of the last half millennia will hit Europe, 620 00:36:36,113 --> 00:36:39,908 leading to thousands of heat-related fatalities. 621 00:36:39,992 --> 00:36:41,702 Water shortages, crop failures 622 00:36:41,785 --> 00:36:46,373 and livestock fatalities will force upwards of a million people 623 00:36:46,456 --> 00:36:49,877 from rural areas of Syria to the cities, 624 00:36:50,377 --> 00:36:53,463 potentially creating severe civil unrest." 625 00:36:53,547 --> 00:36:56,300 Um, it's uncanny, isn't it? 626 00:36:56,842 --> 00:36:58,969 He even suggests a solution. 627 00:36:59,052 --> 00:37:03,932 Take the five percent of the world's GDP that goes towards fossil fuel subsidies 628 00:37:04,016 --> 00:37:06,018 and, of course, the likes of IOP, 629 00:37:06,101 --> 00:37:09,646 - and put that into decarbonization. - It's really not my-- 630 00:37:09,730 --> 00:37:11,607 Area of expertise, right. 631 00:37:11,690 --> 00:37:14,610 - If we knew then what we know now-- - This report would have been published? 632 00:37:16,111 --> 00:37:19,323 I think I've made it clear that was never my decision to make. 633 00:37:20,324 --> 00:37:23,744 It's also important to be clear that IOP today-- 634 00:37:23,827 --> 00:37:25,329 Many would say that, given this, 635 00:37:25,412 --> 00:37:31,835 whatever they are doing today is way too little, way too late. 636 00:37:35,339 --> 00:37:37,716 [chattering] 637 00:37:41,220 --> 00:37:44,598 I'm here as a mom, Nancy. 638 00:37:46,642 --> 00:37:48,101 Just a mom. 639 00:37:49,978 --> 00:37:52,940 I love my son, and I want him back. 640 00:37:55,108 --> 00:37:57,486 That much I don't doubt, Katherine. 641 00:37:59,029 --> 00:38:00,614 Thank you for your time. 642 00:38:00,697 --> 00:38:04,451 All right, get ready. Here we go. Let's go. 643 00:38:08,205 --> 00:38:09,206 [grunts] 644 00:38:09,915 --> 00:38:11,458 [floor manager] And we're clear. 645 00:38:13,126 --> 00:38:15,754 [chattering] 646 00:38:25,013 --> 00:38:27,516 [Alice] Wow. Nancy, that was quite something. 647 00:38:32,980 --> 00:38:33,981 Hey, 648 00:38:35,691 --> 00:38:38,277 this just came in from Gloucestershire constabulary. 649 00:38:39,236 --> 00:38:40,404 Cresswell. 650 00:38:41,572 --> 00:38:42,698 [Vanessa] It's him. 651 00:38:46,618 --> 00:38:48,328 How did she get that paper? 652 00:38:48,412 --> 00:38:50,414 - Somebody must have sent it. - Who? 653 00:38:50,956 --> 00:38:52,082 How? Nobody had access. 654 00:38:52,165 --> 00:38:55,085 How does taking Leo help save the goddamn planet? 655 00:38:55,169 --> 00:38:57,671 This isn't about fucking climate change. 656 00:38:57,754 --> 00:38:58,881 It could have been anything. 657 00:38:58,964 --> 00:39:00,591 This is about the truth. 658 00:39:01,175 --> 00:39:03,844 Things have changed, and we didn't notice. 659 00:39:04,344 --> 00:39:07,306 They took Leo to show us that things have changed, 660 00:39:07,389 --> 00:39:09,766 and we didn't even fucking notice. 661 00:39:09,850 --> 00:39:12,394 I told you it was a risk. 662 00:39:14,313 --> 00:39:16,148 So, what aren't you telling me? 663 00:39:17,357 --> 00:39:19,318 We'll be lucky to be left with a single client. 664 00:39:19,401 --> 00:39:22,738 - What don't I know, Martin? - [scoffs] 665 00:39:23,322 --> 00:39:24,364 What are you talking about? 666 00:39:25,991 --> 00:39:27,034 What did you do? 667 00:39:28,285 --> 00:39:29,995 I've done-- [stammers] 668 00:39:31,496 --> 00:39:32,706 What did I-- [stammers] 669 00:39:35,918 --> 00:39:37,211 This is us, Kate. 670 00:39:37,294 --> 00:39:38,962 Me and you. 671 00:39:40,130 --> 00:39:43,425 The UK suspects, what's your connection? 672 00:39:46,345 --> 00:39:48,805 Listen, there's plenty you don't know, 673 00:39:48,889 --> 00:39:50,766 but only because that's the way you wanted it. 674 00:39:50,849 --> 00:39:52,809 Whatever I did, you did too. 675 00:39:52,893 --> 00:39:55,687 You need to tell me everything you know about Leo. 676 00:39:55,771 --> 00:39:57,105 I know as much as you. 677 00:40:04,321 --> 00:40:05,656 You don't believe me. 678 00:40:11,161 --> 00:40:12,579 [softly] You don't believe me. 679 00:40:22,798 --> 00:40:25,759 [door opens, closes] 680 00:40:31,390 --> 00:40:32,599 [line ringing] 681 00:40:32,683 --> 00:40:33,684 [message machine beeps] 682 00:40:33,767 --> 00:40:35,477 You've reached Special Agent Owen Neilssen. 683 00:40:35,561 --> 00:40:37,187 Leave a message, and I'll get right back to you. 684 00:40:37,271 --> 00:40:40,232 [protesters shouting] Tell the truth! Tell the truth! 685 00:40:40,315 --> 00:40:42,943 And we're here at the hotel… [continues, indistinct] 686 00:40:43,026 --> 00:40:44,278 [protestors] Tell the truth! 687 00:40:44,361 --> 00:40:49,366 Tell the truth! Tell the truth! 688 00:40:49,449 --> 00:40:52,077 Tell the truth! Tell the truth! 689 00:40:54,496 --> 00:40:57,207 [sighing, sniffling] 690 00:41:07,342 --> 00:41:08,343 [elevator bell dings] 691 00:41:09,094 --> 00:41:10,095 [elevator door opens] 692 00:41:14,099 --> 00:41:17,352 [protestors, in distance] Tell the truth! Tell the truth! 693 00:41:17,436 --> 00:41:18,478 [chanting continues] 694 00:41:18,562 --> 00:41:19,855 [Aadesh] I see him. 695 00:41:33,660 --> 00:41:35,204 Go! 696 00:41:35,287 --> 00:41:36,663 [Martin grunting] 697 00:41:37,414 --> 00:41:40,709 Give me your phone. Give me your phone. 698 00:41:44,463 --> 00:41:45,464 Go on. 699 00:41:46,048 --> 00:41:47,049 [groans] 700 00:41:48,717 --> 00:41:50,552 [chanting continues in distance] 701 00:41:50,636 --> 00:41:52,804 You heard them. Tell the truth. 702 00:42:04,566 --> 00:42:06,360 [Scott] Mr. Cresswell, 703 00:42:06,443 --> 00:42:08,654 we have some questions we need to ask you, sir, 704 00:42:08,737 --> 00:42:10,072 about Leo Newman. 705 00:42:11,615 --> 00:42:13,116 And while it remains to be seen 706 00:42:13,200 --> 00:42:16,453 whether that performance is enough to secure the release of her son, 707 00:42:16,537 --> 00:42:19,373 it's done nothing to enhance Katherine Newman's reputation 708 00:42:19,456 --> 00:42:21,542 or that of the industry she represents. 709 00:42:22,042 --> 00:42:24,628 PR specialists prefer to maintain a low profile 710 00:42:24,711 --> 00:42:26,296 and operate behind the scenes, 711 00:42:26,380 --> 00:42:29,800 so becoming the story will be uncomfortable for Ms. Newman, 712 00:42:29,883 --> 00:42:33,971 even without the gnawing fear that all this could be too little, too late. 713 00:42:34,054 --> 00:42:36,473 [protestors] Tell the truth! Tell the truth! 714 00:42:36,557 --> 00:42:38,976 Tell the truth! Tell the truth! 715 00:42:39,059 --> 00:42:44,731 Tell the truth! Tell the truth! Tell the truth! Tell the truth! 716 00:42:45,941 --> 00:42:49,862 - I have nothing to say to any of you. - Transfer my money. 717 00:42:49,945 --> 00:42:51,905 - Now. - [Tara] Why us? 718 00:42:51,989 --> 00:42:53,240 What are you talking about? 719 00:42:54,700 --> 00:42:55,784 You were gonna kill us. 720 00:42:55,868 --> 00:42:58,745 My job is to protect the company 721 00:42:58,829 --> 00:43:01,665 by neutralizing anything that could harm our reputation. 722 00:43:01,748 --> 00:43:05,002 You could have all done real damage. 723 00:43:05,085 --> 00:43:06,336 Still can. 724 00:43:06,420 --> 00:43:07,421 Who took Leo Newman? 725 00:43:07,504 --> 00:43:09,423 [protestors chanting in distance] 726 00:43:10,674 --> 00:43:12,301 - You tell me. - Stop lying. 727 00:43:12,384 --> 00:43:13,427 [Martin] Why would I lie? 728 00:43:14,845 --> 00:43:16,180 I have nothing left to protect. 729 00:43:17,890 --> 00:43:22,561 If anybody knows where Leo is, it's at least one of you. 730 00:43:24,229 --> 00:43:25,230 Isn't it? 731 00:43:25,314 --> 00:43:27,316 [chanting continues] 732 00:43:29,026 --> 00:43:31,945 [chuckles] You don't even trust each other. 733 00:43:32,029 --> 00:43:34,031 Just tell us the truth, man. 734 00:43:34,114 --> 00:43:37,034 If I had all the answers, why would I send a plane to England? 735 00:43:37,117 --> 00:43:39,786 Get my fucking money! Hey! 736 00:43:40,370 --> 00:43:42,247 - Where is Leo? - [Martin] Nobody had to die. 737 00:43:44,291 --> 00:43:45,375 - The truth is-- - [Tara yelps] 738 00:43:45,459 --> 00:43:47,461 [gunshot reverberates] 739 00:44:05,604 --> 00:44:07,606 [breathing heavily]