1
00:00:36,993 --> 00:00:39,213
Tom! Where is she, huh?
2
00:00:39,213 --> 00:00:41,563
She must be in transit
or a tunnel or...
3
00:00:41,563 --> 00:00:44,696
- Roman.
- Oh. Where's Shiv?
4
00:00:44,696 --> 00:00:46,176
I don't know
where she is, Dad.
5
00:00:46,176 --> 00:00:48,222
What the fuck's going on? I...
6
00:00:48,222 --> 00:00:51,312
What's everyone saying?
I need to know where everyone is
7
00:00:51,312 --> 00:00:53,923
and what everyone's thinking.
Where are you?
8
00:00:53,923 --> 00:00:56,795
Yeah, you know, heading
for a shit, shave, and a shower.
9
00:00:56,795 --> 00:01:00,756
No, no. I need Connor steadied.
I need Marcia, I need Shiv,
10
00:01:00,756 --> 00:01:05,108
I need Ray, and Cyd,
and fucking-- Oh...
11
00:01:05,108 --> 00:01:09,112
I need you
showing your face for me, son.
12
00:01:09,112 --> 00:01:11,767
You want me to go
to talk to him? To Ken?
13
00:01:11,767 --> 00:01:14,335
No, fuck that. No.
No one talks to the snake. No.
14
00:01:16,554 --> 00:01:20,384
Keep Gerri close, hmm?
Keep an eye on her.
15
00:01:21,342 --> 00:01:23,300
I trust you.
16
00:01:23,300 --> 00:01:26,956
It just had to be Gerri
for right now, for today.
17
00:01:26,956 --> 00:01:31,961
Uh... Yeah.
Uh, yeah. I get it, Dad.
18
00:03:04,096 --> 00:03:05,663
- Okay, Greg.
- Mm-hmm?
19
00:03:05,663 --> 00:03:07,187
Let's game a call
with your grandpa,
20
00:03:07,187 --> 00:03:09,101
I'd like us to get Ewan
squared off.
21
00:03:09,101 --> 00:03:11,321
- Oh, yeah. Yeah. I think, um...
- Yeah.
22
00:03:12,235 --> 00:03:13,889
I guess,
23
00:03:13,889 --> 00:03:15,847
maybe you
ought to just do that, right?
24
00:03:20,809 --> 00:03:23,551
- You okay, dude?
- Yeah.
25
00:03:23,551 --> 00:03:24,813
You wondering
if you tied your dick
26
00:03:24,813 --> 00:03:26,467
to a runaway train here?
27
00:03:26,467 --> 00:03:28,338
GREG HIRSCH:
What? No, no, no. I mean...
28
00:03:30,819 --> 00:03:32,864
You aren't Judas-ing,
are you, Greg?
29
00:03:32,864 --> 00:03:34,953
No, no.
30
00:03:34,953 --> 00:03:37,652
Come here. Come on, buddy.
Come here, let's huddle.
31
00:03:38,479 --> 00:03:39,610
Uh...
32
00:03:41,264 --> 00:03:43,527
- What's up?
- Yeah...
33
00:03:44,920 --> 00:03:46,356
- I don't know. I--
- Talk to me.
34
00:03:46,356 --> 00:03:47,401
I just...
35
00:03:49,620 --> 00:03:52,188
I don't know, I mean-- I am...
36
00:03:52,188 --> 00:03:56,845
um... just a bit scared,
like, I don't...
37
00:03:56,845 --> 00:03:59,108
you know, I don't really wanna
go to Congress again.
38
00:03:59,108 --> 00:04:01,893
I-- I'm kinda too young
to be in Congress so much,
39
00:04:01,893 --> 00:04:04,635
- you know?
- Did my dad get to you?
40
00:04:06,724 --> 00:04:08,857
Tom keeps calling.
He just wants to know
41
00:04:08,857 --> 00:04:11,076
where we got the papers,
and-- or if you got--
42
00:04:11,076 --> 00:04:12,426
- and what's in the papers, and--
- Look.
43
00:04:12,426 --> 00:04:14,079
I'm not gonna burn you, kiddo.
44
00:04:14,079 --> 00:04:15,516
I don't even have to tell
the government
45
00:04:15,516 --> 00:04:17,387
where I got the papers.
46
00:04:17,387 --> 00:04:18,910
Well, you said you wouldn't--
47
00:04:18,910 --> 00:04:20,608
Exact-- Yeah,
and I'll stick by that.
48
00:04:20,608 --> 00:04:22,262
- So don't--
- Hey, Ken.
49
00:04:22,262 --> 00:04:24,612
- Yeah? Hey.
- Uh, Remi's here.
50
00:04:24,612 --> 00:04:25,613
- What up?
Remi in the house.
- What's up, bro?
51
00:04:25,613 --> 00:04:27,615
Big things. Big things.
52
00:04:27,615 --> 00:04:29,269
You did the right thing, man.
53
00:04:29,269 --> 00:04:30,792
I want to do the right thing.
54
00:04:33,273 --> 00:04:34,926
Okay. Let's settle your stomach.
55
00:04:34,926 --> 00:04:36,711
Let's-- let's set you up
with a lawyer, okay?
56
00:04:36,711 --> 00:04:39,279
- Hey, Ken. Ken?
- Yeah.
57
00:04:43,195 --> 00:04:46,634
Oh, fuck yeah! Okay.
Uh, uh, uh...
58
00:04:46,634 --> 00:04:48,723
- Can-- can you figure this out?
- Oh, uh...
59
00:04:48,723 --> 00:04:51,116
Hi, everyone.
Sorry to interrupt.
60
00:04:51,116 --> 00:04:53,597
We-- we just need the room
for a little bit, so, um...
61
00:04:53,597 --> 00:04:56,339
- take a five, take a ten.
- Thank you,
thank you, mental giants.
62
00:05:08,395 --> 00:05:10,484
Can I--
63
00:05:10,484 --> 00:05:12,007
I'm gonna hop in that elevator
while it's still-- Thank you.
64
00:05:12,703 --> 00:05:13,748
Very nice.
65
00:05:28,589 --> 00:05:33,028
- Hello?
- Hello, Gregory.
66
00:05:33,028 --> 00:05:36,205
Tom? This--
this isn't the Tom number.
67
00:05:36,205 --> 00:05:38,773
I know. Aren't I clever?
68
00:05:38,773 --> 00:05:41,079
Hey, Gregory. Is it true
you have a saucy secret?
69
00:05:41,079 --> 00:05:44,387
I, uh, actually don't know
what you're talking-- I--
70
00:05:44,387 --> 00:05:46,781
Do you like to do
your house chores in the nude?
71
00:05:47,695 --> 00:05:49,305
Hello? What?
72
00:05:49,305 --> 00:05:51,220
What the fuck is going on, Greg?
73
00:05:51,220 --> 00:05:53,048
I don't know, man.
I'm just an observer.
74
00:05:53,048 --> 00:05:55,006
I'm not a part of this,
necessarily.
75
00:05:55,006 --> 00:05:57,748
Well,
Logan is very interested
76
00:05:57,748 --> 00:06:00,098
what you're up to.
You don't come home to us,
77
00:06:00,098 --> 00:06:02,187
you're gonna end up
in a work camp.
78
00:06:02,187 --> 00:06:05,016
Logan is gonna fire
a million poisonous spiders
79
00:06:05,016 --> 00:06:06,670
down your dickey.
80
00:06:06,670 --> 00:06:08,324
You better find an animal corpse
81
00:06:08,324 --> 00:06:10,587
- to crawl into and hide.
- I am--
82
00:06:10,587 --> 00:06:13,373
I'm not a part of this,
necessarily, Tom.
83
00:06:15,418 --> 00:06:18,116
Okay. What about the papers?
84
00:06:18,116 --> 00:06:20,075
I don't-- I maybe
don't even know what they are
85
00:06:20,075 --> 00:06:22,294
or where they came from.
86
00:06:22,294 --> 00:06:24,949
Fine. Okay. Well, we'll have
to see if he buys that.
87
00:06:24,949 --> 00:06:28,605
Well, I-- I mean, I can say...
88
00:06:28,605 --> 00:06:30,738
Did you know
that Shiv's over there?
89
00:06:30,738 --> 00:06:33,218
- What? At Kendall's?
- Uh-huh. Yeah.
90
00:06:33,218 --> 00:06:37,614
- Did-- did you know?
- Yeah. Obviously. But, um...
91
00:06:37,614 --> 00:06:41,531
let's just keep that
under the old Stetson for now.
92
00:06:41,531 --> 00:06:43,707
- Okay, cowboy?
- Yeah. Yes, sir.
93
00:06:44,708 --> 00:06:46,188
Yes, siree.
94
00:06:46,188 --> 00:06:47,929
- Any Shiv news?
- Uh, what?
95
00:06:47,929 --> 00:06:49,931
- Shiv!
- Shiv. Uh, uh, no, no.
96
00:06:49,931 --> 00:06:52,542
No, not as yet.
Nothing-- no-- no luck there.
97
00:06:53,761 --> 00:06:55,415
- Okay.
- Okay?
98
00:06:55,415 --> 00:06:57,025
Yeah. Oh,
and I called Stewy and asked,
99
00:06:57,025 --> 00:07:00,376
and this came from him. It's...
100
00:07:03,553 --> 00:07:05,816
- Okay. Is that a joke?
- It's--
101
00:07:05,816 --> 00:07:07,557
Uh, who--
who's the Trojan horse here?
102
00:07:07,557 --> 00:07:09,167
You want-- you want me
to look inside of it?
103
00:07:09,167 --> 00:07:10,734
It's mind games.
Send it back.
104
00:07:10,734 --> 00:07:12,388
And set something,
I need to see him.
105
00:07:15,783 --> 00:07:18,176
- We good?
- Yeah. We're good.
106
00:07:20,918 --> 00:07:22,964
Oh.
107
00:07:22,964 --> 00:07:25,575
Oh. There he is. The little man
who started this big war.
108
00:07:25,575 --> 00:07:27,229
How you doin'?
109
00:07:27,229 --> 00:07:28,448
Can we get out
of the sunlight, please?
110
00:07:28,448 --> 00:07:31,102
Who sold you the Thoroughbred?
111
00:07:31,102 --> 00:07:33,757
Safetime is backed
by investment firm...
112
00:07:35,324 --> 00:07:37,021
...who stood by Safetime
113
00:07:37,021 --> 00:07:38,936
throughout last year's
technological issues.
114
00:07:40,634 --> 00:07:42,505
Oh, my God.
Look at you photograph
115
00:07:42,505 --> 00:07:43,941
your tiny name.
116
00:07:43,941 --> 00:07:45,334
Well, you know,
for my daughters.
117
00:07:45,334 --> 00:07:47,031
Oh, right. That is so cute.
118
00:07:47,031 --> 00:07:48,424
How are your daughters?
You got pictures?
119
00:07:48,424 --> 00:07:50,034
Don't talk about my daughters.
120
00:07:50,034 --> 00:07:52,167
Look at you,
telling me the sensitive areas.
121
00:07:52,167 --> 00:07:53,864
You know me. I'll be respectful.
122
00:07:53,864 --> 00:07:55,649
Mm-mm.
123
00:07:55,649 --> 00:07:57,825
So this is it, huh?
124
00:07:57,825 --> 00:08:00,001
It's actually happening.
125
00:08:00,001 --> 00:08:04,135
The order prevails.
The gas also rises.
126
00:08:04,135 --> 00:08:05,659
Oh, you know. It's like
when you see
127
00:08:05,659 --> 00:08:07,269
those lists of popes
and emperors,
128
00:08:07,269 --> 00:08:10,185
and some of them have asterisks
by their names.
129
00:08:10,185 --> 00:08:11,882
Hmm. So...
130
00:08:13,362 --> 00:08:15,538
couple of things
wanted to talk to you about.
131
00:08:15,538 --> 00:08:16,800
Um...
132
00:08:18,410 --> 00:08:20,761
I just wanna make sure...
133
00:08:20,761 --> 00:08:22,676
check that you're not
concerned about...
134
00:08:24,982 --> 00:08:26,854
all this stuff.
135
00:08:26,854 --> 00:08:28,725
I have no idea
what you're talking about.
136
00:08:28,725 --> 00:08:31,206
Um...
I hope that you're not anxious
137
00:08:31,206 --> 00:08:33,034
that you've, you know...
138
00:08:33,034 --> 00:08:36,907
chained yourself
to a fire hydrant that spews out
139
00:08:36,907 --> 00:08:39,257
cultural insensitivity
and sperms.
140
00:08:39,257 --> 00:08:40,868
Look, Roman,
I'm not kidding myself
141
00:08:40,868 --> 00:08:43,871
about anything.
I need family support.
142
00:08:43,871 --> 00:08:46,264
So I'm very open to cooperation
143
00:08:46,264 --> 00:08:48,179
- and input.
- Great.
144
00:08:48,179 --> 00:08:50,442
- And you have good instincts.
- Thank you.
145
00:08:50,442 --> 00:08:52,314
You also have
horrible instincts,
146
00:08:52,314 --> 00:08:54,838
like the not cooperating
is a disaster,
147
00:08:54,838 --> 00:08:57,711
but you also have a good finger
on the pulse
148
00:08:57,711 --> 00:09:00,235
of, uh... in terms of...
149
00:09:00,235 --> 00:09:03,412
You mean,
I sometimes surf the web?
150
00:09:03,412 --> 00:09:07,329
Yeah. You know, news,
and "culture" and whatnot.
151
00:09:07,329 --> 00:09:11,202
- You're-- you have an instinct--
- Thank you. I have a thought.
152
00:09:11,202 --> 00:09:13,553
I think you should put together
an executive committee
153
00:09:13,553 --> 00:09:15,772
to guide things
in this interregnum.
154
00:09:15,772 --> 00:09:18,819
Well, you know,
I don't wanna dilute my potency.
155
00:09:18,819 --> 00:09:20,821
Yeah?
But on the big calls,
156
00:09:20,821 --> 00:09:23,388
you dipped everyone's hands
in blood. But you and me...
157
00:09:24,302 --> 00:09:25,521
we run it to fuck.
158
00:09:27,305 --> 00:09:30,004
See, I was thinking that first
we'd start with, you know,
159
00:09:30,004 --> 00:09:32,659
working you into the quarterly
earnings calls
160
00:09:32,659 --> 00:09:34,965
- as a signal...
- Mm-hmm.
161
00:09:34,965 --> 00:09:37,315
- But, uh, you know--
- Likey, likey.
That's a good start.
162
00:09:37,315 --> 00:09:39,187
Let me think about
the executive committee thing.
163
00:09:39,187 --> 00:09:41,798
- I mean, it has good angles.
- Yeah.
164
00:09:41,798 --> 00:09:43,887
You know, like,
he's irreplaceable.
165
00:09:43,887 --> 00:09:46,150
Takes six of us
to replace one of him.
166
00:09:46,150 --> 00:09:47,848
Mm-hmm.
167
00:09:47,848 --> 00:09:50,938
Here we go.
Your apprenticeship begins.
168
00:09:52,156 --> 00:09:54,332
- Okay.
- Hmm.
169
00:09:55,420 --> 00:09:56,813
Okay.
170
00:09:56,813 --> 00:09:59,424
So, Shivy, how we doin'?
171
00:10:00,600 --> 00:10:03,472
Look at you, all fuckin' merry.
172
00:10:03,472 --> 00:10:05,909
- Is Lisa here?
- I have an offer.
173
00:10:07,345 --> 00:10:09,260
Yeah,
that's not why I'm here.
174
00:10:09,260 --> 00:10:10,740
Well, I'm not gonna fuck around.
175
00:10:11,654 --> 00:10:13,090
I want you to join me.
176
00:10:14,222 --> 00:10:15,658
I want you on my side.
177
00:10:16,528 --> 00:10:17,878
I'm not here to cozy up?
178
00:10:18,792 --> 00:10:19,749
No?
179
00:10:23,144 --> 00:10:26,538
But I would say
what Dad did to you,
180
00:10:26,538 --> 00:10:30,020
- the sacrifice, that was cold.
- Well, I don't know.
181
00:10:30,020 --> 00:10:31,892
From his point of view,
it made sense.
182
00:10:33,241 --> 00:10:34,285
- Uh-huh.
- I mean, who else
183
00:10:34,285 --> 00:10:35,330
was he gonna choose?
184
00:10:37,637 --> 00:10:39,943
And to let you know,
he took responsibility himself.
185
00:10:41,031 --> 00:10:42,250
Well, yeah.
186
00:10:43,338 --> 00:10:44,339
So...
187
00:10:46,297 --> 00:10:47,429
So...
188
00:10:48,604 --> 00:10:50,911
I get it, you're angry.
189
00:10:50,911 --> 00:10:54,305
- That was a fucking snake move.
- Yeah. I-- I know, just, uh...
190
00:10:56,177 --> 00:11:00,050
Look, the situation
was the situation.
191
00:11:00,050 --> 00:11:02,009
I felt I had no choice.
192
00:11:02,009 --> 00:11:04,098
Oh, come on, Ken. That was
self-aggrandizing bullshit.
193
00:11:04,098 --> 00:11:06,927
It was a peacock-fuck-show.
194
00:11:06,927 --> 00:11:11,148
That's fair. I get it, sis.
You're angry with yourself.
195
00:11:12,759 --> 00:11:14,804
I'm sorry, what?
196
00:11:14,804 --> 00:11:17,589
You know I did the right thing.
And you're angry with yourself
197
00:11:17,589 --> 00:11:19,461
- for never doing it.
- Oh. Come on, fuck you.
198
00:11:19,461 --> 00:11:21,593
That's just what I would say
is going on here.
199
00:11:21,593 --> 00:11:23,204
Uh-huh?
200
00:11:23,204 --> 00:11:24,553
But if you don't see it
that way--
201
00:11:24,553 --> 00:11:26,250
- That is not it!
- Sure.
202
00:11:26,250 --> 00:11:28,383
- You fucked the family.
- Or I saved the family.
203
00:11:28,383 --> 00:11:30,298
I think since this thing broke,
204
00:11:30,298 --> 00:11:32,126
we've all been trying
to navigate our way through...
205
00:11:33,910 --> 00:11:35,782
conflicting loyalties,
and that's difficult.
206
00:11:37,392 --> 00:11:39,829
You tell yourself
you're a good person...
207
00:11:41,135 --> 00:11:42,571
but you're not a good person.
208
00:11:46,401 --> 00:11:47,402
Right now...
209
00:11:48,403 --> 00:11:49,404
I'm the real you.
210
00:11:50,753 --> 00:11:52,929
What?
211
00:11:54,278 --> 00:11:55,976
Sure. You're the real me.
212
00:11:57,194 --> 00:11:58,979
And I'm the real you.
213
00:12:00,023 --> 00:12:00,981
Yeah?
214
00:12:01,851 --> 00:12:03,548
What-fucking-ever.
215
00:12:23,438 --> 00:12:26,746
- Where is she, huh?
- Yeah. Hold up. Let's see...
216
00:12:31,185 --> 00:12:32,447
LOGAN:
Have you spoken with Marcia?
217
00:12:33,578 --> 00:12:35,363
Is someone connected?
218
00:12:35,363 --> 00:12:38,018
She's available, we hear.
You wanna reach out?
219
00:12:38,018 --> 00:12:41,238
Yes, I wanna fucking reach out,
Hugo.
220
00:12:41,238 --> 00:12:43,719
I'm stuck in quicksand,
my family have disappeared,
221
00:12:43,719 --> 00:12:46,200
the world is wobbling here.
222
00:12:46,200 --> 00:12:48,855
Does no one understand
what the fuck is happening?
223
00:12:50,595 --> 00:12:52,380
I'm losing juice.
224
00:12:52,380 --> 00:12:54,251
I can't find
the right fucking lawyer!
225
00:12:54,251 --> 00:12:55,905
The sky is falling in!
226
00:12:55,905 --> 00:12:59,213
So when I say something,
it fucking happens.
227
00:12:59,213 --> 00:13:01,563
We have to act on the world,
the fucking world,
228
00:13:01,563 --> 00:13:03,608
- we have to act!
- Yes, sir!
229
00:13:03,608 --> 00:13:05,436
Get her up. Con, my brother.
230
00:13:05,436 --> 00:13:07,177
And get me some options,
231
00:13:07,177 --> 00:13:10,746
some solid fucking options
where we can fly.
232
00:13:10,746 --> 00:13:12,443
I'm not getting
smuggled out of here
233
00:13:12,443 --> 00:13:15,577
in a fucking packing case, okay?
234
00:13:16,839 --> 00:13:18,232
- You got her?
- Still...
235
00:13:20,234 --> 00:13:21,409
Connor.
236
00:13:24,716 --> 00:13:26,327
- Con?
- Hey, hey.
237
00:13:26,327 --> 00:13:28,155
- How you doin'?
- Oh, I'm great.
238
00:13:28,155 --> 00:13:31,593
We flew back scheduled,
so that was just delightful.
239
00:13:31,593 --> 00:13:34,248
Oh, I'm sorry, son.
That's tough.
240
00:13:34,248 --> 00:13:36,032
It was fine. They had movies
241
00:13:36,032 --> 00:13:38,643
and a selection
of heavily refrigerated cheeses.
242
00:13:38,643 --> 00:13:40,210
So, you know,
it was really nice.
243
00:13:40,210 --> 00:13:42,778
You know, I just wanted to say,
uh, hello,
244
00:13:42,778 --> 00:13:45,346
and, you know,
thanks for holding the fort.
245
00:13:45,346 --> 00:13:48,740
Sure. Operation: Thumb Twiddle.
You bet.
246
00:13:48,740 --> 00:13:51,613
And now that we got a moment,
um...
247
00:13:51,613 --> 00:13:55,660
those words, maybe harsh words,
on that tin can,
248
00:13:55,660 --> 00:13:57,619
- on the boat, you know?
- Uh-huh.
249
00:13:58,533 --> 00:14:01,057
Yeah, so no harm done?
250
00:14:02,624 --> 00:14:04,582
You're pretty rude, Pop.
251
00:14:04,582 --> 00:14:08,978
I-- I'd just like to say,
it's good to know that, uh,
252
00:14:08,978 --> 00:14:11,851
with everything,
I can rely on you
253
00:14:11,851 --> 00:14:13,809
with Kenny going nut-nut.
254
00:14:13,809 --> 00:14:15,898
Yeah, sure.
You know, yeah.
255
00:14:15,898 --> 00:14:18,205
Now, no one speaks
to him, right?
256
00:14:18,205 --> 00:14:21,425
You're number one, kiddo.
You know that.
257
00:14:28,911 --> 00:14:29,869
Number one.
258
00:14:34,221 --> 00:14:35,831
So, where are these
famous papers?
259
00:14:37,267 --> 00:14:39,574
- Safe. Getting copied.
260
00:14:41,445 --> 00:14:44,753
You know, lose those,
all this goes away.
261
00:14:44,753 --> 00:14:48,235
Burn them, go say sorry to Dad,
beg for mercy.
262
00:14:48,235 --> 00:14:52,500
Right. Say I had some deli sushi
and everything went little hazy.
263
00:14:52,500 --> 00:14:54,110
- Mm-hmm.
- Shiv. Come on.
264
00:14:54,110 --> 00:14:56,808
- Great idea.
- No, I'm doing this.
265
00:14:56,808 --> 00:14:58,462
And I want you on my side.
266
00:14:58,462 --> 00:15:00,900
- So show me the papers.
- Well, I can't.
267
00:15:00,900 --> 00:15:02,553
Unless you wanna come
on board with me.
268
00:15:03,728 --> 00:15:05,687
But you know. I got 'em.
269
00:15:05,687 --> 00:15:07,341
- Um, Kendall?
270
00:15:07,341 --> 00:15:08,908
You have a visitor.
271
00:15:14,261 --> 00:15:17,394
Roman's downstairs.
Okay, now we're talking.
272
00:15:17,394 --> 00:15:19,527
Shall I send him up?
273
00:15:19,527 --> 00:15:21,442
- Um...
- Well, does he know who's here?
274
00:15:21,442 --> 00:15:23,270
- Does he know she's here?
- I-- I didn't mention it.
275
00:15:23,270 --> 00:15:24,314
You wanna let him up?
276
00:15:26,534 --> 00:15:28,057
I-- I mean--
277
00:15:28,057 --> 00:15:29,885
You're the one
I want, Shiv.
278
00:15:32,366 --> 00:15:33,454
I want you.
279
00:15:34,977 --> 00:15:36,239
Sure, we should bring him in.
280
00:15:37,066 --> 00:15:38,154
Okay, Jess...
281
00:15:39,547 --> 00:15:40,765
- Okay.
- Show him up.
282
00:15:40,765 --> 00:15:42,463
Oh, uh, Lisa needs two minutes.
283
00:15:51,994 --> 00:15:54,170
Greg, this place is amazing.
284
00:15:54,170 --> 00:15:57,478
Oh, thank you. Yeah, it's, uh...
285
00:15:57,478 --> 00:16:01,221
not mine. It's--
Anyway, I'm very grateful.
286
00:16:01,917 --> 00:16:03,875
So, uh...
287
00:16:03,875 --> 00:16:07,488
Kendall wants to pay
for my lawyer.
288
00:16:07,488 --> 00:16:09,838
And I just th--
Well, you-- you-- you say.
289
00:16:09,838 --> 00:16:11,840
What--
what do you think, legally?
290
00:16:11,840 --> 00:16:16,149
Oh. I haven't even
finished first semester, Greg.
291
00:16:16,149 --> 00:16:18,542
I just need
someone to talk to, Lia.
292
00:16:18,542 --> 00:16:19,761
- Hmm.
293
00:16:21,589 --> 00:16:24,157
- Oh, God. Oh, man. What now?
- Oh.
294
00:16:27,073 --> 00:16:30,032
- Hello?
- Hi.
295
00:16:30,032 --> 00:16:32,643
- Uh... Oliver Noonan.
- Okay.
296
00:16:32,643 --> 00:16:34,341
Gerri Kellman
said you'd agreed I could come
297
00:16:34,341 --> 00:16:36,212
- talk to you?
- Oh, right.
298
00:16:36,212 --> 00:16:39,824
Um, sorry. Who buzzed you in?
299
00:16:39,824 --> 00:16:44,786
Uh... We met
at the Hill hearings?
300
00:16:44,786 --> 00:16:47,484
Oh. Oh, yeah, yeah, okay.
301
00:16:47,484 --> 00:16:50,661
- Hey. Yeah.
- Hey. Oh, yeah, yeah. Yes.
302
00:16:50,661 --> 00:16:52,359
Uh, yeah, I remember.
303
00:16:52,359 --> 00:16:53,969
- There were a lot of us, right?
- Mm-hmm.
304
00:16:53,969 --> 00:16:55,362
Look, I'm a lawyer
from Arbuthnot Weiss,
305
00:16:55,362 --> 00:16:57,103
and I'm just checking in
to say hi.
306
00:16:57,103 --> 00:16:58,974
Oh, that's nice.
Am I paying for this?
307
00:16:58,974 --> 00:17:00,584
Yeah, no,
my fees are paid by Waystar.
308
00:17:00,584 --> 00:17:02,847
Should I come in and-- and--
and explain?
309
00:17:02,847 --> 00:17:06,373
Oh, wait, sorry. From--
Sorry, from Waystar?
So from Logan? Or--
310
00:17:06,373 --> 00:17:08,114
No, no,
I'm from Arbuthnot Weiss.
311
00:17:08,114 --> 00:17:10,116
- Greg, keep up, man.
312
00:17:10,116 --> 00:17:12,292
Hey, no, I'm just checking in
to see the FBI's been in contact
313
00:17:12,292 --> 00:17:14,250
and see if you have
any questions.
314
00:17:14,250 --> 00:17:16,426
Oh. Um...
315
00:17:16,426 --> 00:17:19,864
- Okay. Because you're...
- I'm your lawyer.
316
00:17:19,864 --> 00:17:21,518
- Okay.
- Right? Yeah?
317
00:17:21,518 --> 00:17:23,520
- Yeah.
- So I'll just--
318
00:17:23,520 --> 00:17:25,783
I'll call Gerri and tell her
that we're all squared away.
319
00:17:25,783 --> 00:17:27,524
And if the government calls,
320
00:17:27,524 --> 00:17:29,526
then she can tell them
that I represent you.
321
00:17:29,526 --> 00:17:31,528
Can I-- can you-- can you hold
for one moment?
322
00:17:31,528 --> 00:17:32,747
- Yeah.
- Okay.
323
00:17:32,747 --> 00:17:34,357
Just hang-- just hang in--
324
00:17:34,357 --> 00:17:36,011
- hang tight...
- Yeah.
325
00:17:36,011 --> 00:17:40,059
...and we'll, uh,
seal the deal. Uh...
326
00:17:40,059 --> 00:17:42,539
So, there is a lawyer here, Lia,
327
00:17:42,539 --> 00:17:45,020
and, so, he is saying
he is my lawyer.
328
00:17:45,020 --> 00:17:46,587
Do you think he--
he's probably my lawyer?
329
00:17:46,587 --> 00:17:48,763
Uh, well, I-- I don't--
I don't know.
330
00:17:48,763 --> 00:17:51,287
He couldn't, like,
sue me, or not...
331
00:17:51,287 --> 00:17:53,507
arrest me, or subpoena me?
332
00:17:53,507 --> 00:17:56,336
I don't-- I don't really know
what any of it means.
333
00:17:56,336 --> 00:17:58,468
You want me
to text my professor?
334
00:17:58,468 --> 00:18:00,253
Yeah. Text-- text him, text him.
335
00:18:02,298 --> 00:18:04,257
- Hello. Yeah, man?
- Hey.
336
00:18:04,257 --> 00:18:06,694
I think it's good. I feel--
I feel like, uh...
337
00:18:06,694 --> 00:18:09,175
Yeah, uh, just a couple
of quick-- quick questions,
338
00:18:09,175 --> 00:18:12,265
which is, do you choose me?
Or do I choose you?
339
00:18:12,265 --> 00:18:14,702
Well, you choose, Greg.
340
00:18:14,702 --> 00:18:18,619
Let's let you go now,
and-- and I'm gonna think--
341
00:18:18,619 --> 00:18:21,491
I just need to think
a little bit and just, uh,
342
00:18:21,491 --> 00:18:23,363
- see you soon?
- Well, okay. Good.
343
00:18:23,363 --> 00:18:25,016
GREG:
No, no, no, not--
344
00:18:25,016 --> 00:18:27,323
Not-- not that that constitutes
illegal promise.
345
00:18:27,323 --> 00:18:29,325
- All right. Okay.
- All right.
346
00:18:29,325 --> 00:18:31,284
- All right. I'll call Gerri.
- I'll call Gerri first.
347
00:18:31,284 --> 00:18:32,676
- Okay.
348
00:18:34,417 --> 00:18:37,072
I know you have things going on
but I'm gonna need you
349
00:18:37,072 --> 00:18:39,161
for, like, eight to ten hours
very soon.
350
00:18:39,161 --> 00:18:40,902
You could get a subpoena
any time
351
00:18:40,902 --> 00:18:42,686
- and we need to be ready.
- Okay.
352
00:18:42,686 --> 00:18:44,558
Uh, I can't do that right now.
I've bigger fish.
353
00:18:44,558 --> 00:18:47,474
Bigger fish than staying
out of prison?
354
00:18:47,474 --> 00:18:50,477
Look, I'll message you with time
and a head of our interview,
355
00:18:50,477 --> 00:18:52,653
I need to look
over these papers in detail,
356
00:18:52,653 --> 00:18:55,134
and then we can talk through
what the government gets
357
00:18:55,134 --> 00:18:56,657
and when.
358
00:18:56,657 --> 00:18:59,312
- Uh-huh. Uh-huh.
- Mm-hmm.
359
00:18:59,312 --> 00:19:01,531
- Let me think.
- Ken, the FBI maybe showing up
360
00:19:01,531 --> 00:19:03,490
at your door now. They could be
getting a search warrant
361
00:19:03,490 --> 00:19:06,319
- for your apartment.
- Big picture.
362
00:19:06,319 --> 00:19:09,539
What are you hearing?
363
00:19:09,539 --> 00:19:13,108
Well, your Dad is pushing
political buttons.
364
00:19:13,108 --> 00:19:16,720
There's talk he might play
hardball and not cooperate.
365
00:19:16,720 --> 00:19:18,853
Which would be amazing.
I mean,
366
00:19:18,853 --> 00:19:21,203
that's just a really terrible,
terrible decision.
367
00:19:21,203 --> 00:19:24,075
- What if he shuts this all down?
- He can't shut it down.
368
00:19:24,075 --> 00:19:26,730
Oh, yes, he can.
I mean, he might.
369
00:19:26,730 --> 00:19:28,515
You need to prepare
for all eventualities.
370
00:19:28,515 --> 00:19:30,647
We might need to--
to call the state police
371
00:19:30,647 --> 00:19:33,302
to arrest the FBI, we might need
to plan to fly me out
372
00:19:33,302 --> 00:19:36,305
without a tail number to--
to Frankfurt or Venezuela.
373
00:19:36,305 --> 00:19:37,915
- Oh.
- I'm not serious, okay?
374
00:19:37,915 --> 00:19:39,352
- But I am serious.
375
00:19:41,180 --> 00:19:42,485
Hey.
376
00:19:42,485 --> 00:19:43,965
Hey, how goes it?
377
00:19:43,965 --> 00:19:45,836
Yeah. Good. Fine. Why?
What's up?
378
00:19:45,836 --> 00:19:47,925
Good. Just, uh,
wondering where you are.
379
00:19:47,925 --> 00:19:51,190
Me? I'm, uh, home.
380
00:19:52,321 --> 00:19:54,671
Just taking five.
381
00:19:54,671 --> 00:19:58,588
Okay. Well. Just checking in
to see how you are.
382
00:19:58,588 --> 00:20:01,069
- Uh, do you mind about Gerri--
- Uh, what? No.
383
00:20:01,069 --> 00:20:03,941
Gerri?
No, it's fine. It's, uh, just...
384
00:20:05,595 --> 00:20:09,643
- another fucking humiliation.
- Uh-huh.
385
00:20:09,643 --> 00:20:12,341
Well. Yeah, talk to me
if there's big stuff.
386
00:20:12,341 --> 00:20:14,256
Uh-huh. Will do.
Thanks for checking in.
387
00:20:14,256 --> 00:20:16,389
And, you know, I love you.
388
00:20:17,825 --> 00:20:18,826
Thank you.
389
00:20:20,262 --> 00:20:23,787
And-- and do you--
do you love me too?
390
00:20:23,787 --> 00:20:25,615
- Why?
- "Why"?
391
00:20:26,660 --> 00:20:28,662
Why do you wanna know?
392
00:20:28,662 --> 00:20:30,098
The fuck? I just feel like
it's a pretty important thing
393
00:20:30,098 --> 00:20:31,708
to know whether you do or not.
394
00:20:31,708 --> 00:20:35,190
You know, you can't just
take my love and...
395
00:20:35,190 --> 00:20:37,410
bank it.
And then, take it with you
396
00:20:37,410 --> 00:20:40,456
to the love market, and see
if you wanna invest in me.
397
00:20:40,456 --> 00:20:42,371
Uh-huh.
398
00:20:42,371 --> 00:20:47,463
- But um... yeah, I do. I do.
- Great...
399
00:20:48,856 --> 00:20:51,424
- because I do, too.
- Thank you.
400
00:20:51,424 --> 00:20:52,990
It's good to know we--
we don't have
401
00:20:52,990 --> 00:20:54,775
an unbalanced love portfolio.
402
00:20:56,124 --> 00:20:58,953
- I love you.
403
00:21:03,131 --> 00:21:06,265
Okay. Well, looky looky here.
404
00:21:06,265 --> 00:21:08,702
- Who's all this then, huh?
- Hey.
405
00:21:08,702 --> 00:21:11,835
Hi. Okay. Well, fuck me.
I wondered, but...
406
00:21:11,835 --> 00:21:14,360
- All right, okay.
- Uh, how is he?
407
00:21:14,360 --> 00:21:16,057
- "How is he?"
- Yeah.
408
00:21:16,057 --> 00:21:18,015
He's wondering
where the fuck you are.
409
00:21:18,015 --> 00:21:21,758
- How come you're not picking up?
- Oh, I've had my phone off.
410
00:21:21,758 --> 00:21:24,326
- No agenda.
- "No agenda"? None at all?
411
00:21:26,197 --> 00:21:28,069
How is he?
412
00:21:28,069 --> 00:21:30,724
He's fucking-- fucking--
You know, he's fine, I guess.
413
00:21:30,724 --> 00:21:33,117
Gerri's looking into how it
works to buy a private island
414
00:21:33,117 --> 00:21:35,337
in the Philippines.
So, regular stuff.
415
00:21:35,337 --> 00:21:37,600
- Hmm.
- What...
416
00:21:38,514 --> 00:21:40,299
is your fucking game?
417
00:21:40,299 --> 00:21:42,431
- Why? What's yours?
- I'm here looking for you.
418
00:21:42,431 --> 00:21:44,825
Yeah? Oh, sure. Sure.
419
00:21:44,825 --> 00:21:46,740
And as far as you know,
that's the fucking truth.
420
00:21:46,740 --> 00:21:48,611
- It's true.
421
00:21:48,611 --> 00:21:50,744
I'm hearing footsteps.
422
00:21:50,744 --> 00:21:53,312
Oh, here he comes,
the attention whore.
423
00:21:53,312 --> 00:21:54,835
- Hey, Rome.
- Hello.
424
00:21:54,835 --> 00:21:56,532
- How you doin'?
- Oh. Wow.
425
00:21:56,532 --> 00:21:58,447
Thank you for asking. I'm great.
426
00:21:58,447 --> 00:22:00,362
It's just been
like a really great few days,
427
00:22:00,362 --> 00:22:02,103
actually, yeah. How about you?
How you doin'?
428
00:22:02,103 --> 00:22:04,018
- I feel pretty good.
- Hmm?
429
00:22:04,018 --> 00:22:06,107
Certain amount of regret,
but you know...
430
00:22:06,847 --> 00:22:08,675
pretty cleansed.
431
00:22:08,675 --> 00:22:10,285
"Cleansed"?
That's interesting.
432
00:22:10,285 --> 00:22:12,200
That's like,
really fucking interesting.
433
00:22:12,200 --> 00:22:14,507
I guess, we'll learn to know
how you're actually doing,
434
00:22:14,507 --> 00:22:16,247
gonna have to wait for you
to, you know,
435
00:22:16,247 --> 00:22:18,424
call a national
fucking press conference.
436
00:22:18,424 --> 00:22:22,123
And you be like,
"No, I said I was fine.
437
00:22:22,123 --> 00:22:26,780
But actually, I'm not fine.
Roman is a dick.
438
00:22:26,780 --> 00:22:30,087
And he didn't even bring me
anything from the airport,
439
00:22:30,087 --> 00:22:32,481
and now I feel bad."
I did, actually,
440
00:22:32,481 --> 00:22:34,396
I brought you those
Danish cinnamon things
441
00:22:34,396 --> 00:22:36,180
- from the wherever place.
- Oh, that's--
442
00:22:36,180 --> 00:22:38,357
- The-- the--
- That's sweet. That is so kind.
443
00:22:38,357 --> 00:22:39,836
- Thank you.
- Oh, oh, shut up.
444
00:22:39,836 --> 00:22:41,534
Just eat 'em or don't.
You're welcome.
445
00:22:45,842 --> 00:22:47,757
You take a look?
446
00:22:47,757 --> 00:22:50,717
- Oh. Yeah, fuck you.
- Yeah? Uh-huh?
447
00:22:50,717 --> 00:22:53,676
So, look, guys.
Can we clean-slate this?
448
00:22:53,676 --> 00:22:56,113
You didn't like how I did
what I did to Dad. Sure...
449
00:22:57,201 --> 00:22:58,377
whatever, I'm sorry.
450
00:22:59,421 --> 00:23:01,641
And that's for me and him.
451
00:23:01,641 --> 00:23:05,732
But here's the thing. He's over,
so let's work together
452
00:23:05,732 --> 00:23:07,995
to take over
and help him move on out.
453
00:23:07,995 --> 00:23:10,998
Um... Well...
454
00:23:10,998 --> 00:23:14,393
I'm just here
to spy on this one, so...
455
00:23:14,393 --> 00:23:16,699
And I'm just here to get you
to back down.
456
00:23:19,615 --> 00:23:21,661
- I'm sorry.
- Oh.
457
00:23:21,661 --> 00:23:23,314
I'm sorry, I wanna tell you
what a fucking prick you are,
458
00:23:23,314 --> 00:23:25,142
but can we do it
where we don't have to fold in
459
00:23:25,142 --> 00:23:26,666
- Rava's dog-walker?
- Yeah. Sorry. Yeah. Follow me.
460
00:23:28,015 --> 00:23:29,277
Uh...
461
00:23:32,106 --> 00:23:34,804
- Sophie's room.
- He remembered his kid's name.
462
00:23:34,804 --> 00:23:37,198
"Uh, uh, Sophie!
Sophie's room."
463
00:23:38,895 --> 00:23:41,202
Hey, yeah, this is great.
Thank you. Five stars.
464
00:23:48,209 --> 00:23:51,908
Hey. Gramps.
Oh! Thanks for this.
465
00:23:51,908 --> 00:23:54,998
- Hmm.
- Big gramps in the big city.
466
00:23:54,998 --> 00:23:57,000
Hey, how you doin'?
W-- what are you doing here?
467
00:23:57,000 --> 00:23:59,350
I am putting my affairs
in order.
468
00:24:01,309 --> 00:24:03,180
Very nice. Very nice.
469
00:24:03,180 --> 00:24:06,183
Your publicity-shy friend,
the shrinking violet,
470
00:24:06,183 --> 00:24:08,534
has been calling me.
What does he want?
471
00:24:08,534 --> 00:24:12,451
Kendall. So, I-- I think
he's very much on the same page
472
00:24:12,451 --> 00:24:15,845
as you, if it doesn't sound
too basic to be, like, good.
473
00:24:15,845 --> 00:24:19,414
Right? Make company nice
and so on? Which-- which I guess
474
00:24:19,414 --> 00:24:22,417
is-- that's kind of your thing,
right?
475
00:24:22,417 --> 00:24:28,249
I found his performance
histrionic and meretricious.
476
00:24:28,249 --> 00:24:30,556
- Well, tell me about it.
477
00:24:31,905 --> 00:24:34,211
The man
is a self-regarding popinjay.
478
00:24:35,343 --> 00:24:37,171
No-- Sure.
479
00:24:37,171 --> 00:24:40,566
I just don't like seeing
dirty laundry washed in public.
480
00:24:40,566 --> 00:24:42,393
- Right?
- Mm-hmm.
481
00:24:42,393 --> 00:24:44,483
Y-- yeah, and that's--
and that's actually why--
482
00:24:44,483 --> 00:24:46,006
why I wanted to chat with you.
483
00:24:46,006 --> 00:24:48,312
I just wanna chart
the right course
484
00:24:48,312 --> 00:24:50,532
through this whole thing,
and Logan's offering me a lawyer
485
00:24:50,532 --> 00:24:53,666
and Kendall's offering me
a lawyer. And I just...
486
00:24:53,666 --> 00:24:55,711
You know, I'm try--
I think I could use
487
00:24:55,711 --> 00:24:58,975
- some independent legal advice.
- Why do you need a lawyer, Greg?
488
00:24:58,975 --> 00:25:02,152
I mean,
I haven't done anything wrong.
489
00:25:02,152 --> 00:25:03,806
I-- I-- I just think
490
00:25:03,806 --> 00:25:05,852
if everyone's showing up
to battle in armor,
491
00:25:05,852 --> 00:25:08,855
then I feel kinda exposed here
in my loincloth.
492
00:25:10,683 --> 00:25:11,640
Bad visual.
493
00:25:16,297 --> 00:25:17,298
Yes.
494
00:25:18,778 --> 00:25:20,910
- Yes?
- Yes, I can back you, Greg.
495
00:25:22,216 --> 00:25:24,087
I'll set you up
with a legal counsellor.
496
00:25:24,087 --> 00:25:27,482
Thank you! Thank you, Gramps.
So-- Yeah, sorry, sorry.
497
00:25:27,482 --> 00:25:28,875
- That'll do. Thank you.
498
00:25:28,875 --> 00:25:30,529
- I'll call you.
- All right!
499
00:25:30,529 --> 00:25:31,747
- You're the man!
- See you.
500
00:25:32,879 --> 00:25:33,880
I love you!
501
00:25:35,229 --> 00:25:36,883
Okay.
Don't touch any of her shit.
502
00:25:40,451 --> 00:25:43,454
Okay, so.
Uh, It's pretty simple.
503
00:25:43,454 --> 00:25:45,239
Let's gang up on Dad
and take him down.
504
00:25:45,239 --> 00:25:47,720
Jesus, let me shut
the door first.
505
00:25:47,720 --> 00:25:50,853
Okay, well, why didn't you come
to us before?
506
00:25:50,853 --> 00:25:53,290
Yeah?
This is a real fucking mess now.
507
00:25:53,290 --> 00:25:57,468
It came together for me
in my head late. And, uh...
508
00:25:57,468 --> 00:25:59,775
you know, it wasn't-- I mean,
I knew what I was gonna do.
509
00:25:59,775 --> 00:26:02,256
- But--
- That was spontaneous?
510
00:26:02,256 --> 00:26:04,737
- Well, I spoke with a lawyer--
- Uh-huh.
511
00:26:04,737 --> 00:26:06,956
Oh. Okay.
You spoke with a lawyer?
512
00:26:06,956 --> 00:26:09,872
Yeah. But--
but they advised against.
513
00:26:09,872 --> 00:26:11,395
Essentially, I mean, I--
514
00:26:11,395 --> 00:26:13,354
I don't wanna rehash it all
but...
515
00:26:13,354 --> 00:26:15,138
Look,
I was effectively acting alone.
516
00:26:15,138 --> 00:26:17,706
Right. A spontaneous,
heartfelt out-pouring
517
00:26:17,706 --> 00:26:19,621
of thoroughly lawyered emotion.
518
00:26:19,621 --> 00:26:21,754
You guys can think
whatever you want
519
00:26:21,754 --> 00:26:23,016
in the end of me.
520
00:26:25,888 --> 00:26:30,937
Okay, well,
you've made this very hard.
521
00:26:32,503 --> 00:26:34,549
But I'm here to find out
what you want
522
00:26:34,549 --> 00:26:36,943
and to get you to back down.
523
00:26:36,943 --> 00:26:39,423
- Yeah, on Dad's behalf.
- Uh-huh.
524
00:26:40,337 --> 00:26:41,382
Oh, right.
525
00:26:42,296 --> 00:26:43,297
Right, right.
526
00:26:45,604 --> 00:26:47,997
So, if I say I'm taking him down
527
00:26:47,997 --> 00:26:50,130
and I'm not interested
in any deals with him,
528
00:26:50,130 --> 00:26:52,175
you just-- you call
and tell him and just
529
00:26:52,175 --> 00:26:53,394
- take a hike?
- Yep--
530
00:26:54,613 --> 00:26:56,223
- He's here.
- Who's here?
531
00:26:56,223 --> 00:26:58,181
Connor. Send him in.
532
00:26:58,181 --> 00:27:00,140
Right. Thought I heard
a clown car pulling up.
533
00:27:00,140 --> 00:27:01,750
Ideally, I'd like to make
a media appearance,
534
00:27:01,750 --> 00:27:03,186
all four of us.
535
00:27:03,186 --> 00:27:05,188
- Oh. Would you?
- Oh, sweet!
536
00:27:05,188 --> 00:27:07,800
Are we gonna be wearing costumes
that you have designed, asshole?
537
00:27:07,800 --> 00:27:09,932
Yeah. That's just
not gonna happen.
538
00:27:13,109 --> 00:27:14,545
- Hey.
539
00:27:14,545 --> 00:27:16,069
- Okay. Well.
- Hey.
540
00:27:16,069 --> 00:27:17,331
- Thanks for coming.
- Hey, Con.
541
00:27:17,331 --> 00:27:18,506
Here we all are.
542
00:27:20,551 --> 00:27:22,118
You know,
Pop's looking for you two.
543
00:27:22,118 --> 00:27:24,817
Yeah,
we're he-- here on his behalf.
544
00:27:24,817 --> 00:27:27,471
Oh, sure thing, honey. Me too.
All about Dad.
545
00:27:27,471 --> 00:27:29,517
That's why we're all here.
546
00:27:29,517 --> 00:27:32,389
Okay. Can-- can we, uh,
turn off the devices
547
00:27:32,389 --> 00:27:35,305
and get into this?
548
00:27:40,180 --> 00:27:45,185
So, my thing is, if this shit
was just epiphenomenal,
549
00:27:45,185 --> 00:27:46,795
maybe it could be ridden out.
550
00:27:48,144 --> 00:27:49,972
But these incidents
are symptomatic
551
00:27:49,972 --> 00:27:51,408
of a foundational sickness
552
00:27:51,408 --> 00:27:53,454
within our father
and his company.
553
00:27:53,454 --> 00:27:55,674
Hmm, don't he use that tongue
prettier than a 20-dollar whore?
554
00:27:55,674 --> 00:27:58,415
Yeah, like,
what's your point?
555
00:27:58,415 --> 00:28:00,591
My point is
the milk is going sour.
556
00:28:00,591 --> 00:28:02,202
Well, that explains it.
557
00:28:02,202 --> 00:28:04,117
You know,
the-- the great whites
558
00:28:04,117 --> 00:28:06,989
from politics to culture,
they're rolling off stage.
559
00:28:06,989 --> 00:28:10,950
- It's our time.
- Oh, you mean us? This...
560
00:28:10,950 --> 00:28:14,127
multi-fucking-ethnic
transgender alliance
561
00:28:14,127 --> 00:28:15,998
of 20-something dreamers
we got right here?
562
00:28:15,998 --> 00:28:19,306
- Okay, big picture...
563
00:28:19,306 --> 00:28:22,265
we're the end
of a long American century.
564
00:28:22,265 --> 00:28:24,528
Our company
is a declining empire
565
00:28:24,528 --> 00:28:27,009
- inside a declining empire.
- Amen, brother.
566
00:28:27,009 --> 00:28:29,969
People are--
are killing themselves with guns
567
00:28:29,969 --> 00:28:32,449
or dope so fast
that we're losing pace.
568
00:28:32,449 --> 00:28:33,929
Unsubscribe.
569
00:28:33,929 --> 00:28:35,757
We're--
we're fat-fingered fucks
570
00:28:35,757 --> 00:28:37,846
and we can only live on cream.
571
00:28:37,846 --> 00:28:40,240
US supremacy is waning.
572
00:28:40,240 --> 00:28:43,112
What I think is,
within that context,
573
00:28:43,112 --> 00:28:46,507
we can become omni-national
and reposition.
574
00:28:46,507 --> 00:28:49,510
Because actually, we're not tied
culturally or physically. So--
575
00:28:49,510 --> 00:28:50,859
so we are actually
in a great position
576
00:28:50,859 --> 00:28:53,166
to leapfrog tech.
577
00:28:53,166 --> 00:28:56,038
Information is going to be
more precious than water
578
00:28:56,038 --> 00:28:58,040
in the next 100.
579
00:28:58,040 --> 00:28:59,868
Combine all our news operations,
580
00:28:59,868 --> 00:29:03,654
become the global
news information hub.
581
00:29:03,654 --> 00:29:07,049
Amazon is 20 years old,
Gates is an old geezer.
582
00:29:07,049 --> 00:29:09,835
Detoxify our brand,
and we can go supersonic.
583
00:29:14,491 --> 00:29:16,711
So, what do you say?
Are we interested?
584
00:29:17,538 --> 00:29:19,496
Hmm...
585
00:29:19,496 --> 00:29:21,368
Yeah, there's just something
about betraying our father
586
00:29:21,368 --> 00:29:24,066
that just doesn't sit well
with me.
587
00:29:24,066 --> 00:29:27,853
He's a central player
in a rotten cabal
588
00:29:27,853 --> 00:29:29,550
that has basically eaten
the heart...
589
00:29:29,550 --> 00:29:31,421
- Okay, well...
- ...out of American democracy.
590
00:29:31,421 --> 00:29:33,641
"Rotten Cabal"
is a good name for a band.
591
00:29:33,641 --> 00:29:35,817
He's not gonna be on trial
for that, though, Ken.
592
00:29:35,817 --> 00:29:37,863
Well, maybe he should be.
593
00:29:37,863 --> 00:29:39,473
Yeah, but if he didn't do it,
it would have been someone else
594
00:29:39,473 --> 00:29:40,996
making the same dollar
off the same shit.
595
00:29:40,996 --> 00:29:42,650
- Maybe. Yeah, maybe.
- Yeah.
596
00:29:42,650 --> 00:29:45,087
- Yeah.
- Maybe we're all irrelevant.
597
00:29:45,087 --> 00:29:46,785
You know, maybe there was
always gonna be death camps,
598
00:29:46,785 --> 00:29:48,308
and maybe the planet
is going to fry,
599
00:29:48,308 --> 00:29:49,962
and there's nothing we can do.
600
00:29:49,962 --> 00:29:52,791
Or maybe people make
a difference.
601
00:29:54,227 --> 00:29:55,663
I don't know. Do you--
do you think
602
00:29:55,663 --> 00:29:56,795
human beings matter?
603
00:29:58,492 --> 00:30:00,537
You know, I'm just gonna say
right out that I'm a spy
604
00:30:00,537 --> 00:30:01,930
and I'm gonna go back
and tell him everything.
605
00:30:01,930 --> 00:30:03,671
I'm with Dad, so, yeah.
606
00:30:03,671 --> 00:30:05,455
- Fuck you.
- Fine. Fine.
607
00:30:05,455 --> 00:30:07,022
I-- I don't actually
give a fuck. You know, I'm--
608
00:30:07,022 --> 00:30:08,632
I can perfectly
well do this alone.
609
00:30:08,632 --> 00:30:10,417
I'm actually just trying
to be open-hearted
610
00:30:10,417 --> 00:30:13,420
and-- and invite you in here.
611
00:30:13,420 --> 00:30:15,944
I mean, it would probably be
simpler to go alone
612
00:30:15,944 --> 00:30:17,990
but I want to offer you
a fucking ticket
613
00:30:17,990 --> 00:30:20,819
- to the escape pod.
- Nice fucking guy, huh?
614
00:30:24,083 --> 00:30:27,826
You're happy he went
over your head and put in Gerri?
615
00:30:27,826 --> 00:30:29,784
I think that Gerri
is a good choice, yeah.
616
00:30:29,784 --> 00:30:32,221
- Oh.
- What?
617
00:30:32,221 --> 00:30:33,744
Whatever. Defend Dad
all you want,
618
00:30:33,744 --> 00:30:35,529
but Gerri can
look after herself.
619
00:30:35,529 --> 00:30:37,357
Yeah, I know that,
I'm not defending Gerri, I'm--
620
00:30:37,357 --> 00:30:39,620
You can't hide
under the covers with Mommy.
621
00:30:39,620 --> 00:30:41,840
- Oh, fuck off, Siobhan.
- Oh, you love showing
622
00:30:41,840 --> 00:30:43,537
your pee-pee to everyone,
but someday, you know,
623
00:30:43,537 --> 00:30:45,060
you're actually gonna have
to fuck something.
624
00:30:45,060 --> 00:30:47,019
- Fuck you. Bitch.
- Rome.
625
00:30:47,019 --> 00:30:49,108
What? Leave it.
626
00:30:49,108 --> 00:30:51,284
- Rome. Just-- Rome.
- What?
627
00:30:53,416 --> 00:30:55,592
Okay, fine. I'll...
628
00:30:57,812 --> 00:30:59,727
- That was low.
- That was an overreaction.
629
00:30:59,727 --> 00:31:01,468
- That was not.
- Can we just try
630
00:31:01,468 --> 00:31:03,774
to keep this nice? Yeah?
631
00:31:12,305 --> 00:31:14,002
It's not my fault
he's got a sex thing.
632
00:31:14,002 --> 00:31:15,743
- Was I too harsh?
- Are you kidding?
633
00:31:15,743 --> 00:31:17,527
He loves it. He--
he'll be out there, jerking off
634
00:31:17,527 --> 00:31:19,529
- wearing my ex-wife's panties.
635
00:31:28,190 --> 00:31:29,713
- Welcome to Sarajevo.
- Thank you.
636
00:31:44,598 --> 00:31:45,642
Thank you.
637
00:31:46,992 --> 00:31:49,298
- Those fucking kids of yours.
- I know.
638
00:31:51,257 --> 00:31:52,258
Are you all right?
639
00:31:53,650 --> 00:31:54,651
I'm okay.
640
00:31:56,131 --> 00:31:59,004
It's not a good time
to be estranged, Marcia.
641
00:32:00,744 --> 00:32:02,921
Boy, proxy battle.
642
00:32:04,574 --> 00:32:06,402
I was very hurt, Logan.
643
00:32:07,447 --> 00:32:08,448
I know.
644
00:32:09,840 --> 00:32:12,887
- So?
- I can't eat shit, Marcia.
645
00:32:14,758 --> 00:32:15,846
I just can't.
646
00:32:19,024 --> 00:32:20,634
But...
647
00:32:23,071 --> 00:32:24,246
You're a fool.
648
00:32:27,641 --> 00:32:30,949
I can sometimes, get, uh...
649
00:32:33,125 --> 00:32:34,082
distracted.
650
00:32:48,183 --> 00:32:51,360
Of course, I might like to have
651
00:32:51,360 --> 00:32:53,406
a small conversation
with somebody.
652
00:32:59,194 --> 00:33:00,761
This way.
653
00:33:00,761 --> 00:33:02,502
- Bonsoir, Marcia.
- Bonsoir.
654
00:33:03,242 --> 00:33:04,634
Bienvenue.
655
00:33:04,634 --> 00:33:05,853
- Merci beaucoup.
- Mm-hmm.
656
00:33:10,249 --> 00:33:11,990
Sorry.
657
00:33:11,990 --> 00:33:13,556
For what?
I went to the bathroom.
658
00:33:13,556 --> 00:33:14,818
I don't give a shit.
659
00:33:15,950 --> 00:33:17,734
- You whore.
- Okay.
660
00:33:18,648 --> 00:33:20,520
Here's how I see this.
661
00:33:20,520 --> 00:33:24,741
- Dad is complicated.
662
00:33:24,741 --> 00:33:28,006
But he did, or let,
bad stuff happen.
663
00:33:29,833 --> 00:33:32,619
Yeah? And now it's a part of us
and our sickness,
664
00:33:32,619 --> 00:33:34,490
and we have
to take responsibility
665
00:33:34,490 --> 00:33:36,057
because we knew.
666
00:33:36,057 --> 00:33:38,233
And this is our chance
to pay are dues
667
00:33:38,233 --> 00:33:40,366
and wash our hands
for absolution.
668
00:33:40,366 --> 00:33:43,934
Uh...
Okay. Well, I didn't know.
669
00:33:43,934 --> 00:33:46,415
Sure, whatever,
but yeah, you did.
670
00:33:46,415 --> 00:33:51,072
Uh... No, I...
I didn't. Did you, Rome?
671
00:33:52,117 --> 00:33:54,728
No, I didn't know. No.
672
00:33:54,728 --> 00:33:56,817
- No?
- No.
673
00:33:56,817 --> 00:33:59,080
The fucking pipeline
of sad dancers
674
00:33:59,080 --> 00:34:00,516
who got used and abused
and promised
675
00:34:00,516 --> 00:34:02,301
some Hollywood bullshit?
We fucking knew.
676
00:34:02,301 --> 00:34:04,172
Right. No, I--
I mean, I kinda knew...
677
00:34:05,217 --> 00:34:06,653
you know, that there was...
678
00:34:06,653 --> 00:34:08,785
But I didn't know
to the fucking--
679
00:34:08,785 --> 00:34:12,615
- I didn't. I really did not.
- Oh, come on. We knew.
680
00:34:12,615 --> 00:34:14,356
- What?
- We fucking knew.
681
00:34:14,356 --> 00:34:16,141
Okay? And I-- I-- I--
I don't like bullshit.
682
00:34:16,141 --> 00:34:17,664
Okay? I'm done. Enough.
683
00:34:17,664 --> 00:34:19,100
Well, okay,
but what did we know?
684
00:34:19,100 --> 00:34:20,319
- Yeah.
- I'm not saying
685
00:34:20,319 --> 00:34:22,538
that you're responsible, Shiv.
686
00:34:22,538 --> 00:34:26,325
But the guys, Dad, Mo,
the wolf pack.
687
00:34:26,325 --> 00:34:30,416
We knew.
The jokes and the vibe to women
688
00:34:30,416 --> 00:34:33,636
and to the-- to the grubby
fat-asses who took the cruises.
689
00:34:33,636 --> 00:34:35,377
The blind eye and the payoffs
690
00:34:35,377 --> 00:34:36,987
and the hush-hush
about Dad's pals,
691
00:34:36,987 --> 00:34:39,294
or foreign workers
who got crushed like,
692
00:34:39,294 --> 00:34:41,253
uh, like meat
in a fucking grinder,
693
00:34:41,253 --> 00:34:43,429
with zero training,
and the border barrel,
694
00:34:43,429 --> 00:34:45,300
and "clean out the rats
in the hold."
695
00:34:45,300 --> 00:34:48,086
And you know, no,
it wasn't our fault.
696
00:34:48,086 --> 00:34:50,610
And you-- you wanna pretend
your shit doesn't stink,
697
00:34:50,610 --> 00:34:53,003
- be my guest, but-- but we--
- We knew.
698
00:34:53,003 --> 00:34:55,136
- Thank you.
- We knew what those guys
in Dad's study
699
00:34:55,136 --> 00:34:57,225
- were laughing about.
- Oh, no. I didn't know
700
00:34:57,225 --> 00:34:59,140
that dancers were fucking
for their jobs,
701
00:34:59,140 --> 00:35:01,577
and I didn't know that we threw
fucking migrants off boats
702
00:35:01,577 --> 00:35:03,971
and covered it up as a matter
of secret company policy.
703
00:35:03,971 --> 00:35:05,451
No, I didn't know
what they were laughing about.
704
00:35:05,451 --> 00:35:07,017
"Don't get in the pool with Mo."
705
00:35:07,017 --> 00:35:08,280
Yeah!
Well, I didn't get in the pool
706
00:35:08,280 --> 00:35:10,151
with any
of those fucking creeps.
707
00:35:10,151 --> 00:35:11,500
Yeah. Because he let
a gang of creeps run cruises.
708
00:35:11,500 --> 00:35:13,198
No, Kendall, 'cause I was 15.
709
00:35:13,198 --> 00:35:14,982
Yeah, well,
you know now, right?
710
00:35:14,982 --> 00:35:16,766
- Do you know now?
- Of course I fucking know now!
711
00:35:16,766 --> 00:35:19,813
Okay. This is all a sidebar.
Okay? We...
712
00:35:19,813 --> 00:35:22,685
All I am asking is for us...
713
00:35:22,685 --> 00:35:25,862
to move forward
from a position of truth.
714
00:35:25,862 --> 00:35:27,908
And are we excluded
from the kingdom of heaven
715
00:35:27,908 --> 00:35:29,736
unless we accept
the one true truth?
716
00:35:36,090 --> 00:35:39,963
Look, the kids are-- I--
I just wanna hug my kids.
717
00:35:39,963 --> 00:35:41,791
Okay? I'll be right back.
718
00:35:43,271 --> 00:35:46,013
We don't even need
to get into this. Okay?
719
00:35:46,013 --> 00:35:47,362
This is side shit.
720
00:35:50,974 --> 00:35:51,975
I'll be right back.
721
00:36:08,078 --> 00:36:10,037
Thanks for the horse, man.
Very funny.
722
00:36:10,037 --> 00:36:12,170
Yeah. Well, I wanted to send
a real one, well a severed head,
723
00:36:12,170 --> 00:36:13,823
but you wouldn't believe
the paperwork.
724
00:36:13,823 --> 00:36:15,738
Look. Sorry, I couldn't,
you know, fold you in,
725
00:36:15,738 --> 00:36:17,349
or alert you
in the press conference.
726
00:36:17,349 --> 00:36:19,002
Dude, I gotta see
the Vietnamese monk
727
00:36:19,002 --> 00:36:20,874
set himself on fire,
728
00:36:20,874 --> 00:36:22,441
I got a ticket to the greatest
freak show on earth.
729
00:36:22,441 --> 00:36:24,269
So-- so, look,
how does this play?
730
00:36:24,269 --> 00:36:26,009
From the point of view of--
731
00:36:26,009 --> 00:36:27,533
Do you
actually have a case?
732
00:36:27,533 --> 00:36:31,276
- Yes. I can kill him.
- Okay. Good.
733
00:36:31,276 --> 00:36:34,366
We're all ears,
but I don't see it, dude.
734
00:36:36,324 --> 00:36:37,282
Let's talk.
735
00:36:40,937 --> 00:36:43,505
Hey, Sandi.
Thanks for coming over.
736
00:36:43,505 --> 00:36:46,682
It wasn't terribly convenient.
737
00:36:46,682 --> 00:36:49,294
No? Well, sure. I guess
nor would losing the proxy vote
738
00:36:49,294 --> 00:36:50,512
for you or your dad.
739
00:36:53,123 --> 00:36:56,866
- Dad, you're on.
- Hey, Sandy.
740
00:36:56,866 --> 00:36:58,520
SANDY FURNESS:
Hello.
741
00:36:58,520 --> 00:37:01,088
Okay, look. So,
I can give you two hours,
742
00:37:01,088 --> 00:37:04,091
- two minutes, or two words.
- Ooh, shorter's better.
743
00:37:04,091 --> 00:37:07,094
- Back me.
- Well, maybe a little more.
744
00:37:07,094 --> 00:37:11,446
Look, Sandy, we all know
you are, kind of, not really,
745
00:37:11,446 --> 00:37:13,840
but yeah, really doing this
to beat my dad.
746
00:37:13,840 --> 00:37:16,582
My father doesn't operate
that way.
747
00:37:16,582 --> 00:37:18,932
He's in this because
of the business fundamentals.
748
00:37:18,932 --> 00:37:21,239
Sure. Sure.
749
00:37:22,936 --> 00:37:27,027
Well, look, the offer
we made Stewy in Greece...
750
00:37:27,027 --> 00:37:31,597
we stick with all that.
But plus, my dad's gone.
751
00:37:31,597 --> 00:37:34,426
Yeah, and when my dad
offers you the board seats
752
00:37:34,426 --> 00:37:37,080
and all, one way or another,
he's gonna sideline you.
753
00:37:37,080 --> 00:37:40,954
Right? But when my team
offers a strategic review,
754
00:37:40,954 --> 00:37:43,391
- we mean it.
755
00:37:43,391 --> 00:37:45,480
And what do you want today, Ken?
756
00:37:45,480 --> 00:37:48,527
Today, I just-- I just
want the conversation.
757
00:37:48,527 --> 00:37:51,138
And-- and an understanding,
if we push him out,
758
00:37:51,138 --> 00:37:53,096
then we can avoid a, uh,
759
00:37:53,096 --> 00:37:55,055
you know,
contested shareholder vote.
760
00:37:57,405 --> 00:38:00,408
Hi, Marcia.
Everyone's so happy you're back.
761
00:38:00,408 --> 00:38:02,410
Good. I'm very happy.
762
00:38:02,410 --> 00:38:04,456
We were thinking
we could discreetly agree
763
00:38:04,456 --> 00:38:07,720
some words in terms of, um,
where you've been
764
00:38:07,720 --> 00:38:09,548
and where the relationship
is at?
765
00:38:09,548 --> 00:38:11,201
- Of course.
- Great.
766
00:38:11,201 --> 00:38:13,421
And in terms
of the optics on this,
767
00:38:13,421 --> 00:38:16,816
if you find it acceptable.
We would love to get back
768
00:38:16,816 --> 00:38:19,427
visually to the Logan
that we all know,
769
00:38:19,427 --> 00:38:23,475
and his wife back by his side,
so that if we fly, or if we--
770
00:38:23,475 --> 00:38:26,608
Obviously, I have some requests.
771
00:38:26,608 --> 00:38:30,046
- Oh, okay. Right.
- I was quite humiliated
772
00:38:30,046 --> 00:38:32,048
by his infatuation
with that woman.
773
00:38:33,789 --> 00:38:35,661
Karolina, do you wanna?
774
00:38:35,661 --> 00:38:37,663
KAROLINA:
No, you go ahead, Hugo.
775
00:38:39,317 --> 00:38:42,668
I mean,
I think Logan's position,
776
00:38:42,668 --> 00:38:45,627
- and it's the truth, is that--
- I was humiliated
777
00:38:45,627 --> 00:38:49,936
- and things must be made right.
- Nothing needs to be said.
778
00:38:49,936 --> 00:38:52,765
He was led by his prick.
779
00:38:52,765 --> 00:38:55,768
Because we really would say
that nothing ever happened--
780
00:38:55,768 --> 00:38:57,987
She's a whore
and it's not my problem
781
00:38:57,987 --> 00:38:59,380
if she wouldn't finish him.
782
00:39:00,860 --> 00:39:03,906
- Got it. Got the message.
- So...
783
00:39:03,906 --> 00:39:07,736
for my return to be public,
I will need my role
784
00:39:07,736 --> 00:39:12,654
on the trust finalized,
Amir's prospects assured,
785
00:39:12,654 --> 00:39:14,656
my daughter taken care of,
786
00:39:14,656 --> 00:39:18,443
and improvements
in my financial position.
787
00:39:18,443 --> 00:39:22,055
Celeste will deal
with the details. Thank you.
788
00:39:23,099 --> 00:39:24,318
Thank you.
789
00:39:25,580 --> 00:39:28,409
Now, the numbers
I'm going to propose
790
00:39:28,409 --> 00:39:30,803
will sound like very,
very large numbers.
791
00:39:30,803 --> 00:39:33,022
But if you consider them
in terms of the difficulties
792
00:39:33,022 --> 00:39:36,635
it would present Mr. Roy
to have an acrimonious divorce
793
00:39:36,635 --> 00:39:39,289
announced ahead of a contested
shareholder meeting,
794
00:39:39,289 --> 00:39:42,554
then this'd start to seem
like very reasonable numbers.
795
00:39:42,554 --> 00:39:45,905
I do worry.
Hey, I was assured
796
00:39:45,905 --> 00:39:49,517
that yours is the best facility
for the storage of fine wines,
797
00:39:49,517 --> 00:39:51,911
but now I'm looking
at a geological survey,
798
00:39:51,911 --> 00:39:53,913
and it's worrying me.
799
00:39:53,913 --> 00:39:55,871
- So?
800
00:39:56,481 --> 00:39:57,395
What?
801
00:39:58,613 --> 00:40:01,181
- Where you at?
- Just, uh...
802
00:40:01,181 --> 00:40:03,009
hear him out and report.
803
00:40:04,227 --> 00:40:06,142
- Right?
- Right.
804
00:40:06,142 --> 00:40:08,580
- Oh, yeah. We gotta protect Dad.
- Yeah.
805
00:40:08,580 --> 00:40:11,452
Because if we knifed him now,
it's true he'd bleed out, so...
806
00:40:13,585 --> 00:40:15,413
I don't know about that.
807
00:40:15,413 --> 00:40:17,023
Well, it's just true.
808
00:40:17,023 --> 00:40:20,156
Well, I'm not sure
I care to speculate.
809
00:40:20,156 --> 00:40:22,594
Rome, it's just
a statement of fact.
810
00:40:22,594 --> 00:40:25,292
- Is it, now?
- Yeah.
811
00:40:25,292 --> 00:40:27,468
Well then why you making
fucky eyes at me?
812
00:40:27,468 --> 00:40:29,470
- I'm not making fucky eyes
at you.
- Yeah, you are.
813
00:40:29,470 --> 00:40:31,124
You're making fucky eyes.
814
00:40:31,124 --> 00:40:32,995
- What are fucky--
- You're like, "Hmm."
815
00:40:32,995 --> 00:40:34,780
- Oh, those are my eyes?
- Like, "Bleed out."
816
00:40:36,303 --> 00:40:38,087
- Jesus.
- Well, then stop trying
817
00:40:38,087 --> 00:40:40,046
to convince me of shit.
It's not necessarily true, even.
818
00:40:40,046 --> 00:40:42,701
Maybe someone else,
but this is Dad.
819
00:40:42,701 --> 00:40:45,704
He's like fucking Moby Dick.
820
00:40:45,704 --> 00:40:48,358
He could take us all down
with his back riddled
821
00:40:48,358 --> 00:40:49,882
with harpoons.
822
00:40:49,882 --> 00:40:51,710
- A-- all three of us?
- Yeah.
823
00:40:51,710 --> 00:40:56,802
And Con?
We back Ken, no, he's toast.
824
00:40:58,499 --> 00:41:01,328
I'm not saying we should do it,
825
00:41:01,328 --> 00:41:03,722
we just need to decide
what the fuck we're gonna do
826
00:41:03,722 --> 00:41:05,375
because this is our moment.
827
00:41:08,509 --> 00:41:09,728
I mean, what do you think?
828
00:41:11,730 --> 00:41:16,648
First Rhea, now Gerri.
It doesn't-- It's not great.
829
00:41:16,648 --> 00:41:18,954
Well, I don't know.
I don't think
830
00:41:18,954 --> 00:41:20,913
Dad would actually go.
Do you, Con?
831
00:41:20,913 --> 00:41:22,915
He's not infallible, Rome.
832
00:41:22,915 --> 00:41:27,267
No. Sure. I just don't think
he ever fails or ever will.
833
00:41:27,267 --> 00:41:29,399
You-- What--
He missteps all the time.
834
00:41:29,399 --> 00:41:33,882
He's not Dad from 20 years ago.
He's... he's "now" Dad.
835
00:41:33,882 --> 00:41:36,798
It's very hard to imagine
him surviving if we allied
836
00:41:36,798 --> 00:41:38,539
- and backed Kendall.
- Yes. Exactly.
837
00:41:38,539 --> 00:41:41,716
And if we squared Frank
and Karl, then...
838
00:41:41,716 --> 00:41:45,154
- ...he is toast.
- I don't know. Maybe.
839
00:41:45,154 --> 00:41:47,592
- Yes-be!
- Oh, but it's his board.
840
00:41:47,592 --> 00:41:49,855
Oh, yeah, well, sure,
but a lot of fresh blood
841
00:41:49,855 --> 00:41:51,900
is a lot of fear.
842
00:41:51,900 --> 00:41:53,554
I think if we pull
the pin today,
843
00:41:53,554 --> 00:41:55,991
tomorrow, a spooked board,
we could win.
844
00:41:55,991 --> 00:41:59,168
My only concern with that,
it might actually kill him.
845
00:41:59,908 --> 00:42:00,909
Okay.
846
00:42:01,910 --> 00:42:02,868
How we doin'?
847
00:42:04,043 --> 00:42:05,305
So, where are we?
848
00:42:06,872 --> 00:42:09,875
All right, look.
You win, take Dad out.
849
00:42:09,875 --> 00:42:12,355
I-- I don't see us
coming through
850
00:42:12,355 --> 00:42:14,009
in the proxy battle.
851
00:42:14,009 --> 00:42:15,489
Shareholders,
they don't like confusion.
852
00:42:15,489 --> 00:42:17,230
How does the family
stay in control?
853
00:42:17,230 --> 00:42:19,101
We give Dad the revolver,
show him to his office,
854
00:42:19,101 --> 00:42:21,321
- proxy battle is over.
- Uh--
855
00:42:21,321 --> 00:42:23,889
Sandy and Stewy would back down.
I've spoken with them.
856
00:42:23,889 --> 00:42:26,239
- Busy fucking bee.
- No vote.
857
00:42:26,239 --> 00:42:28,241
- We'd have a settlement.
- Really?
858
00:42:28,241 --> 00:42:31,505
I think if Dad went fast, yeah.
859
00:42:31,505 --> 00:42:35,117
Look, guys, I don't know
what I think about Dad.
860
00:42:35,117 --> 00:42:37,511
Uh... I love him, I hate him,
861
00:42:37,511 --> 00:42:39,905
I'm gonna outsource it
to my therapist,
862
00:42:39,905 --> 00:42:41,820
but he was gonna send
me to jail...
863
00:42:42,690 --> 00:42:43,691
you know?
864
00:42:44,823 --> 00:42:46,651
He'd do the same to you, Rome...
865
00:42:48,783 --> 00:42:49,741
and Con.
866
00:42:51,786 --> 00:42:52,831
Shiv, I don't know.
867
00:42:53,788 --> 00:42:54,920
I don't know, maybe.
868
00:42:56,443 --> 00:42:58,314
So, what do we owe him here,
really?
869
00:42:59,141 --> 00:43:00,969
Well...
870
00:43:00,969 --> 00:43:03,711
what would the shape
of this new fucking reality be,
871
00:43:03,711 --> 00:43:05,713
anyway? Us leapfrogging Amazon?
872
00:43:05,713 --> 00:43:08,760
Yeah! Well, uh, we're--
we're looking at, uh,
873
00:43:08,760 --> 00:43:11,632
- 323 BC, basically.
- Oh, yeah. Naturally--
874
00:43:11,632 --> 00:43:13,591
Alexander's dead.
875
00:43:13,591 --> 00:43:18,813
I take Asia, you take Egypt,
Shiv takes Europe, Con...
876
00:43:18,813 --> 00:43:20,467
- the rest of the world.
- Right.
877
00:43:20,467 --> 00:43:22,208
- Thanks.
- Separate divisions.
878
00:43:23,470 --> 00:43:25,472
I could oversee us
as CEO on paper
879
00:43:25,472 --> 00:43:27,343
as we shift
to these spheres of influence,
880
00:43:27,343 --> 00:43:29,171
and evaluate
what his core is.
881
00:43:29,171 --> 00:43:31,217
- We move forward.
- So, you'll oversee us?
882
00:43:31,217 --> 00:43:33,654
Well, I'd offer
my leadership initially as a--
883
00:43:33,654 --> 00:43:35,047
as a-- you know,
as a necessary part
884
00:43:35,047 --> 00:43:37,005
of a transformational process.
885
00:43:37,005 --> 00:43:38,920
- You would do that for us?
- Dude, I'm--
886
00:43:38,920 --> 00:43:40,748
Oh, you're so generous.
Thanks, Ken.
887
00:43:40,748 --> 00:43:42,141
Well, no,
because in your position
888
00:43:42,141 --> 00:43:43,577
that just doesn't work.
889
00:43:43,577 --> 00:43:45,231
- It's a stretch.
- "It's a stretch"?
890
00:43:45,231 --> 00:43:47,625
It's a fucking scrotum
over a timpani drum.
891
00:43:47,625 --> 00:43:49,539
If I were to back you
against Dad,
892
00:43:49,539 --> 00:43:51,193
I would need to take over.
893
00:43:51,193 --> 00:43:53,413
- What? Whoa!
- Here we go.
894
00:43:53,413 --> 00:43:55,763
- Whoa, Nelly!
895
00:43:55,763 --> 00:43:57,373
KENDALL:
You know, I wish I could.
896
00:43:57,373 --> 00:43:58,940
But you don't have
the experience.
897
00:43:58,940 --> 00:44:00,986
So, that's not possible
right now.
898
00:44:00,986 --> 00:44:03,423
- I wish it was, but it isn't.
- Come on! You're a busted flush.
899
00:44:03,423 --> 00:44:05,338
I'm the only person
who can reform.
900
00:44:05,338 --> 00:44:07,470
You're too divisive.
901
00:44:07,470 --> 00:44:09,211
You're still seen--
I don't see you this way,
902
00:44:09,211 --> 00:44:10,735
but you're still seen as a token
903
00:44:10,735 --> 00:44:12,911
woman, wonk, woke, snowflake.
904
00:44:12,911 --> 00:44:15,261
- I don't think that,
but the market does.
- What? Bullshit!
905
00:44:15,261 --> 00:44:16,915
Well, it's true. I-- I just
spoke to the market,
906
00:44:16,915 --> 00:44:18,830
that's exactly
what the market thinks.
907
00:44:18,830 --> 00:44:23,965
Guys, interim chair, okay?
New directors. Clean broom.
908
00:44:23,965 --> 00:44:27,142
And then, we can figure out
how to split the spoils.
909
00:44:27,142 --> 00:44:29,492
Uh,
I have some calls to make.
910
00:44:29,492 --> 00:44:31,625
Well, I actually do
have some calls to make, so--
911
00:44:31,625 --> 00:44:33,714
- No. Unrelated.
- Take a moment.
912
00:44:35,324 --> 00:44:38,284
But this stays in here, yeah?
913
00:44:39,372 --> 00:44:40,416
Absolutely.
914
00:44:41,461 --> 00:44:42,462
Yeah.
915
00:44:45,160 --> 00:44:46,161
Okay.
916
00:44:55,214 --> 00:44:58,608
- Mm-hmm?
- Uh, hey, Tom.
917
00:44:58,608 --> 00:45:02,264
- Mm-hmm.
- Can you, uh, can you talk?
918
00:45:04,310 --> 00:45:06,399
- Mm-hmm. Yeah.
- Okay.
919
00:45:07,835 --> 00:45:12,492
- So, I'm with Ken.
- Oh, wow. You are?
920
00:45:12,492 --> 00:45:15,060
- Did you know?
- No, I-- No. Why would I know?
921
00:45:17,062 --> 00:45:21,806
Uh... So, he's--
he's offering an alliance.
922
00:45:21,806 --> 00:45:24,025
Me, Rome, Con, we take down Dad.
923
00:45:24,025 --> 00:45:27,550
- Shit.
- Yeah. Yeah.
924
00:45:27,550 --> 00:45:30,553
- What do you think?
- I don't know, is--
925
00:45:30,553 --> 00:45:32,860
- How is he? Is he okay?
- Uh, he's okay.
926
00:45:32,860 --> 00:45:36,995
Uh, the Bosnians want us
to leave. Maybe.
927
00:45:36,995 --> 00:45:38,736
Fuck! So...
928
00:45:40,172 --> 00:45:41,782
Fuck, what do you--
what do you think?
929
00:45:41,782 --> 00:45:43,566
If we got you, Frank.
930
00:45:43,566 --> 00:45:46,308
Right, that's terminal, I guess.
But then...
931
00:45:47,657 --> 00:45:49,355
who ends up King Potato?
932
00:45:49,355 --> 00:45:52,271
- Is-- is it you?
- Maybe. I don't know.
933
00:45:52,271 --> 00:45:55,230
I-- The--
I'm nobody, is the thing.
934
00:45:55,230 --> 00:45:57,145
I've never worked
in the company,
935
00:45:57,145 --> 00:45:58,930
and I don't even have
a fucking job title, what do--
936
00:45:58,930 --> 00:46:03,108
But you can see it,
though. Can't you?
937
00:46:03,108 --> 00:46:05,545
- Yeah.
- Yeah, you can see it.
938
00:46:07,025 --> 00:46:09,114
- Yeah?
939
00:46:09,114 --> 00:46:14,815
Hey, Gerr-bear. So,
I'm just gonna put my dick
940
00:46:14,815 --> 00:46:16,948
in your mad,
scheming scissorhands here--
941
00:46:16,948 --> 00:46:19,777
- Roman.
- Um, I'm at Kendall's
942
00:46:19,777 --> 00:46:22,475
and he wants us to join up
with him and take down Dad.
943
00:46:24,607 --> 00:46:27,132
- Uh-huh.
- So, yeah.
944
00:46:27,132 --> 00:46:30,352
A nightmare for you
if that happens. But...
945
00:46:30,352 --> 00:46:32,354
for a moment, put that aside,
946
00:46:32,354 --> 00:46:34,226
which obviously you can't,
but if I do that...
947
00:46:35,314 --> 00:46:38,056
what happens?
948
00:46:38,056 --> 00:46:40,406
Um, if you all come out
and work the board...
949
00:46:41,886 --> 00:46:44,540
honestly, yeah, I think
that zaps your dad.
950
00:46:44,540 --> 00:46:47,500
Right. And then,
who takes over, do you think?
951
00:46:47,500 --> 00:46:51,939
Is it-- is it gonna be Kendall,
or possibly me, Shiv?
952
00:46:51,939 --> 00:46:54,507
No. I don't think
any of you come through.
953
00:46:54,507 --> 00:46:58,163
It's snake linguini, I mean,
maybe Sandy picks, maybe--
954
00:46:58,163 --> 00:47:00,643
I don't know, but...
955
00:47:00,643 --> 00:47:02,645
Honestly, no.
I think you'll all get burnt.
956
00:47:02,645 --> 00:47:05,997
Uh-huh. But obviously,
I can't trust you.
957
00:47:05,997 --> 00:47:08,477
- Hmm.
- I mean...
958
00:47:08,477 --> 00:47:13,482
your advice is so compromised
as to be completely worthless.
959
00:47:13,482 --> 00:47:17,008
- But what is your advice?
- Stick with me, Roman.
960
00:47:18,400 --> 00:47:19,662
We have something going.
961
00:47:21,055 --> 00:47:23,449
And I'm an incredibly
dangerous enemy
962
00:47:23,449 --> 00:47:26,365
to whom you've just imparted
prejudicial information.
963
00:47:26,365 --> 00:47:29,934
Well, don't threaten me, Gerri.
I don't have time to jerk off.
964
00:47:29,934 --> 00:47:31,326
So what are you gonna do?
965
00:47:40,988 --> 00:47:42,337
Dad sent donuts.
966
00:47:44,426 --> 00:47:46,037
What the fuck?
967
00:47:46,037 --> 00:47:48,169
Dad has sent some
perfectly innocent,
968
00:47:48,169 --> 00:47:50,389
and, I'm sure,
safe-to-eat donuts.
969
00:47:50,389 --> 00:47:53,218
He wants us all to have
a nice tea party.
970
00:47:53,218 --> 00:47:54,393
- Oh.
- Beautiful.
971
00:47:54,393 --> 00:47:55,350
Yeah!
972
00:47:56,525 --> 00:47:58,266
He's gonna know.
Of course he is.
973
00:47:58,266 --> 00:47:59,702
Well, did you tell him?
974
00:48:00,529 --> 00:48:01,574
Shiv, come on.
975
00:48:02,749 --> 00:48:03,793
Why would I tell him?
976
00:48:06,361 --> 00:48:07,406
I wouldn't.
977
00:48:09,234 --> 00:48:12,759
I mean-- No, of course--
Yeah, I mean, sure.
978
00:48:12,759 --> 00:48:14,630
You think he would send
poisoned donuts
979
00:48:14,630 --> 00:48:16,502
to the house
of his grandchildren?
980
00:48:16,502 --> 00:48:20,114
No, I'm, like, 98 percent sure
those are not poisoned.
981
00:48:20,114 --> 00:48:24,684
Okay.
These are irrelevant, so--
982
00:48:24,684 --> 00:48:28,731
Oh, no, no, no, no. These--
these are relevant donuts.
983
00:48:28,731 --> 00:48:30,995
So, do we wanna?
984
00:48:31,865 --> 00:48:34,128
Guys? You wanna?
985
00:48:35,608 --> 00:48:37,001
I'll make the call right now.
986
00:48:38,176 --> 00:48:40,091
We'll say it tonight.
987
00:48:40,091 --> 00:48:43,007
It's over, we're in. New dawn.
988
00:48:48,360 --> 00:48:50,928
Con, stop looking
at the fucking donuts, man.
989
00:48:52,190 --> 00:48:53,887
Okay. Focus.
990
00:48:57,543 --> 00:48:58,544
I'm out.
991
00:49:01,721 --> 00:49:03,201
Well, fine. You're irrelevant.
992
00:49:03,201 --> 00:49:05,072
- Hey, fuck you.
- Go on. Go.
993
00:49:05,072 --> 00:49:06,378
- No, come on.
- You're not wanted.
994
00:49:06,378 --> 00:49:07,988
- Go, go, go, go.
- Come on. No.
995
00:49:07,988 --> 00:49:09,816
Yeah. You're not wanted.
You're not wanted.
996
00:49:09,816 --> 00:49:11,513
- You know-- you know-- He's--
- You're not wanted!
997
00:49:11,513 --> 00:49:13,341
You're not wanted!
998
00:49:13,341 --> 00:49:14,777
Like he hasn't heard that
enough in his life.
999
00:49:22,655 --> 00:49:25,136
- Roman.
- Yeah. Howdy. What's up?
1000
00:49:25,136 --> 00:49:28,617
- Let's do this.
- Uh, pass.
1001
00:49:28,617 --> 00:49:31,577
- "Pass"? Why?
- A number of reasons.
1002
00:49:31,577 --> 00:49:34,972
Like what?
You-- you think I can't win?
1003
00:49:34,972 --> 00:49:37,713
Dude! We will win this together.
1004
00:49:38,976 --> 00:49:40,978
We'll fucking win.
1005
00:49:40,978 --> 00:49:43,458
I mean, come on, man. Wha--
what I eat don't make you shit.
1006
00:49:43,458 --> 00:49:46,026
- There's enough for us all.
- Uh, like I said,
1007
00:49:46,026 --> 00:49:48,376
I'm with Dad and I have been.
I always have been. Told you.
1008
00:49:48,376 --> 00:49:50,030
You're a fucking moron.
1009
00:49:53,555 --> 00:49:54,643
Shiv?
1010
00:49:55,949 --> 00:49:57,516
- Forget them--
- I'm with Dad.
1011
00:50:00,171 --> 00:50:02,608
- Why?
- Why? I don't need to tell you.
1012
00:50:02,608 --> 00:50:05,741
Yes, you fucking do! I-- is it
the goddamn donuts?
1013
00:50:05,741 --> 00:50:07,656
Have you been spooked
by fucking donuts?
1014
00:50:07,656 --> 00:50:09,658
- That's pathetic, Shiv.
1015
00:50:09,658 --> 00:50:11,530
Why? You owe me an explanation.
1016
00:50:11,530 --> 00:50:13,836
Oh, yeah, 'cause you've always
been very careful
1017
00:50:13,836 --> 00:50:15,447
to keep me fully informed.
1018
00:50:15,447 --> 00:50:17,362
What is it? You--
you don't believe me?
1019
00:50:17,362 --> 00:50:18,972
Obviously, you believe me.
1020
00:50:18,972 --> 00:50:21,018
So you're literally doing
the wrong thing
1021
00:50:21,018 --> 00:50:22,932
over the right thing,
that's what you're doing?
1022
00:50:22,932 --> 00:50:24,717
I can see
that you're angry,
1023
00:50:24,717 --> 00:50:26,284
but please don't project
your disappointment onto me.
1024
00:50:26,284 --> 00:50:29,896
- Okay?
- There are times to be someone.
1025
00:50:32,333 --> 00:50:36,555
- It's high tide. It's high tide.
- Okay. Right. I ought to go.
1026
00:50:40,776 --> 00:50:44,650
Is-- is-- is it cowardice
or avarice? I'm intrigued.
1027
00:50:47,131 --> 00:50:49,437
Is it because you don't
take over, is that it?
1028
00:50:49,437 --> 00:50:52,353
Well, good luck
with sleeping on that, Shiv.
1029
00:50:52,353 --> 00:50:55,965
- Fuck you, plastic Jesus.
- You're a fucking twat.
1030
00:50:55,965 --> 00:50:59,012
I was the only one
you wanted, yeah?
1031
00:50:59,012 --> 00:51:00,492
I was the only one who mattered.
1032
00:51:00,492 --> 00:51:01,971
Yeah,
only 'cause you're the girl.
1033
00:51:01,971 --> 00:51:03,451
Girls count double now.
Didn't you know?
1034
00:51:03,451 --> 00:51:05,540
Oh, yeah. No, I know.
I fucking know.
1035
00:51:05,540 --> 00:51:07,542
It's only your teats
that give you any value!
1036
00:51:07,542 --> 00:51:09,544
So, you know,
it's only your teats.
1037
00:51:13,200 --> 00:51:15,159
You're calling it wrong.
1038
00:51:15,159 --> 00:51:17,074
And you're fucking
over the victims,
1039
00:51:17,074 --> 00:51:18,945
and you're fucking the company
at the AGM,
1040
00:51:18,945 --> 00:51:21,252
and therefore
renewal at the company,
1041
00:51:21,252 --> 00:51:23,906
and-- and the country,
and probably the planet,
1042
00:51:23,906 --> 00:51:25,865
- so well done, dipshit.
1043
00:51:25,865 --> 00:51:29,173
I just don't wanna destroy Dad.
I'm a national figure.
1044
00:51:29,173 --> 00:51:30,565
It's not right
to kill one's father.
1045
00:51:30,565 --> 00:51:32,524
Yeah, you're a prick.
1046
00:51:32,524 --> 00:51:33,873
- History teaches us that.
- You're a natural fucking prick!
1047
00:51:33,873 --> 00:51:36,005
- Yeah.
- Save the planet, Ken.
1048
00:51:36,005 --> 00:51:37,572
You're a fucking prick.
Good night.
1049
00:51:37,572 --> 00:51:39,183
Oh, thanks for telling me
in person...
1050
00:51:39,183 --> 00:51:40,967
Good night,
you fucking prick. Idiot.
1051
00:51:40,967 --> 00:51:42,490
...instead of calling
a press conference.
1052
00:51:42,490 --> 00:51:44,884
- What?
1053
00:51:44,884 --> 00:51:45,928
Lisa...
1054
00:51:51,282 --> 00:51:53,327
What's also unclear
1055
00:51:53,327 --> 00:51:56,200
is what's next for the largest
family-run media empire
1056
00:51:56,200 --> 00:51:58,071
in the United States.
1057
00:51:58,071 --> 00:52:00,900
It's long been believed
that Logan Roy wanted
1058
00:52:00,900 --> 00:52:03,816
to keep it in the family
when he decides to step aside,
1059
00:52:03,816 --> 00:52:05,861
- passing the reins of his--
1060
00:52:09,387 --> 00:52:11,345
I think I need
to get back to the city.
1061
00:52:12,825 --> 00:52:15,436
People need to see
a little family unity.
1062
00:52:16,307 --> 00:52:17,395
Of course.
1063
00:52:19,658 --> 00:52:22,791
And you do have things
you could say no to stop him.
1064
00:52:24,837 --> 00:52:28,319
To drop some bombs,
you get burnt too, you know?
1065
00:52:30,016 --> 00:52:32,018
- Shiv?
- Roman.
1066
00:52:32,018 --> 00:52:35,761
- Oh. Hey, Romulus.
- Hey, Pop.
1067
00:52:35,761 --> 00:52:39,068
- You got her?
- Who? The one who matters?
1068
00:52:39,068 --> 00:52:40,157
Yeah, I'm with her.
1069
00:52:41,767 --> 00:52:43,334
Was she there?
Was she wobbling?
1070
00:52:44,161 --> 00:52:46,424
No. No, uh,
1071
00:52:46,424 --> 00:52:49,035
she was trying to get to Ken
to push him off course.
1072
00:52:49,035 --> 00:52:50,906
- Uh-huh?
- ROMAN: Yeah, she was dark
1073
00:52:50,906 --> 00:52:52,908
'cause she was all in
in trying to get to him.
1074
00:52:52,908 --> 00:52:54,693
Trying to talk him
around to, like,
1075
00:52:54,693 --> 00:52:57,826
burn the papers, but she
couldn't change his mind.
1076
00:52:57,826 --> 00:53:00,220
'Cause he's gone bananas.
1077
00:53:03,223 --> 00:53:04,616
Is she solid?
1078
00:53:06,835 --> 00:53:09,664
Oh, yeah. Yeah, she's solid.
1079
00:53:12,101 --> 00:53:13,886
Okay.
1080
00:53:13,886 --> 00:53:16,497
Okay, thank you, double down.
1081
00:53:16,497 --> 00:53:18,804
I'm getting out
of this shithole.
1082
00:53:18,804 --> 00:53:20,371
We should be together.
1083
00:53:40,782 --> 00:53:43,524
So, uh, Gramps...
1084
00:53:43,524 --> 00:53:45,918
this-- this isn't the lawyer
I was recommended.
1085
00:53:45,918 --> 00:53:48,007
Pugh is a good man.
1086
00:53:48,007 --> 00:53:50,879
He's helping me
set my estate in order.
1087
00:53:50,879 --> 00:53:52,707
- Hey, guys.
- Hey.
1088
00:53:52,707 --> 00:53:55,623
Just getting a double black eye.
1089
00:53:55,623 --> 00:53:58,191
Strong filter
with a double espresso shot.
1090
00:53:58,191 --> 00:53:59,758
Might as well fire out
1091
00:53:59,758 --> 00:54:01,150
Charles Babbage's
difference engine.
1092
00:54:01,150 --> 00:54:03,022
Oh, right. Nice.
1093
00:54:03,022 --> 00:54:05,503
- America's always right.
- Never left.
1094
00:54:08,810 --> 00:54:12,988
I think you're gonna like Pugh.
He's incredibility intransigent.
1095
00:54:12,988 --> 00:54:15,469
All right. Good, good. Yeah.
1096
00:54:18,820 --> 00:54:19,865
Okay.
1097
00:54:21,693 --> 00:54:24,652
Uh, can I--
do you mind if I just--
1098
00:54:24,652 --> 00:54:26,785
You probably have a--
Do you have a system?
1099
00:54:26,785 --> 00:54:28,743
- No, this is good,
right here's good.
- Okay.
1100
00:54:30,223 --> 00:54:33,313
So, priority one.
1101
00:54:33,313 --> 00:54:36,838
Your well-being
and the satisfactory outcome.
1102
00:54:36,838 --> 00:54:41,495
- Good. Okay. Yes. Yes, yes.
- Priority two.
1103
00:54:41,495 --> 00:54:44,846
Expose the structural
contradictions of capitalism
1104
00:54:44,846 --> 00:54:47,806
as reified in the architecture
of corporate America.
1105
00:54:49,198 --> 00:54:51,375
Uh-huh. Good. Also good.
1106
00:54:51,375 --> 00:54:53,420
PUGH:
You're our little wedge, Greg.
1107
00:54:53,420 --> 00:54:55,466
- Mm-hmm.
- A nice, little wedge
1108
00:54:55,466 --> 00:54:58,512
to open up the hood and have
a poke around in, at Waystar.
1109
00:54:59,208 --> 00:55:00,209
Okay.
1110
00:55:01,080 --> 00:55:03,343
Good. I-- I guess...
1111
00:55:05,258 --> 00:55:09,436
I'm quite focused on, like,
my position and me,
1112
00:55:09,436 --> 00:55:11,830
in particular,
not getting fired,
1113
00:55:11,830 --> 00:55:15,660
or going to jail.
Um, that isn't too selfish.
1114
00:55:15,660 --> 00:55:18,402
Eyes on the prize, Greg.
Eyes on the prize.
1115
00:55:18,402 --> 00:55:21,056
Uh-huh. Uh-huh. Good.
1116
00:55:22,144 --> 00:55:23,407
I like it, I like it.
1117
00:55:50,564 --> 00:55:53,741
Which one is Shiv?
This one? Thanks.
1118
00:55:54,568 --> 00:55:55,526
Hi.
1119
00:55:57,354 --> 00:55:58,964
- Well done, Gerri.
- Thank you.
1120
00:56:55,281 --> 00:56:56,587
Good to see you, Pinky.
1121
00:56:58,545 --> 00:57:00,373
Yeah, it's good
to have you back, Dad.
1122
00:57:02,201 --> 00:57:04,159
A hug would've been nice.
1123
00:57:07,467 --> 00:57:09,513
Uh, thanks for the donuts.
1124
00:57:11,210 --> 00:57:13,125
You know, and I think
they got enough shots of me
1125
00:57:13,125 --> 00:57:16,737
- through the window, so...
- Oh, no, no, no, not shots.
1126
00:57:17,477 --> 00:57:18,652
For the hug.
1127
00:57:22,177 --> 00:57:24,223
Oh, yeah, sure. Captain Cuddles.
1128
00:57:27,182 --> 00:57:30,795
So, I wanna get you in
before the shareholder meeting.
1129
00:57:31,709 --> 00:57:34,146
High level. President.
1130
00:57:39,368 --> 00:57:41,545
Uh-huh. What does it mean?
1131
00:57:41,545 --> 00:57:43,938
It means
whatever you want it to mean.
1132
00:57:43,938 --> 00:57:46,463
Okay. So, made-up.
1133
00:57:46,463 --> 00:57:49,291
Someone at the top,
with credibility.
1134
00:57:51,555 --> 00:57:52,643
A mascot?
1135
00:57:54,558 --> 00:57:57,561
My eyes and ears, Shiv.
1136
00:57:57,561 --> 00:58:00,259
And the heart of everything
through this shitstorm,
1137
00:58:00,259 --> 00:58:03,828
but wearing a full chemical
and biological suit,
1138
00:58:04,742 --> 00:58:05,743
going by the name...
1139
00:58:06,961 --> 00:58:08,136
of Gerri Kellman.