1 00:00:06,023 --> 00:00:06,981 GERRI KELLMAN: We had a tip off some time ago, 2 00:00:07,273 --> 00:00:09,648 New York Magazine working on a substantial piece. 3 00:00:09,857 --> 00:00:10,898 HUGO BAKER: They found a woman. 4 00:00:11,106 --> 00:00:13,648 She was working the cruises back in the mid 90s. 5 00:00:13,857 --> 00:00:15,398 She says Uncle Mo asked for sex 6 00:00:15,481 --> 00:00:18,315 with her and the other dancers to get their contracts renewed. 7 00:00:18,857 --> 00:00:20,732 So you know when you had me destroy 8 00:00:20,815 --> 00:00:22,231 those documents at Cruises? 9 00:00:22,315 --> 00:00:23,523 Well, I kept a few. 10 00:00:23,607 --> 00:00:25,607 (CHUCkLES) Where are they, those papers? 11 00:00:25,898 --> 00:00:27,732 -I'll never tell. -(LAUGHS) 12 00:00:27,981 --> 00:00:30,398 My dad has assured me that this is not a major issue. 13 00:00:30,481 --> 00:00:33,481 I don't want to overdramatize, but Nan gets cold feet 14 00:00:33,565 --> 00:00:35,106 and your dad could lose control. 15 00:00:35,189 --> 00:00:36,231 Sometimes, I think you just need 16 00:00:36,315 --> 00:00:37,773 a good old-fashioned dinosaur cull. 17 00:00:38,148 --> 00:00:40,857 -ROMAN: You barbecued him, live. -Don't fuck with me! 18 00:00:40,939 --> 00:00:41,857 It's over. 19 00:00:41,939 --> 00:00:43,064 RHEA JERRELL: Come on. Calm down. 20 00:00:43,148 --> 00:00:45,189 You spoke to Logan on the 13th. 21 00:00:45,273 --> 00:00:46,732 I would like your resignation. 22 00:00:46,815 --> 00:00:48,732 I don't appreciate being hustled. 23 00:00:49,231 --> 00:00:51,773 What the fuck?! Fuck off. Get out of here. Fuck off! 24 00:00:51,857 --> 00:00:55,273 You don't have a connection for some powder, do you? 25 00:00:55,648 --> 00:00:56,773 -Yeah? -Yeah. 26 00:00:58,023 --> 00:00:59,106 Look out! 27 00:01:10,315 --> 00:01:11,607 -KENDALL ROY: (CHUCKLING) No! -Yes! 28 00:01:11,690 --> 00:01:13,231 -No, no fucking way! -Yes! 29 00:01:13,315 --> 00:01:14,523 -No. -What? Why not? 30 00:01:14,607 --> 00:01:15,857 I mean, what, like, what-- what-- 31 00:01:15,939 --> 00:01:17,481 what are you even gonna do with it? 32 00:01:17,565 --> 00:01:20,898 I'm gonna look at it. And make an assessment. 33 00:01:20,981 --> 00:01:22,148 (KENDALL CHUCKLES) 34 00:01:22,231 --> 00:01:24,023 No. How's Venice? 35 00:01:24,106 --> 00:01:26,064 Kendall, this is not a request; it's a demand. 36 00:01:26,148 --> 00:01:29,648 I am not sending you a picture of my dick. Okay? No. 37 00:01:30,648 --> 00:01:32,857 No... Why? 38 00:01:32,939 --> 00:01:34,440 NAOMI PIERCE: I need it for my records. 39 00:01:34,523 --> 00:01:37,857 I can't say this clearly enough. Dick pic! 40 00:01:37,939 --> 00:01:40,231 -I hear you. -Dick pic! 41 00:01:40,315 --> 00:01:42,732 (CHANTING) Dick pic! Dick pic! Dick pic! 42 00:01:42,815 --> 00:01:46,231 Okay, fine. Fine, fine, fuck you, fine. Jesus. 43 00:01:46,315 --> 00:01:48,356 -KENDALL: Fuck. -(NAOMI LAUGHS) 44 00:01:49,981 --> 00:01:52,481 I mean, how do you even do this? 45 00:01:54,773 --> 00:01:57,648 -So, like, what was wrong? -Nothing. Nothing. 46 00:01:57,732 --> 00:01:59,315 It was great. It was great. 47 00:01:59,398 --> 00:02:01,356 Why didn't you send it to me before? 48 00:02:03,815 --> 00:02:07,523 Just because after Dinosaur-gate, I just... 49 00:02:07,607 --> 00:02:09,315 I wanted to get out a clear statement 50 00:02:09,398 --> 00:02:11,231 -and show them I'm not a sourpuss. -Uh-huh. Yeah. 51 00:02:11,315 --> 00:02:13,023 And y'know, I just, I got into it. 52 00:02:13,106 --> 00:02:15,732 And I wanted to show 'em I have a positive plan, and... 53 00:02:15,815 --> 00:02:17,231 (ELEVATOR BELL DINGS) 54 00:02:17,898 --> 00:02:18,898 Oh, fuck. 55 00:02:18,981 --> 00:02:22,815 No, Shiv. Like, raw-- raw is good. 56 00:02:22,898 --> 00:02:24,565 It's memorable. Y'know, it's... 57 00:02:24,648 --> 00:02:27,106 Find an audience with an income and a pulse. 58 00:02:27,189 --> 00:02:29,064 Yes, that's what I'm-- I'm not saying no to the center 59 00:02:29,148 --> 00:02:31,648 because I'm-- I'm saying follow the ad revenue. 60 00:02:31,732 --> 00:02:33,315 -No, yeah. No, sure. -Can you hold this? 61 00:02:33,398 --> 00:02:35,231 I think the cynicism was pretty clear. 62 00:02:36,523 --> 00:02:38,356 -What up, sis? -Hey. 63 00:02:38,440 --> 00:02:41,148 (TOM CHUCKLES) Mega-dump and a line! 64 00:02:41,231 --> 00:02:43,231 SIOBHAN "SHIV" ROY: This is all-- It's just-- It's bullshit. 65 00:02:43,315 --> 00:02:44,898 Because what it is, really, it's just-- 66 00:02:44,981 --> 00:02:46,898 -it's displacement activity. -Yeah. 67 00:02:46,981 --> 00:02:48,398 I just need to find him and ask him, 68 00:02:48,481 --> 00:02:49,898 "Is it still happening? Is it still me?" 69 00:02:49,981 --> 00:02:51,315 Just, y'know, thrash it out. 70 00:02:51,398 --> 00:02:53,398 You don't wanna thrash. You wanna-- Oh, hey there! 71 00:02:53,481 --> 00:02:54,815 -Hi! -How are you? 72 00:02:54,898 --> 00:02:56,148 -SHIV: Hey, Peter. -TOM WAMBSGANS: It's been-- 73 00:02:56,231 --> 00:02:57,648 It's been a long time. 74 00:02:57,732 --> 00:02:59,857 Look, the shareholders want a CEO successor named 75 00:02:59,939 --> 00:03:01,064 before the shareholder meeting. 76 00:03:01,148 --> 00:03:02,690 -They have made that clear. -Mm-hmm. 77 00:03:02,773 --> 00:03:05,773 So, if you're serious about us as a dream ticket, 78 00:03:05,857 --> 00:03:08,523 it'd be smart to be able to preempt any bad stuff 79 00:03:08,607 --> 00:03:10,939 that could come out if you came under the spotlight. 80 00:03:11,023 --> 00:03:12,273 Okay, okay. 81 00:03:13,273 --> 00:03:15,189 Well, you want me to just tell you 82 00:03:15,273 --> 00:03:18,064 all the terrible things that I, Roman Roy, have ever done? 83 00:03:18,148 --> 00:03:20,981 How would you feel if I had some oppo research done? 84 00:03:21,064 --> 00:03:22,981 See what a tenacious bottom-feeder 85 00:03:23,064 --> 00:03:24,440 could grub up on you? 86 00:03:24,523 --> 00:03:26,440 I'd say that sounds like fun. 87 00:03:26,523 --> 00:03:27,648 Oh! 88 00:03:27,732 --> 00:03:29,481 We went Blanch. 89 00:03:29,565 --> 00:03:31,273 Oh, thank you, Gerri. 90 00:03:31,356 --> 00:03:33,607 -ROMAN ROY: Thank you, Gerri. -(WHISPERING) Blanch! 91 00:03:33,690 --> 00:03:36,106 -For the internal investigation? -Blanch and Partners. 92 00:03:36,189 --> 00:03:38,023 Beautiful, soft-soaping fucks! 93 00:03:38,106 --> 00:03:39,356 That interview is going to be like 94 00:03:39,440 --> 00:03:41,064 -slipping into a bubble bath. -Yeah. 95 00:03:41,148 --> 00:03:43,481 I'll just light a scented candle in there, put some Eagles on 96 00:03:43,565 --> 00:03:45,857 and start playing with myself. (CHUCKLES) 97 00:03:45,939 --> 00:03:48,690 They came. Look at them. 98 00:03:48,773 --> 00:03:52,273 All the little piggies at the trough. (CHUCKLES) 99 00:03:52,356 --> 00:03:55,732 All the cruise noise, a fucking nothing burger. 100 00:03:55,815 --> 00:03:58,356 Reassured now that they still love you? 101 00:03:58,440 --> 00:04:01,898 LOGAN ROY: (LAUGHS) Love. Fear. Whatever. 102 00:04:01,981 --> 00:04:03,898 -(WHISPERS) Could I have a word? -Yeah. Fine. 103 00:04:03,981 --> 00:04:05,481 -Hey, Dad. -In a minute, Shiv. 104 00:04:05,565 --> 00:04:08,398 Uh, I-- I'm sorry but I should just-- Y'know? 105 00:04:08,481 --> 00:04:09,732 In a minute. 106 00:04:09,815 --> 00:04:12,440 -MARCIA: Oh, hey. -Hi. 107 00:04:14,440 --> 00:04:15,981 -Okay? -Yeah. 108 00:04:16,064 --> 00:04:17,148 MARCIA: Hm? 109 00:04:22,648 --> 00:04:24,106 ♪ (FAIRGROUND MUSIC PLAYS) ♪ 110 00:04:24,189 --> 00:04:25,815 Hey, brother. I'll get one. 111 00:04:25,898 --> 00:04:28,815 Sure thing! That'll be 18,000 dollars. 112 00:04:31,023 --> 00:04:34,398 NARRATOR: Ever feel like you're being fed a bad investment? 113 00:04:34,481 --> 00:04:37,939 Logan Roy and his family are taking a once-great media brand 114 00:04:38,023 --> 00:04:39,565 down a dead end. 115 00:04:39,648 --> 00:04:42,023 Corporate Governance. Fail! 116 00:04:42,106 --> 00:04:44,607 Acquisition strategy. Fail! 117 00:04:44,690 --> 00:04:47,106 Succession planning. Fail! 118 00:04:47,189 --> 00:04:48,898 The Roys are failing Waystar. 119 00:04:48,981 --> 00:04:50,773 As a shareholder, you can replace 120 00:04:50,857 --> 00:04:53,939 Logan Roy's rubber-stamp board right now. 121 00:04:54,023 --> 00:04:56,898 Vote and let this year's shareholder meeting 122 00:04:56,981 --> 00:04:59,273 launch a fresh start for Waystar, 123 00:04:59,356 --> 00:05:00,981 the company you own. 124 00:05:01,064 --> 00:05:02,273 Cool. 125 00:05:02,356 --> 00:05:04,773 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS ON VIDEO) ♪ 126 00:05:04,857 --> 00:05:07,815 FRANK VERNON: So Sandy and Stewy have sent out thousands of them. 127 00:05:07,898 --> 00:05:09,106 All major shareholders. 128 00:05:09,189 --> 00:05:10,857 What does DF King say? 129 00:05:10,939 --> 00:05:14,106 They say it might be time to start getting worried. 130 00:05:14,189 --> 00:05:15,481 LOGAN: Uh-huh. 131 00:05:15,565 --> 00:05:17,315 Yeah, we've had some disappointing feedback 132 00:05:17,398 --> 00:05:19,440 on a couple of key investors. 133 00:05:19,523 --> 00:05:21,607 LOGAN: Uh-huh. 134 00:05:21,690 --> 00:05:24,981 The Pierce pursuit has played badly in some quarters. 135 00:05:25,064 --> 00:05:26,690 Jack, the Ulsterman is wavering. 136 00:05:26,773 --> 00:05:29,981 He's four percent, isn't he? We should have a conversation. 137 00:05:30,064 --> 00:05:32,315 With that fat fuck? Fuck that guy. 138 00:05:32,398 --> 00:05:34,023 You should jam your dick in his one good artery. 139 00:05:34,106 --> 00:05:35,481 FRANK: There's also one other person 140 00:05:35,565 --> 00:05:37,857 who has a significant chunk of stock 141 00:05:37,939 --> 00:05:39,857 who we hear is no longer solid. 142 00:05:40,732 --> 00:05:42,440 Your mother, Caroline. 143 00:05:42,523 --> 00:05:44,440 -(LOGAN GROANS) -KENDALL: Really? Mom? 144 00:05:44,523 --> 00:05:46,481 What is she, three percent voting stock? 145 00:05:46,565 --> 00:05:49,523 GERRI KELLMAN: Uh-huh. We'd been kinda counting on them. 146 00:05:49,607 --> 00:05:51,732 I mean, we're at 36 percent. 147 00:05:51,815 --> 00:05:53,565 Without their seven to add, that is scary. 148 00:05:53,648 --> 00:05:55,773 I'll talk to her. Let her know this isn't funny, 149 00:05:55,857 --> 00:05:57,523 and that she can kill you with the wrong move. 150 00:05:57,607 --> 00:06:00,981 Well, I imagine that's quite a large part of the attraction. 151 00:06:01,064 --> 00:06:04,398 We think that it'd be really helpful to get you to the UK 152 00:06:04,481 --> 00:06:06,356 for a personal appeal to Jack. 153 00:06:06,440 --> 00:06:08,189 Like, tomorrow. 154 00:06:08,273 --> 00:06:11,315 Roman, Kendall, Shiv could hit their mom. 155 00:06:14,106 --> 00:06:17,315 Okay. London. I'll take care of the Ulsterman, 156 00:06:17,398 --> 00:06:20,315 you're on your mom, but keep it simple. 157 00:06:20,939 --> 00:06:22,356 No Shiv. 158 00:06:22,440 --> 00:06:25,815 I'm-- I'm sorry-- Wait. You mean London, all of us, you mean? 159 00:06:27,273 --> 00:06:28,898 -LOGAN: Mm. -Are you sure we need to? 160 00:06:28,981 --> 00:06:30,523 That's like, uh-- 161 00:06:30,607 --> 00:06:34,356 What are we? A fucking octopus? Giving, like, reach-arounds to-- 162 00:06:34,440 --> 00:06:37,189 to every fish on the reef now or...? 163 00:06:37,273 --> 00:06:39,398 All right, relax, branzino-porno-man. 164 00:06:39,481 --> 00:06:41,231 LOGAN: It's fine. It's fine. 165 00:06:41,315 --> 00:06:43,064 Colin will come. 166 00:06:43,148 --> 00:06:45,106 Uh, Kerry, uh, we can fix it, right? 167 00:06:45,189 --> 00:06:47,023 You can reshuffle the Dundee stuff? 168 00:06:47,106 --> 00:06:48,398 KERRY: About the journalism wing? 169 00:06:48,481 --> 00:06:50,064 Yeah, I'm sure they'll come to you. 170 00:06:50,148 --> 00:06:52,398 Then straight to Singapore, Christchurch, do it that way. 171 00:06:52,481 --> 00:06:54,148 LOGAN: I need to make some calls. 172 00:06:54,231 --> 00:06:57,815 Kerry, we're hunkering. Frank, Gerri, let's get down to it. 173 00:06:57,898 --> 00:06:59,773 It's going to be an all-nighter. 174 00:07:03,398 --> 00:07:04,732 -Hey, Rome. -Yeah. 175 00:07:04,815 --> 00:07:06,023 What's happening? Where's Dad? 176 00:07:06,106 --> 00:07:07,523 -We're supposed to be talking. -Ye-- 177 00:07:07,607 --> 00:07:09,106 Yeah, yeah, something came in. He's hunkering. 178 00:07:09,189 --> 00:07:11,398 He wanted me to tell you, "Sorry, rain check. 179 00:07:11,481 --> 00:07:14,690 Maybe in the a.m. Maybe." Are your nips hard? 180 00:07:14,773 --> 00:07:17,398 They must be, because you are so out in the cold. 181 00:07:17,481 --> 00:07:20,481 ♪ ("SUCCESSION" THEME MUSIC PLAYS) ♪ 182 00:08:43,398 --> 00:08:46,273 ♪ (THEME MUSIC ENDS) ♪ 183 00:08:50,356 --> 00:08:52,398 -Uh, Tom Wambsgans. -Yeah. Hi. 184 00:08:52,481 --> 00:08:53,898 Thanks for making the time. 185 00:08:53,981 --> 00:08:55,481 No, not at all. Big priority. 186 00:08:55,565 --> 00:08:58,857 No, I managed to push all my gropes to this afternoon. 187 00:08:58,939 --> 00:09:00,773 -(LAUGHS) I'm just kidding. -Yeah. 188 00:09:00,857 --> 00:09:02,857 This is my colleague, Stefan Strauss. 189 00:09:02,939 --> 00:09:04,106 -Hey, hey, hi. -How do you do? 190 00:09:04,189 --> 00:09:05,857 -My name's Kenneth Chan... -Hi. 191 00:09:05,939 --> 00:09:07,398 ...and we're with Blanch and Partners. 192 00:09:07,481 --> 00:09:08,815 Yes. 193 00:09:08,898 --> 00:09:12,189 We are helping to investigate historic sexual abuse... 194 00:09:12,273 --> 00:09:14,189 -TOM: Uh-huh. -...and associated wrongdoings 195 00:09:14,273 --> 00:09:15,648 at Brightstar Cruises. 196 00:09:15,732 --> 00:09:17,981 -Sure. -So, as head of the division 197 00:09:18,064 --> 00:09:20,273 -we were hoping you could-- -Well, briefly, I, uh, I-- 198 00:09:20,356 --> 00:09:24,356 I followed Bill's long reign. Um, I was but a minnow 199 00:09:24,440 --> 00:09:26,732 trailing in the wake of... of Bill, 200 00:09:26,815 --> 00:09:28,981 the big sperm whale, the legend. (CHUCKLES) 201 00:09:29,064 --> 00:09:31,690 Sure, but in terms of your time at Parks, were you aware 202 00:09:31,773 --> 00:09:34,231 of any historical allegations that had been dealt with 203 00:09:34,315 --> 00:09:36,815 other than in a way outlined in the corporate guidelines? 204 00:09:36,898 --> 00:09:39,898 In my brief spell, um, I don't... 205 00:09:39,981 --> 00:09:42,898 at this time, recall anything that at that time, 206 00:09:42,981 --> 00:09:46,523 would have caused me any real concern. 207 00:09:46,607 --> 00:09:49,732 Okay. Well, we can take a dig into that in a moment, 208 00:09:49,815 --> 00:09:51,064 -but for now... -Sure. 209 00:09:51,148 --> 00:09:53,189 ...in terms of records and document-keeping... 210 00:09:53,939 --> 00:09:55,231 Uh-huh. 211 00:09:55,315 --> 00:09:57,273 Well, we need to locate all written information 212 00:09:57,356 --> 00:09:59,106 relevant to this investigation, 213 00:09:59,189 --> 00:10:00,898 and safeguard it from destruction, 214 00:10:00,981 --> 00:10:02,732 negligence, malfeasance. 215 00:10:02,815 --> 00:10:04,981 Are you aware of any document destruction 216 00:10:05,064 --> 00:10:06,939 which might hinder our inquiries? 217 00:10:09,523 --> 00:10:12,356 I-- I think, um... 218 00:10:13,939 --> 00:10:15,939 You know what? I-- You know what? I just-- 219 00:10:16,023 --> 00:10:17,981 I've just realized we're gonna be here for a while, 220 00:10:18,064 --> 00:10:20,023 and I wanna give you my best attention, 221 00:10:20,106 --> 00:10:21,898 but I really need to pee. (CHUCKLING) 222 00:10:21,981 --> 00:10:23,815 W-- We'd rather you stayed here. 223 00:10:23,898 --> 00:10:25,815 I've got this pathetically weak bladder. 224 00:10:25,898 --> 00:10:28,273 I'm like an old woman who's had a baby somehow. 225 00:10:28,356 --> 00:10:29,481 -So, I'm gonna-- -KENNETH: Well-- 226 00:10:29,565 --> 00:10:30,857 But I'm-- I'm so sorry. 227 00:10:30,939 --> 00:10:32,732 -I'll be right back. Okay. -(LAWYERS MUMBLE) 228 00:10:35,773 --> 00:10:39,023 Who's the pilot today? Not Serge, right? 229 00:10:39,106 --> 00:10:41,732 -No, sir. Serge is off rotation. -LOGAN: Good. 230 00:10:41,815 --> 00:10:44,315 I like a boring bastard flying me. 231 00:10:44,398 --> 00:10:46,648 Serge always looks as if his dick's still wet, 232 00:10:46,732 --> 00:10:49,356 and he's gonna give me the name of a good fucking pinot. 233 00:10:57,815 --> 00:10:59,148 Are you all right, son? 234 00:10:59,231 --> 00:11:02,106 Mm. Mm-hmm. Yeah, I'm good. Thanks for the ride. 235 00:11:02,189 --> 00:11:04,106 LOGAN: It's good to see you. 236 00:11:04,189 --> 00:11:07,064 Good to see you, too, Dad. I hope we can swing it with Mom. 237 00:11:09,064 --> 00:11:10,981 Yeah, I-- I was gonna say, 238 00:11:11,064 --> 00:11:13,607 you know, that thing up at Argestes... 239 00:11:13,690 --> 00:11:17,815 Oh. No, yeah. Mm-mm. It's not-- 240 00:11:17,898 --> 00:11:19,898 I-- I didn't even know you were there. 241 00:11:19,981 --> 00:11:22,523 I mean, if I did, I would-- Y'know? 242 00:11:22,607 --> 00:11:25,023 Oh, I know. Yeah, I know. Sure. 243 00:11:28,356 --> 00:11:30,231 Did I even make contact? 244 00:11:30,315 --> 00:11:34,148 Um... I don't... think s-- 245 00:11:34,231 --> 00:11:36,315 Yeah, I'm not quite sure what we're talking about, 246 00:11:36,398 --> 00:11:38,106 -to be honest. -Because... 247 00:11:39,189 --> 00:11:42,565 that's not something I'd do. Y'know? 248 00:11:42,648 --> 00:11:46,648 Yeah, I know. I know that. I know. I know. 249 00:11:51,648 --> 00:11:52,732 Fucking... 250 00:11:53,773 --> 00:11:57,939 cars, buildings, everywhere. 251 00:11:59,231 --> 00:12:01,732 RHEA JARRELL: He didn't tell you I was coming? 252 00:12:01,815 --> 00:12:03,356 No. No, he did not. 253 00:12:03,440 --> 00:12:06,148 For a media guy, he's not the greatest communicator. 254 00:12:06,898 --> 00:12:08,315 RHEA: Thank you. 255 00:12:08,398 --> 00:12:10,690 I was going anyway to check out some theater, and he asked 256 00:12:10,773 --> 00:12:13,064 would I talk through a couple things with him. 257 00:12:13,148 --> 00:12:14,607 -Bounce some stuff. -KENDALL: Uh-huh. 258 00:12:14,690 --> 00:12:16,690 -You feelin' bouncy? -Honestly? 259 00:12:17,398 --> 00:12:19,189 A little deflated. 260 00:12:19,273 --> 00:12:21,106 After all the retreats I've done, 261 00:12:21,189 --> 00:12:23,356 you know, still got a bit of an ego. 262 00:12:23,440 --> 00:12:25,023 Uh-huh. 263 00:12:25,106 --> 00:12:27,732 Hey! Hi! (CHUCKLING) 264 00:12:27,815 --> 00:12:29,189 (CHUCKLING) Hey! 265 00:12:31,023 --> 00:12:33,523 Oh. Hey, Rhea. 266 00:12:33,607 --> 00:12:36,398 -Dad, Rhea's here. -LOGAN: Yeah, well... 267 00:12:36,481 --> 00:12:37,898 Not a big deal. 268 00:12:37,981 --> 00:12:40,231 ROMAN: Course it's not a big deal. Why would it be? 269 00:12:40,315 --> 00:12:43,356 -LOGAN: It's convenient. -Okay, well, here we go. 270 00:12:43,440 --> 00:12:46,440 Roy boys on tour, and we got 'em in all sizes. 271 00:12:46,523 --> 00:12:49,231 Alpha, beta, cuck. 272 00:12:49,315 --> 00:12:51,398 He's fucking leaving the country? 273 00:12:51,481 --> 00:12:52,981 Rather than speak to me. 274 00:12:53,064 --> 00:12:54,607 How long have you known this? 275 00:12:54,690 --> 00:12:56,981 Plans change, so... He wanted to apologize. 276 00:12:57,064 --> 00:12:58,148 Bullshit. 277 00:12:58,981 --> 00:13:00,356 -TOM: Hey. -You-- 278 00:13:01,023 --> 00:13:02,189 Hey, Shiv. Hey. 279 00:13:02,273 --> 00:13:03,857 -Hey. -What-- Hey, oh-- 280 00:13:03,939 --> 00:13:05,440 -Do you know he's gone? -TOM: Can I ask you about something? 281 00:13:05,523 --> 00:13:06,815 Can you believe you this? He's gone. 282 00:13:06,898 --> 00:13:08,398 And his fucking flunkies didn't even tell me, 283 00:13:08,481 --> 00:13:10,690 running interference for him. I won't have it. 284 00:13:10,773 --> 00:13:12,148 I'm not gonna chase him around the party 285 00:13:12,231 --> 00:13:13,773 like a schoolgirl with a crush. 286 00:13:13,857 --> 00:13:15,273 No, absolutely. 287 00:13:15,356 --> 00:13:17,607 Hey, um, I just wanted to check it definitely is bullshit 288 00:13:17,690 --> 00:13:19,481 this-- this internal investigation? 289 00:13:19,565 --> 00:13:21,231 Y'know, he hasn't even responded to the memo. 290 00:13:21,315 --> 00:13:23,857 TOM: Because that didn't feel all that bullshitty. 291 00:13:24,939 --> 00:13:26,939 It wasn't all softballs? 292 00:13:27,023 --> 00:13:28,981 You ever been hit in the face with a softball? 293 00:13:29,064 --> 00:13:30,607 I mean, just how inside this are you? 294 00:13:30,690 --> 00:13:32,356 'Cause there isn't a world, is there, in which I get 295 00:13:32,440 --> 00:13:34,690 hung out to dry, in which I have to play the fuckbag? 296 00:13:34,773 --> 00:13:36,023 -Is there? I mean... -No. 297 00:13:36,106 --> 00:13:37,481 ...he supports me, right? Logan? 298 00:13:37,565 --> 00:13:39,023 I mean, never mind the jokes and the "ha ha," 299 00:13:39,106 --> 00:13:41,023 he's not gonna fry me, is he? 300 00:13:41,106 --> 00:13:44,523 No, Tom. No. I-- You know what? I think I have to go out there. 301 00:13:44,607 --> 00:13:47,106 I have to... go and fix this, okay? 302 00:13:52,523 --> 00:13:53,565 You okay? 303 00:13:54,273 --> 00:13:55,607 Sure. 304 00:13:55,690 --> 00:13:57,939 RHEA: Oh, sure. "Sure." Don't poke the bear. 305 00:13:58,023 --> 00:13:59,981 He can take anything. Load him up. 306 00:14:00,064 --> 00:14:02,440 Oh, I don't fucking know. 307 00:14:02,523 --> 00:14:05,523 All this energy. I'm gonna have to fight now 308 00:14:05,607 --> 00:14:07,648 for every fucking shareholder vote. 309 00:14:07,732 --> 00:14:10,356 My ex-wife, my old friends turning. 310 00:14:10,440 --> 00:14:14,064 I kill Sandy. Sandy kills me. So fucking what? 311 00:14:14,148 --> 00:14:16,023 The next Zucker-fucker comes along 312 00:14:16,106 --> 00:14:17,898 and swallows you whole. 313 00:14:17,981 --> 00:14:19,356 Shits you out as an app. 314 00:14:19,440 --> 00:14:21,023 (WEAKLY) Yeah... 315 00:14:21,106 --> 00:14:25,648 We've had some private polling on potential next CEOs, 316 00:14:25,732 --> 00:14:27,064 who'd play well. 317 00:14:27,148 --> 00:14:28,773 I'd value your thoughts. 318 00:14:28,857 --> 00:14:30,273 On the kids? 319 00:14:30,356 --> 00:14:31,898 Who's got it? Huh? 320 00:14:31,981 --> 00:14:34,690 I-- (CHUCKLES) I could do with a clear eye. 321 00:14:34,773 --> 00:14:37,440 As execs, okay. Well... 322 00:14:39,440 --> 00:14:41,440 Shiv thinks she's smarter than she is. 323 00:14:42,523 --> 00:14:44,148 Roman could actually be good, 324 00:14:44,231 --> 00:14:45,398 but, um... 325 00:14:46,315 --> 00:14:48,023 but nowhere near right now. 326 00:14:48,106 --> 00:14:49,857 Kendall's... I don't know. 327 00:14:49,939 --> 00:14:51,481 It's like you put him in a big diaper, 328 00:14:51,565 --> 00:14:53,523 and now he can shit himself whenever he likes. 329 00:14:53,607 --> 00:14:55,565 -(CHUCKLES) -Uh, he has all the shots 330 00:14:55,648 --> 00:14:57,148 but he doesn't know when to play them. 331 00:14:57,231 --> 00:14:59,440 -(LOGAN LAUGHS) -I-- I don't know. (CHUCKLING) 332 00:15:01,148 --> 00:15:02,648 Yikes. 333 00:15:02,732 --> 00:15:06,148 Look at them. Fucking coochie-fucking-coo. 334 00:15:06,231 --> 00:15:08,690 Yeah, I haven't seen him like this for a while. 335 00:15:08,773 --> 00:15:11,815 Yeah, not since Sally Anne and the summer of the horses. 336 00:15:11,898 --> 00:15:14,023 -Remember that shit? -Right. 337 00:15:14,106 --> 00:15:16,690 -ROMAN: Well... -Do you think, um... 338 00:15:16,773 --> 00:15:18,523 like, do you think they're fucking? 339 00:15:18,607 --> 00:15:20,315 Oh my God, could you imagine? 340 00:15:21,732 --> 00:15:23,607 Like a rhino fucking a hummingbird. 341 00:15:23,690 --> 00:15:25,189 She'd have to go cowgirl, right? 342 00:15:25,273 --> 00:15:28,398 Otherwise, he'd just like snap her like a candy cane. 343 00:15:28,481 --> 00:15:33,981 Dude, are you... like... talking yourself hard right now? 344 00:15:34,064 --> 00:15:36,064 Boys! Come on through. 345 00:15:36,148 --> 00:15:40,023 ROMAN: Come through, I guess. All right. Come through what? 346 00:15:40,106 --> 00:15:41,898 -So... -ROMAN: Mm-hm? 347 00:15:41,981 --> 00:15:43,023 Shiv's memo. 348 00:15:45,315 --> 00:15:46,773 KENDALL: Okay, we're-- we're-- we're what? 349 00:15:46,857 --> 00:15:50,440 We're putting the concept of Siobhan on the table 350 00:15:50,523 --> 00:15:51,815 for general discussion? 351 00:15:51,898 --> 00:15:54,148 You're tearing apart my sister's pious bullshit 352 00:15:54,231 --> 00:15:56,064 for your entertainment? I had a dream like this once. 353 00:15:56,148 --> 00:15:58,189 It's just good to air some views. 354 00:15:58,273 --> 00:15:59,356 ROMAN: Mm. 355 00:16:00,023 --> 00:16:01,189 KENDALL: Okay. 356 00:16:03,648 --> 00:16:06,315 Yeah, I mean, I think the-- the twin quotes 357 00:16:06,398 --> 00:16:09,898 from Thomas Aquinas and Amelia Earhart really... 358 00:16:09,981 --> 00:16:13,773 -(ALL LAUGH) -...kick us off with a bang. 359 00:16:13,857 --> 00:16:16,648 ROMAN: Wow, so many pictures. All the smiling children, 360 00:16:16,732 --> 00:16:19,064 all the various hues, that-- that melted the heart 361 00:16:19,148 --> 00:16:21,690 -of even this hardened racist. -(RHEA LAUGHS) 362 00:16:21,773 --> 00:16:25,231 I-- I like the spacing. Um... Luxurious. 363 00:16:25,315 --> 00:16:27,148 It is. But the protein. 364 00:16:27,231 --> 00:16:30,648 Well, there's no shortage of concepts, for sure. 365 00:16:30,732 --> 00:16:33,106 It's a rich gumbo of ideas and buzz words. 366 00:16:33,189 --> 00:16:36,607 Look, we should be gentle. It's easy to be overly critical 367 00:16:36,690 --> 00:16:38,440 of the workings of a major corporation 368 00:16:38,523 --> 00:16:40,106 when you have no experience running one. 369 00:16:40,189 --> 00:16:42,481 I-- You can't blame her for a lack of experience. 370 00:16:42,565 --> 00:16:44,648 Well, sure you can. Just watch, you'll get the hang of it 371 00:16:44,732 --> 00:16:46,106 -soon enough. -(RHEA LAUGHS) 372 00:16:46,189 --> 00:16:47,690 GREG HIRSCH: No, thanks. But those are really good. 373 00:16:47,773 --> 00:16:50,898 Those are organic. I'll grab him and see what's-- 374 00:16:50,981 --> 00:16:52,398 Hey, Tom. 375 00:16:52,481 --> 00:16:54,815 -TOM: Hey, Greg! How ya doin'? -Good, good. Yeah. 376 00:16:54,898 --> 00:16:56,189 -Hey, bud. -Good, yeah. Just busy. 377 00:16:56,273 --> 00:16:58,064 Just, uh-- Why are you, um-- 378 00:16:58,148 --> 00:17:00,189 -Sure, what's going on? -Um, I'm just have a few, uh, 379 00:17:00,273 --> 00:17:03,481 -a few pals over for dinner. -Ooh, look at you, Fancy Dan. 380 00:17:03,565 --> 00:17:06,189 The Greg Man. (LAUGHS) What are you talking about? 381 00:17:06,273 --> 00:17:08,440 -Hey. -Welcome to the next wave. 382 00:17:08,523 --> 00:17:10,607 Just a talking shop for renewal. 383 00:17:10,690 --> 00:17:12,565 (MOCKING) "Just a talking shop for renewal." 384 00:17:12,648 --> 00:17:14,189 -(TOM LAUGHS) -(CHUCKLES FEEBLY) 385 00:17:14,273 --> 00:17:16,064 No, no, no. It's good. It's good. We're good. 386 00:17:16,148 --> 00:17:17,857 Listen, I wanted to, um, 387 00:17:17,939 --> 00:17:20,064 I wanted to ask you. I was in the area, actually, 388 00:17:20,148 --> 00:17:22,398 that's why I came round. I wanted to ask you, 389 00:17:22,481 --> 00:17:26,857 uh, how was today with the guys? The interview? 390 00:17:26,939 --> 00:17:28,064 Oh, yeah. Um... 391 00:17:28,773 --> 00:17:31,398 Uh, yeah. Okay, I-- 392 00:17:31,481 --> 00:17:34,023 -Uh, a little bit jittery. -Mm-hmm. 393 00:17:34,106 --> 00:17:35,440 Uh, a bit of a stress comedown. 394 00:17:35,523 --> 00:17:37,565 -Mm-hm. Mm-hm. -You know, I, uh, got a haircut. 395 00:17:37,648 --> 00:17:39,523 Even though I didn't really need a haircut. 396 00:17:39,607 --> 00:17:40,898 -Right. -I think I just wanted someone 397 00:17:40,981 --> 00:17:43,106 to touch my head, you know. Soothing. 398 00:17:43,189 --> 00:17:46,023 -And, um, I guess I found it a little bit stressful-- -Uh-huh. Great. Great. 399 00:17:46,106 --> 00:17:48,148 So, here's my thing. Greg, you know the papers? 400 00:17:48,231 --> 00:17:50,315 The copies? I want them. 401 00:17:50,398 --> 00:17:51,939 -Uh-huh. -Yeah. 402 00:17:52,023 --> 00:17:54,064 I did my part of the deal. You got the office, 403 00:17:54,148 --> 00:17:56,106 a pretty little Gustav Klimt poster up there, 404 00:17:56,189 --> 00:17:58,565 and now it's time for me to habeas the corpus. 405 00:17:58,648 --> 00:18:02,064 GREG: No, right, right. I-- I-- I mean, I just guess, uh... 406 00:18:02,148 --> 00:18:04,939 I-- I just guess that they're, like, my insurance policy. 407 00:18:05,023 --> 00:18:06,939 Yeah, but you don't need an insurance policy. 408 00:18:07,023 --> 00:18:08,732 Well, in case things were to turn nasty. 409 00:18:08,815 --> 00:18:10,064 They're not gonna turn nasty. 410 00:18:10,148 --> 00:18:12,898 Okay? No one's gonna break your legs, y'know? 411 00:18:12,981 --> 00:18:14,565 Okay, well that feels a bit nasty. 412 00:18:14,648 --> 00:18:17,732 But it's the insurance which is causing the nastiness. 413 00:18:17,815 --> 00:18:21,773 If you were uninsured, you'd be a lot safer. Ironically. 414 00:18:21,857 --> 00:18:23,898 Okay, well, they're not actually here, 415 00:18:23,981 --> 00:18:25,898 -so I don't really know what to tell you. -Okay. Greg. Greg, Greg. Look. 416 00:18:25,981 --> 00:18:30,690 Okay, you played your hand very well. I like it. 417 00:18:30,773 --> 00:18:32,440 -(CHUCKLES) -I do. 418 00:18:32,523 --> 00:18:34,481 But we need to end this now. 419 00:18:34,565 --> 00:18:38,981 Or I tell Logan that you took copies of sensitive documents. 420 00:18:39,648 --> 00:18:41,148 O-- Okay, that... 421 00:18:43,939 --> 00:18:45,106 Well, I don't-- 422 00:18:45,189 --> 00:18:47,356 Okay, well, I-- I keep them at-- 423 00:18:47,440 --> 00:18:49,106 I keep them at the office. 424 00:18:49,189 --> 00:18:50,648 You keep them at the office? 425 00:18:50,732 --> 00:18:52,189 Yeah. 'Cause they're work. 426 00:18:52,273 --> 00:18:53,773 I'll go-- I'll go in early, 427 00:18:53,857 --> 00:18:55,440 and I'll give them to you first thing tomorrow. 428 00:18:55,523 --> 00:18:57,315 Right. Right. (SNAPS FINGERS) But-- But-- But... 429 00:18:59,106 --> 00:19:00,939 Except I can't trust you. 430 00:19:01,023 --> 00:19:02,648 -(SIGHS) -Okay, it's not personal. 431 00:19:02,732 --> 00:19:05,148 I just can't trust you. So, in a friendly way, 432 00:19:05,231 --> 00:19:06,815 I'm staying here tonight, 433 00:19:08,356 --> 00:19:09,939 and I'm gonna travel in with you tomorrow, 434 00:19:10,023 --> 00:19:11,981 and I'm gonna go with you to wherever you have the papers, 435 00:19:12,064 --> 00:19:13,565 -and then later, together... -Dude. 436 00:19:13,648 --> 00:19:15,939 ...we're gonna dispose of them off-premises. 437 00:19:16,023 --> 00:19:19,815 And if you squeal or you try to take copies, 438 00:19:19,898 --> 00:19:22,565 -I'll break your legs. -(CHUCKLES) 439 00:19:25,315 --> 00:19:29,398 Sorry, I hope you didn't mind eating in. But it's just... 440 00:19:30,440 --> 00:19:32,189 paps in this town, fucking animals. 441 00:19:32,273 --> 00:19:36,565 Oh, sure. If only someone had some influence over them. 442 00:19:37,732 --> 00:19:38,773 (CHUCKLES) 443 00:19:41,398 --> 00:19:42,523 RHEA: You okay? 444 00:19:43,231 --> 00:19:44,231 Ah. 445 00:19:45,315 --> 00:19:46,523 Siobhan's coming over. 446 00:19:47,939 --> 00:19:49,648 Apparently, she's all fired up. 447 00:19:49,732 --> 00:19:53,023 I imagine you've seen a few temper tantrums 448 00:19:53,106 --> 00:19:55,148 -from your children. -LOGAN: Oh, I don't know. 449 00:19:56,106 --> 00:19:57,231 She wants answers. 450 00:19:58,023 --> 00:19:59,440 Okay. 451 00:19:59,523 --> 00:20:00,690 What if you're right? 452 00:20:00,773 --> 00:20:02,607 What if she doesn't have it in her? 453 00:20:03,773 --> 00:20:06,273 That's not exactly what I said. 454 00:20:06,356 --> 00:20:08,315 I worry for her. 455 00:20:08,398 --> 00:20:09,815 Y'know, maybe I jumped too fast. 456 00:20:09,898 --> 00:20:13,189 Nothing's been said publicly though, right? 457 00:20:13,273 --> 00:20:15,690 With Kendall, it wasn't the best situation. 458 00:20:15,773 --> 00:20:18,690 Maybe I should just say "Fuck it" and let her do it. 459 00:20:18,773 --> 00:20:20,440 I don't fucking know. 460 00:20:22,690 --> 00:20:23,981 When does she get in? 461 00:20:24,732 --> 00:20:25,773 LOGAN: Tomorrow. 462 00:20:27,148 --> 00:20:28,481 You know, 463 00:20:28,565 --> 00:20:30,815 if you wanted me to... 464 00:20:30,898 --> 00:20:33,815 I think I might be able to help you make this go away. 465 00:20:34,523 --> 00:20:36,064 It's delicate. 466 00:20:36,148 --> 00:20:37,648 RHEA: Would you like me to try? 467 00:20:40,148 --> 00:20:41,481 Let me see what I can do. 468 00:20:50,523 --> 00:20:51,773 (SWALLOWS) 469 00:20:54,231 --> 00:20:55,857 You wanna stay over or what? 470 00:20:57,231 --> 00:20:59,981 Oh. Okay. Um... 471 00:21:00,064 --> 00:21:02,648 I wasn't expecting that. (CHUCKLES NERVOUSLY) 472 00:21:04,648 --> 00:21:07,064 GERRI: Okay, so look. From the oppo research on you, 473 00:21:07,148 --> 00:21:09,523 -I'm gonna ask you some yes-nos. -ROMAN: Uh-huh. 474 00:21:09,607 --> 00:21:12,440 GERRI: Did you get jerked off by your personal trainer 475 00:21:12,523 --> 00:21:13,815 at the end of sessions? 476 00:21:13,898 --> 00:21:17,231 Um... Nope. No. No, I did not. 477 00:21:17,315 --> 00:21:18,607 -Libel. -GERRI: Uh-huh. 478 00:21:18,690 --> 00:21:21,356 There's rumors of a face tattoo situation. 479 00:21:21,440 --> 00:21:23,898 Uh... no memory of that. No. 480 00:21:23,981 --> 00:21:25,607 -Uh-huh. -KENDALL: Hey, dude. 481 00:21:25,690 --> 00:21:28,023 Have you seen this? From UK Comms? 482 00:21:28,106 --> 00:21:29,481 Oh, what? 483 00:21:29,565 --> 00:21:31,106 -Oh. Hey, Gerri, have you... -GERRI: What? 484 00:21:31,189 --> 00:21:32,398 ...seen this? I'll call you back. 485 00:21:32,481 --> 00:21:33,523 -Where's Dad? -Shit. 486 00:21:33,607 --> 00:21:35,023 -Is he awake? -I don't know. 487 00:21:37,815 --> 00:21:40,523 Is he, uh... like, on his own? 488 00:21:40,607 --> 00:21:42,106 Did Rhea go home? 489 00:21:42,189 --> 00:21:44,231 They were having Scotches when I came in. 490 00:21:44,315 --> 00:21:47,607 I was at Edward's hell hole in Mayfair. When did you get in? 491 00:21:47,690 --> 00:21:49,231 Did you bring a piece of ass back with you? 492 00:21:49,315 --> 00:21:51,440 -'Cause I think I heard. -He needs to see this. 493 00:21:51,523 --> 00:21:53,189 You think-- Should I wake him? 494 00:21:53,981 --> 00:21:56,064 I think so, yeah. 495 00:21:56,148 --> 00:21:58,773 Fuck it, he needs to see this. I'm gonna get him up. 496 00:21:58,857 --> 00:22:01,481 ROMAN: Wake him up. Definitely. 497 00:22:01,565 --> 00:22:03,815 (SING-SONG) You're gonna see him boning. 498 00:22:03,898 --> 00:22:06,064 You're gonna see him boning. 499 00:22:13,106 --> 00:22:14,189 Dad. 500 00:22:14,898 --> 00:22:16,398 ROMAN: Just go in. 501 00:22:16,481 --> 00:22:18,106 He needs to see the story. 502 00:22:18,189 --> 00:22:19,773 -Go in. -(WHISPERS) Dude, fuck you. 503 00:22:22,064 --> 00:22:24,023 Okay, I'm coming in, Dad. 504 00:22:31,148 --> 00:22:33,189 -Dad. -LOGAN: Huh? 505 00:22:33,981 --> 00:22:35,690 Where the fuck am I? 506 00:22:37,398 --> 00:22:39,732 GERRI: The family's line is emotional distress. 507 00:22:39,815 --> 00:22:41,690 KAROLINA NOVOTNEY: Yes, they're saying you punched him, 508 00:22:41,773 --> 00:22:44,648 which caused him, in effect, to drive his car into the river. 509 00:22:44,732 --> 00:22:47,356 LOGAN: I did not punch anyone. 510 00:22:47,440 --> 00:22:50,981 Yeah, this is, um-- this is incorrect. 511 00:22:51,064 --> 00:22:52,607 LOGAN: I never touched that kid. 512 00:22:53,565 --> 00:22:55,273 Well, I mean... 513 00:22:55,356 --> 00:22:56,815 shouted a little. 514 00:22:56,898 --> 00:22:59,273 -Jostled a glass but-- -Stop mumbling! 515 00:22:59,356 --> 00:23:01,523 At-- At most, you shouted. 516 00:23:01,607 --> 00:23:04,857 Oh! Did-- Oh, I shouted him into the river? 517 00:23:04,939 --> 00:23:06,148 No, that's what I mean. I'm-- 518 00:23:06,231 --> 00:23:09,023 I'm saying that it's not right. This... 519 00:23:09,106 --> 00:23:11,189 (SIGHS) I should never have come. 520 00:23:11,273 --> 00:23:13,023 I walked into a trap. 521 00:23:13,106 --> 00:23:17,023 I've been badly advised. You hear that, Gerri? Karolina? 522 00:23:17,106 --> 00:23:19,106 -Yeah. -Yes, we heard. 523 00:23:20,148 --> 00:23:22,981 -LOGAN: Is Hugo there? -Uh-huh. 524 00:23:24,189 --> 00:23:27,106 I don't think we have any huge concerns 525 00:23:27,189 --> 00:23:29,398 in terms of legal liabilities, right? 526 00:23:29,481 --> 00:23:32,315 Oh, fuck no. No, they're saying you owed a duty of care 527 00:23:32,398 --> 00:23:34,398 and threatening legal action, but that won't fly. 528 00:23:34,481 --> 00:23:38,023 HUGO BAKER: The issue is we hear that they may come to the US, 529 00:23:38,106 --> 00:23:40,273 and appear on the Morning Juice with this, 530 00:23:40,356 --> 00:23:42,064 -which would not be-- -GERRI: From what I hear, 531 00:23:42,148 --> 00:23:44,690 what they really want is actually just the apology. 532 00:23:44,773 --> 00:23:45,939 Uh-huh. 533 00:23:46,023 --> 00:23:47,773 -GERRI: A personal apology. -No. 534 00:23:47,857 --> 00:23:49,690 HUGO: Sure. 535 00:23:49,773 --> 00:23:54,981 I guess the only thing is, in terms of the proxy battle... 536 00:23:55,064 --> 00:23:57,189 GERRI: It's Sandy's tabloid that's stirring this up. 537 00:23:57,273 --> 00:23:59,648 -They went and interviewed them. -Of course. 538 00:23:59,732 --> 00:24:01,023 GERRI: It's a transparent effort 539 00:24:01,106 --> 00:24:03,898 -to rattle our shareholders. -Uh-huh. 540 00:24:03,981 --> 00:24:07,732 HUGO: How about we offer a visit to the family? 541 00:24:07,815 --> 00:24:10,565 We may be able to get a statement out of them 542 00:24:10,648 --> 00:24:12,106 absolving you of guilt. 543 00:24:12,189 --> 00:24:17,064 Just say sorry, and for all the distress. 544 00:24:17,148 --> 00:24:20,064 But we make it clear that Sandy and Stewy 545 00:24:20,148 --> 00:24:24,064 are beating their drum with the bones of a dead kid. 546 00:24:24,148 --> 00:24:26,023 So it rebounds. 547 00:24:28,023 --> 00:24:29,440 You think that gets me out? 548 00:24:29,523 --> 00:24:31,523 -KAROLINA AND HUGO: Definitely. -GERRI: Yes. 549 00:24:31,607 --> 00:24:32,815 LOGAN: Yeah. 550 00:24:34,023 --> 00:24:35,356 Well, I suppose everybody 551 00:24:35,440 --> 00:24:37,732 has to apologize for everything nowadays. 552 00:24:40,023 --> 00:24:41,648 Okay. Okay. Set it up. 553 00:24:43,106 --> 00:24:44,231 -HUGO: Great. -GERRI: Will do. 554 00:24:44,315 --> 00:24:45,440 On it. 555 00:24:45,523 --> 00:24:48,440 Bye, guys. You have a fun night, Dad? 556 00:24:48,523 --> 00:24:50,607 -What the fuck does that mean? -ROMAN: Nothin'. 557 00:24:53,690 --> 00:24:55,398 -Oh, hi. -Hey. 558 00:24:55,481 --> 00:24:56,981 -Okay. All right. -NAOMI: Hey. 559 00:24:57,064 --> 00:24:59,523 KENDALL: Uh, Dad. You remember Naomi Pierce. 560 00:25:00,898 --> 00:25:02,648 Uh, she was in Venice at the Biennale, 561 00:25:02,732 --> 00:25:05,565 so, it was easy for her to pop over and-- 562 00:25:05,648 --> 00:25:07,565 ROMAN: Ah, Italian take out. Nice. 563 00:25:09,523 --> 00:25:10,690 Thanks for having me. 564 00:25:12,315 --> 00:25:13,607 How's your cousin? 565 00:25:13,690 --> 00:25:16,732 She actually is taking the month off 566 00:25:16,815 --> 00:25:20,815 -to visit British Columbia. -LOGAN: Oh, I bet she is. 567 00:25:20,898 --> 00:25:23,398 NAOMI: I think the whole sale experience 568 00:25:23,481 --> 00:25:25,607 -was quite draining for her. -Yeah. 569 00:25:25,690 --> 00:25:28,106 Ooh, I can only imagine. 570 00:25:32,898 --> 00:25:36,064 Naomi, uh, send her my love 571 00:25:36,148 --> 00:25:38,481 and the whole fucking gang, won't you? 572 00:25:38,565 --> 00:25:41,857 Boys, I need five on strategy 573 00:25:41,939 --> 00:25:43,607 -in private. -KENDALL: Yep. 574 00:25:46,440 --> 00:25:48,315 -NAOMI: Mm-hmm. -I'll, uh... 575 00:25:48,398 --> 00:25:50,273 -Later. -I'll see you over there. 576 00:25:51,732 --> 00:25:52,773 Bye. 577 00:25:54,773 --> 00:25:55,773 Nice. 578 00:25:57,898 --> 00:25:59,106 (DOOR SLAMS) 579 00:26:00,815 --> 00:26:03,481 So... on your mom. 580 00:26:03,565 --> 00:26:05,231 -Probably just bullshit. -Mm-hmm. 581 00:26:05,315 --> 00:26:08,231 She's always been a piece of work. 582 00:26:08,315 --> 00:26:10,898 See if you can sweet talk her. And if necessary, 583 00:26:10,981 --> 00:26:13,565 make her an offer that brings her back into line. 584 00:26:13,648 --> 00:26:15,440 I need her three percent. 585 00:26:15,523 --> 00:26:17,315 Well, what do we have to play with? 586 00:26:17,398 --> 00:26:20,064 LOGAN: Well, cash is difficult because it looks like a bribe, 587 00:26:20,148 --> 00:26:21,939 -but, uh-- -So... 588 00:26:22,023 --> 00:26:24,523 reopen the divorce settlement, maybe? 589 00:26:25,315 --> 00:26:26,315 Yeah. 590 00:26:27,981 --> 00:26:31,315 Offer her ten million. See if she pipes down. 591 00:26:31,398 --> 00:26:35,189 I'll go as high as 50, but I won't be happy. 592 00:26:35,273 --> 00:26:37,981 Exciting. Grinding Mom down. 593 00:26:40,189 --> 00:26:42,857 So... looking forward to dinner? 594 00:26:42,939 --> 00:26:44,732 -(SCOFFS) -Yeah, last time I ate there, 595 00:26:44,815 --> 00:26:48,648 it was three muddy trout for six and fill up on mustard. 596 00:26:48,732 --> 00:26:53,023 (GIGGLES) Oh, poor bastards. 597 00:26:53,939 --> 00:26:55,189 Slim pickings, huh? 598 00:26:56,356 --> 00:26:59,064 Whatever happens, we need her vote. 599 00:26:59,148 --> 00:27:01,398 -Whatever it takes. -Whatever it takes. Right. 600 00:27:01,481 --> 00:27:02,857 All right, Dad. Got it. 601 00:27:02,939 --> 00:27:06,898 But I don't like being fucked. So, screw her out a bit. 602 00:27:06,981 --> 00:27:10,064 Anything you save under the 50, we can split. 603 00:27:10,148 --> 00:27:13,148 Well, that oughta cover the... subsequent therapy. 604 00:27:13,231 --> 00:27:16,815 -Yeah. No, no. I'm kiddin'. -Yep. Me, too. 605 00:27:17,898 --> 00:27:19,857 -We need her. -Got it. 606 00:27:21,064 --> 00:27:22,189 (DOOR CLOSES) 607 00:27:23,981 --> 00:27:27,189 What, did Rhea stay late or... Did you guys... 608 00:27:27,981 --> 00:27:29,273 Why? 609 00:27:29,356 --> 00:27:30,690 Uh, nothing. 610 00:27:30,773 --> 00:27:33,398 No. No, no, no. I mean, just, um... 611 00:27:34,773 --> 00:27:36,981 I-- I just wanted to say... 612 00:27:37,064 --> 00:27:39,273 and don't take this the wrong way, 613 00:27:40,064 --> 00:27:41,648 like... 614 00:27:41,732 --> 00:27:45,981 Are you sure this thing with Rhea is a good idea? 615 00:27:46,064 --> 00:27:48,356 It-- It feels like... 616 00:27:48,440 --> 00:27:52,231 Yeah, it feels like she could be playing you? 617 00:27:52,315 --> 00:27:54,273 -I can take care of myself. -KENDALL: Sure. 618 00:27:54,356 --> 00:27:56,064 I-- I know you can take care of yourself, 619 00:27:56,148 --> 00:27:59,898 and you know, your business is your business. I'm just... 620 00:27:59,981 --> 00:28:01,898 You're the one who's cunt-struck. 621 00:28:03,231 --> 00:28:05,690 Whoa. Okay, uh... (SCOFFS) 622 00:28:05,773 --> 00:28:07,565 No, I-- I'm-- I'm just-- 623 00:28:08,732 --> 00:28:10,440 It's just maybe not a good look. 624 00:28:10,523 --> 00:28:13,815 The old f-- Not-- Not the old fool, but, y'know-- 625 00:28:13,898 --> 00:28:15,523 -That-- That's not what I'm saying. -LOGAN: Uh-huh. 626 00:28:15,607 --> 00:28:18,273 I'm-- I'm saying that's how she could make you seem. 627 00:28:20,648 --> 00:28:22,607 Just-- Just being honest. 628 00:28:22,690 --> 00:28:25,064 -I appreciate it. -(KENDALL SIGHS) 629 00:28:26,231 --> 00:28:28,523 Okay, well, uh... 630 00:28:28,607 --> 00:28:30,148 I think Na-- Naomi 631 00:28:30,231 --> 00:28:32,690 wants me to take her to The Regent's Park Zoo. 632 00:28:32,773 --> 00:28:35,607 Apparently, we're in a fucking Simon and Garfunkel song. 633 00:28:35,690 --> 00:28:37,981 -So, um, I'll travel to Mom's-- -I think we should do 634 00:28:38,064 --> 00:28:39,607 a bit of, uh, brainstorming. 635 00:28:40,440 --> 00:28:41,981 -Uh-huh. -Yeah. 636 00:28:45,732 --> 00:28:47,148 LOGAN: Will you come with me? 637 00:28:48,607 --> 00:28:50,189 As in... 638 00:28:50,273 --> 00:28:52,106 Down to the boy's family. 639 00:28:55,981 --> 00:28:57,023 Right. 640 00:28:57,815 --> 00:28:58,857 I mean... 641 00:29:01,148 --> 00:29:02,939 -Yeah? -Yeah. 642 00:29:07,523 --> 00:29:08,857 Oh. Okay. 643 00:29:12,398 --> 00:29:14,398 We should stick together on this. 644 00:29:14,481 --> 00:29:15,857 Don't you agree? 645 00:29:18,981 --> 00:29:21,315 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 646 00:29:48,857 --> 00:29:50,273 Is Dad here? 647 00:29:50,356 --> 00:29:51,690 ATTENDANT: Would you like a drink of some kind? 648 00:29:51,773 --> 00:29:52,981 Uh, no, I'm fine. Thanks. 649 00:29:53,064 --> 00:29:54,356 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 650 00:29:54,440 --> 00:29:57,356 Hey, what's poppin', Malala Roy? 651 00:29:57,440 --> 00:29:58,690 Uh, where's Dad? 652 00:29:58,773 --> 00:30:00,857 ROMAN: Oh, were you chasing the dragon? 653 00:30:00,939 --> 00:30:02,815 He is ghost. Again. 654 00:30:02,898 --> 00:30:05,857 -Isn't that cool? -For fuck's sake. Where is he? 655 00:30:05,939 --> 00:30:07,398 He's seeing the Ulsterman, no? 656 00:30:07,481 --> 00:30:09,648 ROMAN: Paying homage to a dead kid's parents. 657 00:30:09,732 --> 00:30:11,440 He's seeing the Ulsterman at the races. 658 00:30:11,523 --> 00:30:15,231 Hey, really very much enjoyed your little me-mo. 659 00:30:15,315 --> 00:30:17,315 -What the fuck? -(GIGGLING) 660 00:30:17,398 --> 00:30:19,773 Oh yeah, it was, uh... 661 00:30:19,857 --> 00:30:22,064 very compelling. It was like eye crack. 662 00:30:23,231 --> 00:30:24,648 W-- Uh, well, has Dad read it? 663 00:30:24,732 --> 00:30:26,315 ROMAN: Has he not got back to you? 664 00:30:26,398 --> 00:30:28,857 'Cause he read it yesterday, so he has had a ton of time. 665 00:30:28,939 --> 00:30:31,523 -For fuck's sake. -(GIGGLING) 666 00:30:31,607 --> 00:30:33,898 Yeah, we all read it. It was a little round table thing; 667 00:30:33,981 --> 00:30:36,231 me, Ken, Dad, Rhea. 668 00:30:36,315 --> 00:30:38,148 Rhea? Rhea's in town? 669 00:30:38,231 --> 00:30:39,857 Do you know nothing of the company 670 00:30:39,939 --> 00:30:41,315 you're supposed to be taking over? 671 00:30:41,398 --> 00:30:43,481 Y'know, Waystar? Waystar Royco? 672 00:30:43,565 --> 00:30:45,440 We do hate speech and roller coasters. 673 00:30:45,523 --> 00:30:47,565 -(PHONE RINGS) -Fuck you. 674 00:30:51,356 --> 00:30:52,398 TOM: Okay. 675 00:30:52,939 --> 00:30:54,023 Okay. 676 00:30:55,231 --> 00:30:56,648 Um, before I hand these over, 677 00:30:56,732 --> 00:30:58,690 could-- could I actually make one final request? 678 00:30:58,773 --> 00:31:00,857 Uh, Leo, my neighbor here, 679 00:31:00,939 --> 00:31:03,690 uh, he sneezes like a cartoon character, 680 00:31:03,773 --> 00:31:05,732 so, I was thinking maybe a corner office-- 681 00:31:05,815 --> 00:31:08,523 Don't overplay your hand, Gregory. 682 00:31:08,607 --> 00:31:09,773 Come on. 683 00:31:10,690 --> 00:31:12,106 -Okay, w-- -Come on. 684 00:31:28,440 --> 00:31:29,898 "Secret," Greg? 685 00:31:31,481 --> 00:31:33,023 Yeah? 686 00:31:33,106 --> 00:31:36,148 But not "Top Secret." Interesting. 687 00:31:36,231 --> 00:31:37,732 Just "Secret," that's smart. 688 00:31:37,815 --> 00:31:40,064 Just so people know, you know, 689 00:31:40,148 --> 00:31:42,148 -that these are secret. -They're secret. Yeah. 690 00:31:42,231 --> 00:31:44,064 I don't know, 'cause sometimes, the janitors, 691 00:31:44,148 --> 00:31:46,607 they come and throw stuff out and, uh-- 692 00:31:46,690 --> 00:31:48,939 But look, the actual envelope says "Receipts." 693 00:31:49,023 --> 00:31:52,148 Ooh! But they're not, in fact, receipts. 694 00:31:52,231 --> 00:31:56,898 (GASPS) Greg! You're a criminal mastermind. 695 00:31:56,981 --> 00:31:59,398 What polyglot genius could ever hope 696 00:31:59,481 --> 00:32:01,315 to crack your impenetrable code? 697 00:32:02,440 --> 00:32:04,023 -Shut up. -God. 698 00:32:04,732 --> 00:32:06,523 -Easy. -Sorry. 699 00:32:06,607 --> 00:32:09,106 RHEA: Thanks for making time. 700 00:32:09,189 --> 00:32:12,648 Yeah, well, uh, you know, an unexpected, uh, gap 701 00:32:12,732 --> 00:32:14,231 in the schedule. 702 00:32:14,315 --> 00:32:16,732 And you what, you just happen to be here? 703 00:32:16,815 --> 00:32:19,607 -Seeing some theater. -Oh, lovely. 704 00:32:19,690 --> 00:32:21,189 "See some theater." 705 00:32:21,273 --> 00:32:23,481 And your dad offered me the ride. 706 00:32:23,565 --> 00:32:26,732 And look, it's-- it's good to chat. 707 00:32:26,815 --> 00:32:29,189 Because he's... 708 00:32:29,273 --> 00:32:33,857 he's a very... Your dad's a tough guy. I... 709 00:32:35,231 --> 00:32:37,732 I took it pretty hard getting fired. 710 00:32:39,732 --> 00:32:42,273 Yeah, sure. Sure, and... 711 00:32:42,356 --> 00:32:44,981 you know, we appreciate what you tried to do for us. 712 00:32:45,064 --> 00:32:48,356 But he's been kind. He's been kind to me. 713 00:32:48,440 --> 00:32:50,648 People don't talk about his kindness. 714 00:32:50,732 --> 00:32:53,732 (CHUCKLES) Yeah, no they don't. Not a great deal. 715 00:32:53,815 --> 00:32:55,898 Look, I'm being very frank. 716 00:32:56,815 --> 00:32:58,023 I hope that's okay. 717 00:32:58,106 --> 00:33:00,356 -Is it too much or bad? -SHIV: Yeah... No, uh... 718 00:33:02,106 --> 00:33:03,315 Thank you. 719 00:33:06,398 --> 00:33:08,732 I feel we have a connection and I like you. 720 00:33:08,815 --> 00:33:10,981 And I know what it's like to fight your way through 721 00:33:11,064 --> 00:33:13,356 in our industry, you know? 722 00:33:13,440 --> 00:33:16,148 Yeah. No, sure, I-- I appreciate it. 723 00:33:16,231 --> 00:33:18,315 Because you must be fond of Marcia. 724 00:33:18,398 --> 00:33:19,648 So... 725 00:33:19,732 --> 00:33:24,398 Uh... yeah, we have a, um, relationship. 726 00:33:25,565 --> 00:33:26,939 Yeah, you know, a very... 727 00:33:28,273 --> 00:33:29,648 functioning relationship. 728 00:33:29,732 --> 00:33:31,898 (CHUCKLES) Well, look, 729 00:33:31,981 --> 00:33:34,939 yeah, I don't know what to say. I just like you 730 00:33:35,023 --> 00:33:37,148 and I-- I... 731 00:33:37,231 --> 00:33:39,023 Your father's a very appealing man, 732 00:33:39,106 --> 00:33:40,732 -and I hope-- -No, it's fine. 733 00:33:40,815 --> 00:33:43,732 It's-- No, it's good to check before you fuck someone's dad. 734 00:33:43,815 --> 00:33:46,189 -(BOTH LAUGH) -SHIV: I mean, yeah. 735 00:33:46,273 --> 00:33:48,773 Do your due diligence, your paperwork. 736 00:33:48,857 --> 00:33:52,189 Do I need to sign like a release form or...? 737 00:33:52,273 --> 00:33:54,315 I feel like a total idiot, 738 00:33:54,398 --> 00:33:56,023 -so, congratulations. -(SHIV LAUGHS) 739 00:33:56,106 --> 00:33:57,732 -No, you shouldn't. It's-- No. -RHEA: No? 740 00:33:57,815 --> 00:34:00,565 'Cause you play your cards pretty close. 741 00:34:02,273 --> 00:34:03,648 Oh, who says I have cards? 742 00:34:06,440 --> 00:34:07,565 But you're okay? 743 00:34:10,315 --> 00:34:12,273 Uh... honestly, no. 744 00:34:12,356 --> 00:34:15,189 I feel like a flame-roasted, wood-fired dipshit. 745 00:34:15,273 --> 00:34:16,690 (CHUCKLES) 746 00:34:16,773 --> 00:34:18,690 Yeah, I did the thing that I said I was never gonna do, 747 00:34:18,773 --> 00:34:19,857 and... 748 00:34:19,939 --> 00:34:22,981 Now, I don't know. I don't-- I don't know. 749 00:34:23,064 --> 00:34:27,648 Uh-huh. Well, the problem is it just so happens 750 00:34:27,732 --> 00:34:30,356 you're very smart and talented, Siobhan. 751 00:34:31,315 --> 00:34:32,356 Thank you. 752 00:34:33,898 --> 00:34:36,273 But... (SCOFFS) what does my dad think? 753 00:34:36,981 --> 00:34:38,231 Right? 754 00:34:38,315 --> 00:34:40,064 I've managed to get myself into this situation 755 00:34:40,148 --> 00:34:42,231 where "What does my dad think?" is my entire fucking universe. 756 00:34:42,315 --> 00:34:45,398 Well, I mean... maybe... 757 00:34:45,481 --> 00:34:48,981 Maybe, isn't now the time to just let him know, you know? 758 00:34:49,064 --> 00:34:50,981 You have options. 759 00:34:51,064 --> 00:34:53,273 (SCOFFS) Okay, yeah, but I can't bluff him. 760 00:34:53,356 --> 00:34:57,356 Sure, but... I happen to know there's a media operation 761 00:34:57,440 --> 00:34:59,898 in need of a dynamic new CEO. 762 00:34:59,981 --> 00:35:03,981 And I happen to know Nan Pierce has a certain regard for you. 763 00:35:04,064 --> 00:35:05,981 And I happen to know she wouldn't mind 764 00:35:06,064 --> 00:35:08,273 putting a fucking sharp, burnt stick 765 00:35:08,356 --> 00:35:10,148 in your dad's cyclops eye. 766 00:35:11,523 --> 00:35:13,356 (CHUCKLES) Oh... 767 00:35:15,981 --> 00:35:17,648 Uh, me at Pierce? 768 00:35:19,231 --> 00:35:21,106 That's never gonna happen, is it? 769 00:35:21,189 --> 00:35:22,815 RHEA: Uh, I don't know. 770 00:35:22,898 --> 00:35:26,231 But I can get it floated with clean hands, 771 00:35:26,315 --> 00:35:27,898 and they'll consider it for sure. 772 00:35:27,981 --> 00:35:31,273 Then it's all upside. Keep it in your back pocket, 773 00:35:31,356 --> 00:35:33,732 lay it out to your dad, or even take the job. 774 00:35:38,690 --> 00:35:40,064 Well, uh... 775 00:35:41,440 --> 00:35:42,690 let me think about it. 776 00:35:43,481 --> 00:35:44,523 Mm-hmm. 777 00:35:46,815 --> 00:35:47,857 Thank you. 778 00:35:53,857 --> 00:35:55,898 And, uh... 779 00:35:55,981 --> 00:35:58,939 So, what are-- whatcha doin' tonight, Dad? 780 00:35:59,023 --> 00:36:01,440 Tonight? Cheltenham. 781 00:36:03,064 --> 00:36:05,189 -Uh, the Ulsterman. -Oh, yeah. 782 00:36:05,273 --> 00:36:07,315 Watch him eat a fucking horse. 783 00:36:07,398 --> 00:36:10,106 Then, I don't know. I... You know, 784 00:36:10,189 --> 00:36:12,565 I might have dinner with Rhea. 785 00:36:13,898 --> 00:36:16,023 Yeah. Great. 786 00:36:16,106 --> 00:36:18,148 Yeah, she's never been to Cheltenham. 787 00:36:18,231 --> 00:36:22,939 Yeah, well, it could be nice to see Cheltenham. 788 00:36:25,398 --> 00:36:26,440 Excuse me? 789 00:36:28,106 --> 00:36:29,356 You got a problem? 790 00:36:32,106 --> 00:36:33,523 No. 791 00:36:33,607 --> 00:36:37,106 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 792 00:37:06,106 --> 00:37:07,356 Look at this place. 793 00:37:07,440 --> 00:37:09,356 -MAX: How you doin'? -COLIN: Hi. I'm Colin. 794 00:37:09,440 --> 00:37:10,523 -Max. Pleasure. -He's with you? 795 00:37:10,607 --> 00:37:11,815 -Yeah, he's the one. -Yeah. 796 00:37:11,898 --> 00:37:14,231 So, what do we got? Mom? Dad? 797 00:37:14,315 --> 00:37:15,898 MAX: And the boy's uncle is here also. 798 00:37:15,981 --> 00:37:18,523 Ah. (SIGHS) 799 00:37:18,607 --> 00:37:20,773 This is Phillip Cleave. He'll take a few photographs. 800 00:37:20,857 --> 00:37:22,981 -I'll put together some press comments. -Uh-huh. 801 00:37:24,481 --> 00:37:25,607 LOGAN: Uh... 802 00:37:26,981 --> 00:37:28,106 Actually, Ken. 803 00:37:29,481 --> 00:37:30,981 Why don't you come in with me? 804 00:37:33,440 --> 00:37:34,523 KENDALL: You want me-- 805 00:37:34,607 --> 00:37:35,898 Well, you know, it looks a little weird. 806 00:37:35,981 --> 00:37:37,565 You know, I bring you all this way, 807 00:37:37,648 --> 00:37:39,356 and you sit in the car like a Labrador. Come in. 808 00:37:47,315 --> 00:37:48,690 MAX: Paul, Andrew's uncle. 809 00:37:48,773 --> 00:37:52,148 Paul, pleased to meet you. Logan Roy. 810 00:37:52,231 --> 00:37:54,315 And this is my son, Kendall. 811 00:37:54,398 --> 00:37:57,773 Oh, uh... Hi. Hello. 812 00:37:57,857 --> 00:37:59,981 PAUL: Steven and Theresa are in the lounge 813 00:38:00,064 --> 00:38:02,148 -if you'd like to come in. -Please. 814 00:38:04,231 --> 00:38:05,690 (CAMERA CLICKING) 815 00:38:10,440 --> 00:38:12,732 LOGAN: Ah, Theresa. Steven. 816 00:38:12,815 --> 00:38:14,773 STEVEN: Hi. Hello. 817 00:38:14,857 --> 00:38:18,440 -Steven. -Logan Roy. 818 00:38:18,523 --> 00:38:20,690 THERESA: (DISTANT) Would like a tea or a coffee? 819 00:38:20,773 --> 00:38:22,939 LOGAN: Well, uh, yeah, that's kind. 820 00:38:23,023 --> 00:38:27,440 I'm good. Thank you. Thank you so much for seeing me. 821 00:38:27,523 --> 00:38:30,189 You know, this has been a terrible tragedy. 822 00:38:30,273 --> 00:38:31,981 STEVEN: Of course. 823 00:38:32,064 --> 00:38:33,981 THERESA: Oh, sorry. Take a seat. 824 00:38:34,939 --> 00:38:37,523 (MUFFLED CONVERSATION CONTINUES) 825 00:39:18,064 --> 00:39:19,440 (DOOR OPENS) 826 00:39:36,023 --> 00:39:37,231 PAUL: I'm doing teas. 827 00:39:37,315 --> 00:39:41,273 Oh, um, no, not for me. Thank you. Thanks. 828 00:39:43,440 --> 00:39:44,565 PAUL: Water? 829 00:39:46,064 --> 00:39:50,148 Uh, yes. Actually, thank you. Yes, please. 830 00:39:58,898 --> 00:40:00,815 PAUL: You staying at your mother's? 831 00:40:00,939 --> 00:40:03,106 Um, yep. Yes, I am. 832 00:40:33,648 --> 00:40:34,857 (DOOR OPENS) 833 00:40:37,481 --> 00:40:38,607 (DOOR CLOSES) 834 00:40:39,231 --> 00:40:40,981 Okay, let's go. 835 00:40:41,064 --> 00:40:42,148 KENDALL: Hey, Dad. 836 00:40:45,523 --> 00:40:49,106 Do you think I should maybe say something to them? 837 00:40:49,189 --> 00:40:50,356 No. 838 00:40:54,356 --> 00:40:56,690 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 839 00:41:12,898 --> 00:41:14,981 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 840 00:41:17,315 --> 00:41:18,356 Poor bastards. 841 00:41:20,356 --> 00:41:22,148 They've been through the ringer, you know? 842 00:41:23,189 --> 00:41:25,064 Fuck knows how they cope. 843 00:41:26,565 --> 00:41:28,690 They're embarrassed, really. 844 00:41:28,773 --> 00:41:30,398 They knew he was a druggie. 845 00:41:31,898 --> 00:41:34,273 Yeah, that is life. 846 00:41:36,189 --> 00:41:39,231 Don't forget it. Right? 847 00:41:40,690 --> 00:41:42,148 (SIGHS) 848 00:41:42,231 --> 00:41:45,273 You know, there's nothing to be ashamed of. Our stuff. 849 00:41:45,356 --> 00:41:48,939 We give them a bit of a laugh, some decent TV to watch, 850 00:41:49,023 --> 00:41:51,481 news that doesn't talk down to them. 851 00:41:51,565 --> 00:41:54,273 Good fucking people. Nice fucking folk. 852 00:41:55,607 --> 00:41:56,898 (LOGAN SIGHS) 853 00:42:00,398 --> 00:42:01,815 You know, Dad won't be pleased. 854 00:42:01,898 --> 00:42:04,690 Well, she demanded my attendance, so... 855 00:42:04,773 --> 00:42:08,815 Oh, more scared of Mom than Dad, huh? Interesting. 856 00:42:08,898 --> 00:42:11,857 What is this? A museum of wartime food? 857 00:42:11,939 --> 00:42:14,315 This is for display, right? None of this edible. 858 00:42:15,939 --> 00:42:18,356 SHIV: (SIGHS) What did we buy last time we came? 859 00:42:18,440 --> 00:42:20,815 Um... 860 00:42:20,898 --> 00:42:25,690 It was a Scotch egg that I thought was a huge arancini, 861 00:42:25,773 --> 00:42:27,273 and some lard. 862 00:42:27,356 --> 00:42:28,732 I'm just gonna get a banana. 863 00:42:30,023 --> 00:42:31,898 Can't get food poisoning from bananas. 864 00:42:33,106 --> 00:42:34,231 You'd be surprised. 865 00:42:35,690 --> 00:42:36,773 GREG: Hello? 866 00:42:41,064 --> 00:42:44,815 Hey, hi-- hi-- hi, I'm involved in a criminal conspiracy. 867 00:42:44,898 --> 00:42:46,648 "Oh, really?" Yes, yes, I am. 868 00:42:46,732 --> 00:42:49,481 Yes, I-- I destroyed some papers that I shouldn't have. 869 00:42:49,565 --> 00:42:52,315 "Oh, did you?" Yes, I did. Is that bad? 870 00:42:52,398 --> 00:42:54,398 "Uh, yeah, that's bad. Yeah, that could be bad. 871 00:42:54,481 --> 00:42:57,481 You could go to jail. Yeah, would you like that? 872 00:42:57,565 --> 00:42:59,106 Would you like that, pretty boy like you? 873 00:42:59,189 --> 00:43:00,440 Would you like it? 874 00:43:00,523 --> 00:43:01,898 Oh, you might-- Oh, you might even like that." 875 00:43:01,981 --> 00:43:06,481 Male rape. Rape of the male. 876 00:43:08,148 --> 00:43:09,064 (SIGHS) 877 00:43:09,148 --> 00:43:12,148 That was lower jacket pocket. 878 00:43:13,481 --> 00:43:15,565 Lower jacket pocket. (CLEARS THROAT) 879 00:43:15,648 --> 00:43:19,023 This is inside pocket. All aboard inside pocket. 880 00:43:19,106 --> 00:43:21,648 This is inside pocket. This is inside pocket. 881 00:43:21,732 --> 00:43:24,356 Here I am, I'm moving. I'm moving. I'm moving. 882 00:43:24,440 --> 00:43:26,315 Brisk movement. Brisk movement. 883 00:43:26,398 --> 00:43:30,356 This is faster. Okay, wind is blowing. 884 00:43:30,440 --> 00:43:31,939 And I'm talking louder. 885 00:43:32,023 --> 00:43:35,773 "No, I don't remember, Greg. No, I don't remember." Okay. 886 00:43:35,857 --> 00:43:37,857 (PHONE PLAYS BACK CONVERSATION) ...criminal conspiracy. 887 00:43:37,939 --> 00:43:39,023 "Oh, oh, really?" 888 00:43:47,481 --> 00:43:48,898 ROMAN: Thank you, sir. 889 00:44:04,189 --> 00:44:05,607 SHIV: Mom? 890 00:44:05,690 --> 00:44:06,939 CAROLINE COLLINGWOOD: Hello! 891 00:44:07,023 --> 00:44:09,189 -Hey! -CAROLINE: Hello! 892 00:44:09,273 --> 00:44:11,440 -Hi. Hello. -Siobhan. 893 00:44:12,315 --> 00:44:13,607 Ro-Ro! 894 00:44:13,690 --> 00:44:14,732 Hey, Mommy! 895 00:44:16,440 --> 00:44:18,148 Thank you for coming down. 896 00:44:18,231 --> 00:44:20,398 Yeah, well, just following orders. 897 00:44:20,481 --> 00:44:21,939 Like a Nazi. 898 00:44:22,023 --> 00:44:23,815 Mm-hmm. Exactly. Right? 899 00:44:23,898 --> 00:44:26,815 Well, you're in the country, so what were you going to do? 900 00:44:26,898 --> 00:44:28,732 Go out whoring in Soho? 901 00:44:28,815 --> 00:44:31,481 Yeah, that would have been the first choice. 902 00:44:31,565 --> 00:44:34,481 Well, look, Kendall's gone to the pub apparently, 903 00:44:34,565 --> 00:44:36,315 so, I've just had a little bit of pigeon done. 904 00:44:36,398 --> 00:44:38,815 Didn't think anyone would be feeling terribly hungry. 905 00:44:38,898 --> 00:44:40,273 I know I'm not. 906 00:44:40,356 --> 00:44:41,607 SHIV: No, right. 907 00:44:41,690 --> 00:44:42,773 -Don't want a great... -Course not. 908 00:44:42,857 --> 00:44:44,773 ...bolus of gubbins. 909 00:44:46,064 --> 00:44:48,607 -Take a plate. -Thank you. 910 00:44:49,981 --> 00:44:51,106 Catch. 911 00:44:51,189 --> 00:44:52,607 So, how are you? 912 00:44:53,857 --> 00:44:55,189 Well, I might just as well ask you 913 00:44:55,273 --> 00:44:56,815 if you're going to go into all that. 914 00:44:59,440 --> 00:45:00,690 Uh... 915 00:45:00,773 --> 00:45:02,106 It was-- (CHUCKLES) 916 00:45:02,189 --> 00:45:04,189 Wasn't intended as an aggressive question, Mom. 917 00:45:04,273 --> 00:45:05,356 It's... 918 00:45:05,440 --> 00:45:06,732 CAROLINE: No, I'm fine. 919 00:45:08,773 --> 00:45:09,898 Rory's wonderful. 920 00:45:10,732 --> 00:45:11,898 Mm-hmm. 921 00:45:11,981 --> 00:45:13,440 CAROLINE: So, should I be mother? 922 00:45:13,523 --> 00:45:15,356 Yeah, why don't you give it a go? 923 00:45:15,440 --> 00:45:16,773 (MOCKING LAUGH) 924 00:45:22,898 --> 00:45:26,064 Yes, well, I'm sorry it's not a 48-ounce T-bone steak 925 00:45:26,148 --> 00:45:28,648 with truffle fries, but there we go. 926 00:45:28,732 --> 00:45:30,565 Some of us don't want coronary heart attacks. 927 00:45:30,648 --> 00:45:31,939 It's nice, Mom. It's nice. 928 00:45:32,023 --> 00:45:33,857 There's quite a lot of shot in the pigeon, 929 00:45:33,939 --> 00:45:36,064 so mind how you go or you'll crack a tooth. 930 00:45:36,148 --> 00:45:38,565 And the shot can take a bit of feather in, too. 931 00:45:38,648 --> 00:45:40,690 Mm, shot and feather. 932 00:45:40,773 --> 00:45:43,273 Shall we begin with the negotiation straight away? 933 00:45:44,148 --> 00:45:45,732 (SHIV LAUGHS) 934 00:45:45,815 --> 00:45:47,898 The first time I've had you in for the night in a decade. 935 00:45:47,981 --> 00:45:50,148 It's just a shame it's so you can put the squeeze on me 936 00:45:50,231 --> 00:45:53,064 -for your father. -Ma, it's not like that. 937 00:45:53,148 --> 00:45:55,023 -No? -ROMAN: No. 938 00:45:55,106 --> 00:45:56,481 Tell me, what does it feel like 939 00:45:56,565 --> 00:45:59,607 being sent here to wheedle out your mother. 940 00:45:59,690 --> 00:46:01,398 (CHUCKLES) Don't look at me. 941 00:46:01,481 --> 00:46:03,356 I'm not getting involved. She's right. 942 00:46:03,440 --> 00:46:05,815 Oh. Thank you. 943 00:46:05,898 --> 00:46:07,732 Thank you, a bit of solidarity. 944 00:46:07,815 --> 00:46:10,398 Twenty years too late, but never mind. 945 00:46:10,481 --> 00:46:12,565 Someone's taking Mommy's side. 946 00:46:12,648 --> 00:46:17,064 If-- If you want to get into it, you're just posturing, right? 947 00:46:17,148 --> 00:46:18,773 And if you go with Sandy and Stewy, 948 00:46:18,857 --> 00:46:21,315 you're burning down the Coliseum with your children inside it. 949 00:46:21,398 --> 00:46:24,690 I've thought about it. I've discussed with Rory. 950 00:46:24,773 --> 00:46:26,981 Yeah, well, great to get his brain on it. 951 00:46:27,064 --> 00:46:28,773 Potatoes. 952 00:46:28,857 --> 00:46:30,523 He's actually rather clever. 953 00:46:30,607 --> 00:46:32,023 Yeah, before he rolls 954 00:46:32,106 --> 00:46:34,690 one of his tobacco and hash monstrosities. 955 00:46:34,773 --> 00:46:37,148 -Oh my God. -CAROLINE: Sorry, what was that? 956 00:46:37,231 --> 00:46:39,565 (MOCK BRITISH) Nothing, Mum. There's a number. 957 00:46:39,648 --> 00:46:43,231 Ah, here we go. The chiseling begins. This'll be good. 958 00:46:43,315 --> 00:46:46,481 How much can we screw out of our dear old mother? 959 00:46:46,565 --> 00:46:50,648 Well, Dad, unrelated to the vote of course, 960 00:46:50,732 --> 00:46:53,690 is willing to reopen the divorce settlement. 961 00:46:53,773 --> 00:46:55,356 CAROLINE: So, what's the number? 962 00:46:56,189 --> 00:46:57,607 Well, what do you want? 963 00:46:57,690 --> 00:46:59,189 I want to piss off your father. 964 00:46:59,273 --> 00:47:01,148 Well, I think that's working. Mm-hm. 965 00:47:01,231 --> 00:47:05,106 Come on, help yourselves. All right then, come on. 966 00:47:07,023 --> 00:47:09,565 What's his top number? 967 00:47:09,648 --> 00:47:14,607 Well, he told me to tell you ten, but it's 40. 968 00:47:15,898 --> 00:47:18,523 -So, it's 50. -N-- No, it's 40. 969 00:47:18,607 --> 00:47:21,732 (CHUCKLES) Roman, you're not very good at this. 970 00:47:21,815 --> 00:47:23,648 No, what's the real top? 971 00:47:23,732 --> 00:47:25,231 -He doesn't have the real top. -(CHUCKLES) 972 00:47:25,315 --> 00:47:26,523 Dad would never tell him. 973 00:47:28,148 --> 00:47:29,273 I know what I'd like. 974 00:47:30,648 --> 00:47:32,523 Tell him the summer palace. 975 00:47:33,939 --> 00:47:35,481 The Hamptons House. 976 00:47:35,565 --> 00:47:36,898 You hate it out there. 977 00:47:36,981 --> 00:47:38,356 Yeah, but he loves it, doesn't he? 978 00:47:38,440 --> 00:47:40,273 He loves the parties, the clam bakes 979 00:47:40,356 --> 00:47:42,356 with people who despise him. Such fun. 980 00:47:42,440 --> 00:47:43,815 ROMAN: But that's like-- What is that? 981 00:47:43,898 --> 00:47:45,523 That's like 150 million. 982 00:47:45,607 --> 00:47:47,398 It doesn't matter, Roman. It's just numbers. 983 00:47:47,481 --> 00:47:49,565 I'll have a word with Jack the Ulsterman, too. 984 00:47:49,648 --> 00:47:50,773 Can throw that in. 985 00:47:50,857 --> 00:47:53,815 -Okay. But-- -CAROLINE: Or... 986 00:47:53,898 --> 00:47:56,064 How about 20 million... 987 00:47:56,148 --> 00:47:58,440 and you kids give me Christmas every year. 988 00:47:58,523 --> 00:48:01,023 Oh, come on. Mom, don't make it like-- 989 00:48:01,106 --> 00:48:03,023 I would like to come for Christmas. 990 00:48:03,106 --> 00:48:04,273 Sure. 991 00:48:05,939 --> 00:48:07,565 No-- You never invite us. 992 00:48:07,648 --> 00:48:09,523 Well, that's because you've made it quite clear 993 00:48:09,607 --> 00:48:11,356 -you wouldn't come. -SHIV: That was one time. 994 00:48:11,440 --> 00:48:13,023 CAROLINE: That was several times. 995 00:48:13,106 --> 00:48:15,981 -I was 18. -CAROLINE: Look. 996 00:48:16,064 --> 00:48:19,189 I would like to see you for Christmas... 997 00:48:19,273 --> 00:48:21,815 instead of you always being with your father. 998 00:48:23,690 --> 00:48:26,565 Why don't you ask him what he'd rather? 999 00:48:26,648 --> 00:48:28,440 He can keep the summer palace 1000 00:48:28,523 --> 00:48:30,356 if I get the family every Christmas. 1001 00:48:30,440 --> 00:48:32,023 You have to have good lines of communication 1002 00:48:32,106 --> 00:48:35,064 after a divorce. It's absolutely key. 1003 00:48:35,148 --> 00:48:37,857 So, I think we have to hear which he'd prefer. 1004 00:48:39,315 --> 00:48:41,148 Let's make him choose. 1005 00:48:50,148 --> 00:48:52,481 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 1006 00:49:26,398 --> 00:49:28,690 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(KETTLE WHISTLING) 1007 00:49:43,356 --> 00:49:45,815 Y'know, it's a shame you didn't make it to supper. 1008 00:49:45,898 --> 00:49:48,565 It ended up being rather a nice evening. 1009 00:49:49,648 --> 00:49:51,064 I'm sorry I missed it. 1010 00:49:53,398 --> 00:49:56,189 CAROLINE: Turned out your father was prepared to sell you all off 1011 00:49:56,273 --> 00:49:58,648 like chattels to keep a piece of real estate, 1012 00:49:58,732 --> 00:50:00,356 but that doesn't surprise me. 1013 00:50:02,064 --> 00:50:05,189 You're gonna be okay to come for Christmas, I take it? 1014 00:50:05,273 --> 00:50:07,273 -Uh-huh. -CAROLINE: Great. 1015 00:50:12,939 --> 00:50:16,398 -Hey, Mom. Mom. -Mm-hmm. 1016 00:50:17,398 --> 00:50:18,440 I-- I, uh... 1017 00:50:19,939 --> 00:50:23,690 have some... some things I'd like to, um... 1018 00:50:24,939 --> 00:50:27,773 to talk about. To-- To tell you. 1019 00:50:27,857 --> 00:50:30,690 No more long lists of my emotional deficiencies. 1020 00:50:30,773 --> 00:50:31,939 KENDALL: No, Mom. 1021 00:50:34,607 --> 00:50:35,815 No, it's, uh... 1022 00:50:39,898 --> 00:50:41,398 It's something I've done... 1023 00:50:43,315 --> 00:50:44,939 that I don't feel great about. 1024 00:50:47,106 --> 00:50:48,148 Oh. 1025 00:50:48,815 --> 00:50:49,898 Right. 1026 00:50:52,106 --> 00:50:53,148 Oh dear. 1027 00:50:57,815 --> 00:50:59,939 Do you think maybe we can talk? 1028 00:51:00,023 --> 00:51:01,648 Sure. Absolutely. 1029 00:51:03,148 --> 00:51:05,064 Go ahead, but, um... 1030 00:51:05,148 --> 00:51:09,231 Yeah, but are they quite difficult things? Because... 1031 00:51:09,315 --> 00:51:13,189 you know... a bit tired for home truths. 1032 00:51:14,356 --> 00:51:15,690 Right. 1033 00:51:15,773 --> 00:51:16,939 Um... 1034 00:51:19,273 --> 00:51:22,481 Well, yeah, it's a bit difficult. 1035 00:51:23,732 --> 00:51:27,732 Okay. Mm-mm. 1036 00:51:27,815 --> 00:51:30,148 Well... go on. 1037 00:51:33,398 --> 00:51:35,732 -It's fine. -No, no. I want to. Come on. 1038 00:51:35,815 --> 00:51:37,648 -KENDALL: It's okay. -CAROLINE: No. 1039 00:51:37,732 --> 00:51:40,231 If you want, we can absolutely do it now, 1040 00:51:40,315 --> 00:51:46,023 but... you know, it might be better to do it over an egg? 1041 00:51:46,106 --> 00:51:47,481 KENDALL: Sure. 1042 00:51:47,565 --> 00:51:49,773 Uh-huh. Let's-- Let's do it over an egg. 1043 00:51:49,898 --> 00:51:53,106 Yeah. We'll feel better in the morning, 1044 00:51:53,189 --> 00:51:55,356 and we can do it tomorrow. 1045 00:51:57,189 --> 00:51:58,231 Okay. 1046 00:52:00,356 --> 00:52:01,648 Sleep tight, sweet boy. 1047 00:52:10,189 --> 00:52:11,440 Fuck. 1048 00:52:11,523 --> 00:52:14,273 Du-- Yeah, h-- how did it come to this, huh? 1049 00:52:14,356 --> 00:52:15,607 Uh-huh. 1050 00:52:15,690 --> 00:52:18,939 -GREG: How did it come to this? -TOM: You're right. 1051 00:52:19,023 --> 00:52:20,857 -What's th-- -You're right. 1052 00:52:20,939 --> 00:52:23,523 No one will ever know. 1053 00:52:23,607 --> 00:52:29,273 No one will ever know you sent me to shred the records 1054 00:52:29,356 --> 00:52:32,732 of off-book hush-money and illegal intimidation. 1055 00:52:35,690 --> 00:52:36,732 Huh? 1056 00:52:38,898 --> 00:52:40,648 -Yeah. -(CHUCKLING) 1057 00:52:40,732 --> 00:52:42,732 Put on the disappearing sauce. 1058 00:52:42,815 --> 00:52:44,315 Sauce it. Sauce it. 1059 00:52:44,398 --> 00:52:47,732 Okay. (CLEARS THROAT) A little purifying flame. 1060 00:52:48,732 --> 00:52:50,064 -Okay, stand back. -Oh, yeah. 1061 00:52:52,898 --> 00:52:54,023 (LIGHTER CLICKS) 1062 00:52:55,356 --> 00:52:59,064 (CLICKING CONTINUES) 1063 00:52:59,773 --> 00:53:00,981 Okay, just a minute. 1064 00:53:01,064 --> 00:53:02,898 The evidence does not want to be destroyed. 1065 00:53:08,481 --> 00:53:10,607 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1066 00:53:13,815 --> 00:53:14,939 GREG: Ow! F-- 1067 00:53:18,481 --> 00:53:23,064 "Oh, Lord of Malfeasance, give us your divine blessing." 1068 00:53:23,148 --> 00:53:26,106 -(CHUCKLES) Hey, hold my beer? -Hey! Yep. 1069 00:53:31,315 --> 00:53:32,523 GREG: Whoa, whoa! 1070 00:53:32,607 --> 00:53:34,189 BOTH: (CHUCKLING) Hey! 1071 00:53:34,273 --> 00:53:36,106 -Yeah. -Good! 1072 00:53:36,189 --> 00:53:38,148 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1073 00:53:46,773 --> 00:53:48,607 -RECEPTIONIST: Hi, there. -Hi, uh... 1074 00:53:48,690 --> 00:53:50,064 I'm here to see Logan Roy. 1075 00:53:50,148 --> 00:53:52,398 Sure, this gentleman will show you to him. 1076 00:54:01,440 --> 00:54:03,440 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1077 00:54:04,356 --> 00:54:05,857 Hey, Dad. 1078 00:54:05,939 --> 00:54:08,981 Siobhan. Oh... They told me you were here. 1079 00:54:09,064 --> 00:54:11,273 -This is unexpected. -SHIV: Oh. 1080 00:54:11,356 --> 00:54:14,148 Yeah, we were due a check-in with the memo. 1081 00:54:14,231 --> 00:54:17,273 And then you fled the country, then you fled London. 1082 00:54:17,356 --> 00:54:18,857 -Well... -So... 1083 00:54:18,939 --> 00:54:22,565 My schedule goes through Kerry. We've had some emergencies. 1084 00:54:22,648 --> 00:54:23,857 Mm-hmm. 1085 00:54:23,939 --> 00:54:25,857 Yeah, you're kind of elusive, Dad. 1086 00:54:25,939 --> 00:54:27,607 Why didn't you tell me you were coming? 1087 00:54:28,690 --> 00:54:31,315 (CHUCKLES) Uh, well, because... 1088 00:54:31,398 --> 00:54:34,565 honestly, I was afraid that you would run away again. 1089 00:54:34,648 --> 00:54:36,939 I have never run away from anything in my life. 1090 00:54:37,023 --> 00:54:39,732 Can we just-- just talk about the memo? 1091 00:54:41,148 --> 00:54:43,981 LOGAN: Uh, I owe you a response. 1092 00:54:45,648 --> 00:54:47,440 Oh, you've not-- you've not read it? 1093 00:54:47,523 --> 00:54:51,023 Siobhan, I have an in-tray the size of Argentina. 1094 00:54:54,398 --> 00:54:55,481 Okay. 1095 00:55:03,857 --> 00:55:06,690 You know-- Actually, you know what? Also, I... 1096 00:55:08,565 --> 00:55:11,565 I need to ask. Is it still me? 1097 00:55:13,356 --> 00:55:14,481 What? 1098 00:55:14,565 --> 00:55:16,773 Oh, come on! Dad. 1099 00:55:16,857 --> 00:55:20,481 Has anything changed? Because, you know, it feels like it has. 1100 00:55:20,565 --> 00:55:22,398 And, you know, when you said it... 1101 00:55:22,481 --> 00:55:25,231 -it felt really real. -LOGAN: Uh-huh. 1102 00:55:25,315 --> 00:55:27,981 SHIV: And I know-- I know you haven't always liked my words. 1103 00:55:28,064 --> 00:55:29,690 You haven't always been happy with my words, 1104 00:55:29,773 --> 00:55:31,565 but come on. We can discuss. 1105 00:55:32,939 --> 00:55:34,064 LOGAN: Uh-huh. 1106 00:55:35,565 --> 00:55:38,690 You know that I want this, and that I can do it. 1107 00:55:39,732 --> 00:55:40,939 Mm. 1108 00:55:41,023 --> 00:55:42,898 Then why are you fucking me about? 1109 00:55:44,440 --> 00:55:45,607 As in... 1110 00:55:45,690 --> 00:55:47,732 Putting your name in for the Pierce job? 1111 00:55:49,231 --> 00:55:50,231 Mm? 1112 00:55:50,315 --> 00:55:51,939 -I-- -Talking to those backstabbers. 1113 00:55:52,023 --> 00:55:54,648 -Huh? What's that all about? -Uh... 1114 00:55:54,732 --> 00:55:56,148 If you're gonna be coming in here 1115 00:55:56,231 --> 00:55:59,148 talking a whole load of crap to your father? 1116 00:55:59,231 --> 00:56:02,106 -Who t-- who told you? -LOGAN: Who told me? 1117 00:56:02,189 --> 00:56:03,732 It's all over town. 1118 00:56:03,815 --> 00:56:07,440 Nan Pierce is shouting it like a war trophy in the city. 1119 00:56:07,523 --> 00:56:08,773 Okay, well, you know what? 1120 00:56:08,857 --> 00:56:10,189 I had to keep my options open, Dad. 1121 00:56:10,273 --> 00:56:13,023 Oh. Oh, yeah. I see. I see. 'Cause we-- 1122 00:56:13,106 --> 00:56:15,815 'Cause we have a little fallout or something? 1123 00:56:17,398 --> 00:56:19,148 We're a family. 1124 00:56:19,231 --> 00:56:21,732 We can have our bumps. I don't expect that. 1125 00:56:21,815 --> 00:56:24,273 -Well, it's not that I was-- -Family, Siobhan! 1126 00:56:26,189 --> 00:56:27,898 If you don't understand that... 1127 00:56:29,273 --> 00:56:30,315 then fuck off. 1128 00:56:39,106 --> 00:56:40,148 (DOOR CLOSES) 1129 00:56:45,898 --> 00:56:48,690 Eggy pegs? She doin' eggy pegs? 1130 00:56:51,565 --> 00:56:53,440 KENDALL: She's, um... 1131 00:56:53,523 --> 00:56:56,398 She's sorry if she misses our departure. 1132 00:56:56,481 --> 00:56:59,648 -She's got quite a lot to do. -Mm-hmm. 1133 00:57:00,398 --> 00:57:03,939 Sure. Can happen. 1134 00:57:05,898 --> 00:57:09,440 Yeah. Yeah, it can. Right. 1135 00:57:15,231 --> 00:57:18,481 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 1136 00:57:21,523 --> 00:57:22,690 LOGAN: There you go. 1137 00:57:25,106 --> 00:57:27,481 Hey, Dad. Um, Dad. 1138 00:57:27,565 --> 00:57:29,189 -Just need to confirm something. -LOGAN: Oh. 1139 00:57:29,273 --> 00:57:32,607 Decent deal. Right? 20 and Christmas. 1140 00:57:32,690 --> 00:57:35,481 Good kid. Good kid. 1141 00:57:35,565 --> 00:57:39,148 Yep, I screwed Mom for you. That's, you know, 1142 00:57:39,231 --> 00:57:40,648 the fucking dream, right? 1143 00:57:40,732 --> 00:57:42,857 You should probably go and poke your eyes out now. 1144 00:57:44,023 --> 00:57:45,732 Right. Yeah. 1145 00:57:47,857 --> 00:57:51,648 -How'd it go with Shiv? -LOGAN: We had it out. Yeah. 1146 00:57:51,732 --> 00:57:53,440 With the ammunition, 1147 00:57:53,523 --> 00:57:56,273 I think I got the noose from around my neck. 1148 00:57:56,356 --> 00:57:59,273 -RHEA: Good. Good. -Thank you. 1149 00:57:59,356 --> 00:58:00,732 I'm pleased to help. 1150 00:58:00,815 --> 00:58:02,648 You know, I've been thinking... 1151 00:58:02,732 --> 00:58:09,356 maybe... maybe look farther afield for the next me. 1152 00:58:09,440 --> 00:58:12,939 Maybe a shortlist of two or three? 1153 00:58:13,023 --> 00:58:14,898 I'd be pleased to help you look. 1154 00:58:14,981 --> 00:58:16,690 (PHONE VIBRATES) 1155 00:58:17,815 --> 00:58:19,064 -KENDALL: Yeah. -SHIV: Hey, Ken. 1156 00:58:19,148 --> 00:58:20,815 Listen, is she on the plane? 1157 00:58:20,898 --> 00:58:22,273 KENDALL: Uh-huh. 1158 00:58:22,356 --> 00:58:24,898 Okay, just... I think we've got a problem. 1159 00:58:24,981 --> 00:58:28,231 Just be careful, okay? I think I got fucked. 1160 00:58:36,523 --> 00:58:41,023 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1161 00:59:48,732 --> 00:59:49,732 SHIV ROY: I hear you're putting some names together 1162 00:59:49,815 --> 00:59:50,773 for Dad's CEO search. 1163 00:59:50,857 --> 00:59:52,398 Leaning towards someone, say like me, 1164 00:59:52,481 --> 00:59:54,189 who wants to kill you, or yourself 1165 00:59:54,273 --> 00:59:56,481 for a second chance at a multi-million dollar pay day. 1166 00:59:56,565 --> 00:59:57,898 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1167 00:59:57,981 --> 01:00:00,064 Mr. Roy. A pleasure to welcome you home. 1168 01:00:00,315 --> 01:00:02,398 CONNOR ROY: How great it is to celebrate our dad's life. 1169 01:00:02,648 --> 01:00:05,023 Shout out to Rhea for planning a wonderful funeral. 1170 01:00:05,648 --> 01:00:07,356 (CHUCKING) I mean, memorial. 1171 01:00:08,106 --> 01:00:09,273 SHIV: We need to call a family truce. 1172 01:00:09,356 --> 01:00:11,898 Rhea is dangerous. We should have a plan 1173 01:00:11,981 --> 01:00:13,440 in case Dad does something rash. 1174 01:00:13,523 --> 01:00:14,732 KENDALL ROY: Keep it in the family. 1175 01:00:14,815 --> 01:00:15,939 SHIV: We need to stop her. 1176 01:00:16,148 --> 01:00:19,273 I think we share some similar interests. 1177 01:00:19,607 --> 01:00:20,981 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪