1 00:00:10,970 --> 00:00:13,514 Phone: You have arrived at your destination. 2 00:00:28,279 --> 00:00:29,822 Hey, hey, hey. 3 00:00:30,031 --> 00:00:31,073 Huh. 4 00:00:31,991 --> 00:00:32,992 You're late. 5 00:00:33,075 --> 00:00:37,163 Well, like, 10 minutes, grandpa. Happy Thanksgiving! 6 00:00:37,747 --> 00:00:38,956 Not for the Indians. 7 00:00:39,749 --> 00:00:41,042 No, sir. 8 00:00:41,125 --> 00:00:43,753 Nope, that is still true. 9 00:00:46,631 --> 00:00:48,674 Shall we, uh, grab some lunch and then hit the road? 10 00:00:48,758 --> 00:00:50,885 I gots the old rumbling tum. 11 00:00:50,968 --> 00:00:53,846 No. Let's go before it snows. 12 00:02:29,692 --> 00:02:30,693 - Ken. - Yeah. 13 00:02:30,776 --> 00:02:32,536 I think your dad might appreciate your input. 14 00:02:37,867 --> 00:02:38,868 Uh, ro. 15 00:02:42,246 --> 00:02:43,789 Frank: This, and we have... 16 00:02:43,956 --> 00:02:47,668 Oh! Look out, folks, here come the top minds. 17 00:02:47,752 --> 00:02:49,920 Hey. So, what you got cooking? 18 00:02:50,004 --> 00:02:51,714 Logan: Really no need, gentlemen, 19 00:02:51,797 --> 00:02:53,799 frank wanted to fold you in on this, 20 00:02:53,883 --> 00:02:58,012 but you should know, probably, my thinking in terms of things. 21 00:02:58,095 --> 00:03:00,014 Frank: There's a potential opportunity 22 00:03:00,097 --> 00:03:02,391 for some acquisitions and consolidation. 23 00:03:02,475 --> 00:03:04,435 Packet of local TV stations. 24 00:03:06,687 --> 00:03:08,022 Local TV? 25 00:03:08,105 --> 00:03:09,982 No one watches TV, dad. 26 00:03:10,066 --> 00:03:13,611 Well, TV is where the majority of people get their news. 27 00:03:13,694 --> 00:03:15,821 More people watch local than any other kind. 28 00:03:15,905 --> 00:03:17,823 Yeah, but not really. 29 00:03:17,907 --> 00:03:20,034 Kendall: I could see short-term we make some cash, 30 00:03:20,117 --> 00:03:23,454 but I'm just saying, for waystar, is this a good look? 31 00:03:23,537 --> 00:03:25,623 There's this fancy new business theory. 32 00:03:25,706 --> 00:03:28,626 It's called "make more than you spend and you're king cunt." 33 00:03:28,709 --> 00:03:30,252 Dad, come on. 34 00:03:30,336 --> 00:03:32,338 Why shouldn't we do all the news? 35 00:03:32,421 --> 00:03:33,940 Roman: Why shouldn't we do all the news? 36 00:03:33,964 --> 00:03:35,359 - Yeah. - Roman: Well, Kim jong pop, 37 00:03:35,383 --> 00:03:37,676 because that's not how things work in this country. 38 00:03:37,760 --> 00:03:40,012 You just love telling people what to think, 39 00:03:40,388 --> 00:03:41,972 - don't you? - Fuck off. 40 00:03:42,223 --> 00:03:44,642 People come to us because we don't sell them on anything. 41 00:03:44,934 --> 00:03:47,353 No packet of fucking bleeding heart 42 00:03:47,436 --> 00:03:51,065 United Nations Volvo gender-bender horseshit. 43 00:03:51,148 --> 00:03:53,025 The politics on this would be horrible. 44 00:03:53,359 --> 00:03:56,195 Justice, fcc, anti-trust. 45 00:03:56,278 --> 00:03:57,988 We'd be tied up for years. 46 00:03:58,072 --> 00:03:59,115 Logan: Nah. 47 00:03:59,198 --> 00:04:02,118 TV's fucked. It needs to consolidate. 48 00:04:02,201 --> 00:04:04,121 Kendall: Fine. I don't want to make this a thing. 49 00:04:04,245 --> 00:04:06,705 You like local TV, great. You're smart. 50 00:04:06,789 --> 00:04:10,835 I just, uh... I just hope it doesn't mean we can't pursue diversification 51 00:04:10,918 --> 00:04:12,711 - andinnovafion. - Of course! 52 00:04:12,795 --> 00:04:14,422 India, China... 53 00:04:14,505 --> 00:04:17,716 Do you know how many fucking people are in Indonesia? 54 00:04:17,800 --> 00:04:20,219 - Roman. - Hmm? What? 55 00:04:20,302 --> 00:04:21,804 Uh, yeah, sure. Who doesn't? 56 00:04:25,182 --> 00:04:27,435 It's more than you think. Like, a billion. 57 00:04:27,518 --> 00:04:29,270 Roman, you're a moron. 58 00:04:29,687 --> 00:04:31,981 You should get back into all that for us, Kendall. 59 00:04:32,064 --> 00:04:34,150 - Get back into what? - Vice-president. 60 00:04:34,233 --> 00:04:35,359 Digital. Global. 61 00:04:35,443 --> 00:04:38,237 Based out of Dubai, India, China, wherever. 62 00:04:38,320 --> 00:04:41,240 - Excuse me. Are you fucking serious? - Meeting over. Fuck off. 63 00:04:53,294 --> 00:04:56,172 Dad! Hey. Whoa, whoa, whoa! Stop, stop, stop, stop, stop. 64 00:04:56,255 --> 00:04:58,340 Stop, stop. Got it. 65 00:05:00,176 --> 00:05:03,387 Shit. Well, that's a big fucking mess. 66 00:05:04,346 --> 00:05:05,931 Get any on you? No? 67 00:05:06,015 --> 00:05:08,642 - Hmm. - Get someone to clean this up? 68 00:05:08,726 --> 00:05:09,935 Yeah? 69 00:05:11,061 --> 00:05:12,313 You all right, dad? 70 00:05:13,230 --> 00:05:14,773 Yeah. Fine. 71 00:05:17,318 --> 00:05:19,236 A long drive, eh? 72 00:05:20,279 --> 00:05:21,614 I get it. 73 00:05:22,198 --> 00:05:24,867 You know, mom had a friend who was afraid of flying, 74 00:05:24,950 --> 00:05:27,286 but he actually died in a traffic accident. 75 00:05:30,748 --> 00:05:34,293 And he was on a bike and heavy meds. 76 00:05:34,627 --> 00:05:37,338 So... but this is... this is cool. 77 00:05:37,421 --> 00:05:39,256 It's just you and me, we got this whole time 78 00:05:39,340 --> 00:05:43,552 to talk about whatever, you know, business, uh, stuff, 79 00:05:44,094 --> 00:05:46,680 the future corporate, you know, 80 00:05:46,764 --> 00:05:48,682 or just let the country music play. 81 00:05:48,766 --> 00:05:52,603 No music. No chatter. Keep your mind on the driving. 82 00:06:00,069 --> 00:06:01,695 Big meeting today. 83 00:06:01,779 --> 00:06:04,406 Nothing serious, just work, so... 84 00:06:04,490 --> 00:06:06,242 Yeah. Couldn't sleep. 85 00:06:07,076 --> 00:06:08,452 Yeah, me neither. 86 00:06:09,119 --> 00:06:11,519 Sometimes I thought I was asleep, then iwasn't. It was weird. 87 00:06:11,580 --> 00:06:15,167 - You were snoring like a hog... - Yeah, well, my nasal strip fell off. 88 00:06:15,251 --> 00:06:17,628 - What's this? - It's the pre-nup. 89 00:06:18,170 --> 00:06:20,089 Okay! 90 00:06:21,298 --> 00:06:22,299 - Yeah? - Ah! Yeah! 91 00:06:22,383 --> 00:06:24,402 It means it's really happening. We're getting married. 92 00:06:24,426 --> 00:06:26,720 That is a very romantic way of looking at a pre-nup. 93 00:06:26,804 --> 00:06:29,306 I am not even gonna look at that. Just show me where to sign. 94 00:06:29,390 --> 00:06:30,808 Tom, you have to look at it. 95 00:06:30,891 --> 00:06:32,536 No, listen, honestly, honey, I'm not from money, 96 00:06:32,560 --> 00:06:36,397 you're from money. I don't wanna look at it. Just... I hereby comply. 97 00:06:36,480 --> 00:06:39,858 I don't want you to comply. That is not the basis 98 00:06:39,942 --> 00:06:42,069 - for a healthy relationship. - Fine. Fine. 99 00:06:42,152 --> 00:06:45,072 As a gesture of my love to you, I will have my lawyer look at it. 100 00:06:45,155 --> 00:06:46,282 Okay? 101 00:06:47,283 --> 00:06:50,786 Butjust so you know, in my head, I've already signed it. 102 00:06:52,162 --> 00:06:53,414 Okay. 103 00:06:57,626 --> 00:06:58,794 How's it going? 104 00:07:04,967 --> 00:07:07,011 I hear your father's much better. 105 00:07:07,094 --> 00:07:08,220 Yup. 106 00:07:08,929 --> 00:07:10,639 Yup. So great. 107 00:07:13,267 --> 00:07:14,727 Just to say, though, 108 00:07:14,810 --> 00:07:17,396 down in the pig sty, we're all huge fans of your stuff. 109 00:07:17,479 --> 00:07:18,814 Innovafion. 110 00:07:21,066 --> 00:07:22,443 Thank you. 111 00:07:25,613 --> 00:07:27,781 Like, uh... like what? 112 00:07:27,865 --> 00:07:30,117 Oh, everything. Data storage. 113 00:07:30,200 --> 00:07:32,786 The digital guys I know were all popping. 114 00:07:33,621 --> 00:07:35,890 Not to sound cheap, but the whole breakfast cereals thing? 115 00:07:35,914 --> 00:07:37,809 Yeah, the bircher muesli was off the hook. 116 00:07:37,833 --> 00:07:39,251 That shit was crazy. 117 00:07:39,335 --> 00:07:40,502 Were you involved in that? 118 00:07:40,586 --> 00:07:41,670 Yes. 119 00:07:44,548 --> 00:07:45,633 Yes, I was. 120 00:07:46,842 --> 00:07:48,886 So, I met the guy. Sylvester. 121 00:07:48,969 --> 00:07:51,221 Sylvester? Did you use a fake name? 122 00:07:51,805 --> 00:07:54,016 Uh, I think Sylvester's his real name. 123 00:07:54,099 --> 00:07:57,144 - Who's called "Sylvester"? - He's just... we pay him, 124 00:07:57,227 --> 00:07:59,647 he's normal, he's legit, he's on the record... 125 00:07:59,730 --> 00:08:02,316 He says it's easy. He's gonna shred this cruise problem away. 126 00:08:02,399 --> 00:08:04,943 Okay. Well, I'm worried, you know. I... 127 00:08:05,027 --> 00:08:07,946 Did you know that, uh, after the Iranian revolution, 128 00:08:08,030 --> 00:08:10,115 the students taped back together 129 00:08:10,199 --> 00:08:11,992 the shredded documents from the us. Embassy? 130 00:08:12,201 --> 00:08:13,202 Did you know about that? 131 00:08:13,952 --> 00:08:16,872 Uh, he asked a lot about the digital deep clean, 132 00:08:16,955 --> 00:08:19,541 and I said that was good, emails and servers, 133 00:08:19,625 --> 00:08:21,627 nice and general, not specific. 134 00:08:21,710 --> 00:08:23,962 But, um... but of course, we'd wipe the specifics. 135 00:08:24,046 --> 00:08:25,547 Great. So how does this part work? 136 00:08:25,631 --> 00:08:27,299 - Okay. We shred... - Yeah? 137 00:08:27,383 --> 00:08:29,426 Then some guys come in when we're quiet, 138 00:08:29,510 --> 00:08:32,137 he suggests right away, tomorrow, Thanksgiving, 139 00:08:32,221 --> 00:08:36,517 and, uh, they'll dispose of the unwanted materials. 140 00:08:36,600 --> 00:08:38,435 We just need someone to shred 141 00:08:38,519 --> 00:08:41,689 and to sign out the materials from the document depository, 142 00:08:41,772 --> 00:08:44,149 and that name could... That's a name that could, uh, 143 00:08:44,233 --> 00:08:47,569 draw some heat were things to go bad. 144 00:08:49,071 --> 00:08:51,615 Well, uh, I can't do it, 145 00:08:51,699 --> 00:08:53,367 obviously, Thanksgiving. 146 00:08:53,575 --> 00:08:55,411 Um, could you? 147 00:08:55,536 --> 00:08:58,163 Uh... pfft. 148 00:08:58,247 --> 00:08:59,373 I mean, I could, 149 00:08:59,456 --> 00:09:03,252 it's just, it's, uh, you know, the task in hand is a little... 150 00:09:03,335 --> 00:09:05,337 No, sure. I... absolutely. 151 00:09:05,754 --> 00:09:08,382 You need someone you can trust, but who is... 152 00:09:09,174 --> 00:09:11,927 Not expendable... That would be horrible. 153 00:09:12,010 --> 00:09:13,762 Oh, no. Sure. I get it. 154 00:09:13,846 --> 00:09:15,097 Totally. Totally. 155 00:09:16,140 --> 00:09:18,767 Yeah, it's not as if we'd be throwing someone under a bus. 156 00:09:18,851 --> 00:09:22,938 It's giving someone an opportunity to shine. Yeah? 157 00:09:24,273 --> 00:09:25,941 - Great. - Yeah. 158 00:09:29,528 --> 00:09:31,947 - Hey, buddy! What's up? - Greg: Hey, Tom. 159 00:09:32,030 --> 00:09:34,783 What's going on? Am I gonna see you in the office anytime soon? 160 00:09:34,867 --> 00:09:37,411 Greg: Uh, not that soon, I'm actually driving... 161 00:09:37,494 --> 00:09:38,774 Uh-huh. Uh-huh. What's your eta? 162 00:09:39,663 --> 00:09:41,540 Uh, about 12 hours? 163 00:09:41,623 --> 00:09:43,625 - I'm in Canada. - Tom: Excuse me? 164 00:09:43,709 --> 00:09:46,920 Canada? Canada with the healthcare and the ennui? 165 00:09:47,004 --> 00:09:48,881 Why is that, cock-sock? 166 00:09:48,964 --> 00:09:50,507 Um... I'm ac... 167 00:09:50,591 --> 00:09:53,051 I'm driving my grandpa down for Thanksgiving. 168 00:09:53,135 --> 00:09:54,553 Oh, Greg, fuck your grandpa. 169 00:09:54,636 --> 00:09:57,473 Okay. You're on speakerphone, Tom! 170 00:09:59,433 --> 00:10:01,852 Well, I shouldn't be, Greg. 171 00:10:02,644 --> 00:10:06,106 I know, but I'm driving, so I can't... 172 00:10:06,190 --> 00:10:08,150 So you are. You're still on it. 173 00:10:08,233 --> 00:10:10,694 Okay, Greg, so, um, hurry up, 174 00:10:10,778 --> 00:10:14,114 'cause I got a little job for you, and I'm being nice, 175 00:10:14,198 --> 00:10:15,258 'cause I'm on speakerphone, 176 00:10:15,282 --> 00:10:16,468 but if I wasn't on speakerphone, 177 00:10:16,492 --> 00:10:18,535 I'd be being, shall we say, somewhat less agreeable? 178 00:10:19,077 --> 00:10:20,788 - Yeah? - Yeah, yeah. All right. See you. 179 00:10:22,289 --> 00:10:23,874 So, yeah... it's good. 180 00:10:23,957 --> 00:10:25,959 It's rough and tumble. 181 00:10:26,877 --> 00:10:28,086 You know? He's, uh... 182 00:10:28,170 --> 00:10:30,047 I call him a Dickie, too. 183 00:10:30,130 --> 00:10:33,592 He's pretty lonely and, and afraid. I guess. 184 00:10:33,717 --> 00:10:35,437 Trainer: Come all the way up. 185 00:10:35,469 --> 00:10:37,513 - Fuck you. - Come all the way up, let's go! 186 00:10:37,596 --> 00:10:38,597 Up! 187 00:10:38,680 --> 00:10:40,516 No! No. 188 00:10:40,724 --> 00:10:42,476 Oh, my god, what the fuck! 189 00:10:42,559 --> 00:10:44,162 I feel like I made it pretty fucking clear 190 00:10:44,186 --> 00:10:46,230 I need a modicum of space every 24 hours. 191 00:10:46,313 --> 00:10:48,166 It's... it's your brother. He absolutely insisted. 192 00:10:48,190 --> 00:10:50,567 Is it true? About the coffee? 193 00:10:50,651 --> 00:10:53,028 - What, dad? - Can you give us a minute? 194 00:10:54,613 --> 00:10:57,699 Yeah, sure, hejust, he kept pouring, and it just went everywhere. 195 00:10:57,783 --> 00:11:00,345 - It was like he didn't even see. - Jesus. He's not right. 196 00:11:00,369 --> 00:11:02,371 Local TV. Local news. 197 00:11:03,205 --> 00:11:06,625 Here's a news story for you: Elderly local man doesn't realize 198 00:11:06,750 --> 00:11:09,145 - he's getting butt-fucked by Google. - I'm not going back to Shanghai. 199 00:11:09,169 --> 00:11:10,671 I saved the company when he was sick. 200 00:11:10,754 --> 00:11:12,315 Did you hear the way he talked to me? 201 00:11:12,339 --> 00:11:15,092 That was his tone the entire time I was at the studio. 202 00:11:15,175 --> 00:11:16,176 I know. So patronizing. 203 00:11:16,260 --> 00:11:17,821 Who knows how many people live in Indonesia? 204 00:11:17,845 --> 00:11:18,885 Who actually gives a shit? 205 00:11:18,929 --> 00:11:21,139 Fuck Indonesia. Sounds like a medical condition. 206 00:11:21,223 --> 00:11:23,368 One of us eventually takes over, there's gonna be nothing left. 207 00:11:23,392 --> 00:11:25,662 How many people live in your ass, rip Van fucking asshole. 208 00:11:25,686 --> 00:11:28,939 It's like the firm's being run by a compulsive hoarder. 209 00:11:29,022 --> 00:11:31,859 You know, it's this big old, ugly, spooky house, 210 00:11:31,942 --> 00:11:33,610 and he's all caked up in the middle 211 00:11:33,694 --> 00:11:36,738 covered in fucking moldy newspapers with the local news blaring, 212 00:11:36,822 --> 00:11:38,622 feeding wonder bread to raccoons! 213 00:11:40,450 --> 00:11:41,803 Anyway, are you gonna do something? 214 00:11:41,827 --> 00:11:43,954 - I should. - Yeah, you should. 215 00:11:44,037 --> 00:11:46,665 And the only way he'll respect you is if you try to destroy him, 216 00:11:46,748 --> 00:11:49,348 because in your position, that is exactly what he would try to do. 217 00:11:50,919 --> 00:11:52,254 Yeah. 218 00:11:52,713 --> 00:11:54,256 I can't do that. 219 00:11:54,464 --> 00:11:57,050 Well, obviously, so have fun in Shanghai. 220 00:11:59,136 --> 00:12:02,890 Work's... work's going okay, I would say, yup. 221 00:12:02,973 --> 00:12:04,683 Working hard. 222 00:12:04,766 --> 00:12:07,853 One of the symptoms of an approaching nervous breakdown 223 00:12:07,936 --> 00:12:10,731 is the belief that one's "work" 224 00:12:10,814 --> 00:12:13,358 is ever so important. 225 00:12:13,775 --> 00:12:15,319 That's bertrand Russell. 226 00:12:16,778 --> 00:12:19,823 Yes, indeed. Yes to that. 227 00:12:22,034 --> 00:12:24,202 But I sometimes think, and I... 228 00:12:24,286 --> 00:12:26,830 You know, I know you're very busy with the ranch 229 00:12:26,914 --> 00:12:29,082 and with your readings and your research, 230 00:12:29,166 --> 00:12:33,420 but I sometimes wonder if one day you wouldn't be interested in 231 00:12:34,421 --> 00:12:37,966 giving up the seat on the board and just chilling out, like, 232 00:12:38,050 --> 00:12:40,135 just relaxing, you know? 233 00:12:40,218 --> 00:12:42,304 Life is nothing but a competition 234 00:12:42,387 --> 00:12:45,223 to be the criminal rather than the victim. 235 00:12:45,307 --> 00:12:46,725 Also bertrand Russell. 236 00:12:47,726 --> 00:12:49,728 I don't have a bertrand Russell quote, 237 00:12:49,811 --> 00:12:53,732 because I just haven't even heard of him till now, 238 00:12:53,815 --> 00:12:56,234 but, um, but I do have this one: 239 00:12:56,318 --> 00:12:58,362 "Just putting it out there." 240 00:13:05,327 --> 00:13:06,703 Woman: Good evening. 241 00:13:09,915 --> 00:13:11,124 How was it? 242 00:13:11,208 --> 00:13:12,542 Oh. Hi. 243 00:13:12,626 --> 00:13:14,670 - How do you feel? - Great. 244 00:13:16,588 --> 00:13:18,131 I have some news. 245 00:13:18,215 --> 00:13:21,134 Ewan is definitely coming to Thanksgiving. 246 00:13:21,218 --> 00:13:23,553 Ewan? Bullshit. Why? 247 00:13:23,637 --> 00:13:26,515 Why? Well, because he asked and said he'd like to come, 248 00:13:26,598 --> 00:13:27,766 and I said yes. 249 00:13:28,266 --> 00:13:30,268 You're a pretty good liar. 250 00:13:31,478 --> 00:13:34,314 It's not good to have rifts in the family. 251 00:13:34,398 --> 00:13:37,734 It's not a rift. He lives in Canada and he's a prick. 252 00:13:37,818 --> 00:13:40,320 Uh-huh. And how long since you spoke? 253 00:13:40,612 --> 00:13:42,698 We send him a fucking birthday card, don't we? 254 00:13:42,781 --> 00:13:44,574 Not that I get any thanks. 255 00:13:45,909 --> 00:13:48,078 Look, so, we both know you didn't come back 256 00:13:48,161 --> 00:13:50,080 out of love for my father. 257 00:13:50,747 --> 00:13:54,710 I guess what I wanted to ask is, um, what's your plan? 258 00:13:55,794 --> 00:13:56,795 Ever hear of loyalty? 259 00:13:56,878 --> 00:13:59,297 Sure, wasn't he, uh, one of the seven dwarfs? 260 00:13:59,381 --> 00:14:01,049 - Oh, boy. - No? Uh... 261 00:14:01,133 --> 00:14:03,343 Oh, he's a... he's a rapper. He was in wu tang? 262 00:14:05,178 --> 00:14:08,056 Fuck. Sorry, I gave everyone Thanksgiving off. 263 00:14:12,144 --> 00:14:13,520 Motherfucker. 264 00:14:15,564 --> 00:14:16,565 Okay. 265 00:14:17,983 --> 00:14:19,860 - Dad's not well. - No. 266 00:14:19,943 --> 00:14:23,572 The... the business decisions, they're not cogent. 267 00:14:24,031 --> 00:14:25,365 It's old man shit. 268 00:14:26,408 --> 00:14:28,910 And, you know, in some ways that's his call, 269 00:14:28,994 --> 00:14:32,497 but, uh, you know, He pissed on my fucking floor. 270 00:14:33,707 --> 00:14:35,751 What if that got out? No one wants to say it, 271 00:14:35,834 --> 00:14:39,046 but, uh, we can because, 272 00:14:40,088 --> 00:14:42,632 basically, we love him, but he's not okay. 273 00:14:43,800 --> 00:14:45,677 And... what about he wakes up one night, 274 00:14:45,761 --> 00:14:48,889 fucking calls bezos, 275 00:14:48,972 --> 00:14:51,224 and, uh, sells us out for a dollar? 276 00:14:52,809 --> 00:14:53,810 - I just... - Ken... 277 00:14:53,894 --> 00:14:56,063 I'm thinking about what's best. 278 00:14:56,146 --> 00:14:58,607 - I'm an old man. - He's sick, frank. 279 00:14:59,900 --> 00:15:02,378 Do you think the real Logan would want us to stand by and watch 280 00:15:02,402 --> 00:15:03,528 while he throws it all away? 281 00:15:08,283 --> 00:15:09,743 Talk more. 282 00:15:10,494 --> 00:15:11,495 Attaboy. 283 00:15:11,578 --> 00:15:13,580 Happy Thanksgiving, mom. 284 00:15:14,456 --> 00:15:16,500 Yeah, I know. Sorry. 285 00:15:17,959 --> 00:15:19,795 Well, we'll see you Christmas. 286 00:15:21,463 --> 00:15:23,173 Or new year's? 287 00:15:24,466 --> 00:15:26,218 Maybe. 288 00:15:27,636 --> 00:15:30,097 Anyway, thanks for that. Yeah. Thanks. 289 00:15:31,098 --> 00:15:32,933 No, no, no, I... I know. 290 00:15:33,642 --> 00:15:35,352 No, I understand, yeah. 291 00:15:36,186 --> 00:15:37,771 Okay, I love you too. 292 00:15:37,854 --> 00:15:39,189 Bye. Bye, bye. 293 00:15:42,150 --> 00:15:44,861 - Is there a problem? - No, no, it's fine. 294 00:15:47,239 --> 00:15:49,825 - What is it? - No, it's nothing. 295 00:15:49,908 --> 00:15:52,285 It's just, uh, my lawyer was saying that... 296 00:15:52,369 --> 00:15:54,663 You mean your mom says. 297 00:15:54,746 --> 00:15:57,833 She's a highly respected attorney in the twin cities, shiv. 298 00:15:57,916 --> 00:16:00,210 Sure. So what does your mom say? 299 00:16:00,293 --> 00:16:04,005 She says that the pre-nup is a little unconscionable. 300 00:16:06,216 --> 00:16:08,552 - Uh-huh. - It's a legal term. I don't care. 301 00:16:10,595 --> 00:16:13,348 Fine. We can look it over. 302 00:16:16,226 --> 00:16:18,770 - Okay. - Guess I just got wamsgansed, huh? 303 00:16:18,854 --> 00:16:22,065 What can I say? She's a hard-ass. 304 00:16:24,860 --> 00:16:27,487 Kendall: So, me, you, 305 00:16:27,571 --> 00:16:29,531 and Roman make three. 306 00:16:30,490 --> 00:16:32,242 That's three more for a majority. 307 00:16:32,325 --> 00:16:34,369 Ewan is never there, so he's not voting. 308 00:16:34,536 --> 00:16:37,998 Even if he did, he hates dad. What about, uh... what about Gerri? 309 00:16:38,331 --> 00:16:39,875 Gerri. Dreaming. 310 00:16:41,084 --> 00:16:43,295 But I think, yeah, 311 00:16:43,670 --> 00:16:45,630 - if there's no Ewan... - Fuck. 312 00:16:45,714 --> 00:16:47,632 Looking at the numbers... yeah. 313 00:16:47,716 --> 00:16:49,259 You know, asha, 314 00:16:49,342 --> 00:16:52,179 Roman, stewy, Lawrence. 315 00:16:52,262 --> 00:16:55,891 If you could firm up a couple of doubters, yeah. 316 00:16:55,974 --> 00:16:58,226 It's... it's definitely possible. 317 00:16:58,310 --> 00:17:00,854 Has any ceo ever survived a successful vote of no confidence? 318 00:17:03,440 --> 00:17:05,880 You know, honestly, I think he might be looking for a way out. 319 00:17:06,359 --> 00:17:07,360 So are we doing this? 320 00:17:08,403 --> 00:17:10,488 Don't ask me. He's your father. 321 00:17:10,989 --> 00:17:12,741 I'd be doing it for him. 322 00:17:21,374 --> 00:17:22,375 Carla! 323 00:17:24,169 --> 00:17:26,004 Where do we keep the fucking coffee beans? 324 00:17:26,087 --> 00:17:27,672 Didn't you give them the day off? 325 00:17:27,756 --> 00:17:29,007 - Skeleton staff. - Oh. 326 00:17:50,528 --> 00:17:52,048 A plane still carries parachutes, 327 00:17:52,072 --> 00:17:53,549 even though it doesn't expect to go down. 328 00:17:53,573 --> 00:17:56,010 Honey, if this plane goes down, I don't even want a parachute. 329 00:17:56,034 --> 00:17:58,078 I want to perish on impact. I really would. 330 00:17:58,161 --> 00:18:00,372 - Happy Thanksgiving! - Marcia: Happy Thanksgiving. 331 00:18:00,455 --> 00:18:02,290 How are you? 332 00:18:02,374 --> 00:18:03,416 Good. 333 00:18:03,500 --> 00:18:04,709 - Ta-da. - Thank you. 334 00:18:06,294 --> 00:18:08,022 - Happy Thanksgiving. - Marcia: Happy Thanksgiving. 335 00:18:08,046 --> 00:18:09,339 You look gorgeous. 336 00:18:09,422 --> 00:18:12,300 - Have a drink? - Yeah. All right. 337 00:18:12,384 --> 00:18:14,803 - Please. - Marcia: Oh, excuse me. 338 00:18:15,220 --> 00:18:17,597 Greg: Ah! Here we go. 339 00:18:17,681 --> 00:18:19,015 Marcia: Ewan. 340 00:18:19,766 --> 00:18:20,767 Marcia. 341 00:18:22,227 --> 00:18:23,395 Happy Thanksgiving. 342 00:18:23,478 --> 00:18:25,438 - Thank you. - I'm so happy you came. 343 00:18:25,522 --> 00:18:28,858 He was asking for you when he was in the hospital. 344 00:18:28,942 --> 00:18:30,944 Yeah, well, must have been the drugs. 345 00:18:31,027 --> 00:18:33,029 I know he's tough, 346 00:18:33,113 --> 00:18:38,034 but you are a pair of noble stags who cannot stop fighting. 347 00:18:39,327 --> 00:18:41,329 Greg, thank you for driving him down. 348 00:18:41,413 --> 00:18:43,415 Oh, absolute... well, are you kidding? 349 00:18:43,498 --> 00:18:46,751 It was nice to spend some quality hours with you, gramps. 350 00:18:47,502 --> 00:18:50,255 Um, and how, may I ask, is uncle Logan doing? 351 00:18:50,338 --> 00:18:52,382 - You know, still down. - Greg: Yeah? 352 00:18:52,465 --> 00:18:56,011 But Ewan, together, we cheer him, right? 353 00:18:56,094 --> 00:18:58,805 It's not up to me. Uh, where's the bathroom? 354 00:19:03,143 --> 00:19:05,478 - Oh, my god. That is so strong. - Roman: Mmm-hmm. 355 00:19:07,063 --> 00:19:08,103 - It is? - Roman: Oh, yeah. 356 00:19:08,148 --> 00:19:10,942 I don't smoke schwag. You're gonna get really high. 357 00:19:11,860 --> 00:19:13,445 Oh, man. 358 00:19:13,528 --> 00:19:16,114 No. No. 359 00:19:16,364 --> 00:19:20,577 Ah, shit. "The biggest Turkey." Look at this shit. 360 00:19:20,660 --> 00:19:23,330 They're saying it's gonna set a record for Thanksgiving box office. 361 00:19:23,413 --> 00:19:26,041 Record? That's... That's great, right? 362 00:19:26,124 --> 00:19:27,459 I mean, that's ours. 363 00:19:35,717 --> 00:19:38,428 "The biggest Turkey in the world," it's not a good film, Greg. 364 00:19:38,511 --> 00:19:40,680 When he was at the studio he tried to stop it, 365 00:19:40,764 --> 00:19:42,724 but he got overruled by the jerkies. 366 00:19:44,267 --> 00:19:47,729 Well, although, it has made Roman and everyone more money. 367 00:19:48,646 --> 00:19:51,232 - That's not the point, Greg. - No. No. Of course not. 368 00:19:51,524 --> 00:19:52,859 There you are! 369 00:19:52,942 --> 00:19:55,195 - Ah. - I need more booze. 370 00:19:55,278 --> 00:19:56,363 Thanks. 371 00:20:01,368 --> 00:20:02,744 - How was the trip? - Good, man. 372 00:20:02,827 --> 00:20:04,871 Ihear grandpa Ewan's quite a character. 373 00:20:04,954 --> 00:20:06,456 Yeah, it... it was all right. 374 00:20:06,539 --> 00:20:10,085 I eventually found an economics podcast he liked to shout at. 375 00:20:10,210 --> 00:20:11,628 Uh-huh. Uh-huh. 376 00:20:11,795 --> 00:20:14,881 So listen, uh, I actually need you to go to the office today. 377 00:20:14,964 --> 00:20:16,716 - Is that cool? - Can I go tomorrow? 378 00:20:16,800 --> 00:20:19,177 'Cause I just drove down from Canada... 379 00:20:19,260 --> 00:20:20,887 It has to be today. 380 00:20:20,970 --> 00:20:23,807 Yeah. No one will be there, so... 381 00:20:23,890 --> 00:20:25,934 I know. I know. Exactly. 382 00:20:26,017 --> 00:20:27,018 - Yeah. - Greg. 383 00:20:27,102 --> 00:20:28,782 - Uh-huh. - You and I have had our bumps... 384 00:20:29,187 --> 00:20:30,313 Big-time. 385 00:20:30,397 --> 00:20:31,648 Greg. 386 00:20:31,731 --> 00:20:32,857 But really, 387 00:20:32,941 --> 00:20:35,735 - I just want you to trust me. - Yeah. 388 00:20:35,819 --> 00:20:37,821 And I want to be able to trust you. 389 00:20:40,490 --> 00:20:42,158 What do you want me to do? 390 00:20:42,242 --> 00:20:44,160 Has nothing to do with me, 391 00:20:45,787 --> 00:20:47,347 and we never even had this conversation. 392 00:20:49,207 --> 00:20:51,459 I'm gonna need more details, man, because I'm... holy... 393 00:20:51,543 --> 00:20:53,420 All you have to... listen to me. 394 00:20:53,503 --> 00:20:55,296 All you have to do is go into the office, 395 00:20:55,380 --> 00:20:57,966 sign out some boxes, do a little bit of shredding, 396 00:20:58,049 --> 00:20:59,759 - meet some lovely guys... - Oh. What? 397 00:20:59,843 --> 00:21:01,928 - Is this the thing? - Greg? Yeah. 398 00:21:02,554 --> 00:21:06,015 Don't make it a big deal, Greg. Not a big deal, Greg. 399 00:21:06,099 --> 00:21:07,600 A chimp could do it. 400 00:21:07,684 --> 00:21:09,394 Little chimpanzee. 401 00:21:13,273 --> 00:21:15,024 - Hi. - Connor. 402 00:21:15,108 --> 00:21:17,152 - Happy Thanksgiving. - Marcia: Thank you. 403 00:21:17,235 --> 00:21:18,275 - This is... - Marcia: Yes. 404 00:21:18,319 --> 00:21:20,196 - Willa, I heard you were coming. - Hi. 405 00:21:20,280 --> 00:21:22,949 - But I didn't believe it. - Happy Thanksgiving. 406 00:21:23,032 --> 00:21:24,993 I hear this is Logan's favorite. 407 00:21:25,076 --> 00:21:26,119 - Thank you. - Yeah. 408 00:21:26,202 --> 00:21:27,704 More. Excuse me. 409 00:21:27,787 --> 00:21:29,330 Gerri. 410 00:21:29,414 --> 00:21:30,790 Right over here. 411 00:21:30,874 --> 00:21:32,792 - Happy Thanksgiving. - Thank you. 412 00:21:32,876 --> 00:21:34,169 Oh, arnaud larher. 413 00:21:36,337 --> 00:21:37,797 He brought her to Thanksgiving? 414 00:21:37,881 --> 00:21:39,721 Do you think she charges overtime for holidays? 415 00:21:39,757 --> 00:21:40,967 It's not cool. 416 00:21:41,050 --> 00:21:43,011 - One day that's a story. - Oh, no. 417 00:21:43,094 --> 00:21:44,095 - You know that. - I know. 418 00:21:44,179 --> 00:21:45,930 Why'd they bring cranberry sauce too? 419 00:21:46,014 --> 00:21:48,057 Oh, yeah. Forget it. You can't get him anything. 420 00:21:48,141 --> 00:21:50,560 Last Christmas I thought I'd had an idea, 421 00:21:50,643 --> 00:21:52,228 - new general MacArthur bio? - Uh-huh. 422 00:21:52,312 --> 00:21:53,730 He got seven copies. 423 00:21:54,314 --> 00:21:56,149 Can I have some canapés? 424 00:21:56,232 --> 00:21:57,233 Good luck. 425 00:21:57,984 --> 00:21:59,444 Yeah. 426 00:22:03,990 --> 00:22:06,659 What the fuck is Ewan doing here? 427 00:22:07,785 --> 00:22:09,204 Kendall: That is the question. 428 00:22:09,454 --> 00:22:11,331 That would fuck your numbers. 429 00:22:11,915 --> 00:22:13,500 Whose idea was it? 430 00:22:14,334 --> 00:22:15,919 Marcia's. 431 00:22:16,002 --> 00:22:17,170 I think. 432 00:22:17,670 --> 00:22:19,422 Your dad's 433 00:22:20,131 --> 00:22:22,509 suddenly all about changing the trust, 434 00:22:22,592 --> 00:22:25,386 she invites me and Gerri to Thanksgiving... 435 00:22:26,429 --> 00:22:29,641 And, uh, lures uncle sasquatch out of hiding. 436 00:22:30,558 --> 00:22:32,727 Gotta tip your chapeau to that shit. 437 00:22:35,522 --> 00:22:36,648 Uncle Ewan. 438 00:22:37,440 --> 00:22:39,651 It's good to see you. It's been too long. 439 00:22:40,151 --> 00:22:41,736 Hmm. Likewise. 440 00:22:43,446 --> 00:22:45,573 So, um, where is he? 441 00:22:45,823 --> 00:22:48,618 Uh, he's resting, I guess. 442 00:22:48,701 --> 00:22:51,829 I drove 500 miles, and he can't come downstairs? 443 00:22:51,913 --> 00:22:53,748 I guess he's still pretty sick. So... 444 00:22:54,999 --> 00:22:57,085 I mean, he's up and about, 445 00:22:57,794 --> 00:23:01,089 but, uh, he's... he's not really quite his old self. 446 00:23:01,839 --> 00:23:03,341 He's actually... 447 00:23:05,218 --> 00:23:06,553 No, I shouldn't say it. 448 00:23:07,345 --> 00:23:09,347 He's actually acting kind of strange. 449 00:23:09,430 --> 00:23:11,140 Like inviting me to Thanksgiving. 450 00:23:11,849 --> 00:23:13,643 Exactly. 451 00:23:17,355 --> 00:23:19,816 Grace: So, how's it going? 452 00:23:19,899 --> 00:23:23,236 So sorry to hear about your woman, shiv. 453 00:23:23,319 --> 00:23:24,404 - You mean Joyce? - Mmm-hmm. 454 00:23:25,863 --> 00:23:27,949 No, she won, grace. She's a us senator. 455 00:23:28,032 --> 00:23:29,951 No, I don't think so, because I... 456 00:23:30,034 --> 00:23:31,995 I'm pretty sure. I was there. 457 00:23:32,620 --> 00:23:34,247 I mean, I was up for 72 hours. 458 00:23:34,330 --> 00:23:36,040 It was kind of a big deal for me. 459 00:23:36,124 --> 00:23:38,167 I've been asked to be senior advisor. 460 00:23:38,251 --> 00:23:40,670 Oh, well, congratulations. 461 00:23:40,753 --> 00:23:42,422 Thanks. No. 462 00:23:42,505 --> 00:23:47,135 You did a great job because she was really quite unlikeable. 463 00:23:47,719 --> 00:23:49,596 Yeah, that's true. I never liked her. 464 00:23:50,138 --> 00:23:52,056 - Huh. - Grace: Hmm. 465 00:23:52,849 --> 00:23:53,891 Why is that? 466 00:23:53,975 --> 00:23:58,771 I guess she's kind of... Just kind of phony. 467 00:23:58,855 --> 00:24:00,189 Kind of scary. 468 00:24:00,273 --> 00:24:02,900 Hmm. She wanted to take all my lovely money. 469 00:24:06,362 --> 00:24:10,325 Right. So too fake and too real. 470 00:24:10,408 --> 00:24:14,787 I guess she just comes off as a kind of a bitch. 471 00:24:16,205 --> 00:24:18,875 But, like, you must get that a lot. 472 00:24:19,959 --> 00:24:24,422 Yeah. You know, not usually from family at Thanksgiving. 473 00:24:28,009 --> 00:24:30,053 - Marcia: Amir. - Maman. 474 00:24:34,015 --> 00:24:35,224 Greg: Who's that? 475 00:24:35,975 --> 00:24:37,685 I think it's marcia's son. 476 00:24:37,769 --> 00:24:38,853 Uh-huh. 477 00:24:39,854 --> 00:24:41,522 And who's that? 478 00:24:41,606 --> 00:24:42,875 Roman: With Connor? Greg: Uh-huh. 479 00:24:42,899 --> 00:24:44,817 That is his whore. 480 00:24:45,777 --> 00:24:47,817 - The woman talking about theater? - Roman: Mmm-hmm. 481 00:24:48,529 --> 00:24:49,947 Does he know? 482 00:24:50,031 --> 00:24:52,408 Of course. He pays her to suck his cock. 483 00:24:52,492 --> 00:24:53,910 No. No way. 484 00:24:53,993 --> 00:24:55,745 I actually introduced them a few years ago 485 00:24:55,828 --> 00:24:58,039 when she was on that hot 486 00:24:58,122 --> 00:25:01,167 party-girl-who-wouldn't-look- twice-at-you/hooker borderline. 487 00:25:01,250 --> 00:25:03,294 She's cute. I mean, pretty. She's coming here. 488 00:25:03,378 --> 00:25:06,089 - Here she comes. - Okay, soldier, ready? 489 00:25:06,172 --> 00:25:07,590 Just getting the deets. 490 00:25:07,674 --> 00:25:09,217 -Copy 491 00:25:09,300 --> 00:25:11,620 - happy Thanksgiving. - Roman: Happy Thanksgiving. 492 00:25:11,678 --> 00:25:15,139 This is my cousin Greg. He is very excited to meet you. 493 00:25:15,223 --> 00:25:16,703 - Okay. - Roman: Excuse me. 494 00:25:18,601 --> 00:25:20,061 Mmm. 495 00:25:25,024 --> 00:25:27,276 - Happy Thanksgiving. - Yeah. 496 00:25:28,277 --> 00:25:29,570 Yes. 497 00:25:29,904 --> 00:25:32,115 I'm sorry, did I interrupt something, or... 498 00:25:32,198 --> 00:25:35,243 No, no. Uh, no, we were just... We weren't talking about anything, 499 00:25:35,326 --> 00:25:38,121 we were talking about, uh, theater. 500 00:25:39,497 --> 00:25:40,998 - Do you like theater? - No. No. 501 00:25:41,082 --> 00:25:43,793 - Not really. - Oh. 502 00:25:43,876 --> 00:25:47,380 I haven't seen a lot, but of the stuff I've seen, not really. 503 00:25:48,047 --> 00:25:50,258 Okay. We don't have to talk about theater. 504 00:25:50,341 --> 00:25:51,926 - No, good. - Okay. 505 00:25:53,136 --> 00:25:54,887 - Oh, well, here's a question. - Hmm. 506 00:25:57,098 --> 00:26:00,685 Would you rather be trapped in a swimming pool with a shark 507 00:26:00,768 --> 00:26:03,020 or in a cage with a tiger? 508 00:26:04,021 --> 00:26:06,357 Uh... um... 509 00:26:07,108 --> 00:26:10,153 Maybe a swimming pool with a shark. 510 00:26:10,570 --> 00:26:12,488 - And you? - Yeah. 511 00:26:12,572 --> 00:26:13,573 - Same. - Right? 512 00:26:13,656 --> 00:26:15,825 Like, yeah, totally. 513 00:26:15,908 --> 00:26:17,828 'Cause you can punch a shark right in the nose... 514 00:26:17,910 --> 00:26:20,037 Come on, kemosabe. Come on. 515 00:26:20,121 --> 00:26:21,831 - Now? - Now. Come on. 516 00:26:23,875 --> 00:26:25,001 Bye. 517 00:26:26,711 --> 00:26:28,546 - Hey, man. - Hey. 518 00:26:28,629 --> 00:26:31,090 Great handshake. Firm. Handshake buddies. 519 00:26:31,174 --> 00:26:32,967 Okay, you. Okay. 520 00:26:37,597 --> 00:26:39,432 These are the file numbers, 521 00:26:39,515 --> 00:26:41,601 and this is the room number. 522 00:26:41,684 --> 00:26:42,977 - Good? - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 523 00:26:43,311 --> 00:26:44,479 Mmm-hmm. 524 00:26:44,562 --> 00:26:45,938 Okay. 525 00:26:49,567 --> 00:26:52,987 I hate the jokes, I hate the atmosphere, 526 00:26:53,362 --> 00:26:57,575 and I've been thinking, and I have an idea. 527 00:26:58,534 --> 00:27:00,119 You're such a great person. 528 00:27:01,579 --> 00:27:05,875 Such a great writer/producer, 529 00:27:05,958 --> 00:27:08,628 I want to help you with your career. 530 00:27:08,711 --> 00:27:11,631 And the financial aspect of this isn't even a concern. 531 00:27:11,714 --> 00:27:14,383 - I can fund your work and then... - Okay, how do you mean? 532 00:27:14,467 --> 00:27:15,593 I mean, 533 00:27:16,219 --> 00:27:17,762 I'd like us 534 00:27:18,596 --> 00:27:20,348 to be kind of 535 00:27:21,641 --> 00:27:22,767 exclusive? 536 00:27:26,354 --> 00:27:27,980 That way you could stop 537 00:27:28,564 --> 00:27:30,566 hanging out with other people, 538 00:27:30,650 --> 00:27:33,778 and you'd have more free time for the theater. 539 00:27:35,238 --> 00:27:36,781 What do you think? 540 00:27:36,864 --> 00:27:39,784 I mean, it's obviously intriguing. 541 00:27:40,368 --> 00:27:42,262 If you wanted, you could live with me in new Mexico... 542 00:27:42,286 --> 00:27:44,622 - No. - Of course, I mean, 543 00:27:44,705 --> 00:27:46,499 it's only a four-hour flight... 544 00:27:46,582 --> 00:27:48,417 I need to be in the city for my work. 545 00:27:48,501 --> 00:27:50,169 - Well, that can work too. - Yeah. 546 00:27:50,253 --> 00:27:52,296 - We can discuss the details. - Yeah. 547 00:27:52,380 --> 00:27:55,424 It's just so great that you're open to this... 548 00:27:57,301 --> 00:28:00,012 To, uh, this opportunity 549 00:28:01,055 --> 00:28:02,598 - for progression. - Yeah. 550 00:28:02,682 --> 00:28:04,350 It's intriguing. Isn't it? 551 00:28:05,268 --> 00:28:06,394 Slap my face. 552 00:28:06,477 --> 00:28:07,520 Slap you? 553 00:28:07,603 --> 00:28:08,938 Yeah, slap my face. 554 00:28:10,147 --> 00:28:12,108 Ooh. You're the best girlfriend in the world. 555 00:28:12,191 --> 00:28:13,568 Give me a kiss. 556 00:28:13,818 --> 00:28:15,111 Happy Thanksgiving. 557 00:28:15,194 --> 00:28:17,446 Man: Thank you. Happy Thanksgiving. 558 00:28:22,493 --> 00:28:23,828 Oh, thank you. 559 00:28:29,667 --> 00:28:32,211 - Marcia: You okay? - Yeah. Yeah. 560 00:28:33,671 --> 00:28:35,256 - Hey. - Hey. 561 00:28:35,715 --> 00:28:37,300 Look who's here. 562 00:28:41,470 --> 00:28:44,265 Well, Ewan. 563 00:28:46,309 --> 00:28:47,768 Logan. 564 00:28:48,102 --> 00:28:49,645 Logan: How was the journey? 565 00:28:49,854 --> 00:28:51,772 Incredibly long. 566 00:28:52,607 --> 00:28:54,066 You look terrible. 567 00:28:55,109 --> 00:28:56,110 Haggard. 568 00:28:56,193 --> 00:28:57,570 Thank you. 569 00:28:59,572 --> 00:29:00,781 Yes... 570 00:29:01,866 --> 00:29:03,951 I have been 571 00:29:05,578 --> 00:29:07,038 incredibly unwell. 572 00:29:07,997 --> 00:29:09,999 - Hmm. - Marcia: All right, everyone. 573 00:29:10,082 --> 00:29:11,292 Food is ready. 574 00:29:11,375 --> 00:29:12,460 Please. 575 00:29:16,088 --> 00:29:17,173 Kendall: Mmm. 576 00:29:44,492 --> 00:29:46,035 What's up? 577 00:29:46,118 --> 00:29:48,746 Uh, these are the boxes I need. 578 00:29:49,038 --> 00:29:50,790 Man: Okay. Pass? 579 00:29:59,006 --> 00:30:05,304 And you, presumably, keep that record of who got what, when? 580 00:30:05,721 --> 00:30:06,806 Uh-huh. 581 00:30:07,139 --> 00:30:10,017 Yeah. Where does that record go? 582 00:30:10,101 --> 00:30:11,686 It goes in this book. 583 00:30:12,728 --> 00:30:14,313 Cool. Great. 584 00:30:14,397 --> 00:30:15,773 Who cares, right? 585 00:30:17,650 --> 00:30:21,362 I was just asking 'cause, in terms of sharing it with third parties, 586 00:30:21,445 --> 00:30:24,824 I like to keep my data pretty tight. 587 00:30:26,200 --> 00:30:27,702 Thanks, man. 588 00:30:31,831 --> 00:30:35,084 Mmm. Again, welcome, everybody. 589 00:30:36,085 --> 00:30:37,545 Please, go ahead. 590 00:30:37,628 --> 00:30:39,380 We're eating family-style. 591 00:30:39,463 --> 00:30:42,633 Ooh! Family style. What, almost like we're a family. 592 00:30:45,261 --> 00:30:46,804 - Fran k: Okay. - All right. 593 00:30:46,887 --> 00:30:48,597 Cross intersection. 594 00:30:49,515 --> 00:30:50,850 Man: You serve yourself. 595 00:30:50,933 --> 00:30:53,019 Man: Dig in. Woman: Is that what families do? 596 00:30:53,894 --> 00:30:56,105 - No. No. - Yeah. 597 00:31:04,613 --> 00:31:06,699 Okay, pa. 598 00:31:06,782 --> 00:31:08,617 - Nicely done. - Yeah. 599 00:31:19,628 --> 00:31:21,172 So, Ewan, 600 00:31:21,964 --> 00:31:23,257 how's the ranch? 601 00:31:23,507 --> 00:31:26,635 Why don't you come up sometime? See for yourself. 602 00:31:27,344 --> 00:31:30,139 Thank you, Ewan. What a kind invitation. 603 00:31:31,891 --> 00:31:35,561 Hi! Hi. Sorry we're late. 604 00:31:36,312 --> 00:31:37,938 Happy Thanksgiving. 605 00:31:38,439 --> 00:31:40,441 - Hey. - Hi. Happy Thanksgiving. 606 00:31:40,524 --> 00:31:42,359 Sorry, we're on the Turkey trail. 607 00:31:42,443 --> 00:31:43,778 - Roman: You're late. - Hi. 608 00:31:44,862 --> 00:31:46,238 - Hey. - Where's iverson? 609 00:31:46,322 --> 00:31:50,201 He's just in the other room. 610 00:31:50,284 --> 00:31:52,745 He's just having a moment. 611 00:31:52,828 --> 00:31:54,080 Sorry. Sorry, guys. 612 00:31:54,163 --> 00:31:56,391 - No, it's okay. I'll go sit with him. - It's fine. I will. 613 00:31:56,415 --> 00:31:58,751 Don't go there! Hey! 614 00:31:59,668 --> 00:32:00,878 Get him in here. 615 00:32:02,213 --> 00:32:03,339 He has to do as he's told. 616 00:32:04,090 --> 00:32:06,634 Rava: He just needs some time, because transitions 617 00:32:06,717 --> 00:32:08,445 - are difficult. - Kendall: Maybe we should... 618 00:32:08,469 --> 00:32:09,512 Logan: Oh. 619 00:32:09,595 --> 00:32:11,490 - "Transitions are difficult." - Rava: Are you kidding me? 620 00:32:11,514 --> 00:32:13,432 Did you know that transitions were difficult? 621 00:32:13,516 --> 00:32:15,559 I did know transitions were difficult. 622 00:32:15,643 --> 00:32:17,329 Logan: Did you have transitional difficulties? 623 00:32:17,353 --> 00:32:19,438 Marcia: Cheers, everybody. Shiv: We turned out fine. 624 00:32:19,522 --> 00:32:21,273 Cheers. 625 00:32:25,111 --> 00:32:28,197 Why are you calling me? Do not call me. Is there a problem? 626 00:32:28,280 --> 00:32:30,383 Don't tell me anything. Your phone shouldn't even be on. 627 00:32:30,407 --> 00:32:34,161 Uh, I signed at the depository for the document crates, 628 00:32:34,245 --> 00:32:37,164 and, uh, I'm in the room, Tom, is that okay? 629 00:32:37,248 --> 00:32:38,833 - You know what to do. - But is it okay? 630 00:32:38,916 --> 00:32:42,837 Because this feels like a Watergate sort of scenario, 631 00:32:42,920 --> 00:32:45,131 and I never studied that specifically, 632 00:32:45,214 --> 00:32:48,551 but I feel like I'm correct in saying they all got fucked. 633 00:32:48,634 --> 00:32:50,553 Of course it's okay, Greg! 634 00:32:50,636 --> 00:32:52,429 It's okay. It's a job. 635 00:32:52,513 --> 00:32:55,015 Shooting bolts into cow's heads is a job, 636 00:32:55,099 --> 00:32:57,268 but it's not how I want to spend my Thanksgiving. 637 00:32:58,269 --> 00:32:59,562 You know? 638 00:32:59,645 --> 00:33:01,105 Hello? 639 00:33:04,817 --> 00:33:06,110 Man... 640 00:33:07,444 --> 00:33:08,988 Your dad. 641 00:33:09,989 --> 00:33:11,282 Fuck off. 642 00:33:11,365 --> 00:33:12,825 Yeah, I know. 643 00:33:13,409 --> 00:33:15,244 I guess he had it pretty rough. 644 00:33:15,327 --> 00:33:16,829 Different generation. 645 00:33:17,663 --> 00:33:21,167 Okay, you know what? You go... You go back in. I got this. 646 00:33:21,250 --> 00:33:24,461 - I'm sure it's my fault anyway. - I wasn't saying that, rava, I was... 647 00:33:25,796 --> 00:33:29,049 I was just saying maybe he would like to feel where the line is sometimes. 648 00:33:30,593 --> 00:33:32,511 Marcia: Come on. Guys? 649 00:33:32,887 --> 00:33:34,805 Your food will get cold. 650 00:33:35,764 --> 00:33:36,765 - Got it. - Coming. 651 00:33:36,849 --> 00:33:39,449 Greg: This saves the day 652 00:33:41,645 --> 00:33:44,648 this saves the day the other goes away 653 00:33:44,732 --> 00:33:47,860 this saves the day the other goes away 654 00:33:47,943 --> 00:33:51,322 this saves the day the other goes away 655 00:33:54,533 --> 00:33:57,453 Saves the day the other goes away 656 00:33:57,536 --> 00:34:00,331 saves the day the other goes away 657 00:34:02,791 --> 00:34:04,585 Greg is chopping it up 658 00:34:04,668 --> 00:34:08,005 Greg is chopping it up 659 00:34:17,097 --> 00:34:19,475 This saves the day 660 00:34:20,809 --> 00:34:23,103 the other goes away 661 00:34:25,481 --> 00:34:26,982 this saves the day 662 00:34:27,066 --> 00:34:28,776 and are they expensive? 663 00:34:28,859 --> 00:34:31,153 Hmm. Varies. 664 00:34:31,237 --> 00:34:33,989 This. Hmm. Here. 665 00:34:34,073 --> 00:34:37,826 - This is a Victoria cross. - You should do something like this. 666 00:34:37,910 --> 00:34:40,704 - It's nice to have a hobby. - Roman: I got a hobby. 667 00:34:40,788 --> 00:34:43,540 - Killing hobos isn't a hobby. - Woman: Pretty. 668 00:34:44,333 --> 00:34:50,256 And this is a world war I 16th infantry Canadian medal. 669 00:34:50,339 --> 00:34:51,882 Wow. 670 00:34:52,299 --> 00:34:53,509 Of course, 671 00:34:53,592 --> 00:34:57,179 the assyrians wore medals before the romans. 672 00:34:57,888 --> 00:34:59,932 But this is Roman. 673 00:35:00,015 --> 00:35:02,851 Um, excuse my ignorance, but did you win any of these? 674 00:35:02,935 --> 00:35:05,646 Of course not. He never served. 675 00:35:06,689 --> 00:35:07,898 - Is it okay if I... - Uh-oh! 676 00:35:09,024 --> 00:35:10,567 - Maybe don't touch. - Okay. 677 00:35:10,651 --> 00:35:13,237 Logan: This one did cost rather a lot. 678 00:35:13,320 --> 00:35:15,781 Ewan: Not as much as it cost the man who won it. 679 00:35:17,533 --> 00:35:20,327 I collect 'em out of respect. 680 00:35:20,411 --> 00:35:22,079 Sure you do. 681 00:35:22,162 --> 00:35:25,082 Logan: You know, 50 years ago, 682 00:35:25,165 --> 00:35:28,419 he volunteered for a war just to impress the town slut. 683 00:35:28,502 --> 00:35:32,381 And now, no one, no one ever hears the end of it. 684 00:35:32,464 --> 00:35:35,134 I thought Canadians only fought on the ice. 685 00:35:36,051 --> 00:35:39,388 30,000 Canadians fought communism in Vietnam. 686 00:35:40,014 --> 00:35:41,348 Logan: Oh, yeah, 687 00:35:41,432 --> 00:35:43,309 thank you, thank you, thank you. 688 00:35:43,392 --> 00:35:46,103 What do you want? Huh? A medal? 689 00:35:46,186 --> 00:35:48,981 - To keep us free. - Logan: What? 690 00:35:49,064 --> 00:35:51,900 Viet cong come up your drainpipe in Ottawa, did they? 691 00:35:51,984 --> 00:35:53,569 Free to spew your poison. 692 00:35:54,069 --> 00:35:57,698 Carnival barker for all the wars we really didn't need. 693 00:35:57,781 --> 00:36:01,243 Did you even fire a gun? Didn't you end up doing kp duty? 694 00:36:01,327 --> 00:36:03,722 - Marcia: Oh, please, come on. - They should send you the bodies. 695 00:36:03,746 --> 00:36:06,123 Bear any burden. Stir any gumbo. Hmm? 696 00:36:06,206 --> 00:36:08,334 I don't have any of your channels at my house. 697 00:36:08,417 --> 00:36:11,837 Oh, I see them at the place I go for noodles. 698 00:36:12,546 --> 00:36:14,214 They have 'em on. 699 00:36:14,340 --> 00:36:15,716 And I'm embarrassed. 700 00:36:16,508 --> 00:36:17,801 Logan: Bullshit. 701 00:36:18,635 --> 00:36:20,888 You don't have 'em because you're bitter. 702 00:36:20,971 --> 00:36:22,014 Ewan: Global warming? 703 00:36:22,097 --> 00:36:23,682 Climate change? 704 00:36:23,766 --> 00:36:25,517 The blood of millions on your hands? 705 00:36:25,601 --> 00:36:28,520 To get your fucking nut, captain cautious. 706 00:36:29,146 --> 00:36:30,606 Everything isn't about money, Logan. 707 00:36:30,689 --> 00:36:33,108 - Oh. - Have you ever heard of ethics? 708 00:36:33,192 --> 00:36:35,361 Uh-huh? Ever heard of a begging letter? 709 00:36:36,070 --> 00:36:38,197 Ewan: One miserable letter. 710 00:36:39,156 --> 00:36:43,285 I got a thousand acres. You got the rest of the world. 711 00:36:43,369 --> 00:36:44,745 Logan: Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 712 00:36:44,828 --> 00:36:46,789 Big man. Big brother. 713 00:36:47,247 --> 00:36:50,417 Wouldn't eat a fucking blueberry until it had been weighed 714 00:36:50,501 --> 00:36:52,628 and written in the ledger, little miss prim! 715 00:36:52,711 --> 00:36:54,046 You don't know who I am. 716 00:36:54,463 --> 00:36:57,341 And you are not the arbiter of the truth. 717 00:36:57,424 --> 00:36:59,176 Oh, yeah, yeah, heard it all before. 718 00:37:01,637 --> 00:37:04,473 I was told that you were ready to apologize. 719 00:37:04,556 --> 00:37:05,724 Logan: For what? 720 00:37:12,606 --> 00:37:14,274 You're all liars. 721 00:37:16,151 --> 00:37:17,569 You lied to me. 722 00:37:18,904 --> 00:37:20,739 And you humiliated me. 723 00:37:26,245 --> 00:37:28,497 But other than that, you had a nice time? 724 00:37:28,580 --> 00:37:30,916 - Go fuck yourself. - Whoa. 725 00:37:32,626 --> 00:37:34,746 I don't understand why we don't invite him every year. 726 00:37:37,297 --> 00:37:38,924 Your idea. 727 00:38:16,879 --> 00:38:17,921 How's it going? 728 00:38:20,382 --> 00:38:23,469 That's a bunch of corporate materials 729 00:38:23,552 --> 00:38:26,513 heading for an extra shredding. That's it. 730 00:38:31,435 --> 00:38:33,479 All right, thank you. 731 00:38:35,856 --> 00:38:38,108 Not supposed to talk, I guess. 732 00:38:43,113 --> 00:38:44,198 Hey. 733 00:38:44,865 --> 00:38:48,202 I knew this was a mistake. I'm going home. 734 00:38:49,036 --> 00:38:50,162 Can we talk? 735 00:38:51,622 --> 00:38:52,748 Uncle Ewan? 736 00:38:52,831 --> 00:38:54,833 There's nothing to talk about. 737 00:38:54,917 --> 00:38:56,293 He's a liar. 738 00:38:56,376 --> 00:38:58,128 He thinks he's telling the truth. 739 00:38:58,212 --> 00:39:00,088 - It's goddamn infuriating. - Yup. Yup. 740 00:39:00,172 --> 00:39:02,925 Only thing I ever got from him was a mouthful of garbage. 741 00:39:03,008 --> 00:39:05,093 Well, he's... he's tough. He is tough. 742 00:39:05,177 --> 00:39:08,013 You'd have thought nearly dying might have changed him. 743 00:39:08,096 --> 00:39:10,265 Well, I think he has changed. 744 00:39:10,349 --> 00:39:12,643 I don't think he's himself at the moment. 745 00:39:12,726 --> 00:39:15,270 Like he's a lot sicker than he's letting on. 746 00:39:15,354 --> 00:39:16,605 Ewan: Uh-huh. 747 00:39:16,688 --> 00:39:20,234 He's... he's erratic, he's making bad decisions. 748 00:39:21,068 --> 00:39:24,738 If he's not careful, he's gonna destroy the company. 749 00:39:24,821 --> 00:39:26,406 And you have a plan? 750 00:39:27,199 --> 00:39:29,243 Well, I'm considering. 751 00:39:35,916 --> 00:39:37,751 Okay, look. 752 00:39:41,004 --> 00:39:42,673 I never got a chance to know you, 753 00:39:42,756 --> 00:39:45,884 but I always liked you. Okay? 754 00:39:45,968 --> 00:39:47,844 I'm gonna say something now. 755 00:39:47,928 --> 00:39:50,347 I'm putting my prick on the third rail here, 756 00:39:50,430 --> 00:39:53,517 but at the next board meeting, 757 00:39:53,600 --> 00:39:56,186 there's going to be a vote of no confidence. 758 00:40:04,570 --> 00:40:07,614 I mean, do you have confidence in him? 759 00:40:07,698 --> 00:40:09,491 My brother's an ex-scot, 760 00:40:10,617 --> 00:40:14,037 an ex-Canadian, an ex-human being. 761 00:40:15,038 --> 00:40:16,957 But he's still my brother. 762 00:40:19,001 --> 00:40:20,752 Uncle Ewan, where are you... 763 00:40:20,919 --> 00:40:23,338 Okay. No, I... I get that. 764 00:40:24,506 --> 00:40:26,425 So do you think it's gonna be okay? 765 00:40:26,508 --> 00:40:29,636 Oh, yeah, this was in no way our worst Thanksgiving. 766 00:40:31,763 --> 00:40:34,641 So apparently, um, your lawyer's talking to my lawyer. 767 00:40:34,725 --> 00:40:37,060 - You mean your mom. - Yeah. 768 00:40:37,144 --> 00:40:40,647 She's got all excited about tiered share option tie-ins 769 00:40:40,731 --> 00:40:41,857 for my sperm count, 770 00:40:41,940 --> 00:40:44,818 and I'm going, "no, no, no." 771 00:40:44,901 --> 00:40:47,904 But she did notice that re: Infidelities, 772 00:40:47,988 --> 00:40:49,656 - there's no clause. - Yeah. 773 00:40:49,740 --> 00:40:51,968 - We don't need to do that. - No. 'Cause that's not gonna happen. 774 00:40:51,992 --> 00:40:53,118 - Right. - Yeah. 775 00:40:53,201 --> 00:40:54,596 And if it does, we're both grown-ups. 776 00:40:54,620 --> 00:40:56,163 -Yes. 777 00:40:56,872 --> 00:40:58,206 Meaning? 778 00:40:58,290 --> 00:41:01,877 Well, I mean, nothing's gonna happen, 779 00:41:01,960 --> 00:41:04,588 but, you know, things happen with travel, so... 780 00:41:06,256 --> 00:41:08,467 Yeah, I don't travel that much. 781 00:41:09,217 --> 00:41:12,721 Yeah, but the point is, shit happens. 782 00:41:12,804 --> 00:41:16,350 - Does shit happen? - No, not to us. 783 00:41:16,433 --> 00:41:18,393 No, but, yes, shit happens, 784 00:41:18,477 --> 00:41:21,229 that's why we have the expression "shit happens." 785 00:41:22,189 --> 00:41:24,483 - Yeah. - Tom... 786 00:41:25,651 --> 00:41:28,654 I have not cheated on you. Because I love you. 787 00:41:28,737 --> 00:41:30,864 Okay. Thanks. 788 00:41:34,534 --> 00:41:35,952 I believe her. 789 00:41:37,079 --> 00:41:38,163 Do you believe her? 790 00:41:39,039 --> 00:41:42,084 Although she does coach professional liars for a living, 791 00:41:42,167 --> 00:41:43,669 so you do have to factor that in. 792 00:41:49,675 --> 00:41:52,469 I just wanna say that, um... 793 00:41:55,931 --> 00:41:58,308 I would really appreciate it if... 794 00:41:58,392 --> 00:42:00,112 You know, I was only... 795 00:42:00,936 --> 00:42:04,189 Kicking some notions around, and nothing is set, so... 796 00:42:04,606 --> 00:42:05,649 Excuse me. 797 00:42:05,732 --> 00:42:07,572 I really don't think we have to make a whole... 798 00:42:09,611 --> 00:42:11,988 I just want what's best for him. 799 00:42:12,280 --> 00:42:14,574 Ah. Of course. 800 00:42:14,658 --> 00:42:15,701 The good son. 801 00:42:16,326 --> 00:42:17,411 It's brilliant. 802 00:42:30,716 --> 00:42:33,260 I, uh, forgot my stick. 803 00:42:37,973 --> 00:42:39,182 We're leaving. 804 00:42:39,266 --> 00:42:41,601 - What? - Come on, Greg. 805 00:42:41,685 --> 00:42:46,106 It's just, I only just got here again, and I'm... 806 00:42:46,773 --> 00:42:48,734 Tomorrow's... I'm kind of busy, 807 00:42:48,817 --> 00:42:51,570 like, I have a lot... stuff... Work to do here. 808 00:42:51,653 --> 00:42:53,363 I'm pretty important here. 809 00:42:54,531 --> 00:42:56,575 I'm starving, too. 810 00:42:56,658 --> 00:42:58,410 How am I supposed to get home? 811 00:42:59,953 --> 00:43:02,456 - Uber. - We can call one of our guys. 812 00:43:02,539 --> 00:43:05,041 - That's no problem. - Okay. Great. Yeah. 813 00:43:05,667 --> 00:43:08,587 This whole family is a nest of vipers. 814 00:43:08,879 --> 00:43:13,258 They'll wrap themselves around you, and they'll suffocate you. 815 00:43:16,303 --> 00:43:17,304 I'm pretty sure... 816 00:43:19,848 --> 00:43:22,142 I'm pretty sure that's boa constrictors. 817 00:43:22,684 --> 00:43:24,436 Okay, you. 818 00:43:24,936 --> 00:43:27,230 Enough. Get in there. 819 00:43:28,523 --> 00:43:30,984 - Now! - Logan.Vve_. 820 00:43:31,067 --> 00:43:32,444 Iverson. 821 00:43:34,696 --> 00:43:37,115 - See? - Thank you for the support. 822 00:43:37,449 --> 00:43:38,700 That's great. 823 00:43:46,041 --> 00:43:47,417 Don't even. 824 00:43:58,887 --> 00:44:00,722 What are you doing? Who put this on? 825 00:44:00,806 --> 00:44:02,307 - Gracie. - Gracie. 826 00:44:03,475 --> 00:44:05,560 - And why are you laughing? - The big Turkey 827 00:44:05,644 --> 00:44:07,437 just ate the family's corn. 828 00:44:07,521 --> 00:44:09,397 And you think that would actually happen? 829 00:44:09,898 --> 00:44:12,234 A Turkey of that magnitude in the backyard, 830 00:44:12,317 --> 00:44:14,569 and the parents don't notice? How is that possible? 831 00:44:16,071 --> 00:44:17,113 Exactly. 832 00:44:17,197 --> 00:44:18,925 Girl: I hear dad coming! You've gotta hide! 833 00:44:18,949 --> 00:44:20,909 Grace, can I... 834 00:44:20,992 --> 00:44:23,578 Okay. Excuse me. I'll be back. 835 00:44:24,704 --> 00:44:26,206 Enjoy your movie, kids. 836 00:44:26,289 --> 00:44:29,376 He probably just got in trouble. 837 00:44:29,459 --> 00:44:31,878 - Oh, my god. - What the fuck, grace? 838 00:44:31,962 --> 00:44:35,799 It was just there, and I... It's actually pretty good. 839 00:44:35,882 --> 00:44:38,760 It's good? It is? Really? I didn't know that. It's good? 840 00:44:38,844 --> 00:44:40,929 - Is it really? It's good? - Yeah. 841 00:44:41,012 --> 00:44:43,452 Okay, well, then, clearly, we have irreconcilable differences. 842 00:44:43,515 --> 00:44:45,433 - So we need to have a talk. - What talk? 843 00:44:45,517 --> 00:44:47,894 What talk? Um, I'm not in a place right now 844 00:44:47,978 --> 00:44:51,022 where I can blah, it's not you, it's blah, 845 00:44:51,106 --> 00:44:52,315 I'll always care for blah, 846 00:44:52,399 --> 00:44:54,317 please leave those pics of my cock and blahs. 847 00:44:55,110 --> 00:44:57,171 - That fucking talk. - Okay. You wanna talk about that? 848 00:44:57,195 --> 00:44:59,257 You wanna talk about how we only fuck once every six months? 849 00:44:59,281 --> 00:45:00,407 Fuck you. You got plenty. 850 00:45:00,490 --> 00:45:02,927 You don't wanna talk about that? That's not fun to talk about? 851 00:45:02,951 --> 00:45:04,828 Just did. Shut up. Fuck you. 852 00:45:04,911 --> 00:45:06,580 - Watch your movie. - Fuck you. 853 00:45:19,843 --> 00:45:21,761 Hey. All good? 854 00:45:22,512 --> 00:45:23,889 All done. 855 00:45:24,514 --> 00:45:29,227 I don't wanna know, and don't ever tell me, but well done. 856 00:45:30,854 --> 00:45:31,980 Welcome to the family. 857 00:45:35,400 --> 00:45:38,361 Okay, everyone. Ready for pie? 858 00:45:39,070 --> 00:45:41,406 - Yeah. - Please. 859 00:45:49,247 --> 00:45:51,249 And if by some chance 860 00:45:51,625 --> 00:45:54,252 that bear pushes me off the roof, 861 00:45:54,794 --> 00:45:56,588 I'm gonna shoot that fucking dog. 862 00:45:58,715 --> 00:46:00,342 - So you shot it? - What? 863 00:46:00,425 --> 00:46:02,510 - So you shot it? - It was a joke. 864 00:46:02,594 --> 00:46:04,930 - It's a joke! - It's not an anecdote. 865 00:46:05,013 --> 00:46:06,908 - I didn't hear the first part. - You didn't need to. 866 00:46:06,932 --> 00:46:07,933 Nobody did. 867 00:46:09,517 --> 00:46:11,561 Can we do what my family does at Thanksgiving? 868 00:46:11,645 --> 00:46:12,646 Fuck the Turkey? 869 00:46:13,855 --> 00:46:16,358 Go to other people's dinners. 870 00:46:17,943 --> 00:46:19,945 We go around the table, 871 00:46:20,028 --> 00:46:21,696 and we each say what we're thankful for. 872 00:46:21,863 --> 00:46:22,906 Bleh. 873 00:46:22,989 --> 00:46:25,033 Very well, I'll go first. 874 00:46:26,034 --> 00:46:29,162 I'm thankful to have the family all together. 875 00:46:29,329 --> 00:46:30,330 Nice. 876 00:46:30,413 --> 00:46:33,458 I'm thankful that I was not born a siamese twin. 877 00:46:33,541 --> 00:46:37,045 I'm also thankful for that, but I'm also thankful for the food. 878 00:46:37,128 --> 00:46:39,798 - Yeah, me too. The food. - Yeah, it's great. 879 00:46:39,881 --> 00:46:42,884 - Amazing. - You can't piggy-back on my thanks. 880 00:46:42,968 --> 00:46:44,052 Have your own. 881 00:46:44,135 --> 00:46:48,264 I'm feeling thankful that Logan's better. Feel... yeah. 882 00:46:48,348 --> 00:46:50,350 Well, I think we're all thankful for that. 883 00:46:50,433 --> 00:46:51,726 I think it goes without saying. 884 00:46:51,810 --> 00:46:54,437 But... yeah, I am. Really. 885 00:46:55,063 --> 00:46:56,606 - Okay. - You. 886 00:47:00,694 --> 00:47:02,779 I'm grateful I'm not in a refugee camp. 887 00:47:02,862 --> 00:47:04,614 I guess this is better than that. 888 00:47:04,698 --> 00:47:07,033 I think you should be thankful for that. 889 00:47:07,117 --> 00:47:09,953 And so say all of us. That was a good one. 890 00:47:10,036 --> 00:47:12,122 - Can I say? - Go ahead. 891 00:47:12,205 --> 00:47:15,625 I'm thankful for the opportunity to head up animation in Europe, 892 00:47:15,709 --> 00:47:19,462 and I hope to turn around an underperforming division. 893 00:47:21,047 --> 00:47:24,592 Well, I'm thankful that you told us about that, then. 894 00:47:25,051 --> 00:47:26,886 - Congratulations. - Thank you. 895 00:47:26,970 --> 00:47:29,264 I'm thankful to have Willa here. 896 00:47:29,347 --> 00:47:32,851 I'm thankful to be made to feel so welcome. 897 00:47:32,976 --> 00:47:33,977 Mmm. 898 00:47:36,062 --> 00:47:40,608 And I'm thankful that I am gonna be marrying 899 00:47:40,692 --> 00:47:42,819 into one of the most vital 900 00:47:42,902 --> 00:47:45,196 and interesting 901 00:47:46,239 --> 00:47:48,783 and kind and loving families in the world. 902 00:47:50,285 --> 00:47:52,454 Are you not gonna be marrying shiv anymore? 903 00:47:54,330 --> 00:47:57,542 Since we're talking about families, I have a little announcement. 904 00:47:57,625 --> 00:48:02,464 Uh, Willa and I are pleased to announce that I've asked her, 905 00:48:02,547 --> 00:48:05,300 and she's agreed that we are to 906 00:48:06,718 --> 00:48:08,303 take the next steps. 907 00:48:09,763 --> 00:48:13,516 Wow. What? You're not getting... 908 00:48:15,977 --> 00:48:17,729 - We're going steady. - Oh. 909 00:48:17,812 --> 00:48:19,814 - Jesus Christ. - Reduced rates. 910 00:48:19,898 --> 00:48:23,068 - "Going steady"? Are you nine? - What? 911 00:48:24,194 --> 00:48:26,446 - Happy for you, man. - Thanks. 912 00:48:26,529 --> 00:48:28,573 - Very nice, Connor. - Thank you. 913 00:48:31,367 --> 00:48:33,495 - Grace? - Me? 914 00:48:33,578 --> 00:48:34,871 Okay. Um... 915 00:48:36,748 --> 00:48:41,836 I'm thankful for all the love Roman has shown to me, 916 00:48:41,920 --> 00:48:47,008 and for never being selfish or self-centered 917 00:48:47,092 --> 00:48:50,303 or egocentric or neurotic or unfaithful. 918 00:48:53,556 --> 00:48:55,016 You're welcome. 919 00:48:57,227 --> 00:48:59,479 Okay. A game? 920 00:49:00,146 --> 00:49:01,731 Shall we play a game? 921 00:49:01,815 --> 00:49:03,942 - Yeah. - Let's gather the kids. 922 00:49:04,025 --> 00:49:07,153 - Okay, come on, kiddies. - Okay. 923 00:49:07,362 --> 00:49:08,446 What game? 924 00:49:20,542 --> 00:49:24,045 You didn't want to tell us about Amir? 925 00:49:24,129 --> 00:49:25,839 - What? - Shall we? 926 00:49:25,922 --> 00:49:28,216 What should we say about Amir? 927 00:49:28,967 --> 00:49:31,511 He wants to know about Amir. What should we say? 928 00:49:35,890 --> 00:49:37,684 Congratulations on your next steps. 929 00:49:37,767 --> 00:49:38,935 Oh, thank you. 930 00:49:39,018 --> 00:49:41,688 I'm interested to know what "next steps" actually means. 931 00:49:41,771 --> 00:49:44,232 Is there a greeting card I can buy that says... 932 00:49:44,315 --> 00:49:46,401 No, your good wishes are all that's necessary. 933 00:49:46,484 --> 00:49:49,571 Is there a ceremony or is it more of a financial arrangement? 934 00:49:50,613 --> 00:49:52,073 Listen, 935 00:49:52,157 --> 00:49:54,659 at least I'm only getting fucked by one member of this family. 936 00:49:59,247 --> 00:50:01,624 Okay, your turn. 937 00:50:01,708 --> 00:50:03,960 I went to the market and bought a pony, 938 00:50:04,043 --> 00:50:06,379 a big fat hen, and this. 939 00:50:06,462 --> 00:50:10,717 Okay. Iwent to the market and bought a new hat, 940 00:50:10,800 --> 00:50:13,344 a pony, a big fat hen, and this. 941 00:50:13,428 --> 00:50:17,557 I went to the market, and I bought a crack pipe... 942 00:50:17,640 --> 00:50:19,184 - That's terrible. - No? 943 00:50:19,309 --> 00:50:21,629 All right, iwent to the market, and I bought a gimp suit... 944 00:50:21,895 --> 00:50:24,230 - Come on! - Oh, my god. 945 00:50:24,314 --> 00:50:27,025 I bought a potato, a new hat, 946 00:50:27,275 --> 00:50:30,486 a pony, a big fat hen, and this. 947 00:50:30,820 --> 00:50:32,071 Your turn. 948 00:50:33,448 --> 00:50:35,825 All right. Come on, dad, what's it gonna be? 949 00:50:35,909 --> 00:50:39,120 A hot dog or China? Immortality? 950 00:50:39,204 --> 00:50:40,663 The soul of the nation? 951 00:50:44,792 --> 00:50:47,128 Iwent to market and I bought... 952 00:50:47,212 --> 00:50:48,421 Yeah, okay. 953 00:50:48,504 --> 00:50:49,923 I went to market, 954 00:50:50,006 --> 00:50:51,591 and I bought... 955 00:50:56,262 --> 00:50:58,598 - Local TV. - Can he buy that? 956 00:50:58,681 --> 00:51:00,975 Yeah, dad can buy whatever he wants. 957 00:51:01,351 --> 00:51:04,604 - So? Local TV and... - What? 958 00:51:04,687 --> 00:51:06,272 The clock's ticking. Time's running out. 959 00:51:06,856 --> 00:51:08,942 Local TV and what did I say? 960 00:51:09,025 --> 00:51:10,568 - Uh... - A potato. 961 00:51:11,110 --> 00:51:13,238 - That is cheating. - No, come on. 962 00:51:13,321 --> 00:51:15,531 No hints. Come on, dad. You got this. 963 00:51:16,866 --> 00:51:19,702 - Come on, we can skip a turn. - Marcia, you go. 964 00:51:20,495 --> 00:51:22,747 - No, he... - You lost, grandpa. 965 00:51:22,830 --> 00:51:23,998 You lose. 966 00:51:25,250 --> 00:51:27,168 You lose. Let go! 967 00:51:28,753 --> 00:51:30,922 - Are you all right? - What the fuck are you doing? 968 00:51:31,005 --> 00:51:32,465 - Are you okay? - Are you all right? 969 00:51:32,548 --> 00:51:34,509 I hardly touched him. It's just shock. 970 00:51:34,592 --> 00:51:37,178 - Come on, it's okay. - Relax, son. 971 00:51:37,262 --> 00:51:39,264 - Take your hands off him! - Kendall! 972 00:51:39,347 --> 00:51:41,349 What the fuck is wrong with you? 973 00:51:41,432 --> 00:51:42,809 It's okay. 974 00:51:51,526 --> 00:51:52,652 Did he hurt you? 975 00:51:52,735 --> 00:51:54,404 Let me see. 976 00:51:54,487 --> 00:51:57,782 You're fine. Listen to me. You're okay. 977 00:51:57,865 --> 00:52:00,660 - Yeah? - I cannot believe it. 978 00:52:00,743 --> 00:52:01,953 Yeah. 979 00:52:02,829 --> 00:52:04,080 It's okay. 980 00:52:05,748 --> 00:52:08,209 It's okay. 981 00:52:11,212 --> 00:52:13,006 - You're okay? - Yeah, I'm good. 982 00:52:14,132 --> 00:52:15,341 Hey. 983 00:52:16,843 --> 00:52:18,303 Hey, Gerri. 984 00:52:18,553 --> 00:52:21,556 So what was Ewan talking about earlier, Ken? 985 00:52:22,098 --> 00:52:23,099 Ewan? 986 00:52:24,183 --> 00:52:25,727 I don't know. 987 00:52:25,810 --> 00:52:28,271 I mean, everyone's pretty upset. 988 00:52:28,354 --> 00:52:30,106 I wouldn't take any notice. 989 00:52:30,940 --> 00:52:32,483 Why was he so mad at you? 990 00:52:35,111 --> 00:52:37,071 At me? I don't know. 991 00:52:37,155 --> 00:52:40,283 Just the usual family hatred you get at Thanksgiving. 992 00:52:40,366 --> 00:52:41,367 You know how it is. 993 00:52:41,451 --> 00:52:43,202 I love your dad. 994 00:52:43,786 --> 00:52:46,831 Personally, I will always be there for him. 995 00:52:46,914 --> 00:52:48,541 He's a great man. 996 00:52:48,624 --> 00:52:51,669 Yeah, well, you're here. 997 00:52:51,753 --> 00:52:55,006 I work for waystar, not Logan Roy. 998 00:52:55,715 --> 00:52:57,550 Are you thinking of moving against him? 999 00:52:58,968 --> 00:53:00,428 Because if you are, 1000 00:53:01,304 --> 00:53:05,558 I've spoken to frank, and I've seen all I need to see. 1001 00:53:08,686 --> 00:53:10,104 Good night. 1002 00:54:07,954 --> 00:54:09,789 Let's take this off. 1003 00:54:10,623 --> 00:54:13,209 Here. Give me your arm. 1004 00:54:13,292 --> 00:54:14,335 Great. 1005 00:54:15,420 --> 00:54:16,879 All right. 1006 00:54:21,217 --> 00:54:22,468 Right. 1007 00:54:25,471 --> 00:54:26,764 Your shoe. 1008 00:54:27,265 --> 00:54:29,058 I went to the market, 1009 00:54:29,892 --> 00:54:32,520 and I bought a potato, 1010 00:54:33,896 --> 00:54:35,356 a new hat, 1011 00:54:36,315 --> 00:54:37,525 a pony, 1012 00:54:38,776 --> 00:54:40,695 a big fat hen, 1013 00:54:42,947 --> 00:54:44,449 and this. 1014 00:54:44,949 --> 00:54:46,868 That's right, Logan. 1015 00:54:47,827 --> 00:54:49,454 That's great.