1 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 AAUS SÅNG 2 00:00:26,916 --> 00:00:30,625 Korbavärlden var en gång full av Kraften-inställd kyber, 3 00:00:30,625 --> 00:00:33,958 kristallen i hjärtat av jedins ljussablar. 4 00:00:33,958 --> 00:00:37,208 Kyberns kraft hyllades bland stjärnorna 5 00:00:37,208 --> 00:00:40,375 tills en gammal sithorden förgiftade den 6 00:00:40,375 --> 00:00:44,416 och gjorde så att den korrumperats med blodrött sken från den mörka sidan. 7 00:00:46,708 --> 00:00:50,291 Över generationer lärde sig Korbas folk att gräva efter kyber för jedin 8 00:00:50,291 --> 00:00:52,166 som genom hårt arbete 9 00:00:52,166 --> 00:00:55,083 kunde återställa kristallerna till sitt naturliga tillstånd. 10 00:01:10,583 --> 00:01:14,500 Aaus sång 11 00:02:23,041 --> 00:02:24,041 Kratus skepp. 12 00:02:27,333 --> 00:02:30,166 Hon kollar nog med hamnkontoret. 13 00:02:30,166 --> 00:02:31,625 Hon kommer snart. 14 00:02:44,000 --> 00:02:45,333 Nu är hon här. 15 00:02:47,500 --> 00:02:49,875 Kom ihåg att inte gå för nära, Aau. 16 00:03:22,333 --> 00:03:26,791 Det här nya gruvschaktet innehåller några av de mörkaste bledkyber jag sett. 17 00:03:28,500 --> 00:03:32,041 Den kan vara mer förstörd än en gammal jedi som jag kan rena. 18 00:03:34,041 --> 00:03:35,750 Den är väldigt instabil. 19 00:03:35,750 --> 00:03:36,875 Väldigt farlig. 20 00:03:57,791 --> 00:03:58,791 Ursäkta, Kratu. 21 00:03:59,291 --> 00:04:00,333 Min dotter. 22 00:04:00,333 --> 00:04:02,750 Ibland tar nyfikenheten över förståndet. 23 00:04:03,708 --> 00:04:05,875 Aau, jag sa ju till dig att inte... 24 00:04:06,375 --> 00:04:07,375 Aau. 25 00:04:09,125 --> 00:04:10,458 Du har växt. 26 00:04:13,000 --> 00:04:14,541 Så nyfiken. 27 00:04:27,041 --> 00:04:28,041 De kallar på dig. 28 00:04:32,625 --> 00:04:35,500 Jag är rädd för att Aau och jag måste börja arbeta. 29 00:04:37,208 --> 00:04:38,208 Din kyber. 30 00:04:40,166 --> 00:04:42,125 Självklart. Tack, Abat. 31 00:04:42,125 --> 00:04:43,875 Vi är tacksamma för ert arbete. 32 00:04:43,875 --> 00:04:45,375 Det behövs inga tack. 33 00:04:45,375 --> 00:04:47,750 Att utvinna kyber är vårt kall. 34 00:04:48,875 --> 00:04:52,250 Ja. Och det krävs mod för att lyssna på sitt kall. 35 00:04:53,250 --> 00:04:54,625 Jag har en del ärenden i stan, 36 00:04:54,625 --> 00:04:58,708 men jag kanske kommer tillbaka till gruvan och tittar på den nya ådran. 37 00:05:02,833 --> 00:05:06,875 Aau, det kan inte fortsätta så här. 38 00:05:06,875 --> 00:05:11,541 Du vet att det är farligt att använda din röst så nära kristallerna. 39 00:05:14,041 --> 00:05:18,208 Det skrämmer mig att tänka på vad som händer om jag inte kan skydda dig. 40 00:05:19,250 --> 00:05:21,250 Du måste lära dig att lägga band på dig. 41 00:05:21,916 --> 00:05:23,083 Förstår du? 42 00:05:25,458 --> 00:05:27,500 Jag vill bara att du är i säkerhet. 43 00:05:30,000 --> 00:05:31,458 Okej, nu åker vi. 44 00:06:14,125 --> 00:06:17,500 Ha en bra dag på jobbet, Aau. Vi ses ikväll. 45 00:06:20,500 --> 00:06:22,791 - God morgon, Abat. - God morgon. 46 00:06:27,541 --> 00:06:29,750 Jag är hungrig. Är kantinen öppen? 47 00:07:12,500 --> 00:07:15,083 Har nån sett hennes sadel och sele? 48 00:08:03,250 --> 00:08:04,958 Dra ut tre meter till, Attu. 49 00:08:05,708 --> 00:08:07,125 Tunneln är djup. 50 00:08:45,458 --> 00:08:47,125 Bara några klippmöss. 51 00:10:19,875 --> 00:10:20,875 Aau! 52 00:10:23,125 --> 00:10:24,500 Vad gör du här? 53 00:10:27,166 --> 00:10:28,333 Vi måste gå. 54 00:10:28,333 --> 00:10:29,666 Vi måste gå nu! 55 00:10:33,291 --> 00:10:34,291 Abi. 56 00:10:43,791 --> 00:10:45,166 Gå bort från spiran! 57 00:10:54,333 --> 00:10:55,416 Abi! 58 00:11:02,791 --> 00:11:03,791 Aau. 59 00:11:05,208 --> 00:11:06,208 Abi. 60 00:11:06,791 --> 00:11:08,000 Nej! Aau! 61 00:11:10,583 --> 00:11:12,166 - Abi! - Aau! 62 00:11:29,500 --> 00:11:30,666 Kan du springa? 63 00:11:32,125 --> 00:11:33,833 Kanske, om jag... 64 00:11:38,041 --> 00:11:39,041 Det är okej, Abi. 65 00:11:48,875 --> 00:11:49,875 Aau. 66 00:12:51,833 --> 00:12:53,500 Hon renade kybern. 67 00:12:57,458 --> 00:12:59,125 Hon renade kybern. 68 00:13:01,083 --> 00:13:02,166 Hur då? 69 00:13:02,166 --> 00:13:03,625 Din röst, Aau. 70 00:13:03,625 --> 00:13:06,291 Genom alla tusentals stjärnor jag har rest igenom 71 00:13:06,291 --> 00:13:08,708 har jag aldrig hört nåt liknande. 72 00:13:09,208 --> 00:13:10,500 Det är en gåva. 73 00:13:11,750 --> 00:13:15,041 Jag kan hjälpa dig utveckla den, men då måste du följa med mig. 74 00:13:17,916 --> 00:13:19,333 Men hennes liv är här. 75 00:13:20,500 --> 00:13:23,125 Vi kan inte välja vart vårt kall för oss. 76 00:13:23,125 --> 00:13:25,000 Bara om vi ska svara eller inte. 77 00:13:29,208 --> 00:13:30,750 Fundera på det. 78 00:13:30,750 --> 00:13:32,416 Jag åker om två veckor. 79 00:13:58,166 --> 00:13:59,416 Redo? 80 00:14:02,125 --> 00:14:03,125 Det är jag. 81 00:14:07,208 --> 00:14:08,250 Okej. 82 00:14:12,625 --> 00:14:17,458 Du är den första av vår sort som går ut bland stjärnorna, Aau 83 00:14:18,250 --> 00:14:19,458 Jag är stolt över dig. 84 00:14:22,541 --> 00:14:23,541 Jag kommer att sakna dig, Abi. 85 00:15:28,750 --> 00:15:30,750 Undertexter: Karin Tengroth