1 00:00:11,166 --> 00:00:13,166 [sabre de luz acende] 2 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 A CANÇÃO DE AAU 3 00:00:24,916 --> 00:00:26,833 O planeta Korba já foi rico em kyber. 4 00:00:26,833 --> 00:00:30,750 O cristal conectado com a Força no coração do sabre de luz jedi. 5 00:00:33,791 --> 00:00:37,208 O poder do kyber era aclamado por todas as estrelas 6 00:00:37,208 --> 00:00:40,375 até que uma antiga ordem sith o envenenou, 7 00:00:40,375 --> 00:00:44,416 deixando-o corrompido com o brilho vermelho-sangue do lado sombrio. 8 00:00:45,500 --> 00:00:50,291 Por gerações, o povo de Korba aprendeu a extrair o kyber corrompido para os jedi, 9 00:00:50,291 --> 00:00:52,166 que, com grande esforço, conseguiam 10 00:00:52,166 --> 00:00:55,083 restaurar os cristais ao seu estado natural e harmonioso. 11 00:01:07,125 --> 00:01:09,125 [vento uiva] 12 00:01:09,125 --> 00:01:10,500 [pássaros cantam] 13 00:01:10,500 --> 00:01:14,500 A Canção de Aau 14 00:01:16,041 --> 00:01:17,625 - [sino toca] - [arfa] 15 00:01:18,625 --> 00:01:19,625 Hmm. 16 00:01:22,500 --> 00:01:23,625 [grunhe] 17 00:01:25,541 --> 00:01:26,541 [suspira] 18 00:01:42,791 --> 00:01:44,291 [inspira fundo] 19 00:01:46,333 --> 00:01:49,041 [vozes sussurram, vocalizam] 20 00:01:49,625 --> 00:01:54,083 [vocaliza] 21 00:01:58,458 --> 00:02:01,000 [nave se aproxima] 22 00:02:04,125 --> 00:02:05,125 [arfa] 23 00:02:14,833 --> 00:02:16,458 [ofega] 24 00:02:17,083 --> 00:02:18,083 [arfa] 25 00:02:20,250 --> 00:02:21,250 [homem] Hmm? 26 00:02:22,041 --> 00:02:24,041 Ah. A nave de Kratu. 27 00:02:25,083 --> 00:02:27,250 Hmm. [geme] 28 00:02:27,250 --> 00:02:30,166 Ela deve estar se apresentando para a segurança do porto. 29 00:02:30,166 --> 00:02:31,625 Ela vai estar aqui em breve. 30 00:02:32,833 --> 00:02:34,583 - [suspira] - [criança grunhe] 31 00:02:38,041 --> 00:02:39,041 [ambos sorvem] 32 00:02:39,041 --> 00:02:41,125 - [homem grunhe] - Hum. Hum. 33 00:02:42,208 --> 00:02:43,916 - [ri] - [nave pousa] 34 00:02:43,916 --> 00:02:45,333 Uh, ela chegou. 35 00:02:45,333 --> 00:02:47,416 - [grunhe] - [criança arfa] 36 00:02:47,416 --> 00:02:49,875 Lembre-se de manter distância, Aau. 37 00:02:49,875 --> 00:02:50,958 [geme] 38 00:03:04,333 --> 00:03:05,541 [suspira] 39 00:03:08,916 --> 00:03:10,750 [voz vocaliza] 40 00:03:17,083 --> 00:03:18,083 [inspira] 41 00:03:19,666 --> 00:03:21,750 [Kratu] Abat, me conta o que descobriu. 42 00:03:22,333 --> 00:03:26,791 [homem] Essa nova mina contém alguns dos kybers mais sombrios que já vi. 43 00:03:27,375 --> 00:03:28,416 [Kratu] Hum. 44 00:03:28,416 --> 00:03:32,041 Pode estar mais corrompido do que uma velha jedi como eu pode purificar. 45 00:03:33,250 --> 00:03:35,750 - [inspira fundo] - Ele é muito instável. 46 00:03:35,750 --> 00:03:37,583 - Muito perigoso. - [arfa] 47 00:03:40,666 --> 00:03:43,666 [vozes vocalizam] 48 00:03:44,500 --> 00:03:48,958 [Aau vocaliza] 49 00:03:52,791 --> 00:03:54,333 - Hum. - Hã? [arfa] 50 00:03:54,333 --> 00:03:56,583 [grunhe] 51 00:03:56,583 --> 00:03:57,708 [geme] 52 00:03:57,708 --> 00:03:58,791 Me desculpe, Kratu. 53 00:03:58,791 --> 00:04:00,333 [ri] Minha filha. 54 00:04:00,333 --> 00:04:02,750 Às vezes, ela tem mais curiosidade do que bom-senso. 55 00:04:03,708 --> 00:04:05,875 - Aau, eu disse pra você não... - [Kratu ri] 56 00:04:05,875 --> 00:04:07,250 - [homem arfa] - Aau. 57 00:04:09,125 --> 00:04:10,458 Você está crescida. 58 00:04:13,000 --> 00:04:14,541 E tão curiosa. 59 00:04:16,333 --> 00:04:17,333 [grunhe] 60 00:04:17,333 --> 00:04:20,166 [vozes vocalizam] 61 00:04:21,291 --> 00:04:22,375 [arfa] 62 00:04:23,125 --> 00:04:24,125 [Kratu] Hum. 63 00:04:27,041 --> 00:04:28,041 Eles chamam por você. 64 00:04:28,041 --> 00:04:29,541 [arfa] 65 00:04:29,541 --> 00:04:30,625 [ri] 66 00:04:31,333 --> 00:04:35,500 Ah, infelizmente Aau e eu devemos trabalhar. 67 00:04:35,500 --> 00:04:36,583 [Kratu] Hum. 68 00:04:37,208 --> 00:04:38,208 Seu kyber. 69 00:04:40,166 --> 00:04:42,125 É claro. Obrigada, Abat. 70 00:04:42,125 --> 00:04:43,875 Somos gratos pelos seus serviços. 71 00:04:43,875 --> 00:04:47,750 Não é necessário agradecer. Minerar o kyber é nossa vocação. 72 00:04:47,750 --> 00:04:49,875 Hum. Sim. 73 00:04:49,875 --> 00:04:52,250 É preciso coragem para atender a esse chamado. 74 00:04:53,250 --> 00:04:54,625 Tenho negócios na cidade, 75 00:04:54,625 --> 00:04:58,708 mas talvez eu visite a mina mais tarde e veja o depósito com meus próprios olhos. 76 00:04:59,708 --> 00:05:01,750 - [nave liga] - [motores zunem] 77 00:05:02,833 --> 00:05:06,875 Aau, isso não pode continuar acontecendo. 78 00:05:06,875 --> 00:05:11,541 Você sabe muito bem que usar sua voz perto do cristal é perigoso. 79 00:05:14,041 --> 00:05:18,208 Tenho medo de pensar no que vai acontecer quando não estiver perto pra te proteger. 80 00:05:19,250 --> 00:05:21,250 Você tem que aprender a ter moderação, Aau. 81 00:05:21,916 --> 00:05:23,083 Você me entende? 82 00:05:23,083 --> 00:05:25,375 - [sino toca] - [Abat suspira] 83 00:05:25,375 --> 00:05:27,500 Eu só quero que você fique segura. 84 00:05:30,000 --> 00:05:31,458 Ok, vamos. 85 00:05:35,333 --> 00:05:36,333 [Abat grunhe] 86 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 - [controle bipa] - [speeder zune] 87 00:06:02,791 --> 00:06:06,791 [aldeões conversam] 88 00:06:08,458 --> 00:06:10,916 [campainha soa] 89 00:06:13,125 --> 00:06:15,583 Hum. Tenha um bom dia de trabalho, Aau. 90 00:06:16,083 --> 00:06:17,500 Vejo você de noite. 91 00:06:20,500 --> 00:06:22,791 - [aldeã 1] Bom dia, Abat. - [Abat] Bom dia. 92 00:06:22,791 --> 00:06:24,375 [falatório continua] 93 00:06:27,541 --> 00:06:29,750 [aldeã 2] Estou com uma fome! A cantina está aberta? 94 00:06:31,500 --> 00:06:33,125 [animal grunhe suavemente] 95 00:06:36,208 --> 00:06:37,208 [Aau grunhe] 96 00:06:38,041 --> 00:06:39,291 [grunhido continua] 97 00:06:41,583 --> 00:06:44,208 [Aau cantarola] 98 00:06:46,458 --> 00:06:49,041 [piolho chilreia] 99 00:06:51,958 --> 00:06:53,750 - [Aau ri] - [chilreado continua] 100 00:06:58,333 --> 00:06:59,333 [arfa] 101 00:07:01,791 --> 00:07:03,791 [sinos tocam] 102 00:07:03,791 --> 00:07:05,791 [vento sopra] 103 00:07:08,041 --> 00:07:10,250 [vozes vocalizam] 104 00:07:12,500 --> 00:07:15,083 [aldeã 3] Alguém viu a cela e o arreio dela? 105 00:07:15,083 --> 00:07:17,416 [aldeões riem, conversam] 106 00:07:17,416 --> 00:07:18,916 [inspira] 107 00:07:20,125 --> 00:07:21,125 [suspira] 108 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 [minerador 1] Oh. 109 00:07:26,708 --> 00:07:28,750 [mineradora 1] Já estou esperando há tempo. 110 00:07:30,333 --> 00:07:32,125 [água corre] 111 00:07:32,125 --> 00:07:33,708 [pedra se esfarela] 112 00:07:34,416 --> 00:07:37,208 [grunhe] 113 00:07:43,708 --> 00:07:44,708 [arfa] 114 00:07:44,708 --> 00:07:46,791 [equipamento de mineração tilinta] 115 00:07:58,833 --> 00:07:59,833 [arfa] 116 00:08:00,416 --> 00:08:01,916 [dispositivo bipa] 117 00:08:01,916 --> 00:08:03,166 [Abat geme] 118 00:08:03,166 --> 00:08:04,958 Enrole mais dez, Attu. 119 00:08:05,708 --> 00:08:07,125 Esse túnel é bem profundo. 120 00:08:07,125 --> 00:08:09,708 [vento uiva] 121 00:08:16,875 --> 00:08:20,875 [vozes suspiram] 122 00:08:26,750 --> 00:08:27,750 [arfa] 123 00:08:33,875 --> 00:08:35,375 [grunhe, grita] 124 00:08:36,916 --> 00:08:38,458 [grunhe] 125 00:08:41,083 --> 00:08:42,375 [ofega] 126 00:08:44,958 --> 00:08:47,125 [Attu] Ah, só ratos irritantes das rochas. 127 00:08:47,125 --> 00:08:48,208 [Aau suspira] 128 00:08:48,208 --> 00:08:51,375 [piolhos chilreiam] 129 00:08:51,375 --> 00:08:54,583 [água goteja] 130 00:09:14,208 --> 00:09:15,208 [suspira] 131 00:09:16,000 --> 00:09:17,083 [arfa] 132 00:09:17,083 --> 00:09:18,458 [grita] 133 00:09:18,458 --> 00:09:20,500 [vozes sussurram] 134 00:09:28,291 --> 00:09:30,083 [vocaliza] 135 00:09:30,083 --> 00:09:32,833 - [vozes ecoam] - [arfa] 136 00:09:37,375 --> 00:09:40,333 [vozes vocalizam] 137 00:09:43,000 --> 00:09:49,000 [vozes cantam em língua alienígena] 138 00:09:54,041 --> 00:09:55,750 [vocalização continua] 139 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 [Aau vocaliza] 140 00:10:13,208 --> 00:10:15,708 [vocalização continua] 141 00:10:19,958 --> 00:10:21,291 - [Abat] Aau! - [arfa] 142 00:10:21,291 --> 00:10:24,500 - [vozes sibilam, gritam] - O que está fazendo aqui? 143 00:10:24,500 --> 00:10:25,708 [arfa] 144 00:10:27,166 --> 00:10:28,333 Precisamos sair. 145 00:10:28,333 --> 00:10:29,666 Precisamos sair agora! 146 00:10:29,666 --> 00:10:31,208 [grunhe] 147 00:10:32,333 --> 00:10:33,916 - [voz sibila] - [grunhe] Abi. 148 00:10:34,750 --> 00:10:35,791 [grita] 149 00:10:36,291 --> 00:10:37,291 [Abat] Não fala nada. 150 00:10:41,250 --> 00:10:42,583 [grunhe] 151 00:10:42,583 --> 00:10:43,708 [estrondo] 152 00:10:43,708 --> 00:10:45,166 Se afasta da montanha! 153 00:10:45,166 --> 00:10:46,458 [arfa] 154 00:10:53,375 --> 00:10:55,416 - [grunhe] - Abi! 155 00:10:55,416 --> 00:10:56,500 [Abat grita] 156 00:10:57,000 --> 00:10:58,416 [arfa] 157 00:10:59,541 --> 00:11:00,583 [grunhe] 158 00:11:00,583 --> 00:11:02,208 [Abat ofega] 159 00:11:02,791 --> 00:11:03,791 Aau. 160 00:11:04,291 --> 00:11:06,208 [grunhe] Abi. 161 00:11:06,791 --> 00:11:08,875 - [Attu] Não! Aau! - [Aau grunhe] 162 00:11:10,583 --> 00:11:12,166 - Abi! - Aau! 163 00:11:12,166 --> 00:11:13,250 [sabre de luz acende] 164 00:11:13,250 --> 00:11:15,291 [grunhe] 165 00:11:16,875 --> 00:11:17,875 [grunhe] 166 00:11:17,875 --> 00:11:18,958 [sabre de luz encolhe] 167 00:11:20,333 --> 00:11:22,000 [grunhe] 168 00:11:22,000 --> 00:11:23,708 [faz força] 169 00:11:24,541 --> 00:11:26,250 [grunhe] 170 00:11:29,500 --> 00:11:30,666 Você consegue correr? 171 00:11:32,125 --> 00:11:33,833 Talvez, se eu... 172 00:11:33,833 --> 00:11:35,625 [geme] 173 00:11:38,041 --> 00:11:39,041 Tudo bem, Abi. 174 00:11:41,500 --> 00:11:44,208 [vozes vocalizam] 175 00:11:44,208 --> 00:11:47,541 [voz canta em língua alienígena] 176 00:11:48,875 --> 00:11:49,875 Aau. 177 00:11:50,583 --> 00:11:53,708 [vozes cantam, vocalização continua] 178 00:11:59,291 --> 00:12:03,750 [Aau vocaliza] 179 00:12:10,541 --> 00:12:13,541 [vocalização continua] 180 00:12:28,583 --> 00:12:29,583 [arfa] 181 00:12:30,875 --> 00:12:31,875 [suspira] 182 00:12:33,291 --> 00:12:36,250 [vocalização continua] 183 00:12:42,458 --> 00:12:44,333 [respiração trêmula] 184 00:12:44,333 --> 00:12:45,416 [Abat suspira] 185 00:12:46,583 --> 00:12:47,875 [Aau ofega] 186 00:12:48,500 --> 00:12:49,500 [Abat grunhe] 187 00:12:51,833 --> 00:12:53,500 Ela purificou o kyber. 188 00:12:55,250 --> 00:12:56,458 [arfa] 189 00:12:56,458 --> 00:12:59,125 [ri] Ela purificou o kyber. 190 00:12:59,958 --> 00:13:02,166 [arfa] Como? 191 00:13:02,166 --> 00:13:03,625 Sua voz, Aau. 192 00:13:03,625 --> 00:13:06,291 Pelas milhares de estrelas que viajei, 193 00:13:06,291 --> 00:13:08,708 nunca ouvi nada parecido. 194 00:13:09,208 --> 00:13:10,500 Isso é um dom. 195 00:13:11,750 --> 00:13:15,041 E posso te ajudar a alimentá-lo, mas você teria que vir comigo. 196 00:13:15,541 --> 00:13:16,541 [arfa] 197 00:13:17,916 --> 00:13:19,333 Mas a vida dela é aqui. 198 00:13:20,500 --> 00:13:23,125 Não escolhemos aonde nosso chamado nos leva. 199 00:13:23,125 --> 00:13:25,000 Apenas se devemos ou não responder. 200 00:13:27,375 --> 00:13:28,375 [Abat suspira] 201 00:13:29,208 --> 00:13:30,750 [Kratu] Pense nisso. 202 00:13:30,750 --> 00:13:32,416 Eu partirei em 15 dias. 203 00:13:34,208 --> 00:13:37,291 [pássaros cantam] 204 00:13:52,208 --> 00:13:53,208 [Abat] Hum. 205 00:13:57,333 --> 00:13:58,791 Hum. Está pronta? 206 00:13:59,500 --> 00:14:00,500 Hum-hum. 207 00:14:02,125 --> 00:14:03,125 Estou. 208 00:14:03,125 --> 00:14:05,208 [droide zune] 209 00:14:05,875 --> 00:14:08,250 - [Abat suspira] Tudo bem. - [droide tagarela] 210 00:14:09,125 --> 00:14:10,125 [grunhe] 211 00:14:12,625 --> 00:14:17,458 Você é a primeira de nossa espécie a alcançar as estrelas, Aau. 212 00:14:18,250 --> 00:14:19,458 Estou orgulhoso de você. 213 00:14:20,083 --> 00:14:21,250 [inspira] 214 00:14:21,250 --> 00:14:22,458 [Abat grunhe] 215 00:14:22,458 --> 00:14:23,541 Vou sentir sua falta, Abi. 216 00:14:29,458 --> 00:14:31,958 [nave liga] 217 00:14:41,333 --> 00:14:42,583 Hum. 218 00:14:42,583 --> 00:14:46,666 [vozes vocalizam] 219 00:15:00,416 --> 00:15:04,416 [Aau vocaliza] 220 00:15:18,208 --> 00:15:20,708 [vocalização continua]