1 00:00:13,250 --> 00:00:16,083 STAR WARS: VISJONER 2 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 AAUS SANG 3 00:00:26,916 --> 00:00:30,625 Planeten Korba hadde rikelig med kraft-optimal kyber, 4 00:00:30,625 --> 00:00:33,958 krystallen i hjertet av jedienes lyssabler. 5 00:00:33,958 --> 00:00:37,208 Kyberkrystallenes kraft var verdsatt i hele universet 6 00:00:37,208 --> 00:00:40,375 til en eldgammel sith-orden forgiftet dem 7 00:00:40,375 --> 00:00:44,416 og svekket dem med den mørke sidens blodrøde glød. 8 00:00:46,708 --> 00:00:50,291 I generasjoner lærte Korbas folk å grave etter svekkede krystaller for jediene, 9 00:00:50,291 --> 00:00:52,166 som med grundig innsats 10 00:00:52,166 --> 00:00:55,083 fikk krystallene tilbake til sin harmoniske tilstand. 11 00:01:10,583 --> 00:01:14,500 Aaus sang 12 00:02:23,041 --> 00:02:24,041 Kratus skip. 13 00:02:27,333 --> 00:02:30,166 Hun melder seg sikkert hos havnevakten. 14 00:02:30,166 --> 00:02:31,625 Hun er her snart. 15 00:02:44,000 --> 00:02:45,333 Hun er her. 16 00:02:47,500 --> 00:02:49,875 Husk å holde avstand, Aau. 17 00:03:22,333 --> 00:03:26,791 Gruvesjakten har noen av de mest utarmede kyberkrystallene jeg har sett. 18 00:03:28,500 --> 00:03:32,041 Den er kanskje for ødelagt til at en gammel jedi som meg kan rense den. 19 00:03:34,041 --> 00:03:35,750 Den er veldig ustabil. 20 00:03:35,750 --> 00:03:36,875 Veldig farlig. 21 00:03:57,791 --> 00:03:58,791 Beklager, Kratu. 22 00:03:59,291 --> 00:04:00,333 Datteren min. 23 00:04:00,333 --> 00:04:02,750 Noen ganger har hun mer nysgjerrighet enn fornuft. 24 00:04:03,708 --> 00:04:05,875 Aau, jeg ba deg om å ikke... 25 00:04:06,375 --> 00:04:07,375 Aau. 26 00:04:09,125 --> 00:04:10,458 Du har vokst. 27 00:04:13,000 --> 00:04:14,541 Og så nysgjerrig. 28 00:04:27,041 --> 00:04:28,041 De kaller på deg. 29 00:04:32,625 --> 00:04:35,500 Aau og jeg må nok sette i gang og jobbe. 30 00:04:37,208 --> 00:04:38,208 Kyberen din. 31 00:04:40,166 --> 00:04:43,875 Selvfølgelig. Takk, Abat. Vi er takknemlige for jobben dere gjør. 32 00:04:43,875 --> 00:04:45,375 Ikke noe å takke for. 33 00:04:45,375 --> 00:04:47,750 Å grave etter kyber er kallet vårt. 34 00:04:48,875 --> 00:04:49,875 Ja. 35 00:04:49,875 --> 00:04:52,250 Og det kreves mot for å følge kallet. 36 00:04:53,250 --> 00:04:54,625 Jeg har ting å gjøre i byen, 37 00:04:54,625 --> 00:04:58,708 men kanskje jeg besøker gruven senere for å se den nye forekomsten. 38 00:05:02,833 --> 00:05:06,875 Aau, dette kan ikke fortsette. 39 00:05:06,875 --> 00:05:11,541 Du vet at å bruke stemmen din nære krystallene er farlig. 40 00:05:14,041 --> 00:05:18,208 Skremmende å tenke på hva som vil skje når jeg ikke her der for å passe på deg. 41 00:05:19,250 --> 00:05:21,250 Du må lære beherskelse, Aau. 42 00:05:21,916 --> 00:05:23,083 Forstår du? 43 00:05:25,458 --> 00:05:27,500 Jeg vil bare at du skal være trygg. 44 00:05:30,000 --> 00:05:31,458 Ok, kom igjen. 45 00:06:14,125 --> 00:06:15,583 Ha en fin dag på jobb, Aau. 46 00:06:16,083 --> 00:06:17,500 Vi ses i kveld. 47 00:06:20,500 --> 00:06:22,791 - God morgen, Abat. - God morgen. 48 00:06:27,541 --> 00:06:29,750 Jeg er sulten. Er vertshuset åpent? 49 00:07:12,500 --> 00:07:15,083 Har noen sett salen og seletøyet hennes? 50 00:08:03,250 --> 00:08:04,958 Ta tre meter mer tau, Attu. 51 00:08:05,708 --> 00:08:07,125 Denne tunnelen er dyp. 52 00:08:45,458 --> 00:08:47,125 Bare plagsomme steinmus. 53 00:10:19,875 --> 00:10:20,875 Aau! 54 00:10:23,125 --> 00:10:24,500 Hva gjør du her? 55 00:10:27,166 --> 00:10:28,333 Vi må dra. 56 00:10:28,333 --> 00:10:29,666 Vi må dra nå! 57 00:10:33,291 --> 00:10:34,291 Abi. 58 00:10:43,791 --> 00:10:45,166 Vekk fra fjellet! 59 00:10:54,333 --> 00:10:55,416 Abi! 60 00:11:02,791 --> 00:11:03,791 Aau. 61 00:11:05,208 --> 00:11:06,208 Abi. 62 00:11:06,791 --> 00:11:08,000 Nei! Aau! 63 00:11:10,583 --> 00:11:12,166 - Abi! - Aau! 64 00:11:29,500 --> 00:11:30,666 Kan dere løpe? 65 00:11:32,125 --> 00:11:33,833 Kanskje, om jeg... 66 00:11:38,041 --> 00:11:39,041 Det går bra, Abi. 67 00:11:48,875 --> 00:11:49,875 Aau. 68 00:12:51,833 --> 00:12:53,500 Hun renset kyberen. 69 00:12:57,458 --> 00:12:59,125 Hun renset kyberen. 70 00:13:01,083 --> 00:13:02,166 Hvordan? 71 00:13:02,166 --> 00:13:03,625 Stemmen din, Aau. 72 00:13:03,625 --> 00:13:08,708 Jeg har krysset galaksen, men har aldri hørt lignende. 73 00:13:09,208 --> 00:13:10,500 Det er en gave. 74 00:13:11,750 --> 00:13:15,041 Jeg kan hjelpe deg å utvikle den, men du må bli med meg. 75 00:13:17,916 --> 00:13:19,333 Men livet hennes er her. 76 00:13:20,500 --> 00:13:23,125 Vi kan ikke velge hvor kallet vårt tar oss. 77 00:13:23,125 --> 00:13:25,000 Kun om vi skal følge det eller ikke. 78 00:13:29,208 --> 00:13:32,416 Tenk på det. Jeg drar om to uker. 79 00:13:58,166 --> 00:13:59,416 Klar? 80 00:14:02,125 --> 00:14:03,125 Det er jeg. 81 00:14:07,208 --> 00:14:08,250 Greit. 82 00:14:12,625 --> 00:14:17,458 Du er den første av vårt folk til å reise blant stjernene, Aau. 83 00:14:18,250 --> 00:14:19,458 Jeg er stolt av deg. 84 00:14:22,541 --> 00:14:23,541 Jeg vil savne deg. 85 00:15:28,750 --> 00:15:30,750 Tekst: Magne Hovden