1 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 AAUN LAULU 2 00:00:26,916 --> 00:00:30,625 Korbassa oli aikoinaan paljon Voimaa sisältävää kyberiä, 3 00:00:30,625 --> 00:00:33,958 kristallia, jota on jedien valomiekoissa. 4 00:00:33,958 --> 00:00:37,208 Kyberiä ylistettiin kautta maailmankaikkeuden, 5 00:00:37,208 --> 00:00:40,375 kunnes muinaiset sithit saastuttivat sen - 6 00:00:40,375 --> 00:00:44,416 pimeän puolen verenpunaisella hohteella. 7 00:00:46,708 --> 00:00:50,291 Sukupolvien ajan korbalaiset louhivat saastunutta kyberiä, 8 00:00:50,291 --> 00:00:52,166 jonka jedit suurella vaivalla - 9 00:00:52,166 --> 00:00:55,083 palauttivat alkuperäiseen, harmoniseen muotoonsa. 10 00:01:10,583 --> 00:01:14,500 Aaun laulu 11 00:02:23,041 --> 00:02:24,041 Kratun alus. 12 00:02:27,333 --> 00:02:30,166 Hän ilmoittautuu telakan vartijoille. 13 00:02:30,166 --> 00:02:31,625 Hän tulee pian. 14 00:02:44,000 --> 00:02:45,333 Hän on täällä. 15 00:02:47,500 --> 00:02:49,875 Muista pysyä kauempana, Aau. 16 00:03:22,333 --> 00:03:26,791 Uudessa kuilussa on enemmän muunneltua kyberiä kuin missään. 17 00:03:28,500 --> 00:03:32,041 Kaltaiseni vanha jedi ei ehkä pysty puhdistamaan sitä. 18 00:03:34,041 --> 00:03:35,750 Se on hyvin epävakaata. 19 00:03:35,750 --> 00:03:36,875 Hyvin vaarallista. 20 00:03:57,791 --> 00:03:58,791 Pahoitteluni, Kratu. 21 00:03:59,291 --> 00:04:00,333 Tyttäreni. 22 00:04:00,333 --> 00:04:02,750 Hän on välillä liiankin utelias. 23 00:04:03,708 --> 00:04:05,875 Aau, minähän kielsin... 24 00:04:06,375 --> 00:04:07,375 Aau. 25 00:04:09,125 --> 00:04:10,458 Olet kasvanut. 26 00:04:13,000 --> 00:04:14,541 Ja olet hyvin utelias. 27 00:04:27,041 --> 00:04:28,041 Ne kutsuvat sinua. 28 00:04:32,625 --> 00:04:35,500 Aaun ja minun täytyy lähteä töihin. 29 00:04:37,208 --> 00:04:38,208 Kyberisi. 30 00:04:40,166 --> 00:04:42,125 Tietenkin. Kiitos, Abat. 31 00:04:42,125 --> 00:04:43,875 Arvostamme työtänne. 32 00:04:43,875 --> 00:04:45,375 Ei tarvitse kiittää. 33 00:04:45,375 --> 00:04:47,750 Kyber on kutsumuksemme. 34 00:04:48,875 --> 00:04:49,875 Niin. 35 00:04:49,875 --> 00:04:52,250 Vaatii rohkeutta vastata kutsuun. 36 00:04:53,250 --> 00:04:54,625 Minulla on tehtävää, 37 00:04:54,625 --> 00:04:58,708 mutta saatan tulla katsomaan uutta löytöä myöhemmin. 38 00:05:02,833 --> 00:05:06,875 Et voi jatkaa näin, Aau. 39 00:05:06,875 --> 00:05:11,541 Tiedät, että on vaarallista käyttää ääntäsi kristallien lähellä. 40 00:05:14,041 --> 00:05:18,208 Pelottaa ajatella, miten käy, kun en ole suojelemassa sinua. 41 00:05:19,250 --> 00:05:21,250 Opettele hillitsemään itsesi. 42 00:05:21,916 --> 00:05:23,083 Ymmärrätkö? 43 00:05:25,458 --> 00:05:27,500 Haluan vain, että olet turvassa. 44 00:05:30,000 --> 00:05:31,458 Lähdetäänpä nyt. 45 00:06:14,125 --> 00:06:15,583 Hyvää työpäivää, Aau. 46 00:06:16,083 --> 00:06:17,500 Nähdään illalla. 47 00:06:20,500 --> 00:06:22,791 Huomenta, Abat. - Huomenta. 48 00:06:27,541 --> 00:06:29,750 Nälkä. Onko ravintola auki? 49 00:07:12,500 --> 00:07:15,083 Onko sen satulaa ja valjaita näkynyt? 50 00:08:03,250 --> 00:08:04,958 Kolme metriä lisää, Attu. 51 00:08:05,708 --> 00:08:07,125 Tunneli on syvä. 52 00:08:45,458 --> 00:08:47,125 Ärsyttäviä kivihiiriä vain. 53 00:10:19,875 --> 00:10:20,875 Aau! 54 00:10:23,125 --> 00:10:24,500 Miksi olet täällä? 55 00:10:27,166 --> 00:10:28,333 Meidän pitää mennä. 56 00:10:28,333 --> 00:10:29,666 Lähdetään heti! 57 00:10:33,291 --> 00:10:34,291 Abi. 58 00:10:43,791 --> 00:10:45,166 Pois kallion luota! 59 00:10:54,333 --> 00:10:55,416 Abi! 60 00:11:02,791 --> 00:11:03,791 Aau. 61 00:11:05,208 --> 00:11:06,208 Abi. 62 00:11:06,791 --> 00:11:08,000 Ei! Aau! 63 00:11:10,583 --> 00:11:12,166 Abi! - Aau! 64 00:11:29,500 --> 00:11:30,666 Pystytkö juoksemaan? 65 00:11:32,125 --> 00:11:33,833 Ehkä, jos minä... 66 00:11:38,041 --> 00:11:39,041 Ei hätää. 67 00:11:48,875 --> 00:11:49,875 Aau. 68 00:12:51,833 --> 00:12:53,500 Hän puhdisti kyberin. 69 00:12:57,458 --> 00:12:59,125 Hän puhdisti kyberin. 70 00:13:01,083 --> 00:13:02,166 Miten? 71 00:13:02,166 --> 00:13:03,625 Äänesi, Aau. 72 00:13:03,625 --> 00:13:06,291 Olen kulkenut tuhansien tähtien halki, 73 00:13:06,291 --> 00:13:08,708 mutta en ole kuullut moista. 74 00:13:09,208 --> 00:13:10,500 Se on lahja. 75 00:13:11,750 --> 00:13:15,041 Voin auttaa vaalimaan sitä, jos lähdet mukaani. 76 00:13:17,916 --> 00:13:19,333 Hänen elämänsä on täällä. 77 00:13:20,500 --> 00:13:23,125 Emme voi valita kutsuamme. 78 00:13:23,125 --> 00:13:25,000 Vain vastauksemme siihen. 79 00:13:29,208 --> 00:13:32,416 Miettikää asiaa. Lähden kahden viikon päästä. 80 00:13:58,166 --> 00:13:59,416 Oletko valmis? 81 00:14:02,125 --> 00:14:03,125 Olen. 82 00:14:07,208 --> 00:14:08,250 Hyvä on. 83 00:14:12,625 --> 00:14:17,458 Olet ensimmäinen kaltaisemme, joka lähtee tähtien luo. 84 00:14:18,250 --> 00:14:19,458 Olen ylpeä sinusta. 85 00:14:22,541 --> 00:14:23,541 Sinua tulee ikävä, Abi. 86 00:15:28,750 --> 00:15:30,750 Tekstitys: Kati Karvonen.