1 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 ÇUKUR 2 00:00:44,708 --> 00:00:45,791 Durun! 3 00:01:07,291 --> 00:01:08,291 Kazın. 4 00:01:08,833 --> 00:01:09,958 - Kazın. - Hadi. 5 00:01:09,958 --> 00:01:11,208 Çabuk. 6 00:01:55,791 --> 00:01:58,000 Sen! İşe koyul! 7 00:02:29,000 --> 00:02:31,625 - O nedir? - Bakın, bakın! 8 00:02:32,541 --> 00:02:34,000 Onu bana getirin. 9 00:02:37,833 --> 00:02:40,250 Nedir o? Çok güzel. 10 00:02:52,500 --> 00:02:54,000 Bu kyber kristali. Evet. 11 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 - Bizzat hiç görmemiştim. - Bunlar servet edecek. 12 00:03:00,791 --> 00:03:02,583 Daha fazla! Kazmaya devam edin! 13 00:03:46,708 --> 00:03:47,708 Eyvah. 14 00:03:54,500 --> 00:03:57,291 {\an8}Sona geldiler. Bitti. 15 00:03:57,291 --> 00:03:58,833 Bravo komutan. 16 00:04:06,541 --> 00:04:07,583 Evet! 17 00:04:32,625 --> 00:04:34,125 Ne yapacağız? 18 00:04:52,583 --> 00:04:55,416 Yakınlardaki büyük bir şehrin dedikodularını duyuyoruz. 19 00:04:55,416 --> 00:04:57,625 Tırmanacak en iyi yolu çizdim. 20 00:04:58,166 --> 00:05:00,666 En tepeye varınca yardım bulmak için oraya gideceğim. 21 00:05:00,666 --> 00:05:01,875 Yardım mı? 22 00:05:02,750 --> 00:05:04,250 Beni dinle. 23 00:05:04,250 --> 00:05:06,750 Bu hikâyeyi daha önce gördüm. 24 00:05:06,750 --> 00:05:10,791 Buradan sağ çıkıp o şehre varmayı başarsan bile 25 00:05:10,791 --> 00:05:12,500 bize yardım etmezler. 26 00:05:12,500 --> 00:05:15,791 Burada kal. Çok tehlikeli. 27 00:05:16,833 --> 00:05:18,125 Hakkı var. 28 00:05:18,125 --> 00:05:20,166 Bize yardım edeceklerini nereden biliyorsun? 29 00:05:20,750 --> 00:05:22,041 Onları buraya getireceğim. 30 00:05:22,041 --> 00:05:24,958 Bunu gördüklerinde, bizi gördüklerinde yardım edecekler, biliyorum. 31 00:05:25,666 --> 00:05:28,333 Işıklarını takip ederlerse doğru olanı yaparlar. 32 00:05:30,500 --> 00:05:32,125 Başka bir çıkış yolu görmüyorum. 33 00:05:38,750 --> 00:05:41,958 Crux, hangi ışıktan bahsediyorsun? 34 00:05:44,708 --> 00:05:46,750 Herkesin bir iç ışığı vardır. 35 00:05:46,750 --> 00:05:50,458 Ne kadar karanlık olursa olsun doğru yolu göstermek için oradadır. 36 00:05:52,000 --> 00:05:53,416 Hepimizin içinde yaşar. 37 00:05:55,750 --> 00:05:56,750 Bunlarda bile. 38 00:05:59,750 --> 00:06:01,208 Bazen insanlar bunu unutur. 39 00:06:01,208 --> 00:06:04,041 Sesini kullanıp onlara hatırlatmaktan korkma. 40 00:06:05,166 --> 00:06:07,166 Işığı takip etmeyi mi? 41 00:06:08,125 --> 00:06:09,250 Işığı takip etmeyi. 42 00:06:27,708 --> 00:06:29,125 Tırmanıyor! 43 00:07:48,958 --> 00:07:50,458 Şehri görebiliyorum! 44 00:07:51,291 --> 00:07:52,750 Yardım getireceğim! 45 00:08:18,958 --> 00:08:21,333 Pardon? Benim adım Crux ve... 46 00:08:21,333 --> 00:08:22,833 Pardon. Pardon beyefendi. 47 00:08:23,375 --> 00:08:25,208 Lütfen, biraz dinler misiniz? Lütfen. 48 00:08:26,583 --> 00:08:27,583 Pardon. 49 00:08:28,541 --> 00:08:29,541 Lütfen, yardım edin. 50 00:08:29,541 --> 00:08:31,791 Hey! Anlamıyorsunuz. Kapana kısıldık. 51 00:08:31,791 --> 00:08:33,083 Lütfen. Biri yardım etsin. 52 00:08:54,916 --> 00:08:56,166 Herkes dinlesin! 53 00:08:56,166 --> 00:08:59,541 Hepinizin bir dakika beni dinlemenizi istiyorum. 54 00:08:59,541 --> 00:09:01,541 - Ne? - Bu önemli. 55 00:09:01,541 --> 00:09:03,583 - Nedir bu? - Yardımınıza ihtiyacım var. 56 00:09:03,583 --> 00:09:05,125 Yardımınıza ihtiyacımız var. 57 00:09:05,125 --> 00:09:08,500 Bu şehrin dışında dev bir çukur var. 58 00:09:09,000 --> 00:09:13,333 Orada yüzlercemiz yüzeyin altında mahsur vaziyetteyiz. 59 00:09:13,333 --> 00:09:15,041 -Çocuklar bile. -Çocuklar mı? 60 00:09:15,041 --> 00:09:18,791 - Herkes çıkışı olmayan yerde mahsur. - Neden bunu daha önce hiç duymadık? 61 00:09:18,791 --> 00:09:20,500 - Ve o Kyber kristalleri... - Bilmiyorum. 62 00:09:20,500 --> 00:09:23,583 Onları İmparatorluk değil, biz çıkardık. 63 00:09:24,250 --> 00:09:26,000 Bu şehrin kurulmasına yardım ettik. 64 00:09:26,666 --> 00:09:28,291 Şimdi yardımınıza ihtiyacımız var. 65 00:09:29,125 --> 00:09:31,125 Beni takip ederseniz size gösterebilirim. 66 00:09:31,708 --> 00:09:33,833 - Buna inanamıyorum. - Bu doğru mu? 67 00:09:33,833 --> 00:09:34,916 - Nerede? - Nerede? 68 00:09:36,250 --> 00:09:38,041 Sen! Dur bakalım! 69 00:09:42,416 --> 00:09:43,500 Bayıltın onu! 70 00:09:48,833 --> 00:09:51,250 Burada görecek bir şey yok. İşinize bakın. 71 00:09:51,250 --> 00:09:52,666 O da neydi? 72 00:10:16,583 --> 00:10:19,083 Hayır, hayır. Hayır. Hayır. 73 00:10:33,500 --> 00:10:34,708 Livy, bekle! 74 00:10:37,333 --> 00:10:38,583 Bu nasıl olabilir? 75 00:10:39,958 --> 00:10:41,500 Şimdi ne yapacağız? 76 00:10:42,500 --> 00:10:45,166 - Bu doğru değil. - Burada olduğumuzu biliyorlar mı? 77 00:10:45,166 --> 00:10:47,458 Bizi bulamayacaklar. Açlıktan öleceğiz. 78 00:10:52,333 --> 00:10:54,333 Nereye gideceklerini nereden bilecekler? 79 00:11:01,625 --> 00:11:02,833 Işığı takip et. 80 00:11:03,833 --> 00:11:05,125 Işığı takip et! 81 00:11:07,083 --> 00:11:09,000 Işığı takip et! 82 00:11:14,666 --> 00:11:15,958 Bizi bulacaklar. 83 00:11:16,583 --> 00:11:18,125 Bize yardım edecekler anne. 84 00:11:19,500 --> 00:11:21,708 Işıklarını izlemelerini söylersek. 85 00:11:22,791 --> 00:11:24,291 Burada olduğumuzu bilmeliler. 86 00:11:29,250 --> 00:11:30,458 Haklısın. 87 00:11:31,791 --> 00:11:33,875 Onlara bu şekilde ulaşacağız. 88 00:11:34,583 --> 00:11:36,500 Onlara söyleyelim! 89 00:11:37,750 --> 00:11:39,750 Işığı takip edin. 90 00:11:40,291 --> 00:11:45,375 Işığı takip edin. 91 00:11:45,958 --> 00:11:53,083 Işığı takip edin. Işığı takip edin. 92 00:11:53,875 --> 00:11:55,208 Işığı takip edin. 93 00:11:55,791 --> 00:11:58,000 Işığı takip edin. 94 00:11:58,625 --> 00:12:03,166 Işığı takip edin. Işığı takip edin. 95 00:12:03,833 --> 00:12:07,958 Işığı takip edin. Işığı takip edin. 96 00:12:08,541 --> 00:12:12,625 Işığı takip edin. Işığı takip edin. 97 00:12:13,250 --> 00:12:17,458 Işığı takip edin. Işığı takip edin. 98 00:12:17,958 --> 00:12:19,833 Işığı takip edin. 99 00:12:20,416 --> 00:12:22,041 - Işığı takip edin. - Bu iyi değil. 100 00:12:22,041 --> 00:12:23,333 Bize destek lazım. 101 00:12:28,458 --> 00:12:32,500 Işığı takip edin. Işığı takip edin. 102 00:12:33,333 --> 00:12:36,833 Işığı takip edin. Işığı takip edin. 103 00:12:36,833 --> 00:12:38,833 - Nedir bu? - Yoldan çekilin. 104 00:12:38,833 --> 00:12:41,583 Vatandaşlar, evlerinize dönün. 105 00:12:41,583 --> 00:12:43,125 - Bu saçmalık. - Neler oluyor? 106 00:12:43,125 --> 00:12:44,208 Neler oluyor? 107 00:12:44,791 --> 00:12:47,958 Alanı boşaltın yoksa ateş açacağız. 108 00:12:47,958 --> 00:12:50,125 - Orada çocuklar var mı? - Orada kim var? 109 00:12:50,125 --> 00:12:52,458 - Bize cevap lazım. - Hiçbir yere gitmiyoruz. 110 00:12:52,458 --> 00:12:54,875 - Orada bir sorun var. -Çekilin yoldan. 111 00:12:54,875 --> 00:12:56,791 Bu size son uyarı. 112 00:13:02,041 --> 00:13:03,291 Onları duyuyoruz! 113 00:13:04,375 --> 00:13:06,166 Onları oradan çıkaralım! 114 00:13:06,166 --> 00:13:08,250 Ne yapacağız komutanım? 115 00:13:09,666 --> 00:13:10,958 Gidelim. 116 00:13:12,958 --> 00:13:17,458 Işığı takip edin. 117 00:13:18,500 --> 00:13:21,000 Işığı takip edin. 118 00:16:26,666 --> 00:16:28,666 Alt yazı çevirmeni: Seda Cevher